TOPCOM Butler E2100 - Téléphone

Butler E2100 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Butler E2100 TOPCOM au format PDF.

📄 148 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Butler E2100 - page 34
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de téléphone Téléphone sans fil DECT
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Autonomie en veille Jusqu'à 100 heures
Autonomie en conversation Jusqu'à 10 heures
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Fonctionnalités supplémentaires Répondeur intégré, identification de l'appelant
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Cryptage des communications DECT
Poids Environ 120 grammes
Dimensions 15 x 5 x 2 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Butler E2100 TOPCOM

Comment recharger le TOPCOM Butler E2100 ?
Pour recharger le TOPCOM Butler E2100, branchez le chargeur fourni à une prise électrique et connectez-le à la base du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est correctement positionné sur la base pour charger.
Comment régler la sonnerie du TOPCOM Butler E2100 ?
Pour régler la sonnerie, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Sonnerie' et choisissez le ton de votre choix. Vous pouvez également ajuster le volume de la sonnerie à partir de ce menu.
Que faire si le TOPCOM Butler E2100 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le téléphone est bien chargé. Si ce n'est pas le cas, placez-le sur la base de charge. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléphone en le débranchant et en le rebranchant.
Comment enregistrer un numéro dans le répertoire ?
Pour enregistrer un numéro, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Ajouter un contact'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer le nom et le numéro de téléphone.
Comment supprimer un contact du répertoire ?
Accédez à 'Menu', puis à 'Répertoire'. Sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 'Options'. Choisissez 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Comment effectuer un appel avec le TOPCOM Butler E2100 ?
Pour passer un appel, composez le numéro souhaité à l'aide du clavier numérique et appuyez sur le bouton 'Appel' ou 'OK'. Pour appeler un contact enregistré, accédez au répertoire et sélectionnez le contact.
Que faire si je ne peux pas recevoir d'appels ?
Vérifiez que le téléphone est bien connecté à la base et que la ligne téléphonique fonctionne. Assurez-vous également que le mode 'Ne pas déranger' n'est pas activé.
Comment régler l'heure sur le TOPCOM Butler E2100 ?
Pour régler l'heure, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Date et Heure', puis entrez l'heure et la date actuelles en utilisant le clavier.

Questions des utilisateurs sur Butler E2100 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Butler E2100 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Butler E2100 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Butler E2100 TOPCOM

Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'aggellant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appellant' sur toute ligne téléphonique, les numéroes de téléphone entrants n'apparaîtren PAS sur l'écran de votre téléphone.

Wichtig

F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.

F Les possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

F La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européen R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

F Ce produit fonctionnement uniquement avec des piles rechargeables. Si vous mettez des piles non rechargeables dans le combiné et si vous le placez sur la base, le combiné sera endommagé et ceci ne sera PAS couvert par la garantie.

Instructions de sécurité

  • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs au risque d'abimer les éléments des piles.
  • Insérez uniquement des piles rechargeables du même type. N'utilisez jamais de piles ordinaires non rechargeables. Insérez des piles rechargeables en respectant la polarité (indiquée dans le département à piles du combiné).
  • Ne touchez pas les contacts du chargeur et de la fiche avec des objets pointus ou métalliques.
  • Certains appareils médicaux risquent de ne plus fonctionner correctement.
  • Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les protheses auditives.
  • N'installez pas l'unité de base dans une piece humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le combiné reste sec.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
  • Jetez les piles et procédez à l'entretien de l'appareil dans le respect de l'environnement.
  • Comme ce téléphone est indisponible en cas de coupure de courant, vousdezvez utiliser untelephoneautonomepourpasserdesappelsurgents,untelephonemobilepar exemple.
  • Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations locales en vigueur.

Mise au rebut de l'appareil (environment)

TOPCOM Butler E2100 - Mise au rebut de l'appareil (environment) - 1

Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets menagers ordinaires; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements electriques et electroniques. Le symbole indiqué sur le produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour vous le rappeler. Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont

déposés dans un point de recyclage. Le recyclage de certaines pieces ou matières premières de produits usagés contribue fortement à la protection de l'environnement. Pour toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez les autorités locales.

Avant de jeter l'appareil, retirez les piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans le pays.

Nettoyage

Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs.

Mode ECO (faible rayonnement)

Ce téléphone sans fil (conformé à la norme DECT) permet un fonctionnement à faible rayonnement. Au cours d'une communication, la puissance du combiné sera réduite en fonction de la distance entre le combiné et la base.

Cela ne signifie pas pour autant que le rayonnement DECT normal est nocif pour la santé. Le mode de rayonnement faible empêche tout rayonnement DECT inutile.

La base ne réduit pas le rayonnement. Placez la base en un endroit où vous ne vous trouvez pas en permanence, par exemple dans un couloir. Évitez les changres d'enfant, changres à coucher et salles de séjour.

1 Touches

  1. Touche repertoire
  2. Touche recomposition / haut
  3. Touche mélodie / volume
  4. Journal des appeals / bas
  5. Touche fin d'appel
  6. Touches alphanumeriques
  7. Touche verrouillage du clavier
  8. Touche pause P
  9. Activation/désactivation de la sonnerie
  10. Touche prise d'emploi / mains-libres
  11. Touche muet
  12. Touche appel interne / effacer
  13. Touche menu / OK / flash OK/R

TOPCOM Butler E2100 - Touches - 1

2 Écran

TOPCOM Butler E2100 - Écran - 1

Icône Signification
LVous étés en ligne.
Nouveaux numérios de la liste d'appels
Indicateur du niveau des piles rechargeables
TxxxL'antenne indique la qualité de réception. L'antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée!
LxLe micro est en sourdine.
Les enregistremènts mémorisés sont en cours de récapucération ou de configuration.
Le clavier est verrouillé.
D'autres chiffres sont disponibles à gauche.
D'autres chiffres sont disponibles à droite.
Mains-libres
La sonnerie est désactivée.
Nouveaux messages dans votre boîte vocale
Appel interne en cours
COMBINE-x (HANDSET-x)x = numéro du combiné

3 l n s t a l l a t i o n

3.1 Base

  • Branchez une extrémité du cable du téléphone dans la base du téléphone et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale.
  • Raccordez la petite fiche de l'adaptateur secteur au téléphone et l'autre extrémité du cable de l'adaptateur à la prise électrique.

TOPCOM Butler E2100 - Base - 1

3.2 Multi-chargeur

Raccordez l'adaptateur secteur à la prise électrique.

3.3 Combiné

  • Insérez 2 piles rechargeables (AAA) dans le compartment des piles du combiné.

TOPCOM Butler E2100 - Combiné - 1

Placez le combiné sur la base.

Chargez le combiné pendant 24 heures avant la première utilisation. Pour prolonger la durée de vie des piles, déchargez-les complètement de temps en temps. Dès que le combiné émet un signal d'advertissement ou lorsque l'icone de piles vides Apparait, vous devez le replacer sur la base/chargeur pour qu'il se recharge.

4 Indication de faible charge des piles

Lorsque les piles sont vides, le combiné ne fonctionne plus. Lorsque les piles sont complètement vides et que vous avez replaced le combiné sur la base pendant un court instant, le symbole de la pile indique qu'elles sont complètement chargées, mais ce n'est pas le cas. La capacité des piles diminue rapidement. Nous vous conseillons de placer le combiné sur sa base pendant 12 heures pour les recharger complètement.

Batterie pleine
- Batterie vide

Lorsque vous étés au milieu d'une conversation et que les piles sont presque vides, le combiné émet un signal sonore. Placez le combiné sur la base pour recharger le téléphone.

5 Utilisation

5.1 Navigation dans les menus

Le Butler E2100 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche menu OK. → Utilisez les touches haut au bas pour faire défiler la liste des menus jusqu'à l'option souhaïée. Appuyez sur OK pour selectionner d'autres options ou pour valider le réglage affché. Pour remonter d'un niveau dans le menu, appuyez sur la touche effacer C.

5.2 Sélection de la langue

Appuyez sur la touche menu OK. → Utilisez la touche pour faire défiler le menu jusqu' combinNE (HANDSET) et appuyez sur OK . → Faites defiler le menu jusqu' LANGUAGE (LANGUAGE) et appuyez sur OK . → Faites defiler le menu jusqu' la langue désirée avec les touches haut ou bas appuyez sur OK

5.3 Réglage de la date et de l'heure

La date et l'heure sont mémorisées dans la base et le répondeur utilisera ces date et heures pour l'enregistrement de messages. (Voir "Auto Talk Arrêt").

La date et l'heure peuvent être régées différemment pour chaque combiné, mais il n'est pas nécessaire de les régler individuellement.

Appuyez sur la touche menu OK. → Utilisez les touches haut ▲ ou bas ▼ pour faire défilier le menu jusqu' JOUR/HEURE (DATE TIME) et appuyez sur OK . → Saisissez l'année à l'aide du clavier numérique (09 = 2009...) et appuyez sur OK . → Saisissez le mois à l'aide du clvier numérique (01 = janvier...) et appuyez sur OK . → Saisissez le jour du mois et appuyez sur OK . → Saisissez les heures (format 24 h) et appuyez sur OK . → Saisissez les minutes à l'aide du clvier=numique et appuyez sur OK .

TOPCOM Butler E2100 - Réglage de la date et de l'heure - 1

  • En cas de coupure d'alimentation de la base, la date et l'heure doivent à nouveau être régées!
  • Si vous bénéficiaz du service d'identification de l'aggellant sur toute ligne téléphonique et que l'opérateur transmet la date et l'heure, cette horloge sera automatiquement réglée lors d'un appel entrant.

5.4 Appels sortants

5.4.1 Passer un appel

Appuyez sur la touche prise d'apple «vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter.

Tapez le numero de téléphoneCHOisi. Appuyez sur la touche fin d'applor隨時que vous foulezmettre fin a l'applel.

5.4.2 Configuration de l'appoint avec préparation de la numérorotation

Introduisez le numero de téléphone souhaite. Si le numero est incorrect, vous pouze le corriger grâce à la touche Muet Si aucune touche n'est enforcée pendant 20 secondes, le numero que vous venez de taper disparaît et le combiné se remet en mode veille. Appuyez sur la touche prise d'appoint Le numero se compose automatiquement. Appuyez a nouveau sur la touche fin d'appoint sque vous foulezmettre fin à l'appoint.

TOPCOM Butler E2100 - Configuration de l'appoint avec préparation de la numérorotation - 1

Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur la touche Recomposer/ Pause à l'endetroit où vous foulez une pause de 3 secondes.

5.4.3 Recomposer le dernier numero appelé

Appuyez sur la touche prise d'appoint Vous entendez la tonalité d'invitation à numéroter. Appuyez sur la touche Recomposition O. Le dernier numéro appelé est composé automatiquement.

5.4.4 Recomposer l'un des 3 derniers numéroros composés

Appuyez sur la touche Recomposition ②e dernier numero appelé apparait à l'écran. Si vous foulez composer l'un des 3 derniers numérios composés, appuyez plusieurs fois sur la touche Recomposition ①jusqu'à ce que le numero désiré apparaisse à l'écran. → Appuyez sur la touche prise d'appoint . → Le numero affché sur l'écran est composé automatiquement. → Lorsque vous avez terminé votre appel, appuyez sur la touche fin d'appoint ur raccrocher.

5.5 Appels entrants

En cas d'appointer, le combiné commence à sonner. Appuyez sur la touche prise d'appoint pour répondre à un appoint entrant.

5.6 Activation/désactivation de la fonction mains-libres

Cette fonction vous permet de communiquer sans avoir à décrocher le combiné. Lorsque vous étés au téléphone, appuyez sur la touche Mains-libres pour activer la fonction mains-libres.

Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.

TOPCOM Butler E2100 - Activation/désactivation de la fonction mains-libres - 1

Lorsque vous appelez en mode mains-libres et que vous poulez modifier le volume, appuyez sur la touche Volume

TOPCOM Butler E2100 - Activation/désactivation de la fonction mains-libres - 2

Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres pendant une longue durée, les piles se déchargent plus vite!

5.7 Fonction Muet

Il est possible de désactiver le micro pendant une conversation. Vous pouvez alors parler librement sans être entendu par votre interlocuteur.

Appuyez sur la touche Muet pendant une conversation. Le micro est désacté. Le symbole Muet s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche Muet quand vous souhaitez reprene de la conversation.

5.8 Réglage du volume

Au cours d'une conversation, vous pouvez régler le volume en appuyant sur la touche Volume «vous pouvez régler le volume entre 1 et 5. Vous pouvez également utiliser les touches haut ou bas . Appuyez sur OK pour saugevarder les modifications.

TOPCOM Butler E2100 - Réglage du volume - 1

Le volume du récepteur mains-libres est également réglable comme indiqué ci-dessus.

5.9 Touche Flash (R)

Lorsque vous appuyez sur la touche R, également appelée flash ou rappel, l'appareil provoque une coupure de ligne (de 100 ms ou 300 ms). Cela vous permet d'utiliser les services spéciaux de votre opérateur téléphonique et/ou de transférer des appeals si vous disposez d'une centrale téléphonique.

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'BASE et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'RAPPEL (RECALL) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner LONG (300 ms) ou COURT (SHORT) (100 ms) et appuyez sur OK pour confirmer votre selection.

5.10 Réglage du volume et de la mélodie de la sonnerie

5.10.1 Mélodie externe du combiné

Appuyez sur la touche Mélodie et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez la mélodie actuelle. → Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 9) à l'aide des touches haut ▲ ou bas ▼ → Appuyez à nouveau sur appuyez sur OK pour valider le réglage. Ou (à l'aide du menu)

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' combiné (HANDSET) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' SONNERIE (RING TONE) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' EXTERNE

(EXTERNAL) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ▲ ou bas▼ pour sélectionner la mélodie (1 à 9) et appuyez sur OK.

5.10.2 Mélodie interne du combiné

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'COMBINE (HANDSET) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'SONNERIE (RING TONE) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'INTERNE (INTERNAL) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner la melodie (1 à 9) et appuyez sur OK.

5.10.3 Volume de la sonnerie du combiné

Appuyez sur la touche Volume en mode veille. Le combiné sonne au volume actuel. Utilisez les touches haut ou bas pour sélectionner le volume souhaité ARRET (OFF), 1 à 5. Appuyez à nouveau sur ou appuyez sur OK pour valider le réglage. Ou (à l'aide du menu)

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' combinE (HANDSET) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' SONNERIE (RING TONE) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' VOLUME et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner le volume (ARRET (OFF), 1 a 5) et appuyez sur OK .

TOPCOM Butler E2100 - Volume de la sonnerie du combiné - 1

Vous pouvez activer ou désactiver le volume de la sonnerie de chaque combiné individuellement en appuyant sur la touche yen mode veille et en la maintainant enfonnée.

5.11 Bip Touche

Vouspouvezactiveroudésactiverlebip touche:

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'COMBINE (HANDSET) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' BIP TOUCHE (KEYPAD BEEP) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner MARCHE (ON) ou ARRET (OFF) et appuyez sur OK.

5.12 Touche Verrouillage du clavier

Lorsque le clavier est verrouillé, le fait d'appuyer sur les touches n'aaucun effet en modeVeille (sauf si la touche n'est enforcée).

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. s'affiche à l'écran et le clavier est verrouillé Appuyez à nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pour déverrouiller le clavier.

En cas d'appointer, vous pouvez toutes prendre l'appoint en appuyant sur la touche prise d'appoint Pendant l'appoint, le clavier fonctionne normalement. À la fin de l'appoint, le clavier se verrouille de nouveau.

5.13 Réglage du mode de composition

Il existe deux types de modes de numérotation :

Numéroration DTMF/Tonalités (la plus courante) (par défaut)

Numérorotation à impulsions (sur les installations plus ancériennes)

Pour changer le mode de numérotation :

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'BASE et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'MODE COMPOS. (DIAL MODE) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner TONALITES (TONE) pour une numerotation DTMF ou IMPULSIONS (PULSE) pour une numérotation à impulsions et appuyez sur OK pour confirmer toute'selection.

5.14 Nom du combiné

Vous pouvez modifier le nom qui apparait à l'écran (9 caractères max.) lorsque l'appareil est en mode veille :

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' combinE (HANDSET) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu' NOM COMBINE (HANDSET NAME) et appuyez sur OK Le nom actuel du combiné apparait Supprimez les caractères à l'aide de la touche Muet . Utilisez le clavier pour enter le nouveau nom. Appuyez sur la touche menu/OK OK pour valider.

5.15 Marche/arrêt de la réponse auto

Lors d'un appel entrant, vous pouvez programmerme le combiné pour qu'il prenne l'appel automatiquement lorsqu'il est retire de la base ou du chargeur :

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'COMBINE (HANDSET) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'AUTOTALK et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner MARCHE (ON) ou ARRET (OFF) et appuyez sur OK .

5.16 Modification du code PIN (code PIN système)

Certaines fonctions ne sont accessibles qu'aux utilisateurs connaissant le code PIN de la base.

Le code PIN compte 4 chiffres. Par défaut, le code PIN est régle sur "0000". Si vous souhaitez modifier le code PIN et définir votre propre code secret, procédez comme suit : Appuyez sur la touche menu OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire défilier le menu jusqu'BASE et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour faire défilier le menu jusqu'PIN SYSTEME (SYSTEM PIN) et appuyez sur OK Saisissez le code PIN actuel et appuyez sur OK . Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur OK . Saisissez à nouveau le nouveau code PIN pour le confirmer et appuyez sur OK .

5.17 Utilisation du clavier alphanumeric

Avec votre téléphone, vous pouvez également saisir des caractères alphanumerices. Cette fonction peut vous servir pour saisir un nom dans le repertoire, attribuer un nom à un combiné, etc.

Pour sélectionner une dette, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour sélectionner un « A», appuyez une fois sur « 2 ». Pour sélectionner un « B», appuyez deux fois sur « 2 », etc. Pour écrire « A » puis « B » consécutivement, sélectionnez « A», attendez que le curseur avance d'une position, puis appuyez deux fois sur « 2 ». Pour insérer un espace, appuyez sur « 1 »

Les caractères accessibles au clavier sont les suivants :

Touche Première Deuxième Troisième Quatrième Cinquième pression pression pression pression pression

1Espace + - / 1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
0-

6 Répertoire

Vouss pouvez programmer 50 entrées de répertoire dans la mémoire du téléphone. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 16 caractères et les nombres, jusqu'à 24 chiffres.

6.1 Consultation du repertoire

Appuyez sur la touche pour entrer dans le repertoire. → Saisissez la première lecture du nom ou appuyez sur les touches haut ▲ ou bas ▼ pour rechercher le nom déséré. Si le repertoire est vide, "VIDE (EMPTY)" apparait à l'écran. Vous pouvez voir le nom, le nombre et la melodie associée à l'entrée en appuyant sur la touche Répertoire

6.2 Ajout d'une entrée au repertoire

Appuyez sur la touche Répertoire. Appuyez sur la touche menu/OK OK pour confirmer votre sélection. AJOUTE (NEW ENTRY) apparait à l'écran. Appuyez sur la touche menu/OK OK Saisissez le nom que vous souhaitez memoriser. Appuyez sur la touche menu/OK OK pour confirmer votre sélection. Saisissez le numéro de téléphone. Appuyez sur la touche menu/OK OK pour confirmer votre sélection. Sélectionnez la melodie à l'aide des touches haut ▲ ou bas ▼. Appuyez sur la touche menu/OK OK pour confirmer votre sélection.

TOPCOM Butler E2100 - Ajout d'une entrée au repertoire - 1

Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur la touche Recomposer/ Pause O / à l'endetroit où vous foulez une pause de 3 secondes.

6.3 Composition d'un numero du repertoire

Appuyez sur la touche pour entraire dans le repertoire. Saisissez la première lecture du nom ou appuyez sur les touches haut ou bas pour rechercher le nom de la personne que vous souhaitez appel. Appuyez sur la touche prise d'appoint . Le numéro se compose automatiquement. Appuyez sur la touche fin d'appoint lorsque vous poulezmettre fin à l'appoint.

6.4 Modification d'un nom ou d'un numéro

Appuyez sur la touche pour entrer dans le repertoire. → Saisissez la première lecture du nom ou appuyez sur les touches haut ▲u bas pour rechercher le nom de la personne que vous souhaitez appeler. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK → Utilisez les touches haut ▲ ou bas ▼ pour faire défilé le menu jusqu'à MODIFIE (EDIT ENTRY) et appuyez sur ⇌ OK. → Effacez les caractères à l'aide de la touche Muet ⇌ . → Utilisez le clavier pour entrer le nouveau nom. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK pour confirmer votre sélection. → Saisissez/supprimez le numéro de téléphone à l'aide du clavier numérique ou de la touche Muet ⇌. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK pour valider. → Sélectionnez la métodie à l'aide des touches haut ▲ ou bas ⇌. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK pour confirmer votre sélection.

6.5 Suppression d'une entree

Appuyez sur la touche pour entrer dans le repertoire. → Saisissez la première lecture du nom ou appuyez sur les touches haut ▲u bas pour rechercher le nom de la personne que vous souhaitez appeler. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK. → Utilisez les touches haut ▲ ou bas ↓ pour faire défiler le menu jusqu' EFFACE (DELETE ENTRY) et appuyez sur ⇌ OK. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK pour valider ou sur la touche effacer C pour revenir en arrêté.

6.6 Suppression de toutes les entrées

Appuyez sur la touche pour entrer dans le repertoire. → Saisissez la première lecture du nom ou appuyez sur les touches haut ▲u bas pour rechercher le nom de la personne que vous souhaitez appeler. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK → Utilisez les touches haut ▲ ou bas ↓ pour faire défilier le menu jusqu' EFFACE TOUT (DELETE ALL) et appuyez sur ⇌ OK. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK pour valider ou sur la touche effacer C pour revenir en arrête.

7 Fonction d'identification de l'aggellant (CLIP)

Le Butler E2100 affiche les nombres de téléphone des appel entrants. Cette fonction n'est disponible que si vous opérer téléphonique fournir ce service. Contactez votre opérateur téléphonique pour en savoir davantage. Lorsque vous receivez un appel, les nombres sont enregistrés dans une liste d'appels. Cette liste peut conténir jusqu'à 20 nombres (de 23 chiffres maximum chacun). Si le nombre comprend plus de 12 chiffres, vous pouvez appuyer sur la touche pour afficher les autres chiffres!

7.1 Nouveaux appeals

Lorsque vous avez reçu un appel sans réponse, le symbole CLIP lignote à l'écran et le nombre d'appels manqués apparaît sous la forme de XX PERDUS (XX-MISSED).

7.2 Consultation de la liste d'appels

Appuyez sur la touche Journal des appel le dernier appel reçu apparait à l'écran. Si le repertoire est vide, "VIDE (EMPTY)" apparait à l'écran. Dans le cas contraire, vous pouvez voir le nom, le numéro, la date et l'heure. En appuyant sur la touche Répertoire des indications suivantes apparaisent à l'écran:

TOPCOM Butler E2100 - Consultation de la liste d'appels - 1

Lorsque le numero correspond à un numero du repertoire ou lorsque le nom d'identification de l'aggellant est envoyé

TOPCOM Butler E2100 - Consultation de la liste d'appels - 2

Lorsqu'il n'y a pas de correspondence avec le repertoire ou que le numero d'identification de l'aggellant n'a pas de nom

TOPCOM Butler E2100 - Consultation de la liste d'appels - 3

Numéro d'ordre + date et heures de réception de l'appoint

Vous pouvez passer en défilant du nom au numéro et à la date et l'heure en appuyant sur la touche Répertoire Appuyez sur les touches haut ▲ ou bas▼ pour faire défilier jusqu'à l'appel suivant. Utilisez la touche haut ▲ pour afficher l'appel précédent. → Vous pouvez quitter la liste d'appels en appuyant sur la touche effacer C.

7.3 Appel d'un numero de la liste d'appels

Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro désiré s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche prise d'appoint le numéro se compose automatiquement.

7.4 Suppression d'un numero de la liste d'appels

Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro désiré s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK → Utilisez les touches haut ▲ ou bas ▼ pour faire défiler le menu jusqu'à EFFACE (DELETE) et appuyez sur ⇌ OK. → Appuyez sur la touche menu/ OK ⇌ OK pour valider ou sur la touche effacer C pour revenir en arrêté.

7.5 Suppression de tous les numérores de la liste d'appels

Vous ne pouvez effacer tous les numérores de la liste d'appels que si tous ont eté lus.
Lorsque vous étés dans la liste d'appels, appuyez sur la touche menu/OK OK. → Utilisez les touches haut àu bas pour faire défilier le menu jusqu'EFFACE TOUT (DELETE ALL) et appuyez sur OK. → Appuyez sur la touche menu/OK OK pour valider ou sur la touche effacer C pour revenir en arrière.

TOPCOM Butler E2100 - Suppression de tous les numérores de la liste d'appels - 1

Les nombres non lus ne peuvent etre supprimés!

7.6 Enregistrement d'un numéro du journal des appeals dans la mémoire du repertoire

Parcourez la liste d'appels jusqu'à ce que le numéro désiré s'affiche à l'écran. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK → Utilisez les touches haut ▲ ou bas ▼ pour faire défiler le menu jusqu'à MEMO NUMERO (SAVE TO PB) et appuyez sur ⇌ OK → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK pour valider ou sur la touche effacer C pour revenir en arrière. → Modifiez ou saisissez le nom et appuyez sur ⇌ OK. → Modifiez ou saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur ⇌ OK. → Sélectionnez la melodie avec les touches haut ▲ ou bas ▼. → Appuyez sur la touche menu/OK ⇌ OK pour valider ou sur la touche effacer C pour revenir à la liste d'appels.

8 Enregistrement/suppression d'un combiné

8.1 Enregistrement sur une base Butler E2100

Voupe enregistrer 5 combinés sur une seule base. Chaque combiné peut être enregistré sur 4 stations de base et l'utiliseur peut selectionner la base qu'il souhaite utiliser. Par défaut, chaque combiné est enregistré sur la base comme combiné 1 à la livraison (base 1).

TOPCOM Butler E2100 - Enregistrement sur une base Butler E2100 - 1

You'vedez enregister le combiné uniquement dans les cas suivants :

  • L'enregistrement du combiné a été supprimé de la base (pour être réinitialisé par exemple).
  • Vous foulez enregistrer un autre combiné sur cette base.

La procédure ci-après s'applique uniquement à un combiné et à une base Butler E2100! Coupez l'alimentation de la base en débranchant le cable d'alimentation de la base. Mettez la base de nouveau sous tension par branchez le cable d'alimentation. La base sera en mode d'enregistrement pendant une minute.

Pendant ce temps, vous devez proceder comme suit pour enregistrer le combiné :

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez la touche pour faire defiler le menu jusqu' enREG COMB (REGISTER) et appuyez sur OK Sélectionnez le numéro de la base à laquelle vous souhaitez enregistrer le combiné (1 à 4) avec les touches haut ▲ ou bas▼. Appuyez sur la touche menu/OK OK pour confirmer votre sélection. Saisissez le code PIN de la base (0000) et appuyez sur OK. L'unité commence à rechercher la base. Si le code PIN est incorrect, le combiné le mentionne et arrêté la procédure d'enregistrement. Une fois le combiné enregistré, COMBINE (HANDSET) s'affiche, suivi du numéro du combiné.

8.2 Suppression d'un combiné

Voussuppez supprimer un combiné à partir de la base pour proceder à l'enregistrement d'un autre combiné :

Appuyez sur la touche menu OK Utilisez la touche bas pour faire defiler le menu jusqu' SUPPR COMB (DE-REGISTER) et appuyez sur OK. Saisissez le code PIN (0000) et appuyez sur OK. Saisissez le numero du combiné (1 à 5) que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK. L'appareil revient au menu précédent lorsque la suppression est effectuee.

TOPCOM Butler E2100 - Suppression d'un combiné - 1

Vous ne pouvez supprimer que les combinés existants et ceux que vous n'étés pas en train d'utiliser.

8.3 Sélection d'une base

Si vous combiné est enregistré sur plusieurs bases (maximum 4), vous devez selectionner une base, car le combiné ne peut communiquer qu'avac une seule base à la fois. Vous disposez de 2 options :

8.3.1 Sélection automatique

Si vous placez le combiné en selection automatique, le combiné désira automatiquement la base la plus proche en mode de veille :

Appuyez sur la touche menu OK. Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'e combinE (HANDSET) et appuyez sur OK.

Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'ue CHOIX BASE (SELECT BASE) et appuyez sur OK. Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner AUTO et appuyez sur OK.

8.3.2 Sélection manuelle

Si vous placez le combiné en sélection manuelle, ce dernier désit uniquement la base que vous avez définitie.

Appuyez sur la touche menu OK. → Utilisez les touches haut ou bas pour faire défilier le menu jusqu'COMBINE (HANDSET) et appuyez sur OK.

Utilisez les touches haut ou bas pour faire defiler le menu jusqu'ue CHOIX BASE (SELECT BASE) et appuyez sur OK Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner MANUEL (MANUAL) et appuyez sur OK. Utilisez les touches haut ou bas pour selectionner la base 1 a 4 et appuyez sur OK.

8.4 Transfert d'applé et conférence téléphonique en cas d'applé externe

TOPCOM Butler E2100 - Transfert d'applé et conférence téléphonique en cas d'applé externe - 1

Ces fonctions sont disponibles uniquement lorsque plusieurs combinés (version Twin/Triple/Quattro) sont enregistrés sur la base!

Pendant un appel externe, appuyez sur la touche et tapez le numero de l'autre combiné (1 à 5).

L'autre combiné se met à sonner :

  • Lorsque l'autre combiné se connecte sur la ligne, vous pouvez discuter en interne.

Si vous raccrochez, la ligne externe sera reliée à l'autre combiné.

Si vous appuyez sur la touche et que vous la maintenez enfoncée pendant

3 secondes, vous pouvez parler avec le deuxième combiné et la ligne externe en même temps (conference téléphonique).

-Ou appuyez a nouveau sur la touche pour reprendre l'appei externe.

Appuyez sur la touche fin d'appele pour terminer l'appele.

8.5 Appel interne (intercom)

  • En mode veille, appuyez sur la touche et tapez le numero de l'autre combiné (1 à 5).
  • L'autre combiné se met à sonner. Vous pouvez interrompre la sonnerie en appuyant sur la touche fin d'appeel
  • Si l'autre combiné prend l'appel en appuyant sur la touche prise d'appel, nous pouvez discuter en interne.
  • Appuyez sur la touche fin d'appoint peccTerminer l'appoint.

9 Réinitialisation du combiné

Cela annule toutes les modifications et rétablit tous les paramètres par défaut (volume de la sonnerie, métodie, etc.).

Appuyez sur la touche menu OK. → Utilisez les touches haut ▲ ou bas ↓ pour faire défilé le menu jusqu'COMBINE (HANDSET) et appuyez sur OK.

Utilisez les touches haut ou bas pour faire défiler le menu jusqu'RAZ (RESET) et appuyez sur OK Appuyez sur OK à nouveau pour confirmer votre sélection Saisissez le code PIN (0000) et appuyez sur OK L'unité revient en mode veille.

Les paramètres par défaut du combiné sont les suivants :

Volume du combiné 3

Mélodie du combiné 8

Flash Court

Mode Appel Tonalité

Sonnerie Marche/Arret Marche

Auto Talk Arret

TOPCOM Butler E2100 - Réinitialisation du combiné - 1

Toutes les mémoires (recomposition, repertoire, journal des appeals, etc.) seront effacées!

10 Dépannage

ProblèmeCause possibleSolution
Aucun affichageLes piles ne sont pas chargées.Vérifiez la position des piles.
Rechargez les piles.
Pas de tonalitéLe cable du téléphone n'est pas branché correctement.Vérifiez le branchement du cable téléphonique.
Volume sonore de l'interlocuteur trop faibleRéglaz le volumependant la conversation en appuyant sur la touche Volume.
Volume de la sonnerie du combiné trop faibleRéglaz le volume de la sonnerie.
Impossible de composer un numéroMode de numérotable incorrectVoir Réglage du mode de composition pour régler le mode de composition correct

11 Caracteristiques techniques

Portée : jusqu'à 300 m sans obstacle

jusqu'à 50 m à l'intérieur

Options de composition :

DTMF (tonalité) et impulsion

Piles :

2 × 1,2 ~V, 500 mAh type AAA NiMh rechargeable

Autonomie max :

env. 100 heures

Temps de conversation max :

10 heures

Température ambiente :

de +5^ a +45^

Humidité relative de l'air autorisée :

de 25 à 85%

Alimentation de l'adaptateur de la base :220/230 V, 50 Hz

Mémoires :

50 avec 24 chiffres et 14 caractères max.

12 Garantie Topcom

12.1 Période de garantie

Les apparèils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel apparéil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).

Les accessoires et les défauts qui ont un effet nuisible sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.

La garantie s'applique uniquement sur presentation du reçu d'achat original ou une copie de celui-ci sur lequel figurent la date de l'achat et le modele de l'appareil.

12.2 Mise en œuvre de la garantie

Tout apparéil défectueux doit être returné à un centre de service après-vente Topcom, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment complétée.

En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-venture officiel réparera notamment les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pieces défectueux. En cas de remplacement, la couleur et le modele peuvent être différents de ceux de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplaced ou réparé par Topcom ou son centre de service après-vente officiel.

12.3 Exclusions de garantie

Les dommages et les pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dommages qui résultat de l'utilisation de pieces et d'accessoires non originaux ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport.

Aucune garantie ne pourra etre invoquee si le numero de série indiqued sur les appareils a ete modifie, supprimé ou rendu illisible.

Aucune garantie ne peut non plus etre invoquee si l'appareil a ete réparé ou modifié par l'acheteur.

Cet apparéil doit être utilisé avec des piles rechargeables uniquement. Si vous voulez remplaçer les piles fournies avec l' apparéil, veuillez vérifier que les piles que vous utilissez sont adaptées et rechargeables. N'utilisez PAS de piles alcalines dans les combinés.

Si vous utilisez des piles alcalines et que vous placez le combiné sur la base, les piles sont chauffer et risquent d'explorer. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages provoqués et ceux causés sur l'appareil ne seront pas pris en charge par la garantie. Toutes les réparations seront à vos frais.

Sicherheitshinweise

Volumen del téléphone 3

aire permitted: De un 25 a un 85%

5.4.1 Foretag et Telefonopkald

  • Ligue o transformador CA à tomada électrique.

3.3 Telephone (terminal portátil)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Butler E2100

Catégorie : Téléphone