PicoPix PQ29273 - Projektor PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PicoPix PQ29273 PHILIPS vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Projektor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PicoPix PQ29273 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PicoPix PQ29273 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU PicoPix PQ29273 PHILIPS
1Prehľad Vážený zákazník, Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento vreckový projektor. Dúfame, že sa z nového prístroja a jeho funkcií budete tešiť! Všeobecné bezpečnostné informácie Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k stratám dát, poškodeniu prístroja alebo aj k úrazu. Dbajte na všetky upozornenia a bezpečnostné pokyny tu uvedené. Nastavenie prístroja Chráňte prístroj pred priamym slnkom Chráňte prístroj pred priamym slnkom, teplom, veľkými zmenami teplôt a vlhkosťou. Neukladajte prístroj blízko kúrenia a klimatizácie. Pozrite sa na prevádzkové podmienky teploty a vlhkosti v technických údajoch. V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja (USB) V prípade nadmernej teploty prístroja alebo ak ucítite dym vychádzajúci z prístroja, okamžite odpojte kábel USB od zásuvky. Nechajte prístroj podrobne preskúmať profesionálmi v servisnom stredisku. Nepribližujte prístroj k otvorenému ohňu, zabránite tým jeho rozšíreniu. Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach. Nezapájajte zariadenie vo vlhkých miestnostiach. Nikdy sa nedotýkajte sieťového kábla, sieťového prepojenia alebo telefónnej zásuvky mokrými rukami. Zrážanie vlhkosti Za nasledujúcich okolnosti sa môže vnútri zariadenia zraziť vlhkosť a spôsobiť chybnú funkciu:
- po prenesení zariadenia zo studeného do teplého prostredia;
- po vykúrení chladnej miestnosti
- pri umiestnení vo vlhku. Pre zabránenie zrážania vlhkosti postupujte takto: 1 Pred prenesením do prostredia s odlišnou teplotou zabaľte prístroj do plastového vrecka do vyrovnania teplôt. 2 Pred vybratím z vrecka vyčkajte jednu až dve hodiny. Zariadenie nepoužívajte v prašnom pro stredí. Zariadenie nepoužívajte v prašnom prostredí. Prachové častice a cudzie predmety môžu spôsobiť poškodenie prístroja. Nevystavujte výrobok extrémnym otrasom Nevystavujte výrobok extrémnym otrasom. Môže dôjsť k poškodeniu vnútorných dielov. Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu. Nedovoľte deťom akúkoľvek manipuláciu s faxovým prístrojom bez dohľadu. Obalový materiál by mal byť umiestnený mimo dosahu detí. Opravy Opravy Na prístroji sami nevykonávajte žiadne opravy. Nesprávna údržba môže viesť k zraneniu alebo poškodeniu prístroja. Nechajte opravovať svoje zariadenie len v autorizovanom servisnom centre. Neodstraňujte typový štítok prístroja; nebola by potom uznaná záruka. High Power LED Tento prístroj je vybavený vysoko výkonnou LED (Light Emitting Diode), vydávajúcou veľmi jasné svetlo. Nepozerajte priamo do objektívu projektora, hrozí podráždenie a poškodenie zraku. Horná časť prístroja ‚Nastavenie ostrosti ƒ Pripojenie Mini USB PicoPix P1 oben Spodná časť prístroja „ Závit pre statív … Rozkladacia základňa PicoPix P1 unten ppx1020_manual_14_sk_253345797-b.book Seite 41 Freitag, 17. September 2010 12:27 1242 Philips · PPX1020
2 Základná prevádzka Obsah dodávky Vreckový projektor Kábel USB Statív Vrecko Užívateľský manuál Užívateľský manuál Záručný list Chýbajúci obsah balenia Inštalácia programového vybavenia 1 Zatvorte všetky otvorené programy a aplikácie pred započatím inštalačného procesu. 2 Pripojte vreckový projektor k voľnému portu USB
3 V Prieskumníkovi Windows vyberte ako mechaniku PicoPix 1020 viewer a dvojitým kliknutím spustite program PicoPix viewer Install.exe. 4 Počítač sa teraz pripraví na inštalačný proces. Nasledujte inštrukcie sprievodcu inštaláciou a reštartujte počítač. Spustenie prístroja 1 Pripojte prístroj k počítaču do dvoch zásuviek USB pomocou kábla Y-USB, je to nutné vzhľadom na spotrebu 1 A. 2 Spustite program PicoPix viewer. V hlavnom paneli sa objaví symbol. 3 Vreckový projektor sa zapne a premieta obraz z počítača. 4 Zaostrite obraz ostriacim kolieskom. 5 Po skončení prezentácie odpojte kábel USB od počítača pre úsporu energie a opustite PicoPix viewer. Odinštalovanie aplikácií 1 Pred začatím procesu odinštalácie zavrite všetky programy a aplikácie. Spustite odinštalačný program kliknutím na PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer v ponuke Štart. Počítač sa teraz pripraví na odinštalačný proces. 2 Pokračujte podľa pokynov na obrazovke. 3 Na záver odinštalačného procesu musíte počítač reštartovať. 4 Po opätovnom spustení bude odstránenie aplikácie PicoPix viewer dokončené. Technické údaje Technológia / optika Zobrazovacia technológia ................................0,37" LCoS Zdroj svetla ............................................................RGB LED Rozlíšenie....................................................... 800¦x¦600¦pixel Podporované rozlíšenia ...................SVGA/XGA/WXGA Jas (Bright Mode) ..........................................až 20¦lúmenov Kontrastný pomer ........................................................400:1 Veľkosť premietaného obrazu..................... 5,2¦–¦81¦palec Vzdialenosť premietacej plochy.................... 0,2¦m až 3¦m Horizontálny kmitočet......................................31¦–¦69¦kHz Vertikálny kmitočet............................................. 56¦–¦85¦Hz Zdroj napätia.............................................cez zásuvku USB Rozmery Rozmery (d¦×¦v¦×¦š).....................................88¦×¦25¦×¦88¦mm Hmotnosť Hmotnosť .................................................................... 0,15¦kg Odporúčané parametre prostredia Odporúčané parametre prostredia ....................5¦–¦40¦ºC Relatívna vlhkosť Relatívna vlhkosť ...................20¦–¦80¦% (nekondenzujúca) Poznámka Chýbajúci obsah balenia Ak jedna z dodávaných častí chýba alebo je poškodená, kontaktujte vášho dodávateľa alebo našu zákaznícku podporu. Poznámka Odpojte prístroj od počítača Pred reštartovaním počítača odpojte prístroj. Počítač sa môže pokúsiť zaviesť systém z projektora, ktorý je rozpoznaný ako pamäť USB. Poznámka Rozlíšenie obrazovky z počítača Najlepšie obrazové výsledky dosiahnete pri nastavení rozlíšenia počítača na 800¦x¦600¦bodov. Poznámka Opustenie programu PicoPix viewer
Voľné miesto na disku .............................................. 40 MB USB port.....................................................................USB 2.0 Všetky poskytnuté údaje sú určené len pre referenčné účely. Sagemcomprávo akýchkoľvek zmien bez predchádzajúceho upozornenia vyhradené. Označenie CE potvrdzuje, že výrobok spĺňa základné požiadavky smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/5/CE vzťahujúce sa na koncové telekomunikačné zariadenia a týkajúce sa bezpečnosti a zdravia užívateľov a elektromagnetického rušenia. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na stránkach www.sagem-ca.at/doc Ochrana životného prostredia ako súčasť koncepcie trvale udržateľného rozvoja patrí medzi základné priority spoločnosti Sagemcom. Cieľom spoločnosti Sagemcom je prevádzkovať systémy v súlade so záujmami na ochranu životného prostredia. Cieľom spoločnosti Sagemcom je prevádzkovať systémy v súlade so záujmami na ochranu životného prostredia, a preto sa tiež spoločnosť rozhodla dbať na ekologické aspekty v priebehu celého životného cyklu svojich výrobkov, od výroby cez uvedenie do prevádzky a používanie až po ich likvidáciu. Balenie: Logo (zelená bodka) znamená, že spoločnosť platí príspevky poverené národnou organizáciou, ktorá jej umožňuje zaistiť lepšiu návratnosť obalov a recyklačnú infraštruktúru. Dodržujte, prosím, miestne zákony týkajúce sa triedenia a likvidácie tohto druhu odpadu. Batérie:Pokiaľ váš výrobok používa na napájanie batérie, je potrebné ich odovzdať v príslušnom zbernom dvore, kde bude vykonaná ich likvidácia. Výrobok:Symbol preškrtnutého odpadkového koša umiestnený na výrobku znamená, že výrobok patrí do skupiny elektrických a elektronických zariadení. Z tohto hľadiska od vás európske prepisy vyžadujú jeho oddelenú likvidáciu;
- Na predajných miestach v prípade nákupu podobného zariadenia.
- V príslušných zberných dvoroch (odovzdaním pomocou donáškového spôsobu, zvozového spôsobu atď.). Týmto spôsobom sa aj vy môžete podieľať na recyklácii a opätovnom použití elektrických a elektronických výrobkov a prispieť tak k ochrane životného prostredia a ľudského zdravia. Papier aj použitú papierovú škatuľu odovzdajte na recykláciu. Plastový obal a obalovú penu Styrofoam taktiež recyklujte alebo ju znehodnoťte v bežnom odpade podľa požiadaviek vo vašej krajine. Obchodné značky: Zmienené odkazy v tomto návode sú obchodnými značkami príslušných spoločností. Nezmienenie obchodných značiek É a Ë neznamená, že tieto vyhradené pojmy sú voľnými značkami. Mená dalších produktov, tu spomenutých, sú uvedené len pre identifikačné dôvody a môžu byť obchodnými značkami príslušných vlastníkov. Sagemcom sa zrieka akéhokoľvek práva na tieto značky. Sagemcom ani jeho pridružené organizácie nie sú zodpovedné kupujúcemu tohto výrobku alebo tretích strán za poškodenie, straty, zmarené zisky alebo náklady vzniknuté kupujúcemu alebo tretej strane ako dôsledok nehody, nesprávneho použitia alebo zneužitia tohto výrobku, neoprávnenej úpravy, opravy alebo výmeny tohto výrobku ani jeho zlyhania, ktoré vyhovelo pokynom na ovládanie a údržbu dané Sagemcom. Sagemcom nie je zodpovedný za poškodenie alebo problémy vzniknuté použitím akéhokoľvek príslušenstva alebo iného komerčného výrobku iného, než tých, ktoré boli označené ako originálne výrobky Sagemcom nie je zodpovedný za poškodenie alebo problémy vzniknuté použitím akéhokoľvek príslušenstva alebo iného komerčného výrobku iného, než tých, ktoré boli označené ako originálne výrobky Sagemcom. Sagemcom nie je zodpovedný za poškodenie vzniknuté ako dôsledok elektromagnetického rušenia, ktoré bolo zapríčinené použitím iných káblov, než tých, ktoré sú označené ako výrobky Sagemcom. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie nesmie byť reprodukovaná, ukladaná vo vyhľadávacích systémoch, šírená v akejkoľvek forme, elektronicky, mechanicky, kopírovaním, nahrávaním alebo inak bez predchádzajúceho písaného súhlasu Sagemcom. Tu obsiahnuté informácie slúžia len na použitie s týmto produktom. Sagemcom nenesie žiadnu zodpovednosť, ak je táto informácia vztiahnutá na iný prístroj. Tento užívateľský manuál je dokument, ktorý nereprezentuje kontrakt. Chyby, tlačové chyby a zmeny rezervované. Copyright © 2010 PHILIPS ppx1020_manual_14_sk_253345797-b.book Seite 43 Freitag, 17. September 2010 12:27 1244 Philips · PPX1020
Notice-Facile