PicoPix PQ29273 - Projecteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PicoPix PQ29273 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Mini projecteur portable |
| Résolution | 854 x 480 pixels (WVGA) |
| Luminosité | 100 lumens |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Connectivité | HDMI, USB, AV, Micro SD |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Dimensions | 11.5 x 11.5 x 4.5 cm |
| Poids | 300 g |
| Utilisation recommandée | Présentations, films, jeux, et divertissement à domicile |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs |
| Accessoires inclus | Câble HDMI, adaptateur secteur, télécommande |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PicoPix PQ29273 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PicoPix PQ29273 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PicoPix PQ29273 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI PicoPix PQ29273 PHILIPS
1Aperçu Très cher client Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche. Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions ! Informations générales sur la sécurité Introduction 2 Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une applica- tion inadéquate peut entraîner des blessures corporel- les, des dommages ou des pertes de données. Respec- tez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Installation de l’appareil Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques. L’appareil est trop chaud ou il s'en échappe de la fumée (USB) Si l'appareil est trop chaud ou qu'il s'en échappe de a fumée, débranchez-le immédiatement de la connexion USB. Laissez examiner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides. Condensation De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes: lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une chaude;
- après le réchauffement d’une pièce froide;
- lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recomman- dons de suivre la procédure suivante: 1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce. 2 Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac. Evitez d’utiliser le scanner dans un environnement poussiéreux. Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement pous- siéreux. Les particules de poussière et autres corps étrangers peuvent endommager l’appareil. Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations Ne pas exposer l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants. Réparations Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corpo- rels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclu- sivement par un spécialiste agréé. N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint. LED haute performance Cet appareil est équipé d'un LED haute performance (Light Emitting Diode) qui envoie une lumière très claire. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur pour éviter des dommages ou des irritations oculaires. Partie supérieure de l’appareil ‚ Réglage netteté ƒ Connexion Mini-USB PicoPix P1 oben Partie inférieure de l’appareil „ Filetage de trépied … Pied pliant PicoPix P1 unten ppx1020_manual_03_fr_253345797-a.book Seite 8 Freitag, 17. September 2010 11:53 11Mise en service · Contenu de l’emballage 9
2 Mise en service Contenu de l’emballage Projecteur de poche Câble USB Trépied Sac Guide d’utilisation Guide d’utilisation Carte de garantie Contenu de l’emballage incomplet Installation du logiciel 1 Avant de lancer l’installation, fermez tous les pro- grammes et applications en cours. 2 Connectez le projecteur de poche à un port USB 2.0 libre. 3 Sélectionnez avec Windows Explorer PicoPix 1020 viewer comme lecteur, et lancez le programme PicoPix viewer Install.exe en double-cliquant. 4 Votre ordinateur prépare le processus d’installation. Suivez les instructions de l’assistant d’installation et redémarrez ensuite l’ordinateur. Installer l’appareil 1 Connectez l’appareil avec le câble Y-USB fourni à deuxports USB de votre ordinateur, car la prise de courant s’élève à 1A. 2 Lancez le programme PicoPix viewer. Dans la barre de statut apparaît un symbole. 3 Le projecteur de poche est allumé et l’image de l’ordinateur projetée. 4 Réglez la netteté avec la roue de réglage. 5 Après la présentation, retirez le câble USB de l’ordi- nateur pour économiser de l’électricité et PicoPix viewer pour terminer. Désinstallation du logiciel 1 Avant de lancer la désinstallation, fermez tous les programmes et applications en cours. Appelez le programme de désinstallation en cliquant sur, PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer dans le menu Démarrer. Votre ordinateur prépare le pro- cessus de désinstallation. 2 Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 3 Une fois la désinstallation terminée, vous devez redémarrer votre ordinateur. 4 Une fois votre ordinateur redémarré, la désinstalla- tion de PicoPix viewer est terminée. Caractéristiques techniques Technologie / Optique Technologie d’affichage.....................................0,37" LCoS Source de lumière.................................................RGB LED Résolution...................................................... 800¦x¦600¦Pixel Résolutions compatibles..................SVGA/XGA/WXGA Contraste (mode éclairé)...................... Jusqu’à 20¦Lumen Contraste........................................................................400:1 Taille d’image projetée ................................ 5,2¦–¦81¦Pouce Distance de la surface de projection...0,2¦m jusqu'à 3¦m Fréquence d’échantillonnage Horizontale....31¦–¦69¦kHz Fréquence d’échantillonnage Verticale ........... 56¦–¦85¦Hz Alimentation électrique.....................Sur connexion USB Dimensions Dimensions (L¦×¦H¦×¦P)..............................88¦×¦25¦×¦88¦mm Poids Poids.............................................................................. 0,15¦kg Température ambiante recommandée : Température ambiante recommandée :............5¦–¦40¦ºC Humidité de l’a ir relative Humidité de l’air relative.20¦–¦80¦% (sans condensation) Remarque Contenu de l’emballage incomplet S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après- vente. Remarque Retirer l’appareil de l'ordinateur Retirez l’appareil de l’ordinateur avant le redémarrage de l’ordinateur. Autrement, l’ordinateur pourrait essayer de démarrer à partir du projecteur de poche qui a été reconnu comme support d’enregistre- ment. Remarque Résolution d’écran de l’ordinateur Vous obtenez la meilleure qualité d’image si vous réglez la résolution de l'écran de l'ordinateur à 800¦x¦600¦pixels. Remarque Terminer le programme PicoPix view-
1) Cliquez droit sur le symbole PicoPix
viewer- dans la barre de tâches Windows.
2) Cliquez sur Quitter.
Exigences PC minimales Processeur ...................Intel Pentium M ou AMD Athlon Mesure .............................................................2GHz ou plus Système d’exploitationWindows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Memoire vive (RAM).......................... 1GB DDR SDRAM Espace mémoire disponible...................................... 40 MB Connexion USB ...................................USB 2.0 Haut débit Toutes les données ne sont que des indications. Sagemcom se réserve le droit d’effectuer des change- ments sans notification préalable. Le symbole CE garantie que ce produit ne présente aucun risque pour la sécurité et la santé de son utilisa- teur et qu’il est conforme à la directive CE 1999/5 rela- tive au interférences électromagnétiques du Parlement Européen et du Conseil de la radiodiffusion et de la télé- communication. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site internet www.sagem-ca.at/doc. La protection de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est très importante pour Sagemcom. Sagemcom s’efforce d’utiliser des sys- tèmes écologiques. C’est pourquoi Sagemcom a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologi- que à toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination. Emballage : Le logo (Point vert) signifie qu’une orga- nisation nationale reconnue paie une cotisation pour améliorer le mode d’emballage et les infrastructures de recyclage. Veuillez respecter les procédures de tri de déchets en vigueur dans votre pays l’élimination de cet emballage. Batteries : Si votre produit contient des batteries, ces dernières doivent être éliminées au dépôt prévu à cet effet. Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit signifie que ce produit est un appareil électrique ou électronique. La législation européenne prescrit donc une élimination séparée :
- Sur les lieux de vente, si vous achetez un appareil simi- laire.
- Aux dépôts locaux (Déchetterie, service déchets spé- cial etc.) Ainsi, vous pouvez également contribuer à la réutilisa- tion et au recyclage de vieux appareils électroniques et électriques et avoir un impact sur l’environnement et la santé des gens. Les emballages utilisés en papier et carton peuvent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plasti- que et le polystyrène peuvent être recyclées ou dépo- sées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entre- prises respectives. L’absence des symboles É et Ë ne signifie pas que les termes utilisés sont des marques libres. Les autres noms de produit utilisés dans le pré- sent document servent uniquement à des fins de dési- gnation et peuvent être des marques des propriétaires respectifs. Sagemcom rejette tous droits sur ces mar- ques. Ni Sagemcom ni les sociétés affiliées ne sont responsa- bles vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dépenses qui incombent à l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident, d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à des modifications et réparations du produit non autorisées ou au non respect des instruc- tions de service et de maintenance de Sagemcom. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts ou les problèmes à la suite de l’utilisation d’options ou de consommables qui ne sont pas des produits d’origine de Sagemcom ou de produits agréés par Sagemcom. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité pour les demandes de dommages et intérêts à la suite d’interfé- rences électromagnétiques dues à l’emploi de câbles de connexion qui ne sont pas des produits de Sagemcom. Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication n’est autorisée à être reproduite, enregis- trée dans un système d’archive ou sous quelque forme que ce soit ou bien transmise par n’importe quel moyen – électronique, mécanique, par photocopie, enregistre- ment ou autre. Les informations contenues dans le pré- sent document sont destinées exclusivement à l’utilisa- tion du produit décrit. Sagemcom n’endosse aucune responsabilité si ces informations sont appliquées à d’autres appareils. Le manuel d’utilisation est un document n’ayant pas un caractère contractuel. Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression et de modifications. Copyright © 2010 PHILIPS ppx1020_manual_03_fr_253345797-a.book Seite 10 Freitag, 17. September 2010 11:53 11Panoramica 11
Notice Facile