STERWINS ESH1-40.3 - Broyeur de végétaux

ESH1-40.3 - Broyeur de végétaux STERWINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESH1-40.3 STERWINS au format PDF.

📄 205 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice STERWINS ESH1-40.3 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilImprimante
Format papierA5 (148,5 x 210 mm)
Nombre de pages1 page de couverture, 50 pages intérieures
Type d'impressionNoir et blanc
Type de papier couverturePapier couché 128 g/m² double face
Type de papier intérieurPapier 80 g/m²
OrientationNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Résolution d'impressionNon précisé
Vitesse d'impressionNon précisé
Capacité papierNon précisé
Fonctions supplémentairesNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Logiciel utiliséAdobe Acrobat 7 Pro (pour création de document)
Date de création2021-12-09

FOIRE AUX QUESTIONS - ESH1-40.3 STERWINS

Comment démarrer le STERWINS ESH1-40.3 ?
Assurez-vous que le réservoir est plein d'huile et de carburant. Tournez la clé de contact sur 'ON', puis tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'huile et de carburant. Assurez-vous que le câble d'allumage est bien connecté et que la bougie d'allumage est en bon état.
Comment entretenir le STERWINS ESH1-40.3 ?
Effectuez un entretien régulier en changeant l'huile, en nettoyant ou en remplaçant le filtre à air et en vérifiant la bougie d'allumage tous les 50 heures d'utilisation.
Quel type d'huile utiliser ?
Utilisez de l'huile moteur 4 temps de bonne qualité, conforme aux spécifications du constructeur, généralement SAE 10W-30 ou 10W-40.
Comment régler la pression de sortie ?
Pour régler la pression de sortie, ajustez le régulateur situé sur le compresseur. Consultez le manuel d'utilisation pour les valeurs spécifiques.
Le STERWINS ESH1-40.3 fait trop de bruit, que faire ?
Vérifiez que le compresseur est sur une surface plane et stable. Assurez-vous que les composants internes ne sont pas desserrés. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité du réservoir ?
Le STERWINS ESH1-40.3 a un réservoir d'une capacité de 40 litres.
Est-ce que le STERWINS ESH1-40.3 est portable ?
Oui, le STERWINS ESH1-40.3 est équipé de roues et d'une poignée pour faciliter son transport.
Que faire si le compresseur surchauffe ?
Éteignez le compresseur et laissez-le refroidir. Vérifiez le niveau d'huile et assurez-vous que les ventilateurs fonctionnent correctement.
Comment stocker le STERWINS ESH1-40.3 ?
Stockez le compresseur dans un endroit sec et frais, à l'abri des intempéries. Vidangez le réservoir d'air pour éviter la corrosion.

Questions des utilisateurs sur ESH1-40.3 STERWINS

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment entretenir et remplacer la lame du broyeur de jardin STERWINS ESH1-40.3 ?
FAQ fréquente - 24/03/2026
Réponse Notice-Facile

La lame est un composant essentiel du broyeur de jardin STERWINS ESH1-40.3, responsable de la découpe efficace des déchets végétaux. Voici des conseils pour son entretien et son remplacement :

Entretien de la lame

  • Nettoyage régulier : Après chaque utilisation, nettoyez la lame pour enlever les résidus de sève, terre ou végétaux qui pourraient s'accumuler et réduire son efficacité.
  • Affûtage : Si vous constatez que la lame coupe moins bien, il est conseillé de l'affûter à l'aide d'une lime adaptée ou de faire appel à un professionnel.
  • Vérification : Inspectez régulièrement la lame pour détecter toute fissure, usure ou déformation qui pourrait compromettre la sécurité ou la performance.

Remplacement de la lame

  1. Débranchez l'appareil : Assurez-vous que le broyeur est débranché de toute source d'alimentation avant toute intervention.
  2. Accédez à la lame : Retirez les protections ou couvercles nécessaires pour accéder à la lame.
  3. Desserrez les fixations : Utilisez les outils appropriés pour dévisser la lame en suivant le sens indiqué dans la notice pour éviter de forcer.
  4. Installez la nouvelle lame : Positionnez la lame neuve en respectant le sens de rotation et serrez fermement les fixations.
  5. Vérifiez le montage : Assurez-vous que la lame est bien fixée et que toutes les protections sont remises en place avant de remettre en marche l'appareil.

Un entretien régulier et un remplacement approprié de la lame garantissent une performance optimale et une sécurité accrue lors de l'utilisation de votre broyeur de jardin STERWINS ESH1-40.3.

Répondre (soyez le premier)
Comment régler la contrelame du broyeur de végétaux STERWINS ESH1-40.3 ?
FAQ fréquente - 25/02/2026
Réponse Notice-Facile

Pour régler la contre-lame de votre broyeur de végétaux STERWINS ESH1-40.3, vous devez d'abord assurer votre sécurité en débranchant toujours l'appareil avant toute intervention. Laissez l'outil refroidir quelques minutes, puis placez-le sur une surface stable et propre où vous pourrez travailler confortablement.

Commencez par accéder à la contre-lame en ouvrant le capot de protection. Dévissez les vis de fixation du capot à l'aide d'une clé adaptée, selon votre modèle. Une fois le capot ouvert, vous pouvez localiser la contre-lame, qui est la pièce située directement en face de la lame de coupe rotative.

Avant de procéder au réglage, inspectez attentivement l'état de la contre-lame. Elle doit être propre, sans usure excessive ni dommage visible. Si vous constatez des fissures, des écaillures ou une usure importante, remplacez-la plutôt que de la régler, car une contre-lame endommagée ne pourra pas garantir une coupe efficace et sécurisée.

Pour régler la contre-lame, desserrez légèrement les vis de fixation avec une clé adaptée. L'ajustement consiste à positionner la contre-lame de façon précise : elle doit être proche des lames de coupe, sans toutefois les toucher. Cette distance minimale est essentielle pour garantir un broyage optimal et prévenir les blocages ou les dommages mécaniques. Une fois la position optimale trouvée, serrez fermement les vis de fixation pour maintenir la contre-lame en place de manière stable.

Après le réglage, refermez le capot de protection en revissant les vis, puis rebranchez l'appareil. Effectuez un test de broyage avec des branches ou des déchets végétaux pour évaluer la qualité de coupe. Si le broyage n'est pas satisfaisant ou reste bruyant, répétez le réglage en ajustant légèrement la position de la contre-lame. Un réglage correct améliore significativement la qualité de coupe et prolonge la durée de vie des composants de coupe.

Pour maintenir une performance optimale, vérifiez régulièrement l'état et le positionnement de la contre-lame, particulièrement après chaque utilisation intensive. Un entretien régulier prévient les problèmes de coupe nette et réduit la consommation énergétique de votre broyeur.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Broyeur de végétaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESH1-40.3 - STERWINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESH1-40.3 de la marque STERWINS.

MODE D'EMPLOI ESH1-40.3 STERWINS

Lire la notice d'utilisation.

STERWINS ESH1-40.3 - 1

Maintenir les autres personnes et les animaux éloignés de la zone de danger.

STERWINS ESH1-40.3 - 2

Danger - Lames rotatives. Maintainir les mains et les pieds éloignés des ouvertures de l'outil quand il est en fonctionnement.

STERWINS ESH1-40.3 - 3

Eteindre l'outil et débrancher la fiche de la prise électrique avant de le netoyer, de le régler ou si son cordon d'alimentation est emméle ou déteriore.

STERWINS ESH1-40.3 - 4

Attendre l'arrêt complet de toutes les pieces de l'outil avant de les toucher.

STERWINS ESH1-40.3 - 5

Débrancher immédiatement l'util de l'alimentation électrique si son cordon d'alimentation est endommagé.

STERWINS ESH1-40.3 - 6

Porter des protections oculaires et auditives.

STERWINS ESH1-40.3 - 7

Porter des gants protecteurs.

STERWINS ESH1-40.3 - 8

Symbole de conformité ukrainien

STERWINS ESH1-40.3 - 9

Point vert: Recyclage de l'emballage

STERWINS ESH1-40.3 - 10

Porter des chaussures solides et antidérapantes.

STERWINS ESH1-40.3 - 11

Porter des vêtements protecteurs proches du corps.

STERWINS ESH1-40.3 - 12

Ne pas utiliser comme un marchepied.

IPX4

Protégé contre les projections d'eau de toutes directions.

STERWINS ESH1-40.3 - IPX4 - 1

Outil de Classe II - double isolation

STERWINS ESH1-40.3 - IPX4 - 2

Conforme aux normes de sécurité CE applications.

STERWINS ESH1-40.3 - IPX4 - 3

Ne pas jeter l'équipement électrique avec les ordures menagères.

P40

Les machines marquées (P40) fonctionnement de manière intermittente jusqu'à la stabilisation ou pendant 30 cycles, selon ce qui est réalisé en premier, chaque cycle complenant une période de fonctionnement de 40 s à l'entrée de puissance nominale et une période de 60 s avec la machine à vide. La température est mesure à la fin d'une période de charge.

TABLE DES MATIÈRES

1.Domaine d'utilisation
2.Consignes de sécurité
3.Description de votre outil
4.Specifications techniques
5.Dépannage
6.Mise au rebut et recyclage
7.Garantine
8.Vue éclatée et liste des pieces
9.Déclaration de conformité CE

1.DOMAINED'UTILISATION

  1. Le broyeur electrique ESH1-40.3 est concu avec une puissance d'entrée maximale de 2500W(P40)
    Ce produit est concu pour réduire les déchets organiques de jardin biodégradables en petits morceaux (par exemple les feuilles, les petites branches et les herbes) et pour être utilisé en position stationnaire par un opérateurABOUT sur le sol.
  2. Ce produit n'est pas concu pour déchiqueter les morceaux de métal, pierres, bouteilles, cannettes, etc., ou les déchets mous, par exemple les déchets de cuisine.
  3. Ce produit est concu pour un usage domestique léger et隱私ivement dans de petits espaces. Il ne convient pas pour les applications commerciales ou pour les grands espaces ouverts et ne doit pas être utilisé à des finalités autres que celles décrites.

2. CONSIGNES DE SECURITE

3- 0- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 10- 25

LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION.

CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.

STERWINS ESH1-40.3 - CONSIGNES DE SECURITE - 1

Avtissement! Veillez à ce que les enfants et les animaux restent à distance de sécurité de l'outil.

Les réglementations locales ou les règlements administratifs peuvent déterminer un âge minimum pour utiliser le broyeur.

Entrainement

a) Lisez attentivement la notice d'utilisation. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'outil.
b) N'autorisez jamais les enfants et les personnes non familiarisées avec cette notice d'utilisation à utiliser l'outil. Les réglementations locales peuvent restreindre l'âge de l'opérateur.
c) Gardez à l'esprit que l'utilisateur ou l'opérateur est responsable des accidents ou dangers causés à autreu ou à la propriété d'autrui.

Preparation

a) Procurez-vous des lunettes de sécurité et une protection auditive. Portez-les en permanence pendant l'utilisation de l'outil.
b) Pendant l'utilisation de l'outil, portez toujours des chaussures solides et un pantalon long. N'utilisez pas l'outil pieds nus ou en portant des sandales ouvertes. Ne portez pas de vêtements amples ou compteant des nœuds ou des cordons pendants.
c) Utilisez l'outil dans la position recommandée et sur une surface horizontal et rigide.
d) N'utilise pas l'outil sur une surface pavée ou recouverte de gravier ou les matériaux éjectés peuvent provoquer des blessures.
e) Avant utilisation, inspectez toujours visuellement l'outil pour vérifier que les accessoires de broyage, les boulons des accessoires de broyage et les autres pieces de fixation sont solidement assemblés, que le boîtier n'est pas endommagé et que les boucliers et capots sont assemblés. Afin de préserver l'équilibre de l'outil, changez toujours les pieces usées ou endommagées par ensembles complets. Les étiquettes illisibles ou abîmées doivent être remplacées.
f) Avant d'utiliser l'outil, vérifie que son cordon d'alimentation et la rallonge électrique ne sont ni détiériorés ni usés. Si le cordon d'alimentation est endommagé pendant l'utilisation, débranche-le immédiatement de l'alimentation électrique. NETOUCHEZ PAS LE CORDON D'ALIMENTATION TANT QU'IL N'A PAS ÉTÉ DEBRANCHÉ DE LA PRISE ELECTRIQUE. N'utilise pas l'outil si le cordon d'alimentation est usé ou endommagé.
g) N'utilise jamais l'outil quand il y a des personnes, notamment des enfants, ou des animaux à proximité.

Utilisation

a) Avant d'allumer l'outil, vérifie que la trémie est vide.
b) Maintenez votre visage et votre corps éloignés de l'ouverture de la trémie.
c) Veillez à ce que vos vêtements, vos mains et toutes les autres parties de votre corps ne pénétrent jamais dans la tremie ou dans le canal d'éjection, et ne soient jamais proches des pieces mobiles.
d) Conservez en permanence des appuis des pieds solides et un bon équilibre. Ne pas se précipiter. Quand vous insérez des matériaux dans l'outil, ne vous positionné jamais plus haut que la base de l'outil.
e) Restez toujours à l'écart de la zone d'éjection quand cet outil est en fonctionnement.
f) Quand vous insérez des matériaux dans l'outil, voirlez imperativement à ne pas insérer en même temps des morceaux de métal, des pierres, des bouteilles, des cannette ou d'autres objets étrangers.
g) Si le mecanisme de coupe percute un objet étranger ou si l'util se met à produit des vibrations ou des bruits anormaux, éteignez-le immédiatement et attendez qu'il s'arrête. Débranchez l'util de l'alimentation électrique et prenez les mesures suivantes avant de le redémarrer et de le réutiliser :
i) Inspectez l'outil pour vérifier qu'il n'est pas endommagé.
ii) Réparez ou changez toutes les pieces endommagées.
iii) Verifiez que toutes les pieces sont serrées et reisserrez les pieces desserrées.
h) Ne laissez pas les matériaux broyés s'accumuler dans la zone d'éjection, car cela peut empêcher l'éjection normale et provoquer le renvoi de matériaux par l'ouverture de la trémie.
i) Si l'outil se bouche, eteignez-le et debranchez-le de l'alimentation electrique avant de retarder les débris.

2. CONSIGNES DE SECURITE

j) N'utilise jamais l'outil si l'un de ses boucliers ou capots est défectueux, ou sans dispositifs de sécurité.
k) Maintenez l'alimentation électrique exemple de débris et autres accumulations de matière pour éviter qu'elle ne soit détériorée et pour éviter un incendie potentiel.
I) Ne transportez pas cet outil quand il est allumé.
m) Éteignez l'outil et débranché sa fiche de la prise électrique. Vérifie que toutes les pieces mobiles se sont complètement immobilisées.
- À chaque fois que vous laissez l'outil sans surveillance.
- Avant d'éliminer un bourge ou de déboucher le canal d'éjection.
- Avant d'inspecter, de nettoyer ou de travailler sur l'outil.
n) N'incez pas l'outil quand il est allumé.

Entretien et stockage

a) Lorsqu'il faut arrêté l'outil pour le réparer, l'inspecter, le stocker ou changer un accessoire, éteignez-le, débranchez-le de l'alimentation électrique et vérifie que toutes les pieces mobiles se sont complètement immobilisées. Laissez l'outil refroidir avant d'effectuer une inspection, un réglage, etc. Entretenez soigneusement l'outil et voirlez à ce qu'il reste propre.
b) Rangez l'outil dans un endroit sec et hors de portee des enfants.
c) Attendeç toujours que l'outil ait refroidi avant de le ranger.
d) Lors de la réparation des accessoires de broyage, gardez à l'esprit que même si l'alimentation électrique est coupée par le dispositif de verrouillage du capot/bouclier, les accessoires de broyage peuvent toujours être bougés.
e) Par sécurité, les pieces usées ou endommagées doivent être changées. Utilisez exclusivement des pieces de rechange et des accessoires d'origine.

2. CONSIGNES DE SECURITE

f) N'essayez jamais de fausser le dispositif de verrouillage du capot/ bouclier.

Consignes de sécurité additionnelles pour les unités avec sac de ramassage

Eteignez l'outil avant d'assemblier ou de retarder le sac.

Recommendation

L'outil doit être alimenté via un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) dont le courant de déclenchement ne dépasse pas 30 mA.

Réparation

a) Faites réparerVoteoutilélectriquedejardinparunréparateur qualifié qui ne doit utiliser que des pieces de rechange identiques.Cela garantit que l'outil électrique de jardin reste sur.
b) Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service après-vente pour éviter un danger.
c) Si les balais en carbone doivent être replacés, faites faire cette opération par un réparateur qualifié (les deux balais doivent toujours être replacés en même temps).

Réduction du bruit et des vibrations

Pour réduire l'impact des émissions sonores et vibratoires, limitez la durée d'utilisation, utilisez les modes de fonctionnement à vibrations et bruit réduits, et portez des équipements de protection individuelle.

Pour minimiser les risques liés à l'exposition aux vibrations et au bruit, prenez en compte les facteurs suivants :

  1. Utilisez l'outil exclusivement tel que prévu par sa conception et cette notice d'utilisation.
  2. Maintenez l'outil en bon et bien entretenu.
  3. Utilisez des accessoires appropriés avec l'outil et voirlez à ce qu'il soient en bon état.
  4. Tenez fermement les poignées/surfaces de préhension.
  5. Entretenez cet outil conformément à cette notice d'utilisation et voirlez à ce qu'il reste bien lubrifié (si applicable).
  6. Si vous devez travailler avec un outil générant de fortes vibrations, planifiez votre travail pour l'étaler sur une durée plus longue.

Urgences

Familiarisez-vous avec l'utilisation de cet outil à l'aide de cette notice d'utilisation. Mémorisez les consignes de sécurité et respectez-les scrupuleusement. Cela aide à prévenir les risques et les dangers.

  1. Soyez toujours vigilant pendant l'utilisation de cet outil afin d'être à même d'identifier les risques suffisamment tôt et de pouvoir y faire face. La rapidité de réaction permet d'éviter les blessures corporelles et dommages matériels graves.
  2. En cas de dysfonctionnement, éteignez l'outil et débranchez-le de l'alimentation électrique. Faites réviser l'outil par un professionnel qualifié et faites-le réparer si nécessaire avant de le réutiliser.

Risques résiduels

Meme si vous utilisez cet outil conformement à toutes les exigences de sécurité, des risques potentiels de blessure et de dommage persistent. Les dangers suivants peuvent exister du fait de la structure et de la conception de cet outil :

  1. Problèmes de santé dus aux émissions vibratoires si l'outil est utilisé pendant des durées longues ou s'il n'est pas correctement utilisé et entretenu.
  2. Blessures corporelles et dommages matériels dus au bris des accessoires de coupe ou à l'impact soudain sur des objets non visibles pendant l'utilisation.
  3. Danger de blessures corporelles et de dommages matériels dus à des objets volants.
  4. L'utilisation prolongée de cet outil expose l'opérateur à des vibrations et peut provoquer la maladie de Raynaud (doigts blancs). Pour réduire ce risque, portez toujours des gants et gardez vos mains au chaud. En cas d' apparition de l'un des symptômes de la maladie de Raynaud (doigts blancs), consultez immédiatement un médecin. Les symptômes de la maladie de Raynaud comprend : engourdissement, insensibilisation, picotements, démangeaisons, douleurs, affaibissement, changement de couleur ou d'état de la peu. Ces symptômes apparaissent généralement dans les doigts, les mains ou les poignets. Plus la température est BASSE, plus le risque est ÉLEVÉ.

CONSIGNES DE SECURITE ADDITIONNELLES POUR LE BROYEUR ELECTRIQUE

N'utilisez pas l'outil à un usage autre que celui prévu.

Prenoz soit des plaques signalétiques et étiquettes générées sur l'outil. Elles comportent d'importantes informations de sécurité. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez le lieu d'achat pour obtenir des

2. CONSIGNES DE SECURITE

rechanges.

Les consignes de sécurité, les précautions et les instructions de cette notice d'utilisation ne peuvent pas couvir toutes les conditions et situations possibles pouvant se produit. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs impossibles à intégrer dans ce produit, mais dont l'opérateur doit faire preuve.

Avant d'allumer l'appareil, vérifie que la trémie est vide.

Portez toujours des gants et des protections oculaires et auditives pendant l'utilisation.

Les matériaux longs qui dépassent du broyeur peuvent avoir un mouvement de fouet brutal quand ils sont happés par les lames. Restez à distance de sécurité.

Veillez à ce que les ouïes de ventilation ne soient pas bouchées.

Portez toujours un pantalon long et des chaussures solides pendant l'utilisation de l'outil.

Conseils

  • Ne pas se précipiter. Conservez un bon équilibre en permanence. Soyez toujours sur de vos appuis des pieds sur les pentes.

Marchez, ne courez jamais.

  • Ne branche pas un cable d'alimentation endommagé dans une alimentation électrique et ne touche pas un cable d'alimentation endommagé tant qu'il n'a pas été débranché de l'alimentation électrique, car les cables d'alimentation endommages peuvent provoquer le contact avec des pieces sous tension électrique.

  • Maintenez les rallonges électriques éloignées des pieces mobiles dangereuses pour éviter la dépréciation de leur cable, ce qui pourrait provoquer le contact avec des pieces sous tension électrique.

2. CONSIGNES DE SECURITE

STERWINS ESH1-40.3 - CONSIGNES DE SECURITE - 1

Avertissement !

  • Ne touchez pas les pieces mobiles dangereuses tant que l'outil n'a pas ete debranché du secteur et que les pieces mobiles dangereuses ne se sont pas complètement arrêtées.

  • N'utilise jamais l'outil si l'un de ses boucliers ou capots est défectueux, sans ses dispositifs de sécurité ou si son cable d'alimentation est endommagé ou use.

Recommendations

N'utilise pas l'outil par mauvais temps, notamment quand il y a un risque de foudre.

ENTRETIEN

Avant et après chaque utilisation, inspectez l'outil et ses accessoires pour vérifier qu'ils ne sont ni endommages ni usés. Si nécessaire, changez les par des neufs en procédant comme précrit dans cette notice d'utilisation. Respectez les exigences techniques.

Prenez garde au danger du aux pieces mobiles dangereuses.

Les pieces suivantes de cet outil peuvent être changées par le consommateur. Les pieces de rechange sont disponibles auprès d'un distributeur/agréé ou via notre service client.

Description

DescriptionN° de modèle ou Spécification
Lame8231-545201

AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, il faut que la fiche raccordée à cet outil soit toujours branchée dans une rallonge électrique! La rallonge électrique doit être appropriée à un usage en extérieur avec des fiches/prises protégées contre les éclaboussures d'eau ( ≥ 1.5mm^2 ), Vérifiez que la rallonge électrique est du type cable souple sous gaine polychloroprene ordinaire à isolation caoutchouc (code d'identification H05VV-F) et que sa longueur est au moins de 10m .

1 Bouton de fixation de la trémie
Bouton de réinitialisation
3 Moteur
4 Pied
5 Axe
6 Tremie
7 Boitier
8 Interrupteur marche/arrêt
9 Pousoir
10 Roues
11 Sac de collecte

STERWINS ESH1-40.3 - ENTRETIEN - 1

ModèleESH1-40.3
Tension nominale, fréquence230 – 240 V~, 50 Hz
Puisance d'entrée nominale2500W(P40)
Mode d'utilisationP40: 2500 W S1:2200 W
Régime à vide5000/min
Diamètre de coupe maximum max.max. Ø 40 mm
Poidsapprox. 13.6kg
Niveau de pression acoustique LpA94.1 dB(A)
Incertitude KpA3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré LWA105.30 dB(A)
Incertitude KWA1.3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garantie LWA (conformément à 2000/14/CE amendée par 2005/88/CE)108 dB(A)

Les valeurs du bruit ont ete déterminées conformément au standard de test du bruit de la norme EN 13683, en utilisant les normes de base EN ISO 3744 et EN ISO 11094.

Les niveaux d'intensité acoustique pour l'opérateur peuvent être supérieurs à 85 dB(A) et il est nécessaire de prendre des mesures de protection auditive.

Les valeurs du bruit fournies correspondant à des niveaux d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux de travail sécurisé. Les facteurs influençant le niveau réel d'exposition de l'opérateur comprehennent les caractéristiques du lieu de travail, les autres sources de bruit (par exemple le nombre d'outils en cours d'utilisation et les autres travaux effectuels à proximate) et la durée pendant laquelle l'opérateur est exposé au bruit. En outre le niveau d'exposition admissible peut différer dans votre pays. Néanmoins, cette information permet à l'utiliser de l'util de moins évaluer les risques et les dangers.

ProblèmeCause possibleSolution
• L'outil ne s'allume pas• Il n'est pas branché dans une alimentation électrique. • Le cordon d'alimentation ou la fiche est défectueux. • Il y a un autre dysfonctionnement électrique de l'outil. • La protection contre la surcharge s'est enclenchée. • Le capot de lame n'est pas correctement fixé.• Branchez-le dans une alimentation électrique. • Faites réviser l'outil par un électricien spécialisé. • Faites réviser l'outil par un électricien spécialisé. • Attendez que l'outil ait refroidi, puis appuyez sur le bouton « ON ». • Fixez correctement le capot de protection.
• La coupe des matériaux broyés n'est pas nette.• La contre-lame n'est pas correctement réglée.• Réglez la contre-lame.
• Bruit/vibrations excessifs.• La lame est endommagée. • La lame est coincée. • Les écrous/vis sont desserrés.• Faites changer la lame par un agent agrêté. • Enlevez le bourage. • Serrez les écrous/vis.

STERWINS ESH1-40.3 - ENTRETIEN - 2

Ce produitportelesymbolede tri et de collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).Cela signifie que la mise au rebut de ce produit doit être conforme aux exigences de la directive européenne 2012/19/UEafin deréduire l'impact préjudiciable sur l'environnement.

produits électroniques qui ne sont pas triés et collectés séparément peuvent être dangereux pour l'environnement et la santé humaine à cause de la présence de substances nocives.

  1. Les produits STERWINS sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants. Les produits STERWINS sont couverts par une garantie de 36 mois à compter de leur date d'achat. Cette garantie s'applique à tout défaut de fabrication ou de matériel qui survientrait. Aucune autre réclamation n'est receivable,quelle qu'en soit la nature, qu'elle soit directe ou indirecte, qu'elle porte sur des personnes et/ou sur du matériel. Les produits STERWINS sont conçus selon les standards de qualité des produits de bricolage les plus exigeants.
    2.Dans l'eventualité d'un problème ou d'un début, vous doivent toujours en premier lieu consulter leur distributeur STERWINS. Dans la plupart des cas, le distributeur STERWINS pourrait résoudre le problème et corriger le début!
  2. Les réparations et les remplacements de pieces ne prolongent pas la période de garantie initiale.
    4.Les problèmes qui découlent de l'usure ou d'un usage imprope ne sont pas couverts par la garantie. Cela comprend entre autres les interrupteurs, les coupe-circuit de protection et les moteurs, dans le cas de l'usure.
  3. Notre réclamation relative à la garantie ne peut être traitée que si :
  4. Vous pouvez fournir une preuve d'achat dûment datede sous la forme d'un reçu.
  5. Aucune réparation et/ou aucun changement de pieces n'ont été effectuels par un tiers.
  6. L'outil n'a pas ete soumis a un usage imprope (surcharge de l'outil ou utilisation d'accessoires non approvues).
  7. Aucun dégât n'a été causé par des influences extérieures ou des corps étrangers, tels que sableu pierres.
  8. Aucun dommage n'a été causé par le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation.
  9. Les dispositions de la garantie s'appliquent en konjection de nos conditions de vente et de livraison.
    7.Les outils defectieux renvoyés à STERWINS par l'intermédiaire de votre distributeur STERWINS seront pris en charge par STERWINS uniquement s'ils sont correctement emballés. Les outils defectieux renvoyés directement à STERWINS par le consommateur ne seront pris en charge que si le consommateur a payé les frais d'expédition.
  10. Les produits livrés mal emballés ne seront pas acceptés par STERWINS.

STERWINS ESH1-40.3 - ENTRETIEN - 3

DESCRIPTIONDESCRIPTIONDESCRIPTION
1Boîtier supérieur12-2Couche supérieur18boîte de moteur en utilisant
1-1Trémie12-3Ceinture18-1Interrupteur marche/ arrêt
1-2Plaque de protection12-4Roues18-2assiette
1-3Barre de pression12-5Roues18-3Manchon de câble
1-4Vis12-6Roues18-4Câble
1-5Manipuler12-7Couvercle inférieur18-5Vis
1-6Vis12-8Vis18-6Capot de balais en carbone
1-7Boîtier inférieur12-9Rondelle18-7Vis
1-8Bouton12-10Rondelle18-8assiette
1-9Ressort12-11Sponting plate18-9Capot de balais en carbone
1-10Support de bouton12-12Stator18-10boîte de moteur en utilisant
1-11Joint12-13rotor18-11utiliser électrique
1-12Goupille12-14Palier19Tube
1-13Joint12-15Capot de moteur20Tube
1-14Ressort12-16Brosse en carbone21couverre-roues
2Écrou12-17Vis22Écrou
3tirettes12-18assiette23Roues
4Vis12-19Brosse en carbone24Fil de connexion
5blockboard12-20Écrou25clé à molette
6Vis13Fil de connexion26clé à molette
7Joint14Fil de connexion27Coller cable
8Barre de pression15Logement de base28Trémie
9-1Vis15-1Vis29tuyau de retrait à chaud
9-2Lame15-2Interrupteur marche/ arrêt30tuyau de retrait à chaud
9-3Base lame15-3Écrou31Sac de ramassage
9Base de lame assy'15-4plaque de commutation
10Goupille15-5Vis
11Bloc de transmission15-6Logement de base
12Bloc de transmission16Déflecteur
12-1Vis17Vis

Nous

ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot - CS 00001

59790 RONCHIN - France

Déclarons que le produit désigné ci-dessous :

Broyeur électric 2500W(P40)

Modèle : ESH1-40.3

Satisfait aux exigences des Directives du Conseil :

2000/14/CE Annexe V et 2005/88/CE

Niveau de puissance acoustique mesure : 105.30 dB(A)

Niveau de puissance acoustique garanti : 108 dB(A)

Directives ROHS(UE)2015/863 amendment de Directive 2011/65/UE

et est conforme aux normes :

EN 60335-1:2012/A2:2019

EN 50434:2014

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN IEC 55014-1:2021

EN 55014-2:2015

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013/A1:2019

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-4:2013+AMD1:2017

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-6:2015

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-7-2:2017 & EN ISO 17075-1:2017

IEC 62321-8:2017

EN IEC 63000:2018

STERWINS ESH1-40.3 - Modèle : ESH1-40.3 - 1

Signé à Shanghai 26/11/2021

Nom et adresse de la personne

(intitulé de poste) ayant constitué le dossier technique :

Richie PERMAL

Responsible qualite fournisseur

Representant autorisé de Julien Ledin, Directeur qualité ADEO

ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France

N° de série : Reportez-vous à la première page

Deux derniers chiffres de l'année d'apposition du marquage CE:19

随年变

STERWINS ESH1-40.3 - Modèle : ESH1-40.3 - 2

Iepnatate, mny tpexete noté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STERWINS

Modèle : ESH1-40.3

Catégorie : Broyeur de végétaux