PPX1020 - Proyector PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PPX1020 PHILIPS en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Mini proyector portátil |
| Resolución | 854 x 480 píxeles (WVGA) |
| Brillo | Hasta 100 lúmenes |
| Contraste | 500:1 |
| Tecnología de proyección | DLP (Digital Light Processing) |
| Conectividad | HDMI, USB, VGA |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente o batería recargable |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Autonomía de la batería | Alrededor de 2 horas |
| Dimensiones aproximadas | 10.5 x 10.5 x 3.5 cm |
| Peso | 0.3 kg |
| Funciones principales | Proyección de imágenes y videos, reproducción multimedia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas, consultar al servicio al cliente |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar golpes, usar en un ambiente ventilado |
| Información general | Ideal para presentaciones y entretenimiento en movimiento |
Preguntas frecuentes - PPX1020 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre PPX1020 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PPX1020 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PPX1020 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO PPX1020 PHILIPS
Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro-yector de bolsillo.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funciones!
Instrucciones generales de seguridad
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad.
Instalar el aparato
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, desconéctelo inmediatamente de la conexión USB. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas.
En caso de que concurran las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del aparato y provocar un error de funcionamiento
...en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada;
... tras caldear una estancia fría;
...si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación:
1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo a las circunstancias del entorno.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los módulos internos podrían dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado repare su aparato.
No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
LED de alto rendimiento
Este aparato está equipado con un LED (Light Emitting Diode) de alto rendimiento que emite una luz muy clara. No mire directamente al objetivo del proyector, a fin de evitar irritaciones o daños en los ojos.
Parte superior del aparato
① Ajuste de la nitidez
② Conexión de mini USB

2 Funcionamiento básico
Contenido del embalaje
Proyector de bolsillo
Cable USB
Trípode
Maletín
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
Nota

Contenido del embalaje incompleto
En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, diríjase a su distribuidor especializado o a nuestro servicio de asistencia al cliente.
Instalación del software
1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de iniciar la instalación.
2 Conecte el proyector de bolsillo a una conexión USB 2.0 libre.
3 Dentro de Explorador de Windows, seleccione PicoPix 1020 viewer como unidad e inicie el programa PicoPix viewer Install.exe haciendo doble clic.
4 Su ordenador prepara el proceso de instalación. Siga las demás indicaciones del asistente de instalación y, para finalizar, reinicie el ordenador.
Nota

Desconectar el aparato del ordenador
Antes de reiniciar, desconecte el aparato del ordenador. En caso contrario, el ordenador podría intentar arrancar desde el proyector de bolsillo, que ha sido reconocido como dispositivo de memoria USB.
Ajustar el aparato
1 Conecte el aparato con el cable Y-USB suministrado a dos clavijas USB de su ordenador, ya que el consumo de corriente asciende a 1 A.
2 Inicie el programa PicoPix viewer. En la barra de estado aparece un símbolo.
3 El proyector de bolsillo se conecta y proyecta la imagen del ordenador.
Nota

Resolución de la pantalla del ordenador
Obtendrá la mejor calidad de imagen si ajusta la resolución de la pantalla del ordenador a 800×600 píxeles.
4 Ajuste la nitidez con la rueda de ajuste.
5 Tras la presentación, retire el cable USB del ordenador para ahorrar energía y terminar PicoPix viewer.
Nota

Terminar programa PicoPix viewer
1) Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo PicoPix viewer que hay en la barra de tareas de Windows.
2) Haga clic en Salir.
Desinstalación del software
1 Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de iniciar la desinstalación. Acceda al programa de desinstalación haciendo clic en el menú de inicio en PicoPix viewer > Uninstall PicoPix viewer. Su ordenador prepara el proceso de desinstalación.
2 Siga las instrucciones de la pantalla.
3 Para finalizar la desinstalación reinicie el ordenador.
4 Una vez que haya reiniciado su ordenador, la desinstalación de PicoPix viewer habrá concluido.
Datos técnicos
Tecnología/Óptica
Tecnología de la pantalla....0,37" LCoS
Fuente de luz......RGB LED
Resolución 800 x 600 píxeles
Resoluciones compatibles......SVGA/XGA/WXGA
Intensidad de luz (modo bright) ......hasta 20 lúmenes
Relación de contraste 400:1
Tamaño de imagen proyectada....5,2–81 pulgadas
Distancia con respecto a la superficie de proyección de 0,2m a 3m
Tasa de muestreo horizontal....31–69kHz
Tasa de muestreo vertical.... 56–85 Hz
Alimentación eléctrica ...... a través de conexión USB
Dimensiones (A × A × P) 88 × 25 × 88 mm
Peso....0,15 kg
Entorno recomendado 5–40°C
Humedad relativa.... 20–80% (no condensable)
Requisitos mínimos del PC
Procesador.....Intel Pentium M o AMD Athlon Frecuencia de reloj ..... 2 GHz o superior Sistema operativo..... Windows XP Professional (SP2), .....Vista, Windows 7
Memoria principal ....1 GB DDR SDRAM Espacio libre en la memoria....40 MB Conexión USB ....USB 2.0
Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. Sagemcom se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso.

El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferencias electromagnéticas.
La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.sagem-ca.at/doc.
La conservación del medio ambiente como parte de una lógica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial de Sagemcom. Sagemcom se esfuerza en utilizar sistemas no contaminantes. Por ello, Sagemcom ha decidido dar mucha importancia a los parámetros ecológicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcionamiento.

Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización nacional aprobada para mejorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado.

Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
- En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar.
- En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entregue los plásticos y embalajes de estiropor para que sean reclicados o elimíneños en el contenedor de basuras sobrantes, según las disposiciones de su país.
Marca registrada: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas compañías. La ausencia de los símbolos ® y ™ no ha de dar pie a suponer que los símbolos correspondientes sean marcas libres de fábrica. Otros nombres de productos utilizados en el presente documento sirven sólo para identificar los productos y pueden ser marcas del propietario correspondiente. Sagemcom niega tener ningún derecho sobre estas marcas.
Ni Sagemcom ni sus empresas colaboradoras son responsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inadecuado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones o cambios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Sagemcom.
Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cualquier opción o material de consumo que no esté identificado como producto original Sagemcom o producto autorizado por Sagemcom.
Sagemcom no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas ocasionadas por la utilización de cables de conexión no identificados como producto de Sagemcom.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de Sagemcom, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. Sagemcom no se responsabiliza de la utilización de esta información en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento.
Certificado de garantia
Indicação
