KM 3907 - Robot ménager SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 3907 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Robot ménager |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du bol | 4,5 litres |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Fouet, crochet à pétrir, batteur |
| Vitesse réglable | 6 vitesses + fonction turbo |
| Fonctionnalités supplémentaires | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Dimensions | 34 x 22 x 28 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Entretien | Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - KM 3907 SEVERIN
Questions des utilisateurs sur KM 3907 SEVERIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 3907 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 3907 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KM 3907 SEVERIN
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez tire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future ↔reference. L' apparéil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les générées instructions.
Branchement au secteur
Cet appeareil ne doit etre branché que sur une prise de courant mise a la terre, installee selon les normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage "CE".
Nomenclature
- Bâtteur à fouet
- Hachoir
- Rangement protecteur pour hachoir
- Accessoire de péttrissage
- Socle de fi xation des accessoires
- Disque râpeur, fin (A)
- Disque râpeur, gros (B)
- Eminentur grossier (C)
- Eminceur fin (D)
- Râpe à pommes de terre (E)
- Coupe-frites (F)
- Spatule
- Poussoir/ Couvercle du bol
- Couvercle anti-éclaboussures/Bol
- Bol
- Arbre de commande
- Socle du bol
- Cordon d'alimentation avec fi che
- Récupérateur de pulpe
- Cone presse-agrumes
- Support de montage du bol mixeur
- Bol mixeur
- Couvercle du mixeur
-
Tamis à double paroi pour centrifugeuse
-
Couvercle/Centrifugeuse
- Poussoir/Centrifugeuse
- Couvercle de sécurité
- Bouton de réglage de la vitesse avec position arrêt
- Touche « pulse »
- Compartiment de rangement des accessoires
- Bloc moteur
- Bouchon de l'orifice de replissage
Consignes de sécurité
- Avant d'utiliser l'appareil, l'appareil principal et tous les accessoires doivent être soigneusement vérifiés afin de s'assurer qu'ils ne sont pas endommages. Ne faites jamais fonctionner l'appareil si celui-ci est tombé par terre, car il pourrait être endommagé sans que ces dommages soient visibles extérieurement.
- Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. N'utilise pas l'appareil si le cordon est endommagé.
- Placez l'appareil sur une surfac horizontal. Ne permettez jamais que le boitant ou le cordon d'alimentation entre en contact avec une fl amme ou surface chaude telle qu'une plaque chauff ante.
- Ne laisses pas prendre le cordon.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranche-le toujours de la prise murale, même si vous ne quittez la piece que pendant un court instant.
L'appareil ne peut etre utilise par des personnes souff rant de deficiencias physiques, sensorielles ou mentales ou manquant d'experience ou de connaissances, sauf si celles-ci ont ete formees a l'utilisation de l'appareil et ont ete supervises, et si elles en comprnent les dangers et les precautions de securite a prendre. - Les enfants ne doivent pas etre autorisés à se servir de l'appareil. L'appareil et son cordon d'alimentation doit etre tenus à l'ecart des enfants.
- Les enfants ne sont pas autorisés à jour
avec l'appareil.
- Attention: Tenez les enfants à l'ecart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation.
- Les accessoires pour couper, hacher et raper sont très tranchants! Soyez très prudents en utilisant ces pieces, afin d'éviter tout accident.
- Attention: utilisez toujours le pouvoir fourni avec l'appareil pour pousser les aliments dans la cheminée. Sous aucun prétexte, ne mettez vos mains dans l'appareil.
- Attention: Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas utiliser le robot de cuisine combiné avec toute autre fonction.
- Attention: ne pas faire fonctionner l'appareil lorsque le bol mixeur est vide.
- Attention: ne touchez jamais les parties en mouvement. Il y a risquè d'accident!
Lorsque you n'avez pas besoin d'utiliser leAvant la première utilisation
bol mixeur, assurez-vous que le couvercle de sécurité est correctement installé sur le support de montage du bol mixeur.
L'appareil doit etre utilise uniquementretien.
eAvant la première utilisation
avec les accessoires d'origine et pour l'usage spécifique dans le mode d'emploi.
-
Eteignez toujours l'appareil, débranchez la fi che de la prise murale et attendez que le moteur cesse de tourner complètement
-
avant le montage ou le démontage de l'appareil.
- avant d'ouvrir le couvercle,
- avant d'instructor ou dePTRirer un accessoirequelconque,
- en cas de dysfonctionnement,
- aprèsutilisation,
-
avant le nettoyage.
-
Ne débranchez pas l'appareil en tirant suutilisés. le cordon ; tirez toujours sur la fi che.
-
Attention: Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures corporelles graves.
-
Nous déclinons toute responsabilité cas des les dommages éventuels subis par cet apparéil, résultat d'une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode
d'emploi.
-
Cet apparéil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, celle que dans des
-
bureaux et autres locaux commerciaux,
- des zones agricoles,
- par la clientèle dans les hotels, motel et établissements similaires,
-
et des maisons d'hôtes.
-
Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d'éviter tout risque, la réparation d'appareils électriques, y compris le remplacement d'un cordon d'alimentation, doit être effectue par un agent qualifié. En cas de panne, envoyez votre apparéil à un de nos centres de service après-venture agrées dont vous trouverez la liste en annexe de ce mode d'emploi.
Retirez entiement tous les materiaux d'emballage et nettoyez tous les accessoires tel indiqué au paragraphe Maintenance et
Réglage de la vitesse et touche Pulse
Le réglage de la vitesse peut être utilisé pour changer la vitesse de fonctionnement. Mais, vous pouze également vous servir de la touche pulse - lorsque celle-ci est maintainue enforcée, l'appareil fonctionne à vitesse maximale. Lorsque le bouton est placé sur la position 'O', le moteur est arrêté.
Compartment de rangement des accessoires
Ce compartment est à ranger les accessoires pour couper et émincer lorsqu'ils ne sont pas
Enrouleur du cordon d'alimentation
Le cordon d'alimentation peut etre enroule sous la base de l'appareil pour faciliter son enangement.Deroulez-le complètement avant de faire fonctionner l'appareil.
Utilisation:
Informations generales
- Veuillez tout d'abord fixer l'accessoire requis sur l'appareil.
- Note: Ce robot de cuisine est équipé de trois dispositifs de sécurité. Il ne fonctionne que si les accessoires sont correctement montés et verrouillés.
- Le moteur doit être coupé (réglage de la vitesse sur 'O') et l'appareil débranché, avant demettre, changer ou enlever un accessoire. Attendez l'arrêt complet de l'appareil.
A. Hacher et Mélanger
- Placez le couvercle de sécurité sur le support de montage du bol mixeur et faites le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
- Mettez en place le bol et place le hachoir sur l'arbre de commande de façon à ce que le hachoir touche presque le fond du bol.
- Attention: Tenez le hachoir par son corps en plastique uniquement - les lames du couteau sont extrémement acérées.
- Remplissez le bol (max. 700g ).
- Placez le couvercle anti-éclaboussures sur le bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller; le symbole de la flèche sur le couvercle doit être aligné avec la marque correspondante sur le bloc moteur.
- Par mesure de sécurité, utilisez toujours le pouvoir fourni avec l'appareil pour alimenter la cheminée; laissez le pouvoir dans la cheminée pendant le fonctionnement.
Vitesses
a) Hacher
| Aliments Vitesse/ Interrupteur | Durée d'utilisation |
| Vande Max et Pulse 10-20 sec. | |
| Oignon | 4 - 6 et Pulse |
| Noix | 9 - Max et Pulse |
| Carottes | 6 – Max et Pulse | 10-20 sec. |
| Poisson | 1 – Max et Pulse | 10-20 sec. |
b) Melanger
- Vous pouvez mélanger jusqu'à 1 litre de liquide froid (par exemple une soupe) dans le bol.
- Commencez toujours l'opération à la vitesse 1 et augmentez la vitesse, par la suite, si nécessaire.
B. Petrir
- Placez le couvercle de sécurité sur le support de montage du bol mixeur et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Fixez le bol et montez le pétrin sur l'arbre de commande de façon à ce que le pétrin touche presque le fond du bol. - Placez le couvercle anti-éclaboussures sur le bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; le symbole de la flèche sur le couvercle doit être aligné avec la marque correspondante sur le bloc moteur.
- Par mesure de sécurité, utilisez toujours le pouvoir pour alimenter la cheminée; laissez le pouvoir dans la cheminée pendant le fonctionnement.
Remarque:
- Versez les ingrédients dans le bol; pour 1kg de pâté, vous avez besoin d'environ 600g de farine et 400ml deau. Lorsque vous pétrissez la pâté, ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 20 secondes, et faites des pauses de 2 minutes entre chaque petrissage pour permettre au bloc moteur de refroidir.
Vitesses
-
Commencez le petrissage sur la vitesse 1. Une fois que la pâte atteint une constance ferme, la vitesse peut être augmentée au maximum si nécessaire.
-
Dès qu'une boule de pâte se forme dans le bol, le petrissage est terminé.
C. Fouetter (Emulsionner)
- Placez le couvercle de sécurité sur le support de montage du bol mixeur et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
Fixez le bol et montez le batteur à fouet sur l'arbre de commande de façon à ce que le batteur à fouet touche presque le fond du bol. - Remplissez le bol (max. 700g ).
- Placez le couvercle anti-eclaboussures sur le bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; le symbole de la flèche sur le couvercle doit être aligné avec la marque correspondante sur le bloc moteur.
- Par mesure de sécurité, utilisez toujours le pouvoir pour alimenter la cheminée; laissez le pouvoir dans la cheminée pendant le fonctionnement.
Vitesses
- Commencez toujours l'opération à la vitesse 1 et augmentez la vitesse par la suite si nécessaire.
-
Utilisez une grande vitesse pour faire de la mayonnaise.
-
Attention: N'utilisez pas le batteur à fouet pour pêrir de la pâte ou d'autres alimentés visqueux.
D. Émincer et râper
- Placez le couvercle de sécurité sur le support de montage du bol mixeur et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
- Fixez l'accessoire requis sur le support de lame.
- Pour installer correctement l'éminentur ou la râte, assurez-vous que l'accessoire soit de niveau avec la surface du support de lame.
- Fixez le bol et montez le support de lame sur l'arbre de commande.
- Placez le couvercle anti-éclaboussures sur le bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; le symbole de la flèche sur le couvercle doit
etre aligné avec la marque correspondante sur le bloc moteur.
- Par mesure de sécurité, utilisez toujours le pouvoir pour alimenter la cheminée; laissez le pouvoir dans la cheminée pendant le fonctionnement.
- Mettez toujours en marche l'appareil avant demettre les ingredients dans la cheminée.
- Ne pas ajouter plus de 1kg d'aliments. Pour des quantités plus importantes, videz le bol de temps en temps.
Vitesses de fonctionnement
| Accessoire | Utilisation | Vitesse |
| Râpe, fi n (A) | Pour râper fi n ou couper de fi nes lamelles (ex. chou, carottes, cêleri) | 4 - 6 |
| Râpe, gros (B) | Pour râper grossièrement ou couper de grosses lamelles (ex. chou-rave, salsifi s) | 4 - 6 |
| Eminceur, épais (C) | Pour couper de grosses tranches (ex. concombre, carottes, pommes de terre) | 4 - 6 |
| Eminceur, fi n (D) | Pour couper de fi nes tranches (ex. tranches de légumes, chips de pomme de terre) | 4 - 6 |
| Râpe à pommes de terre (E) | Pour râper les pommes de terre (ex. pour faire des crépes de pommes de terre) | 4 - 6 |
| Coupe-frites (F) | Pour faire des frites régulières | 4 - 6 |
Remarque: affin de vous aider à désir l'accessoire qui convient, les symboles qui fi gument sur les accessoires coupe et rape fi gument également dans le tableau.
E.Presse-Agrumes
- Placez le couvercle de sécurité sur le support de montage du bol mixeur et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
- Fixez le bol.
Fixez le recupérateur de pulpe sur le bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
- Fixez le cône pressé-agrumes sur l'arbre de commande.
- Lavez les agrumes et coupez-les en deux.
Vous pouvez presser jusqu'à un litre de jus sans vider le bol.
- Cependant, lorsqu vous pressez de larges quantités de fruit, veilles à vider le fiètre de temps en temps.
Vitesse de fonctionnement
- Sélectionnez la vitesse Min.
F. La centrifugeuse
- Placez le couvercle de sécurité sur le support de montage du bol mixeur et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
-
Fixez le bol et montez le tamis sur l'arbre de commande. Assurez-vous que la partie supérieure du tamis est bien fi xée sur la partie inférieure.
-
Placez le couvercle de la centrifugeuse et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller; le symbole de la flèche sur le couvercle doit être aligné avec la marque correspondante sur le bloc moteur.
-
Par mesure de sécurité, utilisez toujours le poussoir/centrifugeuse pour alimenter la cheminée; laissez le poussoir dans la cheminée pendant le fonctionnement.
- Lorsque l'appareil est en marche, pousser légèrement les morceaux de fruits dans la cheminée au moyen du pousoir.
- Attention: Ne pas employer trop deVitesses
force ; vous risquez d'endommager le moteur ou l'accessoire.
- N'oubliez pas de vider le tamis et le recipient à jus de fruit de temps en temps si vous travailliez une large quantité de fruits ou de légumes.
Vitesse de fonctionnement
- Reglez la vitesse sur Max.
G. Bol mixeur
- Capacité maximum:
- Le robot de cuisine ne peut pas etre utiliser si le bol mixeur n'est pas correctement instalé; dans le cas contraire, le systeme de verrouillage n'est pas activé:
- Fixez le bol.
- Placez le couvercle sur le bol et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
- Retirez le couvercle de sécurité du support de montage du bol mixeur en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
- Placez le bol mixeur sur son support et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
- Versez les ingrédents, puis fermez le couvercle du bol mixeur et verrouillez-le en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Pour ajouter des ingrédents pendant le fonctionnement de l'appareil, retirez le bouchon situé au milieu du couvercle du bol mixeur; faites-le tourner dans les sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
- A la fin de l'opération, éteignez l'appareil et retirez le bol mixeur en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et en le soulevant de son support.
Attention: Ne mettez pas l'appareil en marche si le bol mixeur est vide.
1 litre de liquide, ou
300g de fruits, ou
250ml de glaçons
- Pour des fruits ou des légumes mous, nous vous conseillons de sélectionner une vitesse entre 2 et Max
- Pour des fruits ou des légumes plus durs, Sélectionnez la vitesse Max.
- Sélectionnez toujours la fonction « Pulse » pour piler la glace.
- Temps de fonctionnement : L'appareil est concu pour fonctionner
pendant de courtes périodes seulement sur la fonction mixeur, c'est-à-dire pas plus de 20 secondes consécutives. Au bout de cette période, arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir suffiSAMMENT avant de le refaire fonctionner.
Mise au rebut

Ne jetez pas vos apparèils menagers vétustes ou défectieux avec vos ordures menagères; apportez-les à un centre de collecte sélective des déchets électriques et
electroniques.
Maintenance et entretien
- Avec l'emploi, éteignez l'emploiGarantie
debranchez-le de la prise murale et attendez l'arrêt complet du moteur. - Pour éviter tout risque de chocolélectrique ne nettoyez pas l'appareil en le plongeant dans l'eau.
- Nettoyez le bloc moteur à l'aide d' chiff on humide non pelucheux.
-
Avecutilisation, nettoyzimmediatement et soigneusement les accessoires a l'eau chaude additionnee d'un detergent doux.
Seuls la rape et l'éminceur peuvent lavés au lave-vaisselle. N'y mettez pas les autres accessoires.
N'utilisezaucunproduittd'entretidentretienpardespersonnesnon-agreées -
Attention: Lors du nettoyage du couteau hachoir et des disques râpeur et éminceur, faites attention aux bords acérés et aux lames quiprésent un danger.
-
Rangez toujours le hachoir dans son rangement protecteur en plastique.
-
Utilisez uniquement la spatule fournie avec l'appareil pour racler les alimentés qui restent dans le bol.
-
Conseils: Nettoyez le bol mixeur immédiatement après utilisation; versez l litre d'eau chaude additionnée d'un peu de détergent dans le bol et faites fonctionner l'appareil pendant environ 20 secondes en suivant les instructions figurant dans le chapitre Utilisation. Rincez ensuite soigneusement le bol mixeur, son couvercle et le bouchon à l'eau claire et essuyez-les. Repêtez l'opération si nécessaire.
par nous-mêmes. Cette garantie n'aff ecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur resultant du contrat de vente/d'achat. Si vous appeareil ne fonctionne plus normalement, veuilles l'adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-venture agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre apparéil pendant la période de garantie, n'oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.
Beste Klant,
Rue du Chateau d'Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352-379494402
Fax 00352-379494400
Macedonia
Agrotehna
St.Prvomajska bb
1000-Skopje
MACEDONIA
e-mail: servis@agrotehna.com.mk
Tel: +389 2 / 24 45 009 or -019
Fax:+38922463270
Magyarorszag
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Budaörs
Tel.: (+36) 23444266
Fax: (+36) 23444267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-290050
Norway
Lokken Trading AS
Trollasveien 34
1414Trollasen
Tel: 40 00 67 34
Fax: 66 80 45 60
Österreich
Degupa