Power Wave - Jouets CARRERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Power Wave CARRERA au format PDF.
| Type de produit | Bateau radiocommandé miniature |
| Marque | Carrera |
| Modèle | Power Wave |
| Catégorie | Jouets |
| Alimentation du bateau | Accumulateur Lithium-ion (inclus) |
| Alimentation du contrôleur | 4 piles AAA (non fournies) |
| Fréquence | 2,4 GHz |
| Vitesse maximale | 30 km/h |
| Rayon d'action | Portée standard (retour automatique si perte de signal) |
| Fonctions | Marche avant, marche arrière, frein, direction proportionnelle digitale |
| Adaptabilité de la télécommande | Pour droitiers et gauchers (unité de guidage dévissable) |
| Temps de fonctionnement | Environ 20 minutes par charge |
| Temps de charge | Indiqué par LED (rouge = charge, vert = prêt) |
| Pause entre charges | Au moins 20 minutes après utilisation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer après utilisation, ne pas utiliser de solvants agressifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser hors de l'eau, ne pas exposer au soleil, éviter les orages, respecter les pauses à >35°C |
| Pièces détachées | Disponibles sur carrera-rc.com |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat (hors pièces d'usure et usage non conforme) |
| Âge recommandé | Non spécifié (contient petites pièces, déconseillé < 3 ans) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Power Wave CARRERA
Questions des utilisateurs sur Power Wave CARRERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Power Wave - CARRERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Power Wave de la marque CARRERA.
MODE D'EMPLOI Power Wave CARRERA
F Instructions de montage et d'utilisation
Félicitations pour l'achat de votre bateau miniature Carrera RC fabriqué selon des critères récents des plus exigeants. Nous avons toujours pour ambition d'améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de nos produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux données et illustrations de ces instructions de montage et d'utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de ce fait. Ces instructions de montage et d'utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'inobservation des instructions de montage et d'utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d'utilisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d'une technique haut de gamme, qu'il est toujours recommandé de traiter avec soin. Respectez impérativement les informations contenues dans les instructions d'utilisation. Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications techniques et des véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à supposer que le produit présente des défauts :
La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication effectivement existants au moment de l'achat du produit Carrera. La garantie du fabricant s'élève à 24 mois à partir de la date d'achat. Le recours à la garantie du fabricant est exclue pour les pièces d'usure, les dommages causés par un traitement / une utilisation non conforme à l'usage prévu ou les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au domaine de compétence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ou d'une entreprise dûment autorisée par cette dernière. Dans le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplacement par un produit équivalent. La garantie ne s'applique pas aux frais de transport, d'emballage et de voyage, de même qu'aux dommages découlant de la responsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'acheteur. Le recours à la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si
- le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.
- l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de garantie.
- le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d'utilisation et utilisé de manière conforme à l'usage prévu.
- les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l'utilisation du produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne : nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à la comptabilité électromagnétique et aux autres prescriptions importantes de la Directive 1999/5/CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Terminal Equipment =
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications). L'original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.


Avertissements !

Ce jouet n'est pas approprié aux enfants de moins de 36 mois en raison de petites pièces avalables. Attention ! Danger d'écrase ment en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les matériaux d'emballage et fils de
fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez conserver le conditionnement et l'adresse pour votre information et d'éventuelles questions.



Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées est destiné à attirer votre attention sur le fait qu'il est interdit de jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d'accus, batteries d'appareils, appareils électriques
usagés etc. dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits nuisent à l'environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l'environnement et la santé et attirez aussi l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des batteries, piles et appareils électriques usagés. Remettez les batteries, piles et appareils électriques usagés aux postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur recyclage aux termes des réglementations en vigueur.
Il est strictement interdit d'utiliser des types différents de batteries ou des piles neuves avec des piles usagées. Retirez toujours les batteries et piles vides du jouet. Ne jamais recharger des piles, non rechargeables. Le chargement des accumulateurs doit impérativement se faire sous la surveillance des adultes. Retirez les accumulateurs du jouet avant de les recharger. Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement. Servez-vous exclusivement du type de pile ou d'accumulateur recommandé ou d'un type de pile ou d'accumulateur équivalent.
En cas d'emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le câble, le raccord, les couvercles et les autres pièces de ce chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être remis en service qu'après avoir subi une réparation.

text_image
Fournitures Cassier R-5 POWER MAF Cassier RC1 x Power Wave
1 x Chargeur
1 x Contrôleur
1 x Accu
1 x Cordon tour de cou
Consignes de sécurité

Votre bateau Carrera RC a été conçu pour ne fonctionner qu'avec les batteries Lithiums-ions livrées avec le bateau. Ne pas utiliser d'autres types de batterie.

Lors de la mise en service, enclencher d'abord le contrôleur puis le bateau. Suivre l'ordre inverse pour éteindre le véhicule après utilisation!

text_image
3 !Attention à la conduite avec l'orage ! Les perturbations athmosphériques peuvent engendrer une défaillance.

text_image
4 !N'exposez pas le bateau Carrera RC directement aux rayons du soleil. Pour éviter la surchauffe de l'électronique dans le véhicule, il faut intercaler régulièrement de courtes pauses lorsque la température extérieure est supérieure à 35 °C.

Attention à la pointe de l'antenne, risque de blessures !

text_image
6 !Ne vous servez jamais de solvants agressifs pour le nettoyage de votre maquette.

text_image
7 VERT = prêtROUGControlez la charge de la batterie du bateau et de la pile de la télécommande afin d'éviter tout dysfonctionnement pouvant entrainés des déplacements incontrolés du bateau.

Contrôlez le montage correct du bateau Carrera RC avant et après chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est.

L'hélice s'arrête lorsqu'elle est extraite de l'eau.
Notez que les hélices ne fonctionnent pas hors de l'eau.
Le bateau ne peut pas fonctionner sur la terre.

Le bateau Carrera Boot ne peut être utilisé que dans l'eau.
Veillez à ce que les piles de la télécommande disposent d'une capacité suffisante et que l'accu au lithium-ions soit complètement chargé.

Aufladen des Akkus

Reliez dans un premier temps la batterie Carrera RC au chargeur fourni. La prise de raccordement entre la batterie et le chargeur a été conçue de sorte à éviter toute inversion de polarité. Raccordez ensuite le chargeur à une prise de courant.
Le voyant à LED s'allumera en rouge dès lors que le branchement a été réalisé correctement et que la charge s'effectue correctement. Le voyant passe au vert dès la charge maximale atteinte. Débranchez la batterie et installez-la dans votre bateau Carrera RC. L'accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de pouvoir être rechargé complètement. Le non-respect de cette pause peut entraîner la défaillance de l'accu.
VERT = prêtROUGE = charger

text_image
2 VERT = prétROUGInsertion de la batterie

Servez-vous d'un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la batterie du bateau Carrera RC.

Branchez le câble du bateau à la batterie. Insérez la batterie dans son compartiment avant de remettre le couvercle et de la visser à l'aide d'un tournevis.
Insertion des piles

Appuyez sur le bouton «release» et retirez le compartiment à piles du contrôleur.

Veuillez respecter la bonne polarité lors de l'insertion des piles.
Replacez le compartiment à piles dans le contrôleur jusqu'à ce qu'il s'enclique.
La course peut démarrer maintenantC

Le bateau doit être relié avec le contrôle-leur lors de la première utilisation.
Cela signifie que vous devez d'abord activer le contrôleur puis brancher l'accumulateur sur le bateau, démarrer ensuite le bateau et finalement appuyer sur le petit bouton se trouvant dans le compartiment à piles jusqu'à ce que la lampe LED s'allume en permanence.

Une liaison ne peut être établie que si le bateau est en contact avec l'eau !
Mettez le bateau en marche grâce à l'interrupteur ON / OFF.
Entraînons-nous !

text_image
1 30km/hAttention, ce bateau peut atteindre des vitesses de 30 km/h.
Lors du premier essai, manipulez le levier d'accélération avec grande prudence. Exercez-vous à rouler lentement au moins durant 2-3 charges d'accu avant de passer à des manoeuvres plus rapides.
- Vérifier avant d'appareiller si le bateau et le contrôleur sont reliés (cf. plus haut)
- Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur.
- Faire route en direction de la rive après 20 minutes env. afin de changer l'accu.
- Retirez l'accu après la course ou déconnectez-le.
- Vider au maximum 2 accus directement l'un après l'autre. Après 2 charges d'accu, il faut intercaler impérativement une pause de 20 minutes env.
• Nettoyer le bateau RC Carrera après emploi.
Fonctions de la télécommande

text_image
1 ON OFFLorsque le contrôleur est enclenché, les lampes LED rouges dans la zone avant du contrôleur s'allument.

Direction Digital proportionnel Accélérateur vers l'arrière : marche avant Accélérateur vers l'avant : freins ou marche arrière

Le contrôleur de 2,4 GHz est prévu pour un utilisateur droitier ou gaucher et il peut être adapté en dévissant l'unité de direction.

Fonction de changement par déplacement de l'unité de guidage Pour la transformation, dévisser les trois vis intérieures sur l'unité de guidage et la monter sur le côté opposé. Retirer la plaque de recouvrement sur le côté opposé et monter le volant sur le côté opposé. Revisser les trois vis intérieures. C'est fini !

TH-TRIMM Réglage précis de la vitesse Vous avez la possibilité de modifier l'action du frein de votre bateau.

TRIM DE DIRECTION Réglage précis de la direction Si le bateau ne roule pas droit, vous pouvez le régler avec précision.

Contrôle de la portée Le bateau revient automatiquement dans le rayon de portée en quittant la radiofréquence.

Solutions aux problèmes
| Problème Cause Remède | ||
| Le bateaune roule pas | L'interrupteur de la télécommande ou du bateau sont en position « OFF » | Mettre en position « ON » |
| Batterie faible ou absence de batterie dans le bateau Insérer une batterie chargée | ||
| Le système de sécurité lié à une surchauffe c'est enclenché | Mettre en position « OFF »Laissez refroidir le bateau 30 minutes environ | |
| Batterie ou pile trop faible dans le bateau ou la télécommande Insérez une batterie ou une pile neuve | ||
| Le bateau est très chaud. Laisser refroidir le bateau RC durant 30 minutes env. | ||
| Contrôle du bateau | Le bateau démarre intempestivement. Enclencher tout d'abord l'émetteur puis le bateau. | |
Si vous avez besoin de pièces de rechange, vous trouverez une vue d'ensemble complète des pièces disponibles sur carrera-rc.com dans la zone de Service.
Sous réserve d'erreurs et de modifications Couleurs / design final – sous réserve de modifications Sous réserve de modifications techniques et relatives au design Pictogrammes = photos symboliques
Estimado cliente
1 x 4 batterie AAA (non ricaricabile)
Norme di sicurezza
