PicoPix PQ29273 - Projektor PHILIPS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PicoPix PQ29273 PHILIPS PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Projektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PicoPix PQ29273 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PicoPix PQ29273 márka PHILIPS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PicoPix PQ29273 PHILIPS
1 Áttekintés Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a mi zsebprojektor készülékünket vásárolta meg! Reméljük, hogy örömmel használja majd új készülékét és annak sok funkcióját! Általános biztonsági információk Bevezetés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a kézikönyv nem tartalmaz. A készülék nem megfelelő használata személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a jelölt figyelmeztetésekre és biztonsági megjegyzésekre. A készülék beállítása A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás A készüléket ne érje közvetlen napsugárzás, magas hőmérséklet, nagy hőmérséklet-ingadozás és nedvesség. A készüléket ne helyezze fűtőkészülék vagy légkondicionáló közelébe. Tartsa szem előtt a műszaki adatokban megadott hőmérséklet- és páratartalom- adatokat. Ha a készülék túlságosan felmelegedik, vagy füst távozik a készülékből (USB) Ha a készülék túlságosan felmelegedik, vagy füst távozik a készülékből, a készüléket azonnal húzza ki az USB- csatlakozóból. A készüléket képzett szakemberrel, szervizben vizsgáltassa át. A tűzveszély elkerülése érdekében a készüléket nyílt lángtól tartsa távol. A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben. A készüléket ne csatlakoztassa nedves helyiségben. Nedves kézzel soha ne érintse a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozót! Páralecsapódás A következő esetekben a készülékben páralecsapódás történhet, ami hibás működést eredményezhet:
- ha a készüléket hideg helyről meleg helyre viszi;
- ha a hideg helyiséget felfűti;
- ha a készülék párás helyiségben van. A páralecsapódás megelőzése érdekében a következőket lehet tenni: 1 Ha más helyiségbe viszi a készüléket, zárja műanyagzacskóba, amíg átveszi a helyiség hőmérsékletet. 2 A készüléket 1-2 óráig hagyja a műanyagzacskóban. A készüléket ne használja nagyon párás környezetben. A készüléket ne használja nagyon párás környezetben. A porrészecskék és más idegen tárgyak megrongálhatják a készüléket. A készüléket ne érje szélsőséges rezgés A készüléket ne érje szélsőséges rezgés. Ekkor a belső alkatrészek meghibásodhatnak. Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket. Gyerekek felügyelet nélkül ne használják a faxkészüléket. A csomagolóanyagokat tartsa gyerekek elől elzárva. A készülék javítása A készülék javítása Ne próbálkozzon a készülék javításával. A helytelen karbantartás személyi sérülést okozhat és a készülék is megrongálódhat. A készüléket csak a hivatalos szakszerviz javíthatja. A típustáblát ne távolítsa el a készülékről, mert ez a garancia elvesztését okozza. Nagy teljesítményű LED A készülékben nagy teljesítményű LED (fénykibocsátó dióda) van, amely nagyon erős fényt bocsát ki. Ne nézzen közvetlenül a projektor lencséjébe, mert a szeme megsérülhet vagy begyulladhat. A készülék felső része ‚ Fókuszbeállítás ƒ Mini USB csatlakozó PicoPix P1 oben A készülék alsó része „ Háromlábú állvány aljzata … Kihajtható támasz PicoPix P1 unten ppx1020_manual_10_hu_253345797-b.book Seite 29 Freitag, 17. September 2010 11:59 1130 Philips · PPX1020
2 Alapmûveletek A csomag tartalma Zsebprojektor USB-kábel Háromlábú állvány Hordtasak Használati útmutató Használati útmutató Jótállási kártya Hiány A szoftver telepítése 1 A telepítés megkezdése előtt zárjon be minden futó programot és alkalmazást. 2 A zsebprojektor készüléket csatlakoztassa egy szabad USB 2.0-csatlakozóra. 3 A Windows Explorer-ben jelölje ki a PicoPix 1020 viewer meghajtót és a PicoPix viewer Install.exe fájlra kattintva indítsa el a programot. 4 Ezután a számítógép felkészül a telepítésre. Kövesse a telepítő varázsló utasításait és indítsa újra a számítógép. A készülék beállítása 1 A készüléket az Y-USB kábellel a számítógép két USB-csatlakozójára csatlakoztassa, mert az áramfelvétele 1 A. 2 Indítsa el a PicoPix viewer programot. Az állapotsorban egy ikon jelenik meg. 3 A zsebprojektor bekapcsolódik és kivetíti a számítógép képét. 4 A fókuszállító kerékkel állítsa be a képélességet. 5 Az energiatakarékosság érdekében, ha befejezte a bemutatót, az USB-kábelt csatlakoztassa le a számítógépről és lépjen ki a PicoPix viewer programból. A szoftver eltávolítása 1 Az eltávolítás megkezdése előtt zárjon be minden futó programot és alkalmazást. A Start menüben a PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer gombokra kattintva töltse be az eltávolító programot. Ezután a számítógép felkészül a szoftver eltávolítására. 2 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3 Az eltávolítás befejeződése után újra kell indítani a számítógépet. 4 A számítógép újraindulása után a PicoPix viewer eltávolítása befejeződik. Műszaki adatok Technológia / optikai Megjelenítési technológia .................................0,37" LCoS Fényforrás...............................................................RGB LED Felbontás........................................................ 800¦x¦600¦pixel Használható felbontások .................SVGA/XGA/WXGA Fényerő (Bright üzemmód) ....................... max. 20¦lumen Kontrasztarány ..............................................................400:1 Kivetített kép mérete ......................................5,2¦–¦81¦inch Vetítővászon távolsága............................... 0,2¦m max. 3¦m Vízszintes letapogatási sebesség .....................31¦–¦69¦kHz Függőleges letapogatási sebesség ..................... 56¦–¦85¦Hz Tápellátás ..................................................... USB csatlakozó Méretek Méretek (szél.¦×¦mag.¦×¦mélys.) ................88¦×¦25¦×¦88¦mm Tömeg Tömeg........................................................................... 0,15¦kg Ajánlott környezeti hőmérséklet Ajánlott környezeti hőmérséklet ........................5¦–¦40¦ºC Relatív páratartalom Relatív páratartalom.............. 20¦–¦80¦% (nem lecsapódó) Megjegyzés Hiány Ha valamelyik részegység hiányzik vagy sérült, értesítse a készülék eladóját vagy az ügyfélszolgálatot. Megjegyzés A készüléket csatlakoztassa le a számítógépről. Az újraindítás előtt a készüléket csatlakoztassa le a számítógépről. A számítógép az USB-tárolóeszközként felismert zsebprojektorról próbálhat újraindulni. Megjegyzés A számítógép képernyőfelbontása A képminőség akkor lesz a legjobb, ha a számítógép képernyőfelbontása 800¦x¦600¦pixel. Megjegyzés Lépjen ki a PicoPix viewer programból.
2) Kattintson az Kilépés lehetőségre.
A PC minimális rendszerkövetelményei Processzor ................Intel Pentium M vagy AMD Athlon Órajel .................................................. 2 GHz vagy nagyobb Operációs rendszer...Windows XP Professional (SP2), ..............................................................Vista, Windows 7
RAM.......................................................1 GB DDR SDRAM
Szabad merevlemez-terület...................................... 40 MB USB-csatlakozó .........................................................USB 2.0 Minden adat csak tájékoztató jellegű. Az Sagemcom fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát. A CE jelzés tanúsítja, hogy a termék teljesíti az Európai Parlament és Tanács távközlési végberendezésekre, a felhasználók biztonságára és egészségvédelmére és az elektromágneses zavarásra vonatkozó 1999/5/CE irányelv fő követelményeit. A megfelelőségi nyilatkozatot a www.sagem-ca.at/doc honlapon lehet megtekinteni. A fenntartható fejlődés logikájának részeként az Sagemcom egyik alapvető szempontja a környezet megőrzése. Az Sagemcom kitűzött célja a rendszerek környezetkímélő üzemeltetése. Az Sagemcom kitûzött célja a rendszerek környezetkímélõ üzemeltetése, ebbõl következõen úgy döntött, hogy termékeinek életciklusába a gyártástól az üzembe helyezésen és a használaton át a hulladékkezelésig beépíti a környezet védelmét. Csomagolás: Ez a logó(zöld pont) azt jelenti, hogy a gyártó hozzájárulást fizetett egy hivatalos nemzeti szervezetnek a csomagolóanyagok újrahasznosításának és az újrahasznosító létesítmények fejlesztésének céljára. Kérjük, a csomagolóanyag-hulladék kezelésekor tartsa tiszteletben a helyi szelektív hulladékgyûjtési szabályokat. Elemek:Ha az Ön készülékében elemek vannak, akkor az elhasznált elemeket a megfelelő begyűjtőhelyen kell leadni. Termék: A készüléken látható áthúzott szeméttároló azt jelzi, hogy a készülék hulladékkezelését elektromos és elektronikus hulladékként kell végezni. Ebben a vonatkozásban az EU-elõírások a szelektív hulladékkezelést kérik;
- hasonló készülék vásárlása esetén a vásárlás helyén,
- a helyi begyûjtõhelyeken (központi begyûjtõhely, szelektív hulladékgyûjtõ hely stb.). Ilyen módon Ön is hozzájárulhat az elektronikus és elektromos hulladék újrahasznosításának és feldolgozásának fejlesztéséhez, ami elõnyös hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre. A papírt és a kartondobozt újrahasznosítható papírhulladékként lehet kezelni. A műanyag csomagolást és a sztirolhab-betéteket az Ön országának előírásait alkalmazva újrahasznosításra le lehet adni, vagy a nem újrahasznosítható hulladékban lehet elhelyezni. Védjegyek: A kézikönyvben említett hivatkozások a megfelelő vállalatok védjegyei. A É és Ë védjegy hiánya nem jelenti azt, hogy az adott megnevezések védjeggyel nem védettek. A megemlített más terméknevek csak azonosítási célt szolgálnak és a megfelelő tulajdonosok védjegyei lehetnek. A Sagemcom lemond az ilyen védjegyekkel kapcsolatos minden jogról. A készülék vásárlója vagy harmadik fél sem a Sagemcom-et, sem leányvállalatait nem teheti felelőssé a vásárlót vagy harmadik felet ért olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset, a késülék nem rendeltetésszerű használata, jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása, vagy a Sagemcom üzemeltetési és karbnatartási előírásainak be nem tartása okoz. A Sagemcom nem tehető felelőssé a nem az eredetiként megnevezett Sagemcom -termékek vagy a Sagemcom által jóváhagyott kiegészítő vagy fogyóanyagok használatából eredő károkért vagy problémákért. A Sagemcom nem tehető felelőssé a nem a Sagemcom által gyártott interfész-kábel haszálatából eredő elektromágneses zavar által okozott károkért. Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány a Sagemcom előzetes engedélye nélkül sem részben, sem egészben nam reprodukálható, kereshető rendszerben nem tárolható, valamint semmilyen módon és formában, sem elektronikus vagy mechanikus úton, sem fénymásolás, felvétel vagy más útján nem továbbítható. Az itt található információk kizárólag erre a készülékre vonatkoznak. A Sagemcom nem tehető felelőssé azért, ha ezeket az utasításokat más készülékre alkalmazzák. A jelen használati útmutató nem testesít meg szerződést. A hibák, nyomtatási hibák és változtatások joga fenntartva. Copyright © 2010 PHILIPS ppx1020_manual_10_hu_253345797-b.book Seite 31 Freitag, 17. September 2010 11:59 1132 Philips · PPX1020
Notice-Facile