MODE D'EMPLOI SRE 1328C - SRE 1528 C-2 TECTRO
| AFAQ AFNOR CERTIFICATION 11, AVENUE FRANCIS DE PRESENSE
93571 SAINT-DENIS LA PLAINE CEDEX |
| FICHE INFORMATIVE
PAR EUROVENT CERTITA CERTIFICATION
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Règles de certification
de l'application NF 128
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LES REGLES
DE CERTIFICATION DE L'APPLICATION NF 128 |
| PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
• Sécurité du dispositif d'allumage
• Débit calorifique
• Efficacité des dispositifs de sécurité
• Stabilité
• Contrôle de la teneur en NOx dans les produits de combustion
• Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
• Endurance
• Intermittence |
| CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l'appareil et à la plaque de sécurité sur
l'appareil |
| Rétérência et numéro de lot ou de série de l'article : se reporter au produit
Distributed in Europe by:
PVG Holding B.V.
P.O.Box 96, 5340 AB OSS
Pays-Bas Tél.: +31 (0) 412 694670
contact@pvg.eu |
| En cas d'insatisfaction, consultez d'abord votre revendeur :
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire à
SAVPOELEAPETROLE@PVG.EU |
Chere Madame, Cher Monsieur,
Nous vous remercions de la confiance que vous avez bien youlu temoigner à notre marque enCHOISSSANT un appareil mobile de chauffage a combustible liquide. Vous venez d'acquérir un produit de qualite, qui vous donneera entiere satisfaction durant de très nombreuses années. A condition, bien sur, de respecter les consignes d'utilisation. C'est pourquoit nous vous invitons vivement a consulter ce manuel afin d'assurer a votre appareil une durée de vie optimale.
Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d'achat.
Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de comport avec votre apparéil.
Bien cordialement,
PVG Holding b.v.
Service-Consommateurs
1 LISEZ PREALABEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
2 EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
L'UTILISATION DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour utiliser votre apparéil mobile de chauffage à combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION (page 7 et suivantes) reprend chaque étape en détaill.
1 Retirez les différents emballages (voir le chapitre A, fig. A).
2 Remplissez le réservoir amovible 4 (voir le chapitre B, fig. C-F).
3 Branchez la fiche dans la prise de courant.
4 Allumez l'appareil à l'aide de la touche ON / OFF (voir le chapitre D).
5 Modifiez si nécessaire la température à votre convenance à l'aide des touches de réglage (voir le chapitre E).
6 Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche ON / OFF 20.
Le replissage du réservoir doit se faire (sécurité contre l'incendie): - soit appeareil à l'arrêt, - soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage, - Voitre appeareil dégagera une odeur de 'neuf' en chauffant pour la première fois. - Conservez votre combustible dans un endroit frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d'origine. - Si vous chauffez au aux Qlima Premium Quality Fuels / PTX vous étés assurances d'avoir un combustible de bonne qualité. - Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saison de chauffage du nouveau combustible. - Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous nevez d'abord vous assurer que l'appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entièrement le combustible presente.
ÉléMENTS IMPORTANTS
1 Affichage
2 Touches de fonctionnement
3 Couvercle du compartmentement réservoir
4 Réservoir à combustible
Bouchon en métal
Filtre combustible
7 Réservoir fixe
3 Fenêtre témoin de flamme
Conduit d'aération d'air chaud
10 Adducteur d'air
10 Sécurité
12 Filtre de ventilateur
13 Prise de fil écletrique
14 Filélectrique
15 Touche sécurité enfants
16 Témoin du minuteur vert
17 Bouton du minuteur
Bouton mode
19 Bouton de réglage de la température/ de l'heure
20 Bouton ON / OFF (voyant rouge en fonctionnement)
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PREALABLE:
Cet apparéil est équipé d'un système de contrôle de la qualité de l'air. Lorsque la pièce n'est pas suffisamment aérée ou que l' apparéil est utilisé dans une piece qui est trop petite, l' apparéil se coupera automatiquement. Pour votre comfort et votre sécurité, assurez-vous que lapiece ou se trouve l' apparéil, est suffisamment aérée. Remarque : Afin d'éviter toute coupure intempéstive, nous conseillons d'entrouvrir une porte ou une fenêtre lorsque l' apparéil est en service.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez- le pour toute reférence ultérieure. Installéz cet apparéil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été concu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en interieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
AVERTISSEMENT SECURITE
- Chaque piece ou le chauffage mobile à combustible liquide est utilisé doit être munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50 cm² pour chaque orifice). Eviter tout contact avec la grille qui peut être très chaude.
- Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, son remplacement doit être réalisé par le fabricant, ou par un atelier de réparation reconnu par l'importeur, afin d'éviter un danger.
- Ce produit ne peut pas etre utiliser comme chauffage principal.
AVERTISSEMENT COMBUSTIBLE
- Le combustible à utiliser doit être uniquement un combustible pour chauffage mobile à combustible liquide conforme aux arrêtes du 25/06/2010 et 18/07/2002. L'usage de tout autre combustible est interdit.
- Le replissage du réservoir doit se faire (sécurité contre l'incendie):

Seul un combustible approprié vous garantit un usage sür et durable de votre apparéil.


Vous trouverez ce bouchon de transport séparément dans le carton. Pour transporter l'appareil dans votre vehicule, utilisez obligatoirement le bouchon de transport. Il faut donc bien le conserver!
Quel que soit le modèle, vous doivent toutes prévoir une piece de volume minimal afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur.
Particulierement pour France: Reclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l'adresse de nos points de ventes. Le chauffage mobile à combustible liquide est un apparil de chauffage d'appoint à fonctionnement intermittent.
Note spéciale pour le Royaume Uni : N'utilise que du petrole de classe C1 ou équivalent, en conformité avec la norme 'BS2869- Part 2'.
Pour une utilisation convenable, l'utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:
INTERDICTION
- d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravanes, les bateaux et les cabins de vehicules;
- d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au-dessus de 1000 mètres;
- de toute intervention par l'utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage. L'utilisation de ce type de chauffage dans les locaux reçenvant du public (ERP) doit faire l'objet d'une démarche réglementée. Il est impérative de se renseigner aparavant.
Votre apparéil mobile de chauffage est conçu pour être utilisé avec un combustible de haute qualité, pur et sans eau comme Qlima Premium Quality Fuels ou PTX. Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et optimale. Un combustible de moinsonne qualité peut se traduire par:
un risque accru de pannes
une combustion imparfaite
une réduction de la durée de vie de l'appareil
un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre apparéil.
La garantie ne couvRE pas les dommages et/ou pannes de I'appareil mobile de chauffage causés par I'utilisation d'un combustible autre que celui qui est recommandé.
Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur.





A INSTALLATION DE L'APPAREIL
1 Retirez avec précaution votre apparéil du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l' apparéil, vous doivent disposer:
du present manuel d'utilisation
d'un bouchon de transport
Conserve le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de transport.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir amovible 3 puis retirez la cale de carton.
3 Remplissez le réservoir amovible comme indiqué au chapitre B.
4 La surface du sol doit être plane. Déplacez l'appareil s'il n'est pas parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objectuel.
5 Utiliser la sécurité horizontalé pour empêcher l'obstruction du ventilateur par des rideaux (par exemple fig. B).
6 Branchez la fiche 13 dans la prise de courant (230 volts CA - 50 Hz) et reglez l'heure à l'aide des touches de réglage 19 (voir le chapitre C).
7 Voiture apparéil est maintainant prét à l'emploi.
B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procedez comme suit:
Assurez-vous que l'appareil est eteint.
2 Soulevez le couvercle, dégagez le réservoir amovible et retirez-le de l'appareil (fig. C). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir. Posez le réservoir amovible (côté bouchon vers le haut, côté poignée par terre) puis dévissez le bouchon du réservoir.
3 Enlever (dévisser) le bouchon métallique. Facile à ouvrir en tenant le côte extérieur (fig. D).
4 Prenez la pompe à main (voir manuel d'utilisation de la pompe) et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. E). Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.
Lors du replissage, observez attentivement la jauge du niveau de combustible (fig. F). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe. Ne replissez jamais trop le réservoir, sur tout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).

6 Ne laissez pas le combustible encore present dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible eventuellement renversé. Étre sur de ne pas avoir de fuite en tenant le réservoir à l'envers.
7 Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture du réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus. Remettez le réservoir amovible dans l'appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.


- Ne pas déplacer ni secouer l'appareil de chauffage après avoir remis le réservoir à sa place.
- Lors du replissage du réservoir, attention de ne pas endommager le bouchon. Une déformation du bouchon risque d'entrainer des fuites de combustible.
8 Rallumer l'appareil.
C REGLAGE DE L'HEURE
Réglez l'heure quand vous utilisez le chauffage comme horloge ou quand vous utilisez le minuteur. Il est possible de régler l'heure même quand l'appareil de chauffage est en marche.
1 Pressez le bouton mode 13 pour le réglage de l'heure. Le tímoin du réglage de l'heure (time set) et l'affichage de l'horloge clignotent (fig. G).
2 Pressez les boutons (-) ou (+) pour régler l'heure. L'heure affiche les nombres 0:00 à 23:59. Pressez le bouton (+) pour avancer et pressez le bouton (-) pour reculer. Chaque fois que vous pressez un de ces 2 boutons, l'heure change d'une minute. Si vous pressez continuèlement, l'affichage de l'heure change de 10 min en 10 min (fig. H).
3 Pressez le bouton mode 18 pour activer le minuteur (cf. chapitre F).
4 Pressez le bouton mode 18 pour l'affichage de l'heure (fig. I).



En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée, vous devez procéder de nouveau au réglage.
D MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
Au début, un apparéil à petrole neuf dégage une certaine odeur. Prévoyez donc une aération supplémentaire.

Allumez toujours l'appareil en vous servant de la touche ON / OFF 20. N'utilise jamais d'allumentes ou de briquet.
1 Presser la touche ON / OFF 20.
Le témoin de mise en marche s'allume: la température demandée et la température de la piece s'affichent (fig. J). La température de la piece est affichéeès 1^. Quand il fait moins de 0^, Lo est affiché. La mise en marche prend environ 45 secondes.
2 Vérifier la flamme:
Vérifier de temps en temps les conditions de chauffage par la fenêtre témoin de flamme.




Combustion normale:
- Les flammes sont bleues
- La grille du brûleur peut devenir rouge
Combustion anormale:
- La flamme est jaune et bleue. Eteindre l'appareil et contacter votre revendeur.
Cet apparéil de chauffage ne peut pas fonctionner de façon permanente plus de 36 heures. Il s'arrête automatiquement quand les 36 heures seront passés même si le réservoir a été rempli durant cette période.
E REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE VOTRE CHOIX
Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l'appareil est allumé en vous servant des touches de réglage ⑨. Pour augmenter la température, appuyez sur la touche +. Pour diminuer la température, appuyez sur la touche -. Chaque fois que vous pressez le bouton du réglage, la température change de 1^ . Vous pouvez régler la température sur 5^ minimum et 26^ maximum.

- Quand l'appareil de chauffage est utilisé dans une petite piece, dans une piece bien isolée ou quand la température extérieure est relativement élevé, la température de la piece risque d'être plus élevé que la température demandée. Dans ce cas, eteindre le chauffage.
- La température indiquée est la température prise par la sonde située au dos de l'appareil. Il est possible que cette température ne soit pas la même que celle indiquée sur un thermomètre.
F PROGRAMMATION DE L'HEURE DESIREE (TIMER)
Le TIMER permet d'allumer automatiquement l'appareil à une heures désirée. Au préalable, vous doivent avoir programmes l'heure actuelle (voir chapitre C). L'appareil doit être éteint.
Procedez comme suit:
1 Vérifiez que l'heure est bien régée (voir chapitre C).
2 Pressez le bouton mode 18. L'affichage Timer set clignote, l'heure s'allume (fig. L).
3 Pressez les boutons de réglage (-) ou (+) pour régler l'heure désirée de mise en marche du chauffage. Presser (+) pour avancer le minuteur et pressez (-) pour reculer. Chaque fois que vous pressez un de ces 2 boutons, l'heure change d'une minute. Si vous pressez continuèlement, l'affichage de l'heure change de 10 min en 10 min. (fig. M).
4 Presser la touche ON / OFF pour allumer le poèle (le témoin luminaux s'allume). Inutile de presser ce bouton quand le chauffage est en marche.
5 Presser le bouton de minuteur ⑦. Le tímoin lumineux de la touche ON / OFF ② s'éteint. Le tímoin du minuteur s'allume et le minuteur est régèle.

Attention de ne pas presser à nouveau le bouton ON / OFF 20 après avoir régle le minuteur, sinon le minuteur se remet à zéro.
6 Lechauffage se met en marche à l'heure可以选择.

- Pour annuler le minuteur, presser la touche ON / OFF (l'indicateur du minuteur s'eteint).
- En cas d'une coupure de courant, régler l'horloge et le minuteur à nouveau
- En cas de tremblement de terre ou chocs, le code E01 apparait sur l'afficheur. Résoudre le problème et répéter l'opération de l'étape 4 pour régler la minuterie.
G EXTINCTION DE L'APPAREIL
1 Appuyez sur la touche ON / OFF 20. La lumière rouge clignote environ 8 secondes et l'appareil s'arrête. Tout jours s'assurer que la flamme s'éteint.

Le ventilateur continue de fonctionner durant environ 3 minutes après l'extinction de l'appareil pour refroidir l'intérieur de l'appareil. Si vous débranchez avant ce délié des phénomènes incontrôlables risquent de se produit (dégagement de fumées, d'odeur,etc.).
H EN CAS DE PROBLÉME
Les symptômes cités ci-dessous ne sont pas des fonctionnements défectueux ou anormaux. Veuillez vérifier la liste.
| Symptômes | Causes |
| Lors de la mise en marche | Mise en marche difficile | Il faut environ 45 secondes pour la mise en marche. Attendre, après avoir rempli le réservoir, que le combustible atteigne le réservoir fixe. Répétez la mise en marche 2 à 3 fois. |
| Grésillement | C'est le bruit d'un arc électrique |
| Fumée blanche | Peut se produit en cas de mau- vaise diffusion du combustible autour du brûleur. |
| Lors du fontion- nement ou à l'accêt | Fumée et odeur désagréable, lors de la première utilisation | C'est la peinture de protection quichauffe. Cela s'arrête rapidement. Aérez la piece. |
| La température de lapiece ne s'élige pas, alors que la tempé- rature demandée est plus haute | Votrecipe est trop grande. |
| La flamme a des éclats rouges | Air ambient très humide ou salé ou contenant beaucoup d'impuretés. |
| La température de la piece ne baisse pas alors que la tempéra- ture est réglée plus bas | Le chauffage est utilisé dans une piece petite, isolée ou la température extérieure est relativement élevée. Eteindre l'appareil de chauffage. |
| La température de la piece indiquée n'est pas la même que celle indiquée sur un thermo- mètre | C'est parce que la tempéra- ture de la piece affichée est la température celle pris au dos de l'appareil. |
| Petits claquements pendant le fonctionnement ou juste après avoir étéint | C'est le bruit du métal que se dilate. |
| Bruit 8 secondes après avoir étéint | Bruit tic-tac : peut se produire lorsque l'appareil refroidit. |
LE ROLE DE L'AFFICHEUR NUMERIQUE
L'afficheur numérique ① sert non seulement à afficher l'heure et la température (consignées) (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le code qui apparait sur l'afficheur vous indique ce qui se passé:
| Code | Information | Action |
| Time---- | L'appareil s'arrêt de fon-cionner automatiquement à cause d'une coupure de courant ou d'un mauvais branchement | Rétablit le courant ou vérifier le branchement. Appuyez sur le bouton ON / OFF 20. |
| E01 | Un tremblement de terre (magnitude 5 ou plus), vibrations très fortes ou un choc ont causé l'arrêt automatique de l'appareil de chauffage.(Le système antichoc a fonci-onnè). | S'assurer qu'il n'y a pas de produits inflammables autour de l'appareil, qu'il n'a aucun dégât, pas de fuite de combu-stible. Appuyer à nouveau sur la touche ON / OFF 20. |
| E02E03 | L'appareil s'est arrêté automatiquement suite à un échec de mise en marche ou à cause de présence d'eau ou de poussière sur le filtrte à combustible ou dans le réservoir fixe. | Enlever l'eau et la poussière dans le réservoir fixe. Net-toyer le filtrte à combustible (voir chapitre L). Appuyer à nouveau sur la touche ON / OFF 20. |
| E07 | L'augmentation de la tempé-rature de la piece a arrêté le fonctionnement de l'appareil.(Le système surveillance de la température a fonctionné). | Aérer lapiece. Laisser re-froidir l'appareil. Appuyer à nouveau sur la touche ON / OFF 20. |
| FilterE09Filter | L'appareil s'est arrêté automatiquement parce que le flux d'air chaud, le ventilateur ou le filtrte du ventilateur ont été bloqués ou obstrués par quelque chose.(Le système de prévention de surchauffe a fonctionné). | Enlever les obstacles de la sortie du ventilateur. Net-toyer le filtrte du ventilateur (cf. chapitre L). Appuyer à nouveau sur la touche ON / Off. Si le problème se repête après avoir pris les mesures ci-dessus, contactez votre revendeur |
| E13 | Utilisé dans une piece fermée, le chauffage s'est arrêté automatiquement.(La système de prévention de combustion incomplète a marché). | Aérer lapiece et régler à nouveau la touche ON / OFF 20.S'assurer qu'il y a une aéra-tion sufficcante dans la piece. |
| E17 | La montée de concentration du CO2 de la piece a arrêté l'appareil.(La dispositif de contrôle d'atmosphère a fonctionné). | Aérer lapiece et régler à nouveau la touche ON / OFF 20. |
| L'indicateurMarche cligno-te. Err s'allume | L'appareil s'est arrêté automatiquement suite à pression constante ou blocage de la touche ON / OFF. | Enlever les obstacles au-tour des commandes de l'affichage. Rebrancher et appuyer à nouveau sur la touche ON / OFF 20. |
| F00-F30 | Fonctionnement défectueux.Besoin d'entretien. | Noter les messages affichés et débrancher l'appareil de chauffage. Contacter votre distributeur. |
| Symptômes | Causes | Mesures à prendre |
| Ne s'allume pas | La sécurité enfants est al-lumée | Déactiver la sécurité enfants |
| L'indication de combustible s'allume | Le réservoir est vide | Remplir le réservoir |
| Le réservoir est déformé | Remplacer le réservoir |
| Particules sales poussière ou eau sur le filtrre particules sales, et ou dans le réservoir fixe | Nettoyer le réservoir fixe et le filtrre à combustible |
| Perte de puis-sance | L'indicateur de combustible clignote |
| Idem | Faire le plein du réservoir |
| Un combustible de mauvaise qualité a été utilisé. | Enlever le combustible des deux réservoirs puis rincer avec du combustible correct. |
| Combustion anormale | Un combustible de mauvaise qualité a été utilisé |
| Mauvaise aération | Bien aérer régulièrement |
| Poussière sur le filtrtre du ventilateur | Nettoyer le filtrtre du ventilateur |
| Mauvaises odeurs | Un combustible de mauvaise qualité a été utilisé | Enlever le combustible des deux réservoirs puis rincer avec du combustible correct. |
| Pas de combustible dans le réservoir | Faire le plein du réservoir |
| Fuite de combustible ou combustible renversé | Cesser l'utilisation et contacter votre distributeur. |
| Fuite de com-bustible | Déplacement de l'appareil avec réservoir plein, réservoir non vidangé |
| Un combustible de mauvaise qualité a été utilisé |
Contactez toujours votre revendeur en cas de panne non déscribe ci-dessus et / ou lorsque la panne se repète malgré les mesures décrites plus haut.
ARRÉT AUTOMATIQUE
Cet apparéil est équipé d'un système de sécurité qui étèint l'appareil de chauffage après 36 heures de fonctionnement sans interruption. Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l'appareil de chauffage en appuyant sur le bouton ON / OFF (voir chapitre D).

VERROUILLAGE DE SECURITE ENFANTS
Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurité enfants pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l'appareil. La seule touche qui n'est pas verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche. Si l'appareil est étant et que le bouton verrouillage est activé, l'appareil ne peut pas s'allumer. Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche CHILD LOCK 15 pendant plus de 3 secondes (jusqu'au bip). L'indication CHILD-LOCK apparaitra sur l'écran (fig. O), indiquant que la sécurité enfants a été activée. Pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3 secondes (jusqu'au bip) sur la touche CHILD-LOCK 15.




Filtre à combustible
J L'INDICATEUR 'OIL'
Si le témoin de jauge du combustible s'allume en même temps que un bip court, le réservoir de combustible est vide. L'appareil marche à sa position de brûleur la plus bas automatiquement pour une période d'environ 80 minutes.
Le réservoir de combustible doit etre rempli.
Vous intervenez en replissant le réserve amovible, l'appareil reprend son fonctionnement normal (voir chapitre B).
Si vous n'intervenez pas, le réservoir à combustible se videra et la témoin indiquera "E 03". L'appareil s'arrête automatiquement.
Pour redémarrer votre poèle, replir le réservoir et attendre quelques minutes. Puis presser la touche ON / OFF 20.
Lorsque la piece n'est pas suffisamment aérée, l'indicateur E17 s'allumera et l'appareil se coupe automatiquement. Lorsque ce signal retentit, veillez à很好地 aérer la piece (p. ex. en ouvrant davantage une porte ou une fenêtre). Dès que la piece est suffisamment aérée (p. ex. après ouverture plus grande d'une porte ou d'une fenêtre), l'appareil peut être allumé en appuyant sur le bouton ON / OFF.
ENTRETIEN
Avant d'effectuer l'entretien de votre apparéil, vous doivent êtretelui-ci et le laisser refroidir. Notre apparéil exige peu d'entretien.
1 Nettoyer le filtrre du ventilateur (fig. R).
Nettoyer le filtré à combustible :
1 Enlevez le réserve amovable hors de l'appareil puis retirez le filtré à combustible. Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible restant.
2 Retirez le filtré à combustible et nettoyez-le avec du combustible ou à l'aide d'une sufflette (ne nettoyez jamais à l'eau!)
3 Remettez le filtrer à combustible en place dans l'appareil.
Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former.

Ne pas utiliser de solvants ou d'alcools pour nettoyer l'appareil de chauffage: risque d'incendie. Nettoyer les pieces très sales avec un léger détergent synthétique.


Les réparations, le remplacement des pieces importantes et le travail sur les éléments de sécurité ne doivent être executés que par des spécialistes agrées (et reconns par le fabricant ou l'importateur). Avant de procéder à son entretien, laissez l'appareil refroidir.


Bouchon de transport
M ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
En fin de saison, rangez l'appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l'appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible (fig. S). Videz le combustible présente dans les réservoirs amovible et fixe. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observe les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques.
Commencez la nouvelle salle avec du combustible neuf. Lorsque vous refaizez usage de votre apparéil suivez les instructions de nouveau (dès chapitre A).
N TRANSPORT
Afin d'éviter les fujites de combustible durant le transport de l'appareil, vous devez prendre les précautions suivantes:
1 Laissez l'appareil refroidir.
2 Retirez le réservoir amovible de l'appareil et retirez le filtré à combustible. Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main. Conservez le filtré et le réservoir amovible indépendamment de l'appareil.
3 Videz le combustible present dans le réservoir fixe (fig. S).
4 Placez le bouchon de transport.
5 Transportez l'appareil toujours en position verticale.

Avant de transporter le poèle, ou si vous y avez versé accidentellement le mauvais combustible, videz le réservoir fixe à l'aide d'une pompe à combustible. Retirez d'abord le filtré à combustible avant d'insérer la pompe. Faites de même si le réservoir à combustible contient de l'eau.
O SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| | SRE 1528 C-2 |
| Allumage | | électrique |
| Combustible | | Combustible liquide pour apparciels mobiles de chauffage (Arrêté du 18-07-2002 et du 25-06-2010) |
| Puisance nominale moyenne | | 164 g/h 1965 Watt |
| Puisance calorifique max. | | 238 g/h 2850 Watt |
| Puisance calorifique min. | | 90 g/h 1080 Watt |
| Conseille pour des pièces normale-ment airées m3 ** | min. | 46 |
| max. | 115 |
| Ne convient pas pour des pieces de volume inférieur à | | 46 m³ / 19m² |
| Consommation de combustible* (l/heure) | | min. 0.113 max. 0.298 |
| Consommation de combustible* (g/heure) | | min. 90 max. 238 |
| Autonomie du réservoir (heures) | | min. 17 max. 44 |
| Contenance du réservoir amovible (litres) | | 5 |
| Poids (kg) | | 7.7 |
| Dimensions (mm) (plateau inférieur compris) | largeur | 371 |
| profondeur | 299 |
| hauteur | 429 |
| Accessoires | | Bouchon de transport, pompe à main |
| Tension secteur | | 230 V - CA 50 Hz |
| Consommation électrique | | |
| allumage | | 335W |
| continu | | 78-119W |
| Niveau sonore | | 28-35dB |
| Surveillance de la qualité de la ventilation (renouvellement d'air): Mesure directe du taux de CO2 (NDIR CO2-sensor). |
- En cas de réglage en position maximale ** Ces valeurs sont données à titre indicatif
Votre apparéil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
1 Nous rejetsions exprésément toute autre demande d'indemnisation, y compris en cas de préjudice indirect.
La réparation ou le changement de pieces effectuels dans la période de garantie n'entraine pas la reconduction de la garantie.
3 La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au l'appareil, usage de pieces non d'origine, réparations de l'appareil effectuees par des tiers.
4 Les pièces sujéttes à l'usure normale, comme la pompe à main ne sont pas couvertes par la garantie.
5 La garantie s'applique uniquement si vous presentez le bon d'achat d'origine, dated et ne portant pas de modifications.
6 La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou par l'usage de combustible non approprié ou usage. Un combustible non approprié peut même être dangereux*.
7 Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l'appareil ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.