PicoPix PQ29273 - Proyector PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PicoPix PQ29273 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PicoPix PQ29273 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PicoPix PQ29273 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO PicoPix PQ29273 PHILIPS
1Esquema Distinguido cliente: Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro- yector de bolsillo. ¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio- nes! Instrucciones generales de seguridad Introducción 2 No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des- critos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér- dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre- caución y seguridad. Instalar el aparato Proteja el aparato contra la exposición solar directa Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume- dad. No instale el aparato en las proximidades de radia- dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten- ción a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos. Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él (USB) Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, desconéctelo inmediatamente de la conexión USB. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas. Capa de vaho En caso de que concurran las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del apa- rato y provocar un error de funcionamiento ...en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada; ... tras caldear una estancia fría; ...si se ubica en una estancia húmeda. Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación: 1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo a las circunstancias del entorno. 2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de dicha bolsa. El aparato no deb e colocarse en un entorno con mucho polvo. El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato. No exponga el aparato a vibraciones extremas. No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los módulos internos podrían dañarse. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños. Reparaciones Reparaciones No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi- cio técnico autorizado repare su aparato. No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía. LED de alto rendimiento Este aparato está equipado con un LED (Light Emitting Diode) de alto rendimiento que emite una luz muy clara. No mire directamente al objetivo del proyector, a fin de evitar irritaciones o daños en los ojos. Parte superior del aparato ‚ Ajuste de la nitidez ƒ Conexión de mini USB PicoPix P1 oben Parte inferior del aparato „ Rosca del trípode … Pata desplegable PicoPix P1 unten ppx1020_manual_06_es_253345797-b.book Seite 17 Freitag, 17. September 2010 11:50 1118 Philips · PPX1020
2 Funcionamiento básico Contenido del embalaje Proyector de bolsillo Cable USB Trípode Maletín Manual del usuario Manual del usuario Tarjeta de garantía Contenido del embalaje incompleto Instalación del software 1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de iniciar la instalación. 2 Conecte el proyector de bolsillo a una conexión USB 2.0 libre. 3 Dentro de Explorador de Windows, seleccione PicoPix 1020 viewer como unidad e inicie el pro- grama PicoPix viewer Install.exe haciendo doble clic. 4 Su ordenador prepara el proceso de instalación. Siga las demás indicaciones del asistente de instalación y, para finalizar, reinicie el ordenador. Ajustar el aparato 1 Conecte el aparato con el cable Y-USB suministrado a dos clavijas USB de su ordenador, ya que el con- sumo de corriente asciende a 1 A. 2 Inicie el programa PicoPix viewer. En la barra de estado aparece un símbolo. 3 El proyector de bolsillo se conecta y proyecta la ima- gen del ordenador. 4 Ajuste la nitidez con la rueda de ajuste. 5 Tras la presentación, retire el cable USB del ordena- dor para ahorrar energía y terminar PicoPix viewer. Desinstalación del software 1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de iniciar la desinstalación. Acceda al programa de desinstalación haciendo clic en el menú de inicio en PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer. Su ordenador prepara el proceso de desins- talación. 2 Siga las instrucciones de la pantalla. 3 Para finalizar la desinstalación reinicie el ordenador. 4 Una vez que haya reiniciado su ordenador, la desins- talación de PicoPix viewer habrá concluido. Datos técnicos Tecnología/Óptica Tecnología de la pantalla ..................................0,37" LCoS Fuente de luz..........................................................RGB LED Resolución ................................................. 800¦x¦600¦píxeles Resoluciones compatibles...............SVGA/XGA/WXGA Intensidad de luz (modo bright) ...........hasta 20¦lúmenes Relación de contraste ..................................................400:1 Tamaño de imagen proyectada.............. 5,2¦–¦81¦pulgadas Distancia con respecto a la superficie de proyecciónde 0,2¦m a 3¦m Tasa de muestreo horizontal .......................... 31¦–¦69¦kHz Tasa de muestreo vertical.................................. 56¦–¦85¦Hz Alimentación eléctrica ...........a través de conexión USB Dimensiones Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ...........................88¦×¦25¦×¦88¦mm Peso Peso............................................................................... 0,15¦kg Entorno recomendado Entorno recomendado ..........................................5¦–¦40¦ºC Humedad relativa Humedad relativa.................. 20¦–¦80¦% (no condensable) Nota Contenido del embalaje incompleto En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, diríjase a su distribuidor especializado o a nuestro servicio de asistencia al cliente. Nota Desconectar el aparato del ordena- dor Antes de reiniciar, desconecte el aparato del ordenador. En caso contrario, el orde- nador podría intentar arrancar desde el proyector de bolsillo, que ha sido recono- cido como dispositivo de memoria USB. Nota Resolución de la pantalla del ordena- dor Obtendrá la mejor calidad de imagen si ajusta la resolución de la pantalla del orde- nador a 800¦x¦600¦píxeles. Nota Terminar programa PicoPix viewer
1) Haga clic con el botón derecho del
ratón en el símbolo PicoPix viewer que hay en la barra de tareas de Windows.
2) Haga clic en Salir.
Requisitos mínimos del PC Procesador.....................Intel Pentium M o AMD Athlon Frecuencia de reloj ............................... 2 GHz o superior Sistema operativo.......Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7 Memoria principal ..............................1 GB DDR SDRAM Espacio libre en la memoria..................................... 40 MB Conexión USB ..........................................................USB 2.0 Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. Sagemcom se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos termina- les de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferen- cias electromagnéticas. La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.sagem-ca.at/doc. La conservación del medio ambiente como parte de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagemcom. Sagemcom se esfuerza en utili- zar sistemas no contaminantes. Por ello, Sagemcom ha decidido dar mucha importancia a los parámetros eco- lógicos en todas las fases del producto, desde la fabrica- ción hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcionamiento. Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) sig- nifica que se paga una contribución a una organización nacional aprobada para mejorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación estableci- das localmente para este tipo de residuo. Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado. Producto: La papelera tachada que aparece en la mer- cancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
- En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar.
- En el punto de recogida municipal establecido. De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctri- cos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana. El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entregue los plásticos y embalajes de estiropor para que sean reclica- dos o elimínelos en el contenedor de basuras sobrantes, según las disposicions de su país. Marca registrada: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respec- tivas compañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no ha de dar pie a suponer que los símbolos correspon- dientes sean marcas libres de fábrica. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. Sagemcom niega tener ningún derecho sobre estas marcas. Ni Sagemcom ni sus empresas colaboradoras son res- ponsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdi- das, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inade- cuado o mal uso del producto; o modificaciones, repa- raciones o cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Sagemcom. Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cualquier opción o material de consumo que no esté identificado como producto original Sagemcom o pro- ducto autorizado por Sagemcom. Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas ocasionadas por la utilización de cables de conexión no identificados como producto de Sagemcom. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin pre- vio consentimiento escrito de Sagemcom, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusi- vamente pensada para la utilización de este producto. Sagemcom no se responsabiliza de la utilización de esta información en otros aparatos. Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro- res en este documento. Copyright © 2010 PHILIPS ppx1020_manual_06_es_253345797-b.book Seite 19 Freitag, 17. September 2010 11:50 1120 Philips · PPX1020
ManualFacil