SRE 1328C - SRE 1528 C-2 TECTRO

SRE 1328C - SRE 1528 C-2 - Poêle à pétrole TECTRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRE 1328C - SRE 1528 C-2 TECTRO au format PDF.

Page 92
Veiledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TECTRO

Modèle : SRE 1328C - SRE 1528 C-2

Catégorie : Poêle à pétrole

Téléchargez la notice de votre Poêle à pétrole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRE 1328C - SRE 1528 C-2 - TECTRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRE 1328C - SRE 1528 C-2 de la marque TECTRO.

BRUKSANVISNING SRE 1328C - SRE 1528 C-2 TECTRO

Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception (hors consommables) pendant une durée de 2 ans à compter de leur date d'achat.

Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre appareil.

+ Votre appareil dégagera une odeur de ‘neuf’ en chauffant pour la première fois.

Filtre de ventilateur

Prise de fil élec- trique

+ Si vous chauffez au aux Qlima Premium Quality Témoin du minuteur Fuels / PTX vous êtes assurés d'avoir un combustible vert de bonne qualité. + Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de Bouton du minuteur

saison de chauffage du nouveau combustible.

+ Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous devez d'abord vous assurer que l'appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entièrement le combustible présent.

Vous trouverez ce bouchon de transport séparément dans le carton. Pour transporter l'appareil dans votre véhicule, utilisez obliga- toirement le bouchon de transport. Il faut donc bien le conserver!

- dans un autre local que celui où est installé le chauffage, dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechangé en dehors de toute source de chaleur ou de feux nus.

Quel que soit le modèle, vous devez toujours prévoir une pièce de volume minimal afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur.

Particulièrement pour France : Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l'adresse de nos points de ventes. Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d'appoint à fonctionnement intermittent.

Note spéciale pour le Royaume Uni : N'utilisez que du pétrole de classe C1 ou équivalent, en conformité avec la norme ‘BS2869- Part 2’.

Pour une utilisation convenable, l'utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:

(se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / où au-dessus de 1000 mètres;

- de toute intervention par l'utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage.

L'utilisation de ce type de chauffage dans les locaux recevant du public (ERP) doit faire l'objet d'une démarche réglementée. Il est impérative de se renseigner auparavant.

LE COMBUSTIBLE APPROPRIÉ

Votre appareil mobile de chauffage est conçu pour être utilisé avec un combustible de haute qualité, pur et sans eau comme Qlima Premium Quality Fuels où PTX. Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et optimale. Un combustible de moins bonne qualité peut se traduire par:

un risque accru de pannes

une combustion imparfaite

une réduction de la durée de vie de l'appareil

un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur

un dépôt sur la grille ou le manteau

VYVYVYY Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sûr et durable de votre appareil.

La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes de l'appareil mobile de chauffage causés par l'utilisation d'un combustible autre que celui qui est recommandé.

Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur.

»> du présent manuel d'utilisation

> d'un bouchon de transport

Conservez le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de transport.

P2] Ouvrez le couvercle du réservoir amovible @ puis retirez la cale de carton.

B] Remplissez le réservoir amovible comme indiqué au chapitre B. [a] La surface du sol doit être plane. Déplacez l'appareil s'il n'est pas parfaitement

horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objet quelconque.

El Utiliser la sécurité horizontale @ pour empêcher l'obstruction du ventilateur par des rideaux (par exemple fig. B).

te] Branchez la fiche @ dans la prise de courant (230 volts CA - 50 Hz) et réglez l'heure à l'aide des touches de réglage ® (voir le chapitre C).

EZ Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.

B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procédez comme suit:

D EI Assurez-vous que l'appareil est éteint.

P2] Soulevez le couvercle, dégagez le réservoir amovible et retirez-le de l'appareil (fig. ©). Attention! quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler 27 du réservoir. Posez le réservoir amovible (côté bouchon vers le haut, côté Ed poignée par terre) puis dévissez le bouchon du réservoir.

B] Enlever (dévisser) le bouchon métallique. Facile à ouvrir en tenant le côté extérieur (fig. D).

[a] Prenez la pompe à main (voir manuel d'utilisation de la pompe) et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. E). Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.

El Lors du remplissage, observez attentivement la jauge du niveau de combustible (fig. F). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe. Ne remplissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).

Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.

+ Ne pas déplacer ni secouer l'appareil de chauffage après avoir remis le réservoir

+ Lors du remplissage du réservoir, attention de ne pas endommager le bouchon.

Une déformation du bouchon risque d'entraîner des fuites de combustible.

Rallumer l'appareil.

REGLAGE DE L'HEURE Réglez l'heure quand vous utilisez le chauffage comme horloge où quand vous utilisez le minuteur. Il est possible de régler l'heure même quand l'appareil de chauffage est en marche.

P2] Pressez les boutons (-) ou (+) @ pour régler l'heure. L'heure affiche les nombres 0:00 à 23:59. Pressez le bouton (+) pour avancer et pressez le bouton (-) pour reculer. Chaque fois que vous pressez un de ces 2 boutons, l'heure change d'une minute. Si vous pressez continuellement, l'affichage de l'heure change de 10 min en 10 min (fig. H).

B] Pressez le bouton mode @® pour activer le minuteur (cf. chapitre F).

[a] Pressez le bouton mode @® pour l'affichage de l'heure (fig. 1).

En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée, vous devez procéder de nouveau au réglage.

MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL Au début, un appareil à pétrole neuf dégage une certaine odeur. Prévoyez donc une aération supplémentaire.

Allumez toujours l'appareil en vous servant de la touche ON / OFF @. N'utilisez jamais d'allumettes ou de briquet.

EI Presser la touche ON / OFF @.

Le témoin de mise en marche s'allume: la température demandée et la température de la pièce s'affichent (fig. J). La température de la pièce est affichée dès 1°C. Quand il fait moins de 0°C, Lo est affiché. La mise en marche prend environ 45 secondes.

P2] Vérifier la flamme:

Vérifier de temps en temps les conditions de chauffage par la fenêtre témoin de flamme.

+ La température indiquée est la température prise par la sonde située au dos de l'appareil. Il est possible que cette température ne soit pas la même que celle indiquée sur un thermomètre.

PROGRAMMATION DE L'HEURE DESIREE (TIMER)

Le TIMER permet d'allumer automatiquement l'appareil à une heure désirée.

Au préalable, vous devez avoir programmé l'heure actuelle (voir chapitre ©). L'appareil doit être éteint. El Presser le bouton de minuteur @. Le témoin lumineux de la touche ON / OFF @ s'éteint. Le témoin du minuteur s'allume et le minuteur est réglé.

Attention de ne pas presser à nouveau le bouton ON / OFF @ après avoir réglé le minuteur, sinon le minuteur se remet à zéro.

[6] Le chauffage se met en marche à l'heure choisie.

+ Pour annuler le minuteur, presser la touche ON / OFF @ (l'indicateur du minuteur s'éteint).

+ En cas d'une coupure de courant, régler l'horloge et le minuteur à nouveau

+ En cas de tremblement de terre ou chocs, le code E01 apparaît sur l'afficheur.

Résoudre le problème et répéter l'opération de l'étape 4 pour régler la minuterie.

EXTINCTION DE L'APPAREIL

a] Appuyez sur la touche ON / OFF @. La lumière rouge clignote environ 8 secondes et l'appareil s'arrête. Toujours s'assurer que la flamme s'éteint.

Le ventilateur continue de fonctionner durant environ 3 minutes après l'extinction de l'appareil pour refroidir l'intérieur de l'appareil. Si vous débranchez avant ce délai des phénomènes incontrôlables risquent de se produire (dégagement de fumées, d'odeur,etc.).

EN CAS DE PROBLÈME Les symptômes cités ci-dessous ne sont pas des fonctionnements défectueux ou anormaux. Veuillez vérifier la liste.

Lors de la mise en marche

Lors du fontion- nement ou à l'arrêt

La flamme a des éclats rouges

La température de la pièce ne baisse pas alors que la tempéra- ture est réglée plus bas

La température de la pièce indiquée n'est pas la même que celle indiquée sur un thermo- mètre

Petits claquements pendant le fonctionnement ou juste après avoir éteint

Bruit 8 secondes après avoir

C'est le bruit du métal que se dilate.

Bruit tic-tac : peut se produire lorsque l'appareil refroidit.

sur l'afficheur vous indique ce qui se passe:

Code Information Action

L'appareil s'arrête de fonc- : .

(magnitude 5 ou plus), vibra- broduits inflammables autour tions très fortes ou un choc de l'appareil, qu'il n'a aucun

E01 ont causé l'arrêt automatique dégât, pas dettitetdecombt del dec outane..… ile Appuyer à nouveau su ns) la touche ON / OFF ©.

L'appareil s'est arrêté autos Enlever l'eau et la poussière matiquement suite à un échec dans le réservoir fixe. Net-

E02 de mise en marche Ou à cause toyer le filtre à combustible

E03 de présence d'eau ou de (voir chapitre L). Appuyer à poussière sur le filtre à com- houveau sur la touche ON / bustible ou dans le réservoir fixe. OFF ©.

L'augmentation de la tempé- Aérer la pièce. Laisser re- rature de la pièce a arrêté le froidir l'appareil. Appuyer à

E07 fonctionnement de l'appareil. houveau sur la touche ON /

(Le système surveillance de la OFF température a fonctionné). @.

; até Enlever les obstacles de la

L'appareil s'est arrêté auto- ë : sortie du ventilateur. Net- DÉCRIRE TERRE toyer le filtre du ventilateur

Aer ou le filtre du ventilateur ont (chapitre Appuyer

E09 été bloqués ou obstrués par l2UVEAU Sur la touche On /

Filter talque, chose. (Le MALE Off. Si le problème se répète de prévention de surchauffe a CHROME fonctionné). ner ISUr

Utilisé dans une pièce fermée, Aérer la pièce et régler à nou- le chauffage s'est arrêté au-

E13 tomatiquement. (La système VEau la touche ON/ OFF @. de prévention de combustion SEE il y à Sn la ièc incomplète a marché). tion sufficcante dans la pièce.

La montée de concentration du CO2 de la pièce a arrêté A6 la piè t'réaler à :

E17 l'appareil. (La dispositif de érer ‘a pièce et rég'er à nou

Noter les messages affichés et débrancher l'appareil de

chauffage. Contacter votre distributeur.

Le réservoir est déformé

Désactiver la sécurité enfants

Remplir le réservoir

Remplacer le réservoir

s'allume Particules sales poussière ou eau sur le filtre particules sales, et ou dans le réservoir fixe Nettoyer le réservoir fixe et le filtre à combustible

L'indicateur de combustible clignote Perte de puis- a A a à Ie Idem Faire le plein du réservoir Un combustible de mauvaise qualité a été utilisé. Enlever le combustible des deux réservoirs puis rincer Un combustible de mauvaise avec du combustible correct. qualité a été utilisé Combustion Mauvaise aération Bien aérer régulièrement anormale Poussière sur le filtre du ven- Nettoyer le filtre du ventila- tilateur teur Un combustible de mauvaise Enererle cnssiile ces RAA ARTE deux réservoirs puis rincer qualité a été utilisé à avec du combustible correct. Mauvaises A odeurs Pas de combustible dans le aire je plein du réservoir réservoir Fuite de combustible ou com- bustible renversé Déplacement de l'appareil rutilicati, avec réservoir plein, réservoir CESR EVENE Fuite de com- non vidangé u bustible

Un combustible de mauvaise qualité a été utilisé

Contactez toujours votre revendeur en cas de panne non décrite ci-dessus et / ou lorsque la panne se répète malgré les mesures décrites plus haut.

ARRÊT AUTOMATIQUE Cet appareil est équipé d'un système de sécurité qui éteint l'appareil de chauffage après 36 heures de fonctionnement sans interruption. Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l'appareil de chauffage en appuyant sur le bouton ON / OFF @.

(voir chapitre D). B] Remettez le filtre à combustible en place dans l'appareil.

Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. À défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former.

Ne pas utiliser de solvants ou d'alcools pour nettoyer l'appareil de chauffage: risque d'incendie. Nettoyer les pièces très sales avec un léger détergent synthétique.

Les réparations, le remplacement des pièces importantes et le travail sur les

éléments de sécurité ne doivent être exécutés que par des spécialistes agrées (et reconnus par le fabricant ou l'importateur). Avant de procéder à son entretien, laissez l'appareil refroidir.

Bouchon de transport

En fin de saison, rangez l'appareil dans un lieu sans poussière, si possible en

utilisant l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l'appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible (fig. S). Videz le combustible présent dans les

réservoirs amovible et fixe. Ne jetez pas le combustible n'importe oi règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques.

Commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous réfaisez

usage de votre appareil suivez les instructions de nouveau (dès chapitre A).

TRANSPORT Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport de l'appareil, vous devez

prendre les précautions suivantes:

EI Laissez l'appareil refroidir.

d'abord le filtre à combustible avant d'insérer la pompe. Faites de même si le réservoir à combustible contient de l'eau.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

(1995) et EN 50/165 (08/97)

P CONDITIONS DE GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat.

Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :

a] Nous rejetons expressément toute autre demande d'indemnisation, y compris

en cas de préjudice indirect.

La réparation ou le changement de pièces effectués dans la période de garantie

n'entraîne pas la reconduction de la garantie.

La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au

l'appareil, usage de pièces non d'origine, réparations de l'appareil effectuées

Les pièces sujettes à l'usure normale, comme la pompe à main ne sont pas

couvertes par la garantie.

La garantie s'applique uniquement si vous présentez le bon d'achat d'origine,

daté et ne portant pas de modifications.

La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des

manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou

par l'usage de combustible non approprié ou usagé. Un combustible non

approprié peut même être dangereux*.

Conecte en la toma de corriente. tible . . } Tanque fijo Encienda la estufa, accionando el botén de ON/OFF @ (vea capitulo D). Ventanilla para control de la Ilama

Si se desea, cambie la temperatura con los botones de ajuste . .

: Rejilla de aire ©® (vea capitulo E).

Apague la estufa, oprimiendo el botén de ON/OFF @. Entrada de aire

A\Para evitar incendios, se debe Ilenar el depésito ridad

residuos en la rejilla o en el revestimiento

El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y cémodo de su estufa.

El ventilador continuar4 en funcionamiento tras el apagado durante 3 minutos, aproximadamente, para enfriar el interior de la estufa. Si corta la corriente antes, podrian surgir sintomas incontrolados (liberacién de humos, olores, etc.).

H si SURGEN PROBLEMAS Los sintomas mencionados anteriormente no representan fallos ni funcionamientos anémalos de la unidad. Compruebe la lista.

Il serbatoio à danneggiato.

Polvere e acqua sul filtro o nel serbatoio fisso.

L'indicatore del combustibile lampeggia.

De ruimte ventileren en de

toets ON / OFF @ opnieuw in- stellen. Zorg voor voldoende ventilatie van de ruimte.

Verwijder obstakels voor de uitgang van de ventilator.

ICUU El Kontrollera den avtagbara bränsletankens bränslemätare medan du fyller bränsletanken (fig. F). Avbryt päfyliningen när mätaren indikerar att bränsletanken är full. Overskrid inte gränsen fôr hur mycket bränsle som kan fyllas pà, särskilt inte om bränslet är mycket kallt (bränslet utvidgas när det blir varmt).

CE Denna värmare kan inte vara päslagen oavbrutet i mer än 36 timmar. Efter 36

{ { paslag dec { C timmars användning stängs den av automatiskt även om tanken fyllts pâ under

C____JY SET TEVP. ROOM EME.