TIVOLI AUDIO Albergo - Radio

Albergo - Radio TIVOLI AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Albergo TIVOLI AUDIO au format PDF.

📄 156 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TIVOLI AUDIO Albergo - page 67
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIVOLI AUDIO

Modèle : Albergo

Catégorie : Radio

Type d'appareilRadio réveil AM/FM avec Bluetooth
Fonction BluetoothOui
Bandes radioAM et FM
AffichageÉcran digital
AlarmeOui, double alarme
Fonction sommeilOui
Source audioRadio, Bluetooth, entrée auxiliaire
Haut-parleurIntégré
Réglage du volumeManuel
AlimentationAdaptateur secteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - Albergo TIVOLI AUDIO

Comment régler l'heure sur la TIVOLI AUDIO Albergo ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Set' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster les heures et les minutes. Ensuite, appuyez à nouveau sur 'Set' pour confirmer.
Comment connecter ma TIVOLI AUDIO Albergo au Bluetooth ?
Pour connecter votre Albergo au Bluetooth, activez le mode Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton 'Bluetooth' de la radio pour commencer le couplage. Sélectionnez 'TIVOLI AUDIO Albergo' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si la radio ne capte pas de stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée. Essayez de déplacer la radio dans une autre pièce ou près d'une fenêtre. Si le problème persiste, vérifiez si d'autres appareils électroniques ne causent pas d'interférences.
Comment réinitialiser ma TIVOLI AUDIO Albergo aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre radio, maintenez enfoncé le bouton 'Volume' et le bouton 'Set' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Est-il possible d'utiliser la TIVOLI AUDIO Albergo avec des écouteurs ?
Oui, la TIVOLI AUDIO Albergo est équipée d'une prise casque. Branchez simplement vos écouteurs dans la prise jack pour écouter en privé.
Comment augmenter ou diminuer le volume de la radio ?
Utilisez le bouton 'Volume' situé sur le dessus de l'appareil pour ajuster le niveau sonore à votre convenance.
Que faire si l'écran de la radio reste noir ?
Vérifiez que la radio est bien branchée et que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'. Si l'écran reste noir, essayez de la réinitialiser ou de vérifier l'alimentation électrique.
La TIVOLI AUDIO Albergo fonctionne-t-elle sur batteries ?
Oui, la TIVOLI AUDIO Albergo peut fonctionner sur batteries. Assurez-vous d'utiliser des piles de taille AA et vérifiez qu'elles sont correctement insérées.
Comment mettre à jour le firmware de ma TIVOLI AUDIO Albergo ?
Visitez le site web de TIVOLI AUDIO pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la TIVOLI AUDIO Albergo ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de TIVOLI AUDIO dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Albergo - TIVOLI AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Albergo de la marque TIVOLI AUDIO.

MODE D'EMPLOI Albergo TIVOLI AUDIO

1. Lisez ce mode d’emploi.

2. Conservez ce mode d’emploi.

3. Respectez toutes les mises en garde.

4. Suivez toutes les instructions.

ATTENTION - Danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Ne remplacer qu’avec des piles identiques ou de type équivalent.

6. Avertissement : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme par

exemple aux rayons du soleil, au feu, ou autres éléments de ce genre.

CHIMIQUE. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Le fait d’avaler une pile bouton peut provoquer de sérieuses brûlures internes en seulement 2 heures et peut présenter un danger de mort. Ne pas laisser les piles neuves ou usagées à la portée des enfants. Si le compartiment batterie ne ferme pas de façon sûre, arrêtez d’utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous suspectez que des piles ont été avalées ou placées dans une quelconque cavité du corps, consultez un médecin immédiatement.

N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau, telle qu’une baignoire, un sous-sol humide, ou une piscine. Attention: ne pas exposer cet appareil à la pluie ou au risque de moisissure.

9. Nettoyez votre appareil avec un chiffon doux, n’utilisez ni savon, ni produit aérosol.

10. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Suivez les recommandations d’installation.

11. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches

d’air chaud, des poêles, ou d’autres appareils qui dégagent de la chaleur (y compris des amplificateurs).

12. Ne pas compromettre la sécurité en modifiant la polarité ou la mise à la terre de la fiche.

Une fiche polarisée comporte deux broches plates dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre comporte deux broches plates avec une troisième broche pour la terre. La broche plate large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. Si la fiche livrée avec votre appareil ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour remplacer toute prise obsolète.

13. Éviter de marcher sur le câble d’alimentation ou de le pincer tout particulièrement au niveau

des fiches, des prises de courant, et à l’endroit où il émerge de l’appareil.

14. N’utiliser que des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.68 – FRANÇAIS

N’utiliser qu’avec le chariot, la station d’accueil, le trépied, le support ou la table spécifiée par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, il y a lieu de faire preuve de prudence au moment de déplacer l’ensemble chariot/appareil pour éviter tout risque de blessure qui pourrait être occasionné par le renversement de celui-ci.

16. Débranchez votre appareil en cas de risque de foudre ou pendant une

absence prolongée de votre domicile.

17. Ne faire fonctionner ce produit qu’avec le type de source électrique spécifiée sur le panneau

arrière. Pour les produits faisant appel à une alimentation externe, utiliser un équivalent exact pour le remplacement en cas de perte ou de dommage. Pour les produits fonctionnant avec des piles, consulter le manuel d’utilisation.

Après avoir subi les tests réglementaires, le présent produit a satisfait aux exigences requises par les Règles de la FCC Partie 15. Ces exigences sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre des installations résidentielles. Le présent produit est à l’origine de, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune certitude que des interférences se produiront dans une installation spécifique. S’il s’avère que le présent équipement produit effectivement des interférences néfastes à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en mettant en marche puis en arrêtant le produit, il est recommandé à l’usager d’essayer de corriger le problème d’interférence en suivant une ou plusieurs des démarches suivantes: a. Réorienter ou déplacer les antennes de réception. b. Augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.

Brancher l’équipement sur une source électrique raccordée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.

Débrancher ce produit du secteur et confier les interventions de service à un technicien qualifié dans les cas suivants: a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé. b. Lorsque du liquide ou des objets ont pénétré dans le produit. c. Si votre appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.. d. Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque toutes les instructions d’utilisation ont été observées. e. En cas de chute ou si le produit a été endom magé d’une quelconque façon. f. En cas de changement perceptible des perfor mances du produit.

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous de votre technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, de choc électrique, ou d’autres dangers.

21. À la fin de tout service, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité pour

confirmer que le produit est en bon état de fonctionnement.

22. Si l’afficheur se brise et si du liquide en sort, évitez tout contact avec ce liquide.

23. Evitez la proximité d’une flamme nue telle qu’une bougie par exemple.

N’exposez pas cet appareil à des projections d’eau. Les objets contenant du liquide ne doivent pas être placés à proximité de votre appareil ou au dessus.

25. La température de fonctionnement de votre appareil est de 5 à 40° C (41 ° F à 104 ° F).

26. AVERTISSEMENT - Les conduites ne sont pas déconnectés de la position d’arrêt, mais les

circuits ne sont pas alimentés.

27. Pour le Canada ce produit est conforme aux normes ICES-003 & RSS-210.

28. Le bloc d’alimentation externe permet de mettre l’appareil hors tension et doit donc rester

facilement accessible.69 – FRANÇAIS ATTENTION: L’ANTENNE DU ALBERGO NE DOIT PAS ÊTRE DÉTACHÉE. Cet appareil peut être recyclé. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. En fin de vie, vous devez déposer votre appareil dans un point de collecte de produits électriques et électroniques. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou l’agence locale de l’environnement. La Directive européenne pour l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) a été mise en application pour réduire de manière impor- tante la quantité de déchets, et en diminuer l’impact écologique sur la planète et la santé. Agissez de manière responsable en recyclant les produits usagers. Si ce produit est toujours en état de fonctionnement, pensez à le vendre ou à le donner.70 – FRANÇAIS Albergo: Instructions D’utilisation Toutes nos félicitations pour avoir choisi le radio réveil Albergo de Tivoli Audio. Vous avez entre les mains le meilleur réveil radio AM/ FM du marché, d’une qualité exceptionnelle de réception et de restitution sonore, et d’une simplicité d’utilisation remarquable. Grâce à l’incorporation de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez jouer votre musique en flux continu sur le Albergo. Nous comprenons votre impatience à utiliser votre nouvelle radio, mais afin de tirer le meilleur parti de votre nouvelle radio, prenez quelques minutes pour lire le mode d’emploi et les précautions d’emploi. Familiarisez-vous avec votre appareil. Si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à contacter votre revendeur agréé Tivoli Audio ou à nous contacter directement. Conserver votre emballage, il pourrait vous être utile si vous deviez retourner votre réveil radio au service technique. Encore une fois « Merci d’avoir choisi Tivoli Audio », consommez sans modération votre radio Albergo! Dans votre emballage de Albergo vous trouverez:

  • Une alimentation externe
  • Une télécommande (pile installée) Si l’un quelconque de ces accessoires venait à manquer, contactez votre revendeur ou le distributeur Tivoli Audio.71 – FRANÇAIS Reglages Du Dessus - Afficheur

1. MOLETTE MULTI-FONCTION (Dessus): De manière pratique, cette molette fait service

de plusieurs fonctions: a. Mise en route: Appuyez au centre de la molette située au dessus de votre Albergo, pour l’allumer. Procédez de la même manière pour l’éteindre lorsqu’il est allumé, quelle que soit la source sélectionnée. b. Volume: Tournez le bouton dans le sens des aiguilles de la montre pour aug- menter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer. c. Snooze (Rappel): Lors du déclenchement du réveil, une pression enclenchera le rappel. L’icône apparait dans l’afficheur lorsque la fonction rappel est enclenchée. La temporisation du rappel est fixée à 10 minutes. Si la fonction rappel est toujours enclenchée, une nouvelle pression sur ce bouton réinitialisera le temporisateur, et une nouvelle pause de 10 minutes s’ensuivra.

: (Chiffres): Heure AUX: Entrée auxiliaire FM: FM (Modulation fréquences) : Durée avant extinction (Sleep) : Niveau du signal : Mode Bluetooth : Temps avant rappel (Snooze) AM: AM (Modulation fréquences) M: Mono : Réveils 1 & 2 PM: lorsque le format 12 heures est sélectionné T: Réglage manuel fréquences72 – FRANÇAIS

3. TUNE +/-: Appuyez brièvement sur les boutons de syntonisation Tune +/- pour avancer

jusqu’à la station suivante détectée par la recherche automatique Auto Scan. Voir « Auto Scan » (recherche automatique) sous le menu « Menu » pour la procédure de désactivation du dispositif Auto Scan et procéder à la syntonisation manuelle des stations.

SLEEP: Appuyez de façon répétée sur ce bouton pour définir la durée durant laquelle la radio restera allumée avant son extinction automatique. Sinon, appuyez sur le bouton « Select » de la télécommande pour sélectionner cette durée. Lorsque la fonction Tempo est active, une icône de montre s’affiche. Pour annuler cette fonction appuyez plusieurs fois sur la touche “Sleep” jusqu’à afficher <Sleep off> et validez avez “Select”.

5. BLUETOOTH: Appuyez sur cette touche pour activer le mode Bluetooth. Reportez-

vous à la section « Utilisation de Bluetooth » pour en savoir plus. Appuyez le bouton Bluetooth et maintenez-le enfoncé pour effacer de la mémoire tous les périphériques appairés. « Memory cleared » (mémoire effacée) s’inscrira sur l’affichage.

6. SOURCE: Pressez pour choisir la source.

ALARM 1 AND 2 (RÉVEILS 1 ET 2): Appuyez sur l’une de ces deux touches pour régler les réveils qui leur sont associés. Ils seront automatiquement activés.

8. ALARM KNOB (MOLETTE DE RÉGLAGE DU RÉVEIL): Après avoir pressé l’une des

deux touches de réveil, faites tourner cette molette pour régler l’heure, puis appuyez dessus pour confirmer. Procédez de même pour les minutes et appuyez sur la molette quand vous avez terminé (sans cela, l’heure du réveil sera automatiquement validée après 3 secondes). Votre réveil sera alors activé. L’heure de chaque réveil sera indiquée sur l’afficheur. Appuyez à nouveau sur le bouton de réveil pour annuler le réveil qui lui est associé. Veuillez également consulter la section « Comment régler le réveil à partir du menu principal » pour d’autres réglages très importants concernant le réveil. Description Des Contrôles (Situés À L’arrière)

12VDC/1500mA: Utilisez ce connecteur pour brancher l’alimentation fournie avec votre Albergo, soit pour le faire fonctionner sur secteur. N’utilisez aucune autre alimentation que celle fournie avec votre appareil. En cas de perte ou de dommage, vous devez impérativement remplacer votre alimentation par une alimentation originale à l’identique de marque Tivoli Audio. Vous devez respecter les normes de sécurité de votre pays et en Europe une alimentation conforme à la EN/IEC 60065 (12V CC 1500mA et 230V 50Hz). L’utilisation73 – FRANÇAIS d’une alimentation autre que celle d’origine est dangereuse. Le contact doit être positif au centre 5,5 mm / 2,1 mm. Il est normal que l’alimentation chauffe pendant l’utilisation.

EXTERNAL ANTENNA (ANTENNE EXTERNE 75 OHM « F ») : Une antenne télescopique FM est raccordée à cette entrée. Pour plus d’information reportez vous à la rubrique “AM/FM Réception”.

HEADPHONE OUT (CASQUE): Raccordez un casque (non fourni) sur cette sortie stéréo contrôlée. Le raccordement du casque coupe automatiquement le haut parleur principal. Le niveau d’écoute se règle par le bouton Volume du poste ou de la télécommande. La commande “Mono” de la télécomande affecte également cette sortie. La connexion se fait par l’intermédiaire d’un mini jack stéréo 3,5 mm. Ecoutez à un niveau raisonnable.

AUX IN: Pour écouter une source audio externe, telle qu’un lecteur CD ou MP3, un ordinateur, un iPod ou un iPhone, raccordez la sortie casque de la source sur cette entrée par l’intermédiaire d’un câble équipé d’un mini jack stéréo 3,5 mm. Remarque: Les niveaux de cette entrée auxiliaire et de la radio peuvent être tout à fait différents.

5. SPEAKER: Raccordez la prise RCA mâle du câble de l’enceinte complémentaire

Albergo Stereo Speaker. Grâce au contrôle sur la télécommande, assurez vous d’avoir sélectionné la fonction “stéréo”. Contrôlez sur l’afficheur la présence du sigle “ST” indiquant stéréo et non “M” pour mono. Description Des Fonctions De La Télécommande

SION): Appuyez sur cette touche pour allumer votre Albergo. La radio s’allumera sur la dernière source écoutée. Appuyez à nou- veau pour éteindre.

MUTE/SNOOZE: Appuyez pour passer en mode silence (Mute) pendant l’écoute, les barres après l’icône disparai- tront. En appuyant sur cette touche ou en ajustant le volume, vous sortirez du mode silence. Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur cette touche pour déclencher une pause de 10 minutes. Le réveil se re-déclenchera après. Un icône apparait dans l’afficheur lorsque la fonction rappel est enclenchée. La durée de rappel n’est pas réglable. Si la fonction rappel est toujours enclenchée, une nouvelle pression sur ce bouton réinitialisera le tem- porisateur, et une nouvelle pause de 10 minutes s’ensuivra.

3. ALARM (RÉVEIL): Utilisez les touches pq et Select pour régler les réveils. Veuillez

également consulter la section « Comment régler le réveil à partir du menu principal » pour d’autres réglages très importants concernant le réveil.

SLEEP (TEMPO): Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour visualiser le temps d’écoute avant extinction de votre radio et utilisez la touche “Select” pour valider. Lorsque la fonction Tempo est active, une icône de montre s’affiche. Pour annuler cette fonction appuyez plusieurs fois sur la touche “Sleep” jusqu’à afficher <Sleep off> et validez avez “Select”.

5. SOURCE: Pressez pour choisir la source.

6. INFO: Appuyez plusieurs fois pour afficher les différentes informations disponibles.

PRESETS 1-5 (MEMOIRES 1-5): Appuyez sur un bouton et maintenez pour enregistrer la station en écoute. Un appui bref sur une de ces touches rappelle la mémoire correspondante. En FM, la fréquence et le numéro de la mémoire s’affichent sur l’écran. Vous disposez de 5 mémoires en FM et 5 en AM.

VOLUME +/–: Appuyez sur + pour augmenter le volume et sur – pour le baisser. Si le son est entaché de distorsion, diminuez le volume pour éviter d’endommager le haut-parleur. En réglant le volume pendant que le Albergo est en mode silence, celui-ci sera annulé.

9. pq/TUNE +/-: Appuyez brièvement sur les boutons de syntonisation Tune pq pour

avancer jusqu’à la station suivante détectée par la recherche automatique Auto Scan. Voir « Auto Scan » (recherche automatique) sous le menu « Menu » pour la procédure de désactivation du dispositif Auto Scan et procéder à la syntonisation manuelle des stations.

10. tu: Utilisez pour naviguer dans le menu. La flèche droite duplique la touche “Menu/

Select”. Dans certains menus la flèche gauche permet de revenir à la rubrique précédente.

MENU/SELECT: Appuyez pour accéder au menu principal dans chaque mode source puis appuyez brièvement pour choisir les commandes dans le menu. Pour plus de détails, voir les sections ci-dessous intitulées “Menu” pour les menus AM, FM, Bluetooth, et Auxiliairy (auxiliaires).

12. MONO: Appuyez sur cette touche pour sélectionner Mono ou Stéréo. L’indication

“M” ou “ST” apparait. Ce réglage affecte également la sortie casque. Pour plus d’information, reportez vous à la rubrique “AM/FM Réception”.

13. BACK: Cette touche vous permet de revenir en arrière.

Remarque: Avec le poste en mode de veille, appuyez brièvement deux fois sur la flèche haut p de la télécommande pour éteindre l’afficheur. Lorsque l’afficheur est éteint, le fait d’appuyer brièvement une fois sur la flèche haut p de la télécommande allume l’afficheur pendant 10 secondes. Appuyez brièvement sur la flèche haut p de la télécommande deux fois de plus pour rallumer l’afficheur. Menu Dans n’importe quel mode source, appuyez brièvement sur le bouton “Menu/Select” de la télécommande. À l’aide des boutons pq de la télécommande parcourez les pages du menu et à l’aide des boutons pq et “Select” modifiez les commandes dans le menu. Si à un point quelconque du processus vous faites une mauvaise manœuvre, appuyez sur le bouton “Back” de la télécommande et recommencez l’opération. Un astérisque (*) indique que l’option affichée a été sélectionnée. Remarque: Sans action de votre part, le menu principal se fermera automatiquement après 9 secondes.75 – FRANÇAIS

RDS (NE SE TROUVE PAS DANS LES MENUS AM, AUX, OU BLUETOOTH): Appuyez sur la touche « Select » puis, à l’aide des touches pq, choisissez l’une des options: « Enabling » (activer le texte RDS FM) ou « Disabling » (le désactiver). Validez votre choix en appuyant sur « Select ». Pour en savoir plus, consultez la section « RDS ».

A. Auto Scan (Recherche Automatique) (PAS DANS LES MENUS AUX OU BLUETOOTH): Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select activez ou désactivez la recherche automatique Auto Scan. Lorsqu’elle est activée, la fonction Auto Scan sélectionnera automatiquement le signal de la station suivante chaque fois que les boutons pq sont appuyés. Lorsque la fonction est désactivée, les boutons pq peuvent être utilisés pour rechercher les fréquences manuellement. B. Auto Clock (Horloge Auto): Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select choisissez entre On et Off (Marche/Arrêt). Pour que la fonction d’auto mise à jour soit opérationnelle, vous devez avoir une réception FM RDS avec un signal heure/date stable. La mise à jour de l’horloge peut pren- dre une minute ou plus. Tivoli Audio ne saurait être tenue pour responsable de l’inexactitude de l’information heure/date fournie par le signal d’auto mise à jour. Pour régler l’horloge manuellement, sélectionnez “Off”, et réglez l’heure et la date à partir de la commande du menu “Réglage de l’heure” (clock set). C. 12h/24h: Appuyez sur Select et utilisez les flèches pq pour choisir le format 12h ou 24h. D. Contrast (Contraste): Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select augmentez ou diminuez le contraste de l’afficheur. E. Backlight (Rétro-éclairage): Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select montez ou baissez l’intensité du rétro-éclairage. F. Display (Afficheur): Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select réglez l’afficheur sur marche ou arrêt (“on” ou “off”). Si l’afficheur est réglé sur “off” le rétro-éclairage s’éteindra au moment ou l’Albergo est arrêté. Cela peut être souhaitable pour dormir. Lorsque l’afficheur est éteint, le fait d’appuyer sur un bouton de la télécommande allume l’afficheur pendant 10 secondes. G. Date Set (Réglage de la Date): Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select réglez la date. H. Clock Set (Réglage de l’heure): Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select réglez/changez l’heure, puis appuyez sur Select. Répé- tez cette procédure pour régler/changer les minutes, puis appuyez sur Select.

I. Volume Limit (Limite de Volume) (PAS DANS LES MENUS AM OU FM): Si

vous désirez diminuer le niveau de volume maximal afin de ne pas déranger les personnes autour de vous, appuyez sur la touche « Select ». Sélectionnez ensuite la limite de volume de votre choix (26 ou 22) à l’aide des touches pq. Validez en appuyant à nouveau sur « Select ». Si l’option « off » est sélectionnée, le volume maximal est réglé par défaut sur 30. Remarque : lorsque l’on diminue le niveau de volume général, le niveau de volume de la sonnerie du réveil diminue aussi. J. Alarm 2 (PAS DANS LES MENUS AM OU FM): Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cette fonction, ou si vous craignez de la mettre en route par erreur, vous pouvez la désactiver en appuyant sur la touche « Select » puis en utilisant les touches pq. Validez en appuyant à nouveau sur « Select ».76 – FRANÇAIS K. Bluetooth Level (Niveau Bluetooth): Niveau Bluetooth : À l’aide de la flèche pq et des boutons Select sélectionnez « Low » si vous souhaitez réduire la portée du signal Bluetooth. Cela peut être souhaitable si la fonction Bluetooth ne sera utilisée que lorsque vous vous trouvez dans la proximité immédiate de la radio. Nous recommandons de garder ce paramètre sur la position « Normal ».

A. Bass (Graves) : Appuyez sur le bouton “Select” et à l’aide de la flèche pq et de Select réglez les graves. B. EQ: L’égaliseur agit comme la fonction “Loudness” (“Contour”) à bas niveau. Utilisez pq pour sélectionner EQ on (toujours en fonction), EQ off (supprimé lorsqu’il est sélectionné, puis remis en fonction lorsque le Albergo est éteint et rallumé) ou EQ always off (toujours supprimé). C. Balance: Dans la mesure où ce réglage n’a aucun effet si le Albergo est en Mono, ce réglage devrait rester en position médiane sauf si l’enceinte droite optionnelle est connectée et que le réglage “Stéréo” a été choisi via la touche Mono de la télécom- mande. Bien que nous recommandions la position médiane en mode stéréo, vous pouvez utilisez les touches pq pour effectuer votre réglage préféré. D. Treble (Aigus): Appuyez sur Select et à l’aide de la flèche pq et de Select réglez les aigus et appuyez sur le bouton Select. Comment régler le Réveil à Partir du Menu Principal

2. <Alarm 1> est le 1er réglage qui apparait. Appuyez à nouveau sur Alarm ou utilisez les

touches pq et Select pour choisir Réveil 1 ou Réveil 2.

3. Utilisez les touches pq pour mettre en fonction le réveil.

Utilisez les touches pq pour régler l’heure, puis pressez Select. Répétez la même opération pour les minutes, ainsi que la mention AM/PM si vous utilisez le format 12h. Remarque: vous naviguez dans le menu Réveil avec les touches Back ou et Select ou tu.

Utilisez les touches pq pour régler le type de réveil que vous souhaitez et pressez Select.

Utilisez les touches pq pour choisir la source que vous souhaitez utiliser, puis pressez Select. Si vous choisissez la AM ou la FM, utilisez Tune +/- pour choisir une station en mémoire ou la dernière station écoutée, puis pressez Select.

7. Enfin utilisez les touches pq pour régler le volume et pressez Select.

8. Répétez cette procédure pour le Réveil 2, si vous le désirez.

Si vous vous êtes trompez à une quelconque étape, utilisez la flèche gauche t pour revenir en arrière et recommencer. Coupure de Courant: Si le courant est coupé les réglages de réveil seront sauvegar- dés mais le réveil ne fonctionnera pas.77 – FRANÇAIS Options Reveil Quand un réveil s’active, vous pouvez soit enclencher la répétition, soit arrêter le réveil. Snooze (Répétition): Pour activer la répétition du réveil, appuyez sur le bouton Snooze de la télécommande lorsque le réveil se déclenche ou brièvement au centre de la molette multi-fonc- tions. Le délai de la fonction Répétition n’est pas ajustable. Si la fonction rappel est toujours enclenchée, une nouvelle pression sur ce bouton réinitialisera le temporisateur, et une nouvelle pause de 10 minutes s’ensuivra. Alarm Off (Couper le Réveil): Pour couper le réveil lorsqu’il se met en fonction: appuyez sur Alarm ou Power de la télécommande. Alarm Quick Set (Activation rapide): La radio étant en veille, un appui bref répété sur Alarm vous permettra d’activer ou de désactiver l’un ou l’autre des réveils ou les deux. Utilisation De Bluetooth Avant de chercher à vous connecter, vérifiez la compatibilité de votre appareil avec la tech- nique Bluetooth 2.1+EDR A2DP. Assurez-vous que votre appareil n’est pas déjà couplé à un autre accessoire Bluetooth. Selon les appareils, le mode d’appairage peut varier.

1. Appuyez sur le bouton « Bluetooth » situé sur le panneau avant de votre Albergo, ou

sélectionnez Bluetooth en tant que source Ceci activera le Bluetooth. Réglez le volume à ¼ au début. Veillez également à augmenter le volume de votre périphérique source (le périphérique à partir duquel vous transmettez).

2. Activez le Bluetooth sur votre appareil.

Sélectionnez « Tivoli Bluetooth (non connecté) » lorsqu’il apparait sur l’écran de votre appareil afin de démarrer la recherche. Si votre appareil vous demande une clé de connexion, tapez « 0000 ». L’indication devant Tivoli Bluetooth passera de « Non connecté » à « Connecté ».

La connexion sera confirmée par l’émission d’un bip sonore au niveau du Albergo. Vous pouvez maintenant envoyer « sans fil » vos fichiers musicaux. Ajustez le niveau sonore de votre appareil. Vous ne devriez pas avoir à effectuer de nouveau cette procédure pour retrouver la connexion. Selon le modèle de votre périphérique, il se peut qu’il soit nécessaire de faire plusieurs tentatives d’Appairage et/ou de Connexion au Albergo ; veillez cependant à laisser suffisamment de temps à votre périphérique pour l’Appairage ou la Connexion avant de répéter l’opération. Couplage D’un iPhone, iPad Ou iPod Touch En Bluetooth

1. Appuyez sur le bouton « Bluetooth » situé sur le panneau avant de votre Albergo, ou

sélectionnez Bluetooth en tant que source Ceci activera le Bluetooth. Ceci activera le Bluetooth. Réglez le volume à ¼ au début. Veillez également à augmenter le volume de votre périphérique source (le périphérique à partir duquel vous transmettez).

2. Sélectionnez « Réglages » (selon la version du logiciel de votre appareil).

3. Sélectionnez « Général ».

4. Sélectionnez « Bluetooth ».

5. Commutez le réglage sur « Activé » pour démarrer la recherche.

Choisissez « Tivoli Bluetooth (non connecté) » sur l’écran. Si l’entrée d’un PIN est requis, entrez « 0000 ». « Connecté » s’affichera en face de « Tivoli Bluetooth ».

La connexion sera confirmée par l’émission d’un bip sonore au niveau du Albergo. Vous pouvez maintenant envoyer « sans fil » vos fichiers musicaux. Ajustez le niveau sonore78 – FRANÇAIS de votre appareil. Vous ne devriez pas avoir à effectuer de nouveau cette procédure pour retrouver la connexion iPhone, iPod ou iPad. Le niveau sonore des fichiers musicaux peuvent être très différents. En fonction de vos préférences, modifiez les réglages de votre iPhone, iPod ou iPad : Réglez Egaliseur de volume « off », Egaliseur « désactivé » et Volume maximum « non ». Si vous rencontrez des difficultés de connexion, dans le menu Bluetooth, utilisez la flèche à droite de « Tivoli Bluetooth » pour accéder à l’écran suivant et « Oublier cet appareil », puis recommencez la procédure de couplage. Selon le modèle de votre périphérique, il se peut qu’il soit nécessaire de faire plusieurs tentatives d’Appairage et/ou de Connexion au Albergo; veillez cependant à laisser suffisamment de temps à votre périphérique pour l’Appairage ou la Connexion avant de répéter l’opération. Pendant l’écoute de musique sur votre iPhone, iPod ou iPad, vous pouvez utiliser la flèche à droite de la touche « next » de votre écran pour alterner l’écoute entre votre appareil et le Bluetooth. REMARQUE:

  • Le Albergo garde en mémoire le couplage de 8 appareils. Si vous tentez de coupler un appareil complémentaire, il viendra remplacer l’appareil le moins utilisé.
  • En cas de problème de connexion, par exemple des drop-outs ou arrêts, rapprochez votre appareil source du Albergo et assurez vous qu’aucun autre appareil sans fil n’est présent à proximité et pourrait générer des interférences.
  • Lorsque vous basculez de l’écoute de la radio au signal Bluetooth, il vous faudra peut-être ajuster le niveau. AM/Réception FM L’antenne FM télescopique livrée avec le Albergo offre une très bonne réception. Dans le cas où le signal FM serait très fort, le fait de replier l’antenne peut améliorer la qualité de réception. Cette antenne n’a aucun effet sur la réception AM. Si vous utilisez le Albergo en stéréo avec l’enceinte optionnelle Albergo, et que l’écoute de la station est entachée de bruit de fond, le passage en Mono peut rendre l’écoute plus silencieuse et audible. Lorsque vous êtes en Mono, un M s’inscrit dans l’afficheur et un ST en stéréo. Pour la réception AM, le Albergo utilise une antenne ferrite interne. La rotation ou le déplacement de votre radio peut améliorer la réception. Une antenne externe filaire peut éventuellement être utilisée. Les bâtiments en béton, en acier ou en aluminium perturbent la propagation des ondes. Les appareils électroménagers, les ordinateurs, les lecteurs CD, les routeurs Wifi et de nombreux autres appareils électroniques peuvent affecter la réception et/ou générer des parasites. Si vous rencontrez ce type de problèmes, essayez de déplacer votre radio et de changer de prise électrique pour l’alimentation. RDS (en FM Uniquement) Le RDS (Radio Data System) transmet en même temps que le signal audio, du texte et des informations. Toutes les stations de radio FM ne transmettent pas nécessairement des informations RDS. Si le signal RDS est trop faible, le texte affiché peut être entaché d’erreurs. Vous pouvez essayer d’améliorer ceci en déplaçant l’antenne. La nature des informations RDS est déterminée par la station de radio.79 – FRANÇAIS Positionnement Placez vote Albergo sur une surface plate et stable. Pour une ventilation correcte et une bonne reproduction des basses, évitez d’obstruer l’évent arrière. Le Albergo n’est pas magnétiquement blindé et doit en conséquence être positionner au minimum à 127 mm d’un ordinateur ou d’un téléviseur. Le positionnement dans une bibliothèque, un meuble ou près d’un mur peut augmenter les basses et rendre le son désagréable. Entretien N’utilisez jamais de produit ou de chiffon corrosif. Le revêtement est très sensible aux produits de nettoyage. EU Garantie Tivoli Audio fabrique des produits de très grande qualité et nous vous assurons que nos produits fonctionneront correctement. Si nécessaire, nous offrons à l’acquéreur initial une garantie limitée sur ce produit contre les défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la main d’oeuvre. Cette garantie est non transférable. Les produits achetés dans l’Union européenne et en Norvège sont sous couvert d’une garantie minimale de deux ans. Pour les pays où la garantie minimale est déterminée par la loi, les termes de la garantie sont applicables selon la période légale requise. Pour tout autre emplacement géographique, la garantie dure un an. Cette garantie limitée couvre le fonctionnement du produit dans le cadre d’une utilisation normale telle que celle prévue par le manuel de l’utilisateur. Elle ne couvre pas les dis- fonctionnements ou les dommages provenant d’une mauvaise utilisation ou installation, de l’utilisation du chargeur pour recharger les piles alcalines, d’équipements auxiliaires défectueux, d’une réparation non autorisée, de dégâts ou d’une perte lors du transport du produit, d’une détérioration, d’une utilisation avec une tension/un courant non adapté, d’une surtension, de la foudre ou autre cas de force majeure, d’une humidité excessive, d’un degré d’usure normal, d’une utilisation commerciale ou d’un achat à des revendeurs non autorisés. Il peut être nécessaire de fournir une preuve d’achat indiquant que le produit a bien été acquis chez un revendeur certifié pour bénéficier de la garantie. Veuillez contacter le point de vente ou le distributeur local pour tout service ou toute répa- ration couverte par la garantie. Veuillez éviter d’ouvrir ce produit ou d’en détacher les composants sous peine d’annuler la garantie limitée. Les composants internes de produit ne sont pas réparables par l’utilisateur. Tivoli Audio ne prendra pas à sa charge les frais induits en cas de correction d’un problème de réception, pour l’élimination du bruit/bruit de fond, de retard, de gêne, de perte fonction- nelle du produit, ou de dommage causé par une mauvaise utilisation du produit. Si le produit devait être renvoyé au cours de la période de garantie et que cette dernière couvre la maintenance nécessaire, nous réparerons ou remplacerons toute pièce défectueuse dans des délais raisonnables et sans frais. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES SUJETS À DES CONDITIONS DÉFINIES. D’AUTRES DROITS LÉGAUX S’APPLIQUANT AU PRODUIT QUE VOUS AVEZ ACHETÉ PEUVENT ÉGALEMENT VOUS ÊTRE CON- FÉRÉS. CES DROITS LÉGAUX VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. CERTAINS PAYS INTERDISENT L’EXCLUSION, LA RESTRICTION OU LA MODIFICATION DE CERTAINS DROITS TACITES OU DE LEURS EFFETS. DANS CE CAS, CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUERA QUE DANS LA MESURE OÙ LA LOI APPLICABLE LE PERMET.80 – FRANÇAIS Les lois de votre pays peuvent vous permettre d’exercer une réclamation légale contre le vendeur ou le fabricant de ce produit. Cette garantie limitée n’affecte en rien ces droits. Les dispositions légales de cette garantie limitée prévalent sur les autres garanties ou conditions, exception faite de celles prévues par la loi. Cette garantie limitée n’affecte aucun droit légal qui vous est conféré par la loi et ne constitue aucun obstacle aux actions légales auxquelles vous pouvez recourir. Dans les pays où la limite de responsabilité n’est pas affectée par la loi, la responsabilité maximale de Tivoli Audio ne dépasse pas le prix de vente de ce produit. Dans les pays où la limite de responsabilité est affectée par la loi, Tivoli Audio ne peut être tenu responsable que dans les cas de dommages directs à la personne et/ou à la propriété personnelle réelle provenant d’une négligence de Tivoli Audio. Si la loi ne l’interdit pas, Tivoli Audio ne saurait être reconnu responsable en cas de dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects. Certaines zones géographiques n’autorisent pas la limite sur l’exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires, accidentels ou indirects, ou la limite de responsabilité relative aux quantités définies. Le cas échéant, les limites ou exclusions précédemment mentionnées ne s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie limitée est annulée si l’étiquette où figure de numéro de série a été retirée ou abimée. Si vous avez acquis auprès de votre point de vente un contrat de maintenance prolongé et qu’une maintenance est nécessaire une fois la période de garantie terminée, veuillez con- tacter le fournisseur de votre contrat de maintenance prolongé pour pouvoir en bénéficier. Caractéristiques Modèle: Tivoli Audio Albergo Type: Radio réveil AM et FM avec technologie sans fil Bluetooth Haut-parleur: 76,2mm (3») d’attaque pleine gamme Gamme de réception: FM: 87,5 – 108 MHz AM : 522-1629kHz, 9k par mesure (520-1710kHz, 10k par mesure) (Les plages de réception varient selon les régions) Alimentation: 12VDC nominal – 15VDC maximum, 1500mA Alimentation: Tivoli Audio 1.5A- CE Désaccentuation: 50uSec or 75uSec (selon votre région) Dimensions (l x h x p): 110 mm H x 186 mm W x 129 mm D (4,33”H x 7,32”W x 5,08”D) Poids: 1,0 kg (2,2 lbs.) Tivoli Audio se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis. Tivoli Audio, les logos Tivoli Audio, Albergo, Albergo+ et Albergo Speaker sont des marques déposées, propriétés de Tivoli Audio LLC. Produits et design protégés par des brevets. La marque Bluetooth et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques par Tivoli Audio est sous licence. iPod, iPod touch, iPhone, et iPad sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays81 – ITALIANO Radiosveglia AM/FM INDICE Importanti Istruzioni Di Sicurezza ..................................................................................... 82 Istruzioni Albergo .............................................................................................................. 85 Guida Alle Caratteristiche (Pannello Anteriore) ................................................................ 85 Guida Alle Caratteristiche (Pannello Posteriore)............................................................... 87 Telecomando .................................................................................................................... 88 Menu ................................................................................................................................ 89 Come Impostare L’Allarme ............................................................................................... 90 Opzioni Dell’Allarme ......................................................................................................... 91 Operazioni Bluetooth ........................................................................................................ 91 AM/FM Ricezione; RDS; Posizione; Pulizia ...................................................................... 93 Garanzia Limitata.............................................................................................................. 94 Specifiche Tecniche.......................................................................................................... 9582 – ITALIANO Importanti Istruzioni Di Sicurezza