PicoPix PQ29273 - Проектор PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PicoPix PQ29273 PHILIPS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Проектор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PicoPix PQ29273 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PicoPix PQ29273 бренда PHILIPS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PicoPix PQ29273 PHILIPS
1 Общие сведения Уважаемый покупатель, Большое спасибо за выбор нашего карманного
Мы надеемся, что Вы получите удовольствие от работы с аппаратом и его многочисленных функций! Общая информация о технике безопасности Введение 2Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных вэтом руководстве пользователя. Неправильноеиспользование может привести к травмированию илиматериальному ущербу, повреждению устройства илипотере данных. Соблюдайте все приведенныепредупредительные указания и инструкции по техникебезопасности. Процедура настройки аппарата Устройство предназначено только Это устройство предназначено только для индивидуальногоиспользования. Аппарат следует установить на плоскуюустойчивую поверхность. Располагайте все шнуры и кабелитаким образом, чтобы никто не мог наступить на них илиспоткнуться, это исключает возможность травмированиялюдей и повреждения самого аппарата.Место установки устройства должно хорошо проветриваться (нижняя сторона) Место установки устройства должно хорошопроветриваться. Не закрывайте вентиляционные прорези нанижней стороне. Не ставьте устройство на такие мягкиеподкладки, как скатерти или коврики. В противном случаеаппарат может перегреться и возникает опасностьвозгорания.Защищайте аппарат от попадания прямого солнечного светаЗащищайте аппарат от попадания прямого солнечного света,воздействия тепла, резких перепадов температуры и влаги.Не размещайте аппарат вблизи нагревателей икондиционеров воздуха. Смотрите информацию одопустимой температуре и влажности воздуха в техническиххарактеристиках.Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата. (USB)Не допускайте попадания жидкостей внутрь аппарата. Есливнутрь аппарата попала жидкость или посторонний предмет,немедленно отсоедините его от USB-разъема и отдайтеаппарат для осмотра квалифицированным специалистам илив центр сервисного обслуживания.Если устройство слишком сильно нагревается или из него идет дым (USB)Если устройство слишком сильно нагревается или из негоидет дым, немедленно отсоедините его от USB-разъема.Отдайте ваш аппарат для осмотра квалифицированнымспециалистам или в центр сервисного обслуживания. Дляпредотвращения возгорания запрещается подносить каппарату источники открытого пламени.ЗапотеваниеПри следующих условиях внутри устройства можетпроисходить запотевание, что приводит к сбоям в работе:· если устройство переносится из холодного в теплоепомещение;· при нагревании холодного помещения;· при нахождении в помещении с высокой влажностью.Для предотвращения запотевания соблюдайте следующиеуказания: Упакуйте аппарат в пластиковый мешок перед егоперестановкой в другое помещение, чтобы обеспечитьего акклиматизацию к другим условиям. Подождите два часа, прежде чем доставать устройствоиз пластикового пакета.Не используйте устройство в сильно запыленном помещении.Не используйте устройство в сильно запыленномпомещении. Частицы пыли и другие посторонние предметымогут повредить устройство.Не допускайте воздействия на устройство сильной вибрации.Не допускайте воздействия на устройство сильнойвибрации. Это может привести к повреждению внутреннихкомпонентов.Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра.Не позволяйте детям пользоваться аппаратом безприсмотра. Не допускайте детей к упаковочным материалам. РемонтНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппарат.Неправильный ремонт может привести к травмам иповреждению аппарата. Ваш аппарат можно ремонтироватьтолько в уполномоченном сервисном центре.Не снимайте заводской шильдик с аппарата, при этомотменяются гарантийные обязательства. Верхняя сторона устройства ‚ Настройка резкости ƒ Разъем мини-USB PicoPix P1 oben Нижняя сторона устройства „ Штативный винт … Раскладная ножка PicoPix P1 unten
Высокопроизводительный светодиод Это устройство оснащено высокопроизводительным светодиодом, излучающим очень яркий свет. Не смотрите прямо в объектив проектора, чтобы исключить раздражение глаз или повреждение. picopix1020ru.book Seite 50 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16Основные операции 51
2 Основные операции Комплект поставки Карманный проектор USB-кабель
Руководс тво пользователя Руководство пользователя Гарантийная карта Неполный комплект поставки Установка программы 1 Перед началом процесса установки закройте все открытые программы и приложения. 2 Подсоедините карманный проектор к свободному разъему USB 2.0. 3 Выберите в Windows-Explorer PicoPix 1020 viewer в качестве локального диска и запустите программу PicoPix viewer Install.exe двойным щелчком мыши. 4 Ваш компьютер будет подготавливаться к процессу установки. Следуйте дальнейшим указаниям мастера установки и затем перезагрузите компьютер. Настройка устройства 1 Подсоедините устройство при помощи входящего в комплект поставки разветвительного USB-кабеля к двум USB- разъемам компьютера, так как потребляемый ток составляет 1 А. 2 Запустите программу PicoPix viewer. В строке состояния отображается символ. 3 Карманный проектор включается и проецирует изображение с компьютера. 4 Установите резкость с помощью регулировочного колесика. 5 После презентации отсоедините USB-кабель от компьютера для экономии электроэнергии и завершения PicoPix viewer. Удаление программы 1 Перед началом процесса удаления закройте все открытые программы и приложения. Откройте программу деинсталляции, щелкнув мышью в меню Пуск по PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer. Ваш компьютер будет подготовлен к процессу удаления. 2 Следуйте указаниям на экране. 3 При завершении процесса удаления вы должны будете перезагрузить ваш компьютер. 4 После перезагрузки компьютера деинсталляция программы PicoPix viewer будет завершена. Технические данные Технология/оптика Технология дисплея........................................0,37" LCoS Источник света ....................................................RGB LED Разрешение: ........................................800¦x¦600 пикселов Поддерживаемое разрешение....SVGA/XGA/WXGA Сила света (яркий режим).........................до 20 люмен Соотношение контраста ..........................................400:1 Проецируемый размер изображения5,2¦–¦81 дюймов Расстояние до поверхности проецирования............... ....................................................................... 0,2 м до 3 м Скорость развертки по горизонтали.........31¦–¦69 кГц Частота развертки по вертикали ................... 56¦–¦85 Гц Электрическое питание................... через USB-разъем Габаритные размеры (ШхВхГ)............... 88¦×¦25¦×¦88¦мм
Вес..................................................................................0,15¦кг Рекомендуемые условия эксплуатации Рекомендуемые условия эксплуатации..........5¦–¦40¦ºC Относительная влажность воздуха Относительная влажность воздуха....... 20¦–¦80¦% (без конденсации)
Неполный комплект поставки Если один из этих предметов отсутствует или поврежден, обратитесь к вашему поставщику или в службу поддержки.
Отсоедините устройство от компьютера перед его перезагрузкой. В противном случае компьютер может попытаться выполнить загрузку с карманного проектора, который будет определен как USB-накопитель.
Разрешение экрана компьютера Наилучшее качество изображения достигается при установке разрешения экрана на 800¦x¦600 пикселов.
Закройте программу PicoPix viewer
1) Щелкните правой кнопкой мыши по
символу PicoPix viewer на панели задач Windows.
2) Щелкните мышью по Выход.
Минимальные требования к конфигурации ПК Процессор ................Intel Pentium M или AMD Athlon Тактовая частота ...................................... Не мене 2 ГГц Операционная система ..............................Windows XP .......................... Professional (SP2), Vista, Windows 7 ОЗУ........................................................ 1 Гб DDR SDRAM Свободное место на жестком диске..................40 Мб Порт USB...................................................................USB 2.0 Все данные приведены исключительно в справочных целях. Sagemcomоставляет за собой право вносить любые изменения в конструкцию изделия без предварительного уведомления. Маркировка CE удостоверяет, что устройство соответствует основным требованиям директивы 1999/5/СЕ Европейского Парламента и Совета по телекоммуникационному терминальному оборудованию, касающихся безопасности, здоровья пользователей и электромагнитных помех. С сертификатом соответствия можно ознакомиться на сайте www.sagem-ca.at/doc. Охрана окружающей среды как часть рационально разработанного плана является важной составляющей работы Sagemcom. Sagemcom разрабатывает экологичные системы. Поэтому Sagemcom интегрирует действия по защите окружающей среды в жизненный цикл изделий, от их производства до ввода в эксплуатацию, использования и утилизации. Упаковка: Наличие данного логотипа (зеленая точка) означает, что внесен вклад в национальную организацию по улучшению инфраструктуры по вторичному использованию упаковки. Пожалуйста, следуйте местным правилам по утилизации упаковки. Аккумуляторы: Если в устройстве используются аккумуляторы, то после истечения срока их эксплуатации их необходимо сдавать в специальные пункты приема для дальнейшей утилизации.
Изображение перечеркнутой корзины для мусора означает, что устройство относится к категории электрического и электронного оборудования. Согласно Европейским нормативам устройство необходимо утилизировать следующим
- В торговых точках при приобретении аналогичного оборудования.
- в местных пунктах сбора (например, центрах приема отработавшего оборудования, пунктах выборочного приема и др.). Подобным образом Вы можете участвовать в Программе по переработке и повторному использованию электрического и электронного оборудования, направленной на сохранение окружающей среды и здоровья людей. Используемую упаковку из бумаги и картона можно сдавать для вторичной переработки. Пластиковую пленку и упаковочные элементы из пенополистирола следует сдавать для повторной переработки или утилизировать в соответствии с национальным законодательством. Торговые марки: Различные названия, упоминаемые в этом руководстве, являются торговыми марками соответствующих компаний. Отсутствие символов É и Ë не означает, что данные обозначения не являются зарегистрированными торговыми марками. Названия других изделий указаны здесь только с целью отожествления, и они могут быть торговыми марками соответствующих владельцев. Sagemcom отказывается от любых и всех прав на такие торговые марки. Ни компания Sagemcom, ни ее отделения не несут никакой ответственности перед покупателем этого изделия или третьей стороной за ущерб, повреждение, расходы или затраты, понесенные покупателем или третьей стороной в результате несчастного случая, неправильного или не надлежащего использования этого изделия или внесения в него несанкционированных изменений, ремонта или переделки этого изделия или несоблюдение указаний компании Sagemcom по эксплуатации и техническому обслуживанию. Компания Sagemcom не несет никакой ответственности за любой ущерб или проблемы, возникающие из-за использования любых принадлежностей или расходных материалов, отличных от тех, которые обозначены как оригинальные изделия Sagemcom или изделия, рекомендованные компанией Sagemcom. Компания Sagemcom не несет никакой ответственности за любой ущерб, возникающий из-за электромагнитных помех, связанных с использованием любых интерфейсных кабелей, отличающихся от тех, которые предназначены для изделий компании Sagemcom. Все права защищены. Все права защищены. Никакую часть этой публикации нельзя воспроизводить, хранить в архивной системе или передавать в любом формате и любыми средствами, в том числе электронными, механическими, путем фотокопирования, записи и любыми другими без предварительного получения письменного разрешения от компании Sagemcom. Приведенная здесь информация предназначена только для использования с данным изделием. Компания Sagemcom не несет ответственности в случае применения этой информации к другим изделиям. Это руководство пользователя является документом, не накладывающим никаких договорных обязательств Возможно наличие ошибок и опечаток; сохраняется право на внесение технических. Авторское право È Sagemcom Austria GmbH picopix1020ru.book Seite 52 Donnerstag, 11. November 2010 4:06 16Основные операции 53
Notice-Facile