TIVOLI AUDIO Albergo - Radio

Albergo - Radio TIVOLI AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Albergo TIVOLI AUDIO in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TIVOLI AUDIO Albergo - page 82
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TIVOLI AUDIO

Modello : Albergo

Categoria : Radio

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Albergo - TIVOLI AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Albergo del marchio TIVOLI AUDIO.

MANUALE UTENTE Albergo TIVOLI AUDIO

1. Leggete queste istruzioni.

2. Conservare queste istruzioni.

3. Rispettare tutte le avvertenze.

4. Seguite tutte le istruzioni.

5. ATTENZIONE – Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire

esclusivamente con una batteria di tipo uguale o equivalente.

Avvertenza: non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio al sole, al fuoco o simili.

AVVERTENZA: NON INGERIRE LA BATTERIA, RISCHIO DI USTIONI CHIMICHE. Il telecomando fornito con il prodotto contiene una pila a bottone. Se la pila a bottone viene ingoiata, potrebbe comportare gravi ustioni interne in sole 2 ore, causando la morte. Tenere le batterie, nuove e usate, lontano dai bambini. Se il vano batteria non si chiude saldamente, interrompere l’uso del prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie siano siate ingerite o introdotte in qualsiasi altra parte del corpo, consultare immediatamente un medico.

ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di shock elettrici, non esponete questo prodotto alla pioggia o all’umidita.

9. Pulire solo con un panno asciutto.

10. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del produttore.

Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termosifoni, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.

Non annullare l’obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o di terra spina. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o le punte terzi sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

Proteggere il cavo elettrico da calpestamento o pieghe in particolare su spine, spazi di comodo, punto di uscita dall’apparecchio.

14. Utilizzare solo annessi/accessori specificati dal produttore.

15. Utilizzate solo il carrello, l’appoggio, il treppiede, o il tavolo specificato

dal produttore, o venduto con il dispositivo. Quando si usa un carrello, fate prudenza nel movimentare la combinazione di dispositivo e carrello per evitare infortuni dovuti al rovesciamento.83 – ITALIANO

16. Per maggiore sicurezza, scollegare l’apparecchio dalla presa a muro in caso di temporali o

di non utilizzo per lunghi periodi.

17. Utilizzate il prodotto solo con il tipo di alimentazione indicato sul pannello posteriore. Per

prodotti che usano un alimentatore esterno, utilizzate un alimentatore sostitutivo esattamente uguale in caso di perdita o danneggiamento dell’originale. Per prodotti che utilizzano batterie, fate riferimento alle istruzioni nel manuale utente.

18. Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti secondo le specifiche della

parte 15 delle normative FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando l’apparecchio viene installato in ambiente domestico. Questo prodotto genera, utilizza e può diffondere energia a radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può dare luogo a interferenze dannose nelle comunicazioni radio. Non è comunque garantita l’assenza di interferenze in una data installazione. Qualora il prodotto dovesse provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva, cosa verificabile spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, si consiglia di cercare di eliminare l’interferenza in uno o più dei seguenti modi: a. Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente. b. Aumentare la distanza che separa l’apparecchiatura dal ricevitore. c. Collegare l’apparecchio a una presa o a un circuito diverso da quello a cui si è collegato il ricevitore.

Scollegate questo prodotto dalla presa a muro e portatelo in riparazione a personale qualificato se si verifica una delle seguenti condizioni: a. Quando il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati. b. Se del liquido è colato o degli oggetti sono caduti sul prodotto. c. Se il prodotto è stato esposto a acqua o pioggia. d. Se il prodotto non funziona normalmente seguendo le istruzioni di utilizzo. e. Se il prodotto è stato fatto cadere o danneggiato in altro modo. f. Quando il prodotto mostra un importante degrado delle prestazioni.

Quando parti di ricambio sono necessari, assicurarsi che il tecnico abbia utilizzato parti di ricambio specificate dal produttore o aventi le stesse caratteristiche di quelli originali. Sostituzioni non autorizzate possono causare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.

Al termine di qualsiasi servizio, chiedere al tecnico di eseguire controlli di sicurezza per confermare il prodotto è in perfette condizioni operative.

22. In caso di rottura dello schermo LCD non toccare il liquido.

23. Tenere il prodotto lontano da fiamme libere come ad esempio candele accese.

24. Non esporre il dispositivo a spruzzi o liquidi colanti. Oggetti contenenti liquidi come vasi o

bicchieri non devono essere collocati sopra il prodotto.

25. La temperatura di utilizzo raccomandata va da 5 °C a 40 °C (41˚ F a 104˚ F).

26. ATTENZIONE - La rete non venga interrotta in posizione off, ma i circuiti sono de-alimentati.

L’alimentazione esterna funge da dispositivo di scollegamento e deve essere facilmente accessibile.84 – ITALIANO ATTENZIONE: IL APPOSTO ALBERGO ANTENNA TELESCOPICA ESTERNA NON DEVE ESSERE STACCATO. Questo prodotto può essere riciclato. I prodotti che mostrano questo simbolo NON devono essere buttati via con i normali rifiuti domestici. Alla fine della vita utile del prodotto, portatelo in un punto di conferimento designato al riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici. Chiedete al servizio pubblico più vicino a voi informazioni sui punti di riconsegna e di raccolta. La Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) è stata realizzata per ridurre drasticamente il volume di rifiuti inter- rati riducendo di conseguenza l’impatto ambientale sul pianeta e sulla salute umana. Agite responsabilmente riciclando i prodotti usati. Se questo prodotto è ancora utilizzabile, prendete in considerazione la possibilità di consegnarlo ad altri o venderlo.85 – ITALIANO Istruzioni Albergo Congratulazioni per il tuo acquisto. Siamo convinti che Albergo sia una delle migliori radio sveglie AM/FM da tavolo oggi sul mercato. Con l’aggiunta della tecnologia wireless Blue- tooth, è possibile trasmettere i file musicali alla Albergo in modalità wireless. Sappiamo che sei ansioso di poter ascoltare al meglio la tua nuova radio ma per poter sfruttare appieno le capacità di questo dispositivo prenditi un po’ di tempo per leggere questo manuale d’uso e le istruzioni di sicurezza. Non esitare a contattare il tuo rivenditore o Tivoli Audio per qualsiasi dubbio. Conserva la scatola e l’imballo originale nel caso in cui fosse necessario rispedire indi- etro la radio dato che i danni di trasporto non sono coperti dalla garanzia di fabbrica. A nome di tutti noi ti ringraziamo per aver scelto Tivoli Audio e ci auguriamo di goderti al meglio il tuo Albergo! Nella confezione del tuo Albergo sono inclusi:

  • 1 cavo di alimentazione da 9’
  • 1 telecomando (batteria installata) Contatta il tuo rivenditore o Tivoli Audio in caso di mancanza di uno di questi componenti. Guida Alle Caratteristiche (Pannello Anteriore)

GHIERA DI CONTROLLO MULTIFUNZIONE (ALTO): La ghiera di controllo ha diverse funzioni: a. Alimentazione: Quando Albergo è spento, premerla per accendere l’unità. Quando Albergo è impostato su qualsiasi sorgente, premerla e tenerla premuta per spegnere l’unità b. Volume: Quando Albergo è impostato su una qualsiasi fonte, ruotare in senso orario per aumentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo. c. Snooze: Premere per attivare la funzione Snooze quando si attiva l’allarme. Sul display comparirà l’icona quando è attiva la funzione Snooze. La durata della funzione Snooze è impostata su 10 minuti. Premendo nuovamente il pulsante Snooze durante la modalità Snooze, il timer della funzione sarà posticipato di 10 minuti.

: (carattere centrale): Ora AUX: Auxiliary FM: Banda FM : Timer funzione Sleep : Livello segnale : Modalità Bluetooth : Timer funzione Snooze AM: Banda AM M: Mono : Sveglia 1 e 2 PM: Se l’orologio a 12 ore è selezionato T: Modalità di regolazione manuale

TUNE +/-: Premere brevemente i pulsanti Tune +/- per eseguire una Scansione automatica fino alla successiva stazione rilevata. Fare riferimento a “Scansione automatica” nella sezione “Menu” per scoprire come disabilitare la Scansione Automatica e sintonizzare manualmente le stazioni.

SLEEP: Premere ripetutamente per impostare il tempo di riproduzione della radio prima dello spegnimento automatico, oppure premere il pulsante Select sul telecomando per selezionare tale durata. Una piccola icona a orologio indicherà sul display che la funzione Sleep è attiva. Per annullare la funzione Sleep, premere il pulsante Sleep fino a quando il display mostra la scritta “Off”.

BLUETOOTH: Premere per entrare nella modalità Bluetooth. Per ulteriori informazioni, si veda la sezione “Operazioni Bluetooth”. Tenere premuto il pulsante Bluetooth per cancellare la memoria di tutti i dispositivi associati. Il display visualizzerà “Memoria cancellata”.

6. SOURCE: Premere per modificare le sorgenti.

ALARM 1 AND 2 (ALARM 1 E 2): Premere per regolare l’orario di sveglia desiderato relativo a ciascun allarme e impostare automaticamente l’allarme di sveglia.87 – ITALIANO

ALARM KNOB (MANOPOLA DELL’ALLARME): Dopo aver premuto il pulsante Alarm, ruotare la manopola per regolare l’ora e spingere per confermare. Successivamente, eseguire la stessa operazione con i minuti e premere la manopola al termine, altrimenti l’orario dell’allarme sarà automaticamente impostato dopo 3 secondi. L’allarme sarà impostato sulla sveglia. L’orario di sveglia di ciascun allarme è mostrato sul display. Premere nuovamente il rispettivo pulsante Alarm per annullare l’allarme. Consultare anche la sezione “Impostare l’allarme mediante il Menu principale” per altre importanti informazioni relative alle impostazioni dell’allarme. Guida Alle Caratteristiche (Pannello Posteriore)

12VDC/1500mA: Questa alimentazione deve essere impiegata per far funzionare Albergo utilizzando l’alimentatore esterno incluso. Utilizzare solo l’alimentatore fornito con il presente prodotto. Qualora l’alimentatore fosse danneggiato o non appropriato, utilizzare esclusivamente ricambi simili. Qualsiasi adattatore DC utilizzato deve soddisfare i requisiti EN/IEC 60065 e deve essere alimentato a 12VDC 1500mA e 230V 50Hz (a seconda dei requisiti di alimentazione della propria regione). L’utilizzo di un adattatore DC non raccomandato dal produttore o che non rispetta le presenti specifiche potrebbe costituire un rischio per la sicurezza. Il connettore è da 5,5 mm/2,1 mm con il centro positivo. Il surriscaldamento dell’alimentatore durante l’uso è normale.

2. EXTERNAL ANTENNA (ANTENNA ESTERNA): Un’antenna telescopica esterna è

montata all’ingresso e non deve essere rimossa. Regolare per ottenere una migliore ricezione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “AM/FM Ricezione”.

3. HEAPHONE OUT (USCITA CUFFIE): Collegare le cuffie (non incluse) a questa uscita

variabile stereo per ascolto privato. L’utilizzo di cuffie blocca la riproduzione degli altoparlanti primari. Il volume delle cuffie si regola utilizzando la ghiera di controllo col telecomando. Questa uscita stereo è adatta ad un connettore stereo mini da 3.5 mm. Evita di utilizzare le cuffie a volume troppo alto per evitare danni all’udito.

4. AUX IN: Per ascoltare l’audio proveniente da un altro dispositivo come ad esempio

Model CD di Tivoli Audio, un lettore MP3 o una tv collegare l’uscita del suddetto dispositivo audio a questo ingresso e modificare la sorgente per la funzione Auxiliary. Questo ingresso stereo accetta un connettore stereo mini da 3.5mm. Si noti: che potrebbe essere necessario regolare diversamente il volume per un dispositivo ausiliario rispetto al volume utilizzato per l’ascolto della radio.88 – ITALIANO

SPEAKER: Collegare il cavo RCA dall’altoparlante opzionale Tivoli Audio Albergo Stereo Speaker alla presa di uscita RCA. Assicurarsi che l’impostazione Stereo/Mono sia impostata su Stereo utilizzando il tasto Mono sul telecomando. Verificare che sul display non sia visualizzata la “M” di mono. Guida Alle Caratteristiche (Telecomando)

POWER: Premere brevemente per accendere Albergo. La radio si accenderà sull’ultima sorgente utilizzata. Premere nuovamente per spegnere Albergo.

MUTE/SNOOZE: Premere questo tasto per eliminare l’audio (l’icona lampeggia) mentre l’unità e riproduzione; premere nuovamente i tasti di regolazione del volume per ripristinare la riproduzione audio. Premere per inter- rompere un allarme per 10 minuti dopo che questo si è attivato. Sul display com- parirà l’icona quando la funzione Snooze è attiva. La durata dello Snooze non è regolabile. Premendo nuovamente il pulsante Snooze durante la modalità Snooze, il timer della funzione sarà posticipato di 10 minuti.

3. ALARM: Utilizzare i tasti pq e Select per regolare ed impostare gli allarmi. Per ulteriori

informazioni, si veda la sezione “Modificare le impostazioni dell’allarme e impostare l’allarme mediante il Menu principale”.

SLEEP: Premere ripetutamente per impostare il tempo di riproduzione della radio prima dello spegnimento automatico, oppure premere il pulsante Select sul telecomando per selezionare tale durata. Una piccola icona a orologio indicherà sul display che la funzione Sleep è attiva. Premere di nuovo per cancellare la funzione sleep.

5. SOURCE: Premere per modificare le sorgenti.

INFO: Premere ripetutamente per visualizzare le informazioni dell’impostazione di base.

PRESETS 1-5: Premere e tenere premuto per salvare la stazione al momento in riproduzione. Premere brevemente per richiamare la stazione associata alla memoria specifica. Il numero di preselezione viene indicato sul display. Sono presenti 5 preselezioni per ogni banda.

8. VOLUME +/–: Premere il tasto + per aumentare il volume o il tasto - per abbassarlo.

Se la riproduzione audio risulta distorta abbassare il volume per evitare di danneggiare gli altoparlanti. Regolare il volume quando Albergo è in modalità mute deseleziona questa opzione.

automatica fino alla successiva stazione rilevata. Fare riferimento a “Scansione automatica” nella sezione “Menu” per scoprire come disabilitare la Scansione Automatica e sintonizzare manualmente le stazioni.

10. tu: Premere questi tasti per navigare avanti e indietro nel menù.

MENU/SELECT: Premere per accedere al menù principale e per selezionare le voci all’interno del menù. Per ulteriori informazioni, consultare le seguenti sezioni contrassegnate con “Menu” relative ai menu AM, FM, Bluetooth, e Auxiliary.

MONO: Premere per modificare le impostazioni Stereo/Mono. Sul display sarà visualizzata la “M” di mono. Questa impostazione interessa anche l’uscita delle cuffie. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “AM/FM Ricezione”.

13. BACK: Premere per tornare alla pagina precedente del menu.

Nota: Con la radio in standby, premere brevemente due volte il pulsante freccia p sul telecomando per spegnere il display. Quando il display è spento, premere brevemente il pulsante freccia p una sola volta per accendere il display per 10 secondi. Per accend- ere nuovamente il display, premere brevemente il pulsante freccia p altre due volte sul telecomando. Menu In qualsiasi modalità sorgente, premere brevemente il pulsante Menu/Select sul telecomando. Utilizzare i pulsanti pq del telecomando per scorrere le pagine del menu, e i pulsanti pq e Select per modificare gli elementi all’interno del menu. Se si compie un errore in qualsiasi momento del processo, premere il pulsante Back sul telecomando e ricominciare. L’asterisco (*) indica che l’elemento visualizzato nel menu è attualmente impostato. Note: Se non viene intrapresa alcuna azione per nove secondi, il Menu principale si disconnetterà.

RDS (NON NEI MENU AM, AUX, O BLUETOOTH): Premere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per scegliere se abilitare o disabilitare il testo FM RDS. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione “RDS”.

A. Auto Scan (Scansione Automatica) (NON NEI MENU AUX O BLUETOOTH): Pre- mere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per attivare o disattivare la Scansione automatica. Se attivata, premendo i pulsanti pq, la Scansione auto- matica sintonizzerà automaticamente la successiva stazione ricevuta. Se disattivata, i pulsanti pq potranno essere utilizzati per navigare manualmente tra le frequenze. B. Auto Clock (Orologio Automatico): Premere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per selezionare tra On e Off. Per attivare l’aggiornamento automatico, è necessaria una ricezione FM RDS costante con un segnale ora/data. L’aggiornamento dell’orologio potrebbe richiedere fino a un minuto o più. Tivoli Audio non è responsabile delle informazioni inesatte relative a ora/data fornite dal segnale di aggiornamento automatico. Per regolare manualmente l’orologio, selezi- onare “Off” e impostare l’ora e la data nella voce del menu “impostazione orologio”. C. Set 12/24 Hour (Impostazione Formato 12/24): Premere il pulsante Select e uti- lizzare i pulsanti pq e Select per scegliere il formato dell’orologio a 12 o 24 ore. D. Contrast (Contrasto): Premere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per aumentare o ridurre il contrasto del display.90 – ITALIANO E. Backlight (Retroilluminazione): Premere il pulsante Select e utilizzare i pul- santi pq e Select per abbassare o alzare il grado di intensità luminosa della retroilluminazione. F. Display: Premere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per impostare il display su on o off. Impostando il display su off, la retroilluminazione si disattiverà allo spegnimento di Albergo. Questa funzione potrebbe essere utile quando si dorme. Quando il display è spento, premendo un pulsante sul teleco- mando, il display si accenderà per 10 secondi. G. Date Set (Impostazione Data): Premere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per impostare la data. H. Clock Set (Impostazione Orologio): Premere il pulsante Select e utilizzare i pul- santi pq e Select per impostare/modificare l’ora, poi premere Select. Ripetere il processo per impostare/modificare i minuti, poi premere Select.

I. Volume Limit (Limite Volume) (NON NEI MENU AM O FM): Se si desidera

ridurre il livello massimo di volume in modo da non disturbare gli altri, premere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per scegliere tra il limite di Volume 26 o 22. La selezione di “Off” mantiene il livello massimo a 30, il valore di fabbrica. Si noti che la riduzione del volume generale ridurrà anche il volume di riproduzione dell’allarme. J. Alarm 2 (NON NEI MENU AM O FM): Se non è previsto l’utilizzo della seconda sveglia Alarm 2 o se si teme che Alarm 2 possa essere impostata in modo errato, premere il pulsante Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per disattivare la seconda sveglia Alarm 2. K. Bluetooth Level (Livello Bluetooth): Utilizzare i pulsanti pq e Select per selezionare “Basso” se si desidera ridurre la portata del segnale Bluetooth. Quest’operazione è opportuna se la funzione Bluetooth è utilizzata solamente quando ci si trova nelle immediate vicinanze della radio. Consigliamo di lasciare questa impostazione sulla posizione “Normale”.

A. Bass (Bassi): Premere Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per regolare i bassi. B. EQ: L’equalizzatore agisce come un controllo di potenza a basso volume. Utilizzare pq per impostare la scelta tra avere EQ attivo, avere EQ sempre disattivato o avere EQ disattivato finché Albergo non viene spento. Se il disposi- tivo viene nuovamente acceso, EQ verrà riattivato. C. Balance: Questo controllo non ha alcun effetto quando Albergo è impostato su Mono. Per questo motivo dovrebbe rimanere in posizione centrale a meno che l’altoparlante opzionale Albergo Speaker sia stato collegato e che sia stata selezionata la modalità Stereo tramite il tasto “Mono” del telecomando. Anche se suggeriamo di utilizzare la posizione centrale in modalità Stereo è possibile utilizzare i tasti pq per regolare il bilanciamento secondo i propri gusti. Premere poi il tasto Select. D. Treble (Alti): Premere Select e utilizzare i pulsanti pq e Select per regolare gli alti. Premere il pulsante Select. Modificare le impostazioni dell’allarme e impostare l’allarme mediante il Menu principale

1. Accedere al menu della sveglia premendo brevemente il tasto Alarm sul telecomando.91 – ITALIANO

2. Il primo viene visualizzato l’allarme 1.Utilizzare pq e Select per scegliere tra Alarm1

3. Utilizzare pq e il tasto Select per attivare disattivare la sveglia.

Utilizzare pq e impostare/modificare l’ora puoi premere Select. ripetere questa procedura per impostare/modificare i minuti, fseguito da AM/PM (se l’ora è impostata nel formato 12 ore), poi premere Select. Nota: è sempre possibile navigare all’interno del menù della sveglia utilizzando i tasti tu.

5. Utilizzare pq e Select per impostare la programmazione dell’allarme (la frequenza con

cui si vuole essere svegliati).

6. Utilizzare i tasti pq e Select per impostare la sorgente con la quale si desidera essere

svegliati. Se si imposta la sorgente AM o FM, utilizzare i pulsanti pq per selezionare le preselezioni delle stazioni (se memorizzate) o le stazioni ascoltate recentemente e premere Select.

7. Infine utilizzare i tasti pq per impostare il volume della sveglia.

8. Ripetere questa procedura per impostare la seconda sveglia Alarm 2.

Se si compie un errore in qualsiasi momento del processo, premere il pulsante Back sul tele- comando e ricominciare. Mancanza di corrente: in caso di mancanza di alimentazione o se Albergo viene scollegato l’orario della sveglia viene salvato ma Albergo non potrà attivare la sveg- lia se non viene ripristinata l’alimentazione. Le Opzioni Della Sveglia Quando l’allarme suona, è possibile attivare la funzione Snooze o spegnere l’allarme. Snooze: Per attivare la funzione Snooze quando la sveglia suona premere il tasto Snooze o premere brevemente la ghiera di controllo multifunzione in alto sull’unità. La durata dello Snooze non è regolabile. Premendo nuovamente il pulsante Snooze durante la modalità Snooze, il timer della funzione sarà posticipato di 10 minuti. Alarm Off: Per spegnere la sveglia premere il tasto Alarm o Power sul telecomando. Alarm Quick Set (Attivazione Rapida dell’allarme): Con Albergo in Standby, premere rip- etutamente e brevemente il pulsante di allarme sul telecomando per attivare o disattivare ciascun allarme. Operazioni Bluetooth Accendere la Albergo nella posizione di ingresso ausiliario. Questa operazione attiva il Bluetooth. Alzare il volume di circa ¼ per iniziare. Aumentare il volume sul dispositivo sorgente (il dispositivo da cui si sta effettuando lo streaming).

Premere il pulsante Bluetooth del pannello frontale di Albergo oppure cambiare la sorgente su Bluetooth. Alzare il volume di circa ¼ per iniziare. Aumentare il volume sul dispositivo sorgente (il dispositivo da cui si sta effettuando lo streaming).

2. Attivare la tecnologia wireless Bluetooth sul dispositivo abilitato.

Iniziare la ricerca e selezionare “Tivoli Bluetooth (Not Accoppiato)” quando questo messaggio appare sullo schermo del tuo dispositivo. Alcuni dispositivi possono92 – ITALIANO richiedere un PIN. In tal caso, inserire “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambierà da “Non Accoppiato” a “Connesso”.

4. Sentirete un tono dalla Albergo a conferma del collegamento e si potrà iniziare a riprodurre

i vostri file musicali in modalità senza fili. Regolare il livello del volume del dispositivo. Non dovrebbe essere necessario accoppiare lo stesso dispositivo un’altra volta. In base al dispositivo utilizzato, potrebbe essere necessario effettuare più tentativi di Accoppiamento e/o Connessione del Albergo. Concedere al dispositivo il tempo necessario per l’Accoppiamento o la Connessione prima di ripetere il procedimento. Abbinamento Di Un iPhone/iPod Touch/iPad, Ablitato Alla Tecnologia Wireless Bluetooth

Premere il pulsante Bluetooth del pannello frontale di Albergo oppure cambiare la sorgente su Bluetooth. Alzare il volume di circa ¼ per iniziare. Aumentare il volume sul dispositivo sorgente (il dispositivo da cui si sta effettuando lo streaming).

Selezionare “Impostazioni” (secondo la versione software installata sul proprio dispositivo).

3. Selezionare “Generali”.

4. Selezionare “Bluetooth”.

5. Attivare Bluetooth per avviare la ricerca.

Selezionare “Tivoli Bluetooth (Non Abbinato)” quando appare sul display. Se viene richiesto di immettere un PIN, immettere “0000”. “Tivoli Bluetooth” cambierà da “Not Connesso” a “Connesso”.

7. Sentirete un tono dalla Albergo a conferma del collegamento e si potrà iniziare a riprodurre

i vostri file musicali in modalità senza fili. Regolare il livello del volume del dispositivo. Non dovrebbe essere necessario accoppiare l’iPhone / iPod / iPad un’altra volta. Il livello di uscita del volume dei file musicali varia. Se si preferisce un livello di uscita più elevato, controllare le impostazioni del vostro iPhone / iPod touch / iPad: Impostare EQ Off, SoundCheck Off, e il limite di volume Off. Se dovesse incontrare un problema, premere la piccola freccia a destra di “Tivoli Blue- tooth” sul suo iPhone / iPod touch / iPad display e selezionare “Ignora questo dispositivo”, quindi ripetere la procedura di abbinamento. In base al dispositivo utilizzato, potrebbe essere necessario effettuare più tentativi di Accoppiamento e/o Connessione del Albergo. Concedere al dispositivo il tempo necessario per l’Accoppiamento o la Connessione prima di ripetere il procedimento. Durante lo streaming musicale, è possibile premere la freccia blu a destra del pulsante >>/ prossima traccia / su iPhone / iPod touch / iPad display per alternare tra l’iPhone / iPod / iPad e Bluetooth. NOTA:

  • La Albergo ricorderà le informazioni di associazione per un massimo di 8 dispositivi. Dispositivi aggiuntivi possono essere accoppiati, ma il dispositivo utilizzato meno di recente sarà sostituito dall’ultimo dispositivo abbinato.93 – ITALIANO
  • Se l’audio si sente a tratti o si arresta durante la riproduzione, spostare il dispositivo in una posizione più vicina alla Albergo, o controllare per essere sicuri che un altro dispositivo senza fili non interferisca con il segnale.
  • Quando si passa dal Bluetooth al AM o FM, potrebbe essere necessario regolare di nuovo il volume della radio. AM/FM Ricezione L’antenna insieme esterna consente una buona ricezione. Nelle località in cui il segnale FM è forte, la riduzione della lunghezza dell’antenna potrebbe consentire una migliore ricezione. Quest’antenna non influisce sulla ricezione AM. Se si utilizza Albergo insieme all’altoparlante opzionale Albergo Stereo Speaker della modalità stereo e nel caso in cui la riproduzione di stazioni F.M. sia disturbata, premere il tasto Mono sul telecomando, questo potrebbe rendere l’ascolto della stazione più piacev- ole. Sul display è visualizzata la “M” quando l’unità si trova in modalità mono. Per la banda AM dato che l’antenna AM in ferrite è interna, ruotare Albergo per una migliore ricezione. Un’antenna AM esterna wireless opzionale può migliorare la ricezione AM. Gli edifici in cemento, acciaio o alluminio in ibisco dalla ricezione. Le apparecchiature domestiche, coperte elettriche, computer, lettori CD o altri apparecchi elettronici pos- sono avere un’influenza negativa sulla ricezione o causare interferenze. In questo caso allontanare Albergo dal dispositivo fonte di disturbo o collegarlo ad un’uscita elettrica non condivisa da altri dispositivi. RDS/RBDS (Solo Banda FM) Il Radio Data System trasmette dati testuali insieme alla trasmissione audio. Non tutte le stazi- oni FM utilizzano questo servizio, quindi il testo può non essere presente in alcune stazioni. Per le stazioni che trasmettono in modalità RDS il testo potrebbe non comparire o apparire disturbato se il segnale troppo debole. In questi casi provare a modificare la posizione del antenna FM. Se si riceve in RDS, premere ripetutamente il pulsante Info per visualizzare le informazioni disponibili. Si noti: Contenuto RDS è determinato da ogni singola stazione FM. Posizione Collocare Albergo su una superficie piana e stabile. Per un’adeguata diffusione dei passi e per favorire la ventilazione non ostruire la porta dei bassi posteriore. Albergo non è scher- mato dalle interferenze video e deve essere tenuto almeno a 127mm (5”) di distanza da monitor di computer e televisori. Collocare l’apparecchio in librerie, armadietti o vicino a pareti o angoli potrebbe influire sui bassi creando un suono innaturale. Pulizia Non utilizzare mai detergenti o solventi aggressivi sulla propria radio.94 – ITALIANO EU Garanzia Limitata Tivoli Audio produce i propri prodotti in conformità con i massimi standard qualitativi, riuscendo in tal modo a garantire prestazioni ottimali per i propri prodotti. Di conseguenza, Tivoli Audio offre una garanzia limitata per questo prodotto a copertura di eventuali difetti di fabbricazione dovuti a materiali o esecuzione al proprietario originale. Questa garanzia non è trasferibile. I prodotti acquistati all’interno dell’Unione Europea e in Norvegia hanno una garanzia minima della durata di due anni. Per i paesi all’interno dei quali i termini di garanzia minimi sono determinati dalla legge, il termine di garanzia corrisponde al periodo richiesto dalla legge. In tutti gli altri paesi, la durata della garanzia corrisponde a un anno. Questa garanzia limitata copre le funzioni del prodotto nel corso del normale utilizzo pre- visto ed illustrato all’interno di questo manuale dell’utente. La garanzia non offre alcuna copertura in merito a malfunzionamenti o danni risultanti dall’uso o dall’installazione impropri o irragionevoli, l’utilizzo di un caricatore per caricare batterie alcaline, acces- sori difettosi, modifiche, riparazioni non autorizzate, perdita o danneggiamento durante la spedizione, maneggiamento negligente, incidenti, utilizzo con tensione/corrente inappro- priati, sovratensioni, fulmini o altre cause di forza maggiore, eccessiva umidità, normale usura e logoramento, utilizzo a fini commerciali, o acquisto da rivenditori non autorizzati. Il centro assistenza potrebbe richiedere la presentazione di una ricevuta al fine di verificare che l’unità sia stata acquistata da un rivenditore autorizzato. Contattare il punto vendita o il proprio distributore locale per manutenzioni coperte dalla garanzia o riparazioni. Evitare di aprire o smontare questo prodotto, dal momento che tale operazione invali- derebbe questa garanzia limitata. L’interno dell’unità non contiene alcun componente che richiede la manutenzione da parte dell’utente. Tivoli Audio non coprirà alcun costo sostenuto risultante dalla correzione di problemi di ricezione, dall’eliminazione di rumore/ cariche statiche generati esternamente o dal danneggiamento di questo prodotto provo- cato da un uso improprio. In caso di restituzione del prodotto durante il periodo di validità della garanzia e di coper- tura ai sensi di questa garanzia limitata, provvederemo a riparare o sostituire i componenti difettosi entro un periodo di tempo ragionevole, senza costi aggiuntivi. QUESTA GARANZIA LIMITATA CONCEDE ALL’UTENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI SOGGETTI A DETERMINATE CONDIZIONI. L’UTENTE POTREBBE INOLTRE USUFRUIRE DI ALTRI DIRITTI LEGALI APPLICABILI AL PRODOTTO ACQUISITO. QUESTI DIRITTI LEGALI VARIANO DA UN PAESE ALL’ALTRO. ALCUNI PAESI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE, LA RESTRIZIONE O LA MODIFICA DI CERTI DIRITTI IMPLICITI O DEI LORO EFFETTI. IN QUESTE SITUAZIONI, QUESTA GARANZIA LIMITATA SARÀ APPLICA- BILE SOLO NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI APPLICABILI. Le leggi di un paese potrebbero fornire all’utente rivendicazioni legali nei confronti del rivenditore o del produttore di questo prodotto. Questa garanzia limitata non ha alcun effetto su questi diritti. Le clausole della garanzia limitata vanno a sostituire eventuali garanzie o condizioni di diversa natura, con l’eccezione di garanzie e condizioni di natura legale. Questa garanzia limitata non ha alcun effetto su eventuali diritti legali previsti dalla legge e non preclude alcun ricorso garan- tito dalla legge. Nei paesi all’interno dei quali i limiti di responsabilità non sono preclusi dalla legge, la responsabilità massima di Tivoli Audio non potrà eccedere il prezzo di acquisto corrisposto dall’utente per il prodotto. Nei paesi all’interno dei quali le limitazioni di responsabilità sono95 – ITALIANO precluse dalla legge, Tivoli Audio sarà responsabile per un valore complessivo non superiore ai danni diretti risultanti da lesioni fisiche e/o a proprietà reali o personali provocati dalla negligenza di Tivoli Audio. Laddove ciò non è proibito dalla legge, Tivoli Audio non sarà responsabile di danni inci- dentali, consequenziali o indiretti. Alcuni paesi non consentono limitazioni di esclusione o limitazione di riparazione, danni speciali, incidentali, consequenziali o indiretti, o limitazi- one di responsabilità a somme specificate, pertanto le limitazioni ed esclusioni sopracitate potrebbero non essere applicabili all’utente. Questa garanzia limitata perde validità in caso di rimozione o illeggibilità dell’etichetta riportante il numero seriale. In caso di acquisto di un contratto di assistenza estesa dal proprio rivenditore, se il dis- positivo richiede un intervento di manutenzione successivamente al termine del periodo di validità di questa garanzia limitata, contattare il proprio provider del servizio esteso per ottenere assistenza. Per comodità, è possibile registrare il proprio prodotto sul sito del servizio di garanzia on- line sul nostro sito Web, www.tivoliaudio.com. Non sussiste alcun obbligo legale a fornire i propri dati personali. Tuttavia, queste informazioni ci permettono di conservare un record dei prodotti Tivoli Audio acquistati dall’utente e di comprendere meglio gli acquirenti dei nostri prodotti. Le informazioni raccolte verranno utilizzate a scopo di marketing da Tivoli Audio e, ove consentito, per contattare gli utenti in merito ai prodotti acquistati o ad altri prodotti di possibile interesse distribuiti da Tivoli Audio o da altre aziende. Le informazioni fornite potrebbero essere elaborate in un altro paese. Specifiche Tecniche Modello: Tivoli Audio Albergo Tipo: DAB/DAB+/DMB/FM radiosveglia con tecnologia wireless Bluetooth Drivers: 76,2 mm (3”) gamma completa Bande di ricezione: FM:87.5-108MHz AM: 522-1629kHz, scatti 9k (520-1710kHz, scatti 10k) (La ricezione varia in base alla regione) Corrente: 12VDC nominal - 15 VDC maximum, 1500 mA Alimentazione: Tivoli Audio 1.5A- CE Riduzione enfasi FM: 50uSec o 75uSec (in base alla regione) Dimensioni: 110 mm H x 186 mm W x 129 mm D (4,33”H x 7,32”W x 5,08”D) Peso: 1,0 kg (2,2 lbs.) Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza obbligo di preavviso. Tivoli Audio si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. Tivoli Audio, il logo Tivoli Audio, Albergo, Albergo+ e Albergo Speaker sono marchi registrati di Tivoli Audio, LLC. Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da Tivoli Audio è sotto licenza. iPod, iPod touch, iPhone, e iPad sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.96 –NEDERLANDS AM/FM Wekkerradio INHOUD Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 97 Instructies ....................................................................................................................... 100 Bediening (Boven- en Voorzijde) .................................................................................... 100 Bediening (Achterzijde) ................................................................................................... 102 Afstandsbediening .......................................................................................................... 103 Menu .............................................................................................................................. 104 De wekker Instellen ........................................................................................................ 106 Wekkeropties .................................................................................................................. 106 Bluetooth Gebruiken ...................................................................................................... 106 AM/FM Ontvangst; RDS; Plaatsing; Reinigen ................................................................ 108 Garantie .......................................................................................................................... 109 Specificaties ................................................................................................................... 11097 –NEDERLANDS Belangrijke Veiligheidsinstructies