INE-W970BT - Autoradio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INE-W970BT ALPINE au format PDF.
| Type de produit | Autoradio multimédia |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible avec Android Auto et Apple CarPlay |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 mm x 100 mm x 160 mm |
| Poids | 1.2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un autoradio standard de 1 DIN ou 2 DIN |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50 Watts (max) |
| Fonctions principales | Bluetooth, radio FM/AM, lecteur CD/DVD, entrée USB, sortie vidéo, navigation GPS |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant ou des revendeurs agréés |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel, respecter les normes de câblage et de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - INE-W970BT ALPINE
Questions des utilisateurs sur INE-W970BT ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INE-W970BT - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INE-W970BT de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI INE-W970BT ALPINE
AVERTISSEMENT 2
ATTENTION 2
Mise en route. 3
Fonctionnement de la radio. 5
Utilisation de MP3/WMA/AAC. 5
Fonctionnement du lecteur DVD 6
Fonctionnement de l'iPod/iPhone (en option) 7
Utilisation d'un lecteur USB (en option) 8
Utilisation de la fonction mains libres 9
Fonctions de cartographie 10
Menu de navigation. 10
Aller à une destination 11
Installation. 13
Raccordements 15
Caracteristiques techniques. 17
IMPORTANT
Notez le numero de série de l'appareil dans l'espace prévu ci contre et conserveze-le.
NUMERO DE SERIE:
NUMERO DE SERIE ISO: AL
DATE D'INSTALLATION:
INSTALLATEUR:
LIEU D'ACHAT:
Pour obtenir de plus amples informations sur l'ensemble des fonctions, reportez-vous au mode d'emploi fourni sur le CD-ROM. (Étant donné qu'il s'agit d'un CD de données, ce CD ne peut pas être utilisé pour dire des fischiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d'emploi contenu dans le CD-ROM.
AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, voir la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complèt du vehicule. Toujours arrêté le vehicule à un endroit sur avant d'activer ces fonctions.
Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LES PETITS OBJECTS COMME LES VIS HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entrainer de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immidiatement un medecin.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE ÀPOVOIR INTENDRE LES BRUITS EXTÉRIÉURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirénes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGÀLEMENT AVOIR DES EFFETS IRRéVERSIBLES SUR VOITRE AUDITION.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de chocolélectrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en étés pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produit et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée compteur un risque d'incendie, de chic électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
AVANT TOUTE CONNECTION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de chocolélectrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais élever la gaine isolante pour alimenter un autre apparéil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de chic electrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de troughs dans le chassis en vue de l'installation, veiller à ne pas enter en contact, endommager ni obstruer de conduites, de trouaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entrainer un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réserve ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements génés, etc., et provoquer un accident grave.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIES CONSEILLES SI LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER UNE MANEUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE, OU VOUS PLACE DANS UN SITUATION OU A UN ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucune cas se substituer à yours bon sens. Tout itinétaire conseilé par ce système ne peut se substituer au code de la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite.

ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures ou des dommages matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agrée ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l'installation de cet apparéil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procédé à l'installation de cet apparéil par le distributeur qui vous l'veu.
UTILISER LES ACCESSOIRESC SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation autres composants que les composants spécifique peuvent cause des dommages internes à cet apparéil ou son installation risque de ne pas été effectue correctement. Les pieces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l' apparéil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIÈRE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l'ecart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les câbles. Si un cable passée dans un orifice métallique, utiliser un passée-coïson en caoutchouc pour évité que la gaine isolante du cable ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d'installer l'appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet apparil risque de provoquer une défaillance.
NE PAS TOUCHER LE PANNEAU FRONTAL MOTORISE NI BOUGER LE MONITEUR EN MOVEMENT.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.
Mise en route
Utilisation de l'écran tactile
Yououpouzeutiliserlesystemevialecran tactile.
Touches communes de I'ecran

Revient à l'écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations executées à
Iecran.

Fermo la fenetre.
Emplacement des commandes

① Bouton (ejection)
Ejecte le disque.
② Câpteur de télécommande
Pointez l'émetteur de la télécommande vers le capteur de télécommande dans un rayon de 2 mètres.
③ Bouton (MAP)
Ce bouton permet de rappeler l'écran des cartes de navigation.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pour passer à l'écran double.
Pour plus de détails sur le fonctionnement du système de navigation, reportez-vous au document « Système de navigation OM » du CD-ROM.
④ Bouton (PHONE)
Ce bouton permet de rappeler l'écran du menu
Téléphone.
Lorsqu'un téléphone mains libres est connecté,
maintenez ce bouton enforcé pendant au moins 3
seconds pourisser a I'ecran de I'historique des appel.
⑤ Bouton (AUDIO)
Ce bouton permet d'afficher l'écran Audio/Visuel. Si l'écran Audio/Visuel est déjà affiché, ce bouton permet de changer de source.
Maintenez enforcé le bouton AUDIO pendant au moins 3 secondes pour activer le mode « Réglages Balance/Fader/Subwoofer »
⑥ Bouton / (UP/DOWN)
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
⑦ Bouton MUTE/
Appuyez dessus pour activer/désactiver le mode de coupure du son.
Appuyez sur ce bouton pendant au moins 3 secondes pourmettre l'appareil hors tension.
Fente du lecteur
Mise sous et hors tension
1 Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON.
L'appareil se met en marche.
2 Appuyez sur le bouton MUTE pendant au moins 3 secondes pourmettre l'appareil hors tension.

Diminue la
Touche de Affiche les é préscélection effleuremen au moins 2 s memoriser l comme pre.
Modifie le syntonisat Indicateur
Mémorise | automatiq
Affiche l'éc

Trouve le d'en cours / t'anteriorie et après le délecture / du en cas d'éfil pendant a secondes
Nombre de nombre tous Affiche l'ec Tempes ecos
Pause et le
Trouve led
Trouve led
Fonctionnement de la radio

Utilisation de MP3/WMA/AAC

Fonctionnement du lecteur DVD
En effleurant l'écran de lecture de DVD, l'écran de fonctionnement de DVD s'affiche. Voici un exemple d'écran de fonctionnement de DVD-VIDEO.

Fonctionnement de l'iPod/iPhone (en option)
Un iPod/iPhone peut être connecté à cet apparéil en utilisant le cable vendu séparément (KCU-461iV). Vous pouvez connecter un iPod avec capacité video pour utiliser les fichiers musicaux et video.
Mode Audio

Recherche d'un fichier de musique
Par exemple : Recherche par nom d'artiste
1 Appuyez sur [Q (Recherche)] pendant la lecture.
2 Appuyez sur [Music].
3 Appuyez sur [Artists].

4 Appuyez sur le nom de l'artiste selectionné.

L'écran de recherche par albums correspondant à l'artiste sélectionné s'affiche.
Appuyez sur de l'artiste de votre choix pour lore toutes les chansons de l'artiste selectionné.
5 Appuyez sur le nom de l'albumChoisi.
Tous les morceaux de l'album sélectionné sont affichés.
Appuyez sur [▶] de l'album de votre choix pour lire toutes les chansons de l'album sélectionné.
6 Appuyez sur le nom du morceau besoini.
La lecture du morceau sélectionné commence.
- Appuyez sur [▶] en regard de « ALL » permettra la lecture de tous les morceaux de la liste.
Utilisation d'un lecteur USB (en option)
Voupez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers video (DivX®) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système.
Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 5) pour des informations sur la musique.

Mode video
- Il est impossible de dire des fichiers DivX* stockés dans une clé USB et protégés par DRM (Digital Rights Management).
Utilisation de la fonction mains libres
L'appareil INE-W970BT autorise les appelés téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains libres (HFP).
Comment connecter un apparéil compatible BLUETOOTH (jumelage)

2 Appuyez sur [ (BLUETOOTH)].
3 Appuyez sur [BLUETOOTH].
4 Appuyez sur la touche [A] ou [B] de « BLUETOOTH » pourmettre sur «On »

5 Appuyez sur [X].
6 Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH].

7 Appuyez sur [Search] de « No Device »

La liste de périhérique peut afficher jusqu'à 3 éléments.
8 Appuyez sur [Audio] ou [Hands-free] du périphérique que vous désirez connecter depuis la liste.

Audio: Règle pour utiliser comme un périphérique audio.
Hands-free: Règle pour utiliser comme un périphérique mains-libres.
9 Lorsque l'enregistrement du péripérisque est terminé, un message apparait et l'appareil revient en mode normal.
Le processus d'enregistrement BLUETOOTH varie en fonction de la version de l'appareil et de SSP (Simple Secure Pairing). Si un code de 4 à 6 caractères apparaît sur cet apparéil, insérez le code à l'aide du périhérique compatible BLUETOOTH. Si un mot de passer à 6 caractères apparaît sur cet apparéil, veillez à ce que le même mot de passer soit affché sur le périhérique compatible BLUETOOTH et appuyez sur « Yes »
Pour répondre à un appel
1 Un appel entrant déclenché la sonnerie et l'écran d'appeil entrant.

2 Appuyez sur la touche [] ou sur le bouton (PHONE).
L'appel commence.
Raccrochage du téléphone
1 Appuyez sur [ ]
L'appeil se termine.
Fonctions de cartographie
Les différents boutons et icônes de l'écran de cartographie sontprésentés ici. Une information plus détaillée au sujet de cet écran fi gure dans le guide du propriétaire.

Pour acceder à la carte, appuyez sur le bouton (MAP).
Menu de navigation
Pour acceder au menu principal de navigation, appuyez sur [ ]
Itinéraire
Obtenez l'information sur l'itinétaire, modifi ez l'itinétaire (régrer, supprimer, optimiser des points de passage, optimiser l'itinétaire), visualisiez un aperçu de l'itinétaire, évitez des sections spéciales, des routes spécifique, la suite de la route, enregistrz, chargez, supprimez l'itinétaire, simulatez la navigation, modifier ez les régliages d'itinétaire, contrôle l'itinétaire et 7 itinéaires alternatifs, au maximum.
Allerà
Réglez les destinations à l'aide de n'importe laquelle des 9 méthodes de saisie différentes (Chercher l'adresse, Code postal, Recherche des lieux (PI), Carte, Carnet d'adresses, Historique, Coordonnées, Photo, Recherche libre).

Carte
Acceder au carte
Information
Obtenez des fonctions supplémentaires utiles, comme le visualisateur d'images, le convertisseur d'unités, la calculatrice, le monieur de trajet la consommation de carburant, l'information du pays.
Réglages
Cette fonction vous permet de personnaliser diverses caractéristiques d'aspect et de perception de votre système de navigation.
Aller à une destination
ee au
e pid
lio

comme s,le
r de trajets, arburant,
rme
es
ct et de
;temede
L'exemple suivant décrit brievement comment saisir une destination.
1 Appuyez sur [Aller à] à partir du Menu de Navigation.

2 Sélectionné une méthode de saisie de destination. ([Chercher l'adresse] est sélectionné.)

3 Pour changer de pays, appuyez sur le bouton portant le nom du pays. Introduisez un nom de pays et selectionnez le pays dans la liste.



4 Tapez le nom de ville ou le code postal jusqu'à ce qu'il s'affi che dans la liste de sélection. Sélectionnez l'entrée correspondante.

5 Tapez le nom de la rue jusqu'à ce qu'il s'affiche dans la liste de sélection. Sélectionnez l'entrée correspondante.



6 Saisissez un numero de porte. Appuyez sur [Terminé] pour ouvrir l'écran de confirmation.

7 Appuyez sur [Sélectionner] pour lancer le calcul de l'itinétaire et commencer la navigation.

Installation
- Lorsque vous raccordez les fils au système électricquedu vehicule, faites attention aux composants installés en usine (par exemple, le microprocesseur). Ne pas essayer dalimenter l'appareil en le raccordant aux fils de ces appeareils. Lorsque vous raccordez l'INE-W970BT au boitier a fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit destiné à INE-W970BT possède le nombre d'ampères approprié; si ce n'est pas le case, vous risquezendommager l'appareil et/ou le vehicule. Si ce n'est pas le case, vous risquezendommager l'appareil et/ou le vehicule. En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine.
- Lors de l'installation, l'écran doit être complètement relié dans le coffret. Si ce n'est pas le cas, des problèmes peuvent survenir.
1 Installez à un angle compris entre 30^ et l'horizontal. Remarquez que l's installation a un angle non compris dans cette gamme aboutira à une perte de performance et eventuèlement des dommages.

2 Montage du microphone.
Pour une utilisation en toute sécurité, vérifie ce qui suit :
- La position est stable et rigide.
- La vision et les opérations du conducteur ne sont pas génées.
- Le microphone est positionné pour capter facilement la voix du conducteur (sur le pare-soleil, etc.).
Lorsque vous parliez dans le microphone, vous ne devriez pas avoir à changer votre posture de conduite. Cela peut causer une distraction, vous divertir d'une conduite en toute sécurité de votre vehicule. Considérez avec soin l'orientation et la distance du microphone lors du montage. Confirmez que la voix du conducteur peut facilement être captée à l'emplacement choisi.

3 Retirez la gaine de montage de l'unité principale.

Faites glisser l'appareil dans la gaine de montage, puis fixez-le.

1 Si la gaine de montage installée n'epouse pas bien la forme du tableau de bord, les plaques de compression peuvent être légarement pliees pour remédier au problème.
2 Le cadran fourni peut être monté.
4 Si votre vehicule possède un support, installez le long boulon à tête hexagonale sur le panneau arrêté de l'appareil INE-W970BT et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le vehicule ne possède pas de support de montage, renforcez l'appareil principal avec une attache de montage métallique (non fournie). Fixez le fil de terre de l'appareil à un élément métallique propre à l'aide d'une vis (*1) déjà fixée au châssis du vehicule. Raccordez tous les fils de l'INEW970BT selon les indications de la section RACCORDEMENTS.

- Pour la vis désignée par le symbole « *2», utilisez une vis appropriée à l'emplacement de montage choisi.
6 Faites glisser I'INE-W970BT dans le tableau de bord jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Cela permet de s'assurer que l'appareil est correctement bloqué et qu'il ne risque pas devoir accidentellement du tableau de bord.
Scheme de raccordement de l'interrupteur SPST (vendu séparément)
(Si l'alimentation ACC n'est pas disponible)

- Si votre vehicule est dépourvu d'alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu séparation) et un fusible (vendu séparation).
- Le schéma et l'ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s'appliquent lorsqu'l'INE-W970BT est utilisé seul.
- Si le fil de l'alimentation commutée (allumage) de l'INE-W970BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du vehicule l'INE-W970BT vehicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu'il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
Raccordements
Raccordements 1/2


Car
SECTION
Taille de l'été Type d'affic
Système deNombre d'Nombre efi
Système d'i
SECTION
Plage d'acc Sensibilité I
Sensibilité
Sélectivité
Rapport sic
Séparation
Rapport de
SECTION
Plage d'acc Sensibilité i
SECTION
Plage d'acc Sensibilité (
SECTION
Version USI Comsembl: Classe USB
Système de
Décodage
Décodage'
Décodage
Nombre de
Réponse er
Distortion I
Gamage dy
Rapport sic
Séparation
- La répon codage o
SECTION
Distorsion I
Gamage dy
Separation
Système de
Résolution
Niveau de
Rapport sic
Rapport sic
\section*{Caracteristiques techniques}
SECTION DU MONITEUR
Taille del'écran 6,1"
Type d'affichage à cristaux liquides
Affichage a cristaux liquides TN de
type transparent
Matrice active TFT
Système de fonctionnement
1 152 000 pixels (800× 3× 480)
Nombre d'éléments d'image
nage
99% ou plus
Système d'illumination LED
SECTION DUTUNER FM
Sensibilité utilisable en mode mono
8,1 dBf (0,7 V/75 ohms)
Sensibilité du silencieux à 50dB 12 dBf (1,1 V/75 ohms)
Sélectivité du canal de remplacement
80 dB
Rapport signal/bruit 65 dB
Rapport de captage 2,0 dB
SECTION DUTUNER MW
Plage d'accord 531-1602 kHz
Sensibilité utilisable 25,1 μV/28 dBf
SECTION DUTUNER LW
Plage d'accord 153-281 kHz
Sensibilité (norme CEI) 31,6 μV/30 dBf
SECTION USB
Version USB USB 1.1/2.0
Consommation maximale
Classe USB
USB 1.1/2.0
1000mA
USB (lecture depuis le
periphérique)/USB ( classe de
stockage de masse)
Système de fichiers FAT12/16/32
Décodage MP3
Décodage WMA
Décodage AAC
Nombre de canaux
Réponse en fréquence* 5-20 000 Hz (±1 dB)
Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz)
Gamme dynamique 95 dB (a 1 kHz)
Rapport signal/bruit
Déparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)
- La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de codage ou du débit binaire.
SECTION CD/DVD
Réponse en fréquence 5-20 000 Hz (±1 dB)
Pleurage et scintillage (%) WRMS
Distorsion harmonique totale
Gamme dynamique
Déparation des canaux
Système de signaux
Résolution horizontal
Niveau de sortie video
Rapport signal/bruit video
Rapport signal/bruit audio
Inférieureauxlimi
0,008% (à 1 kHz)
95 dB (à 1 kHz)
85 dB (a 1 kHz)
NTSC/PAL
500 lignes ou davantage
1Vp-p (75 ohms)
DVD:60dB
100 dB
MECHANISME DE LECTURE
Longueur d'onde DVD:666 nm
Puisance du laser CLASS II
Section GPS
Fréquence de réception du GPS
1575,42±1MHz
Sensibilité de réception du GPS
-130 dB max.
SECTION BLUETOOTH
Puisssance de sortie
Profil
Bluetooth V2.1+EDR
+4 dBm Max. (Puissance classe 2)
HFP (Profil mains libres)
OPP (Profil d'envoi de fichiers)
PBAP (Profil d'accès au repertoire
teléphonique)
A2DP (Profil de distribution audio
avance)
AVRCP (Profil de télécommande
multimédia)
GÉNÉRALITÉS
Puisance requise 14,4V CC
(11-16 V admissibles)
Température de fonctionnement
-20°C à + 60°C
Puissance de sortie maximum 50W× 4
Tension de sortie 4000 mV/10k ohms
Poids 2,25 kg
Niveau de sortie audio
Présortie (avant, arrière): 2 V/10k ohms (max.)
Présortie (caisson de graves) :
-
En raison des améliorations que nous apportons continulement à nos produits, les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiés sans avis préalable.
L'affichage a cristaux liquides a eté fabriqué avec des technologies de construction de très haute précision. Sa résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc possible que 0,01% des pixels soient toujours ON ou OFF. -
Cet élément inclut une technologie de protection des droits qui est protégée par des brevets américain et d'autres droits de propriétés intellectuelles de la société Rovi. La retro-conception et le démontage sont interdits.
- Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et la marque au double D sont des marques de Dolby Laboratories.
- Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques déposées enregistrées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch and iTunes sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- « Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent que l'accessoirelectronique a eté concu pour se connecter spécifique à un iPod ou un iPhone, respectivement, et qu'il a eté certifié conforme par le développement aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable quant au fonctionnement de ce système ou bien du respect de celui-ci de la législation ou des normes de sécurité en vigueur. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un apparéil iPod ou iPhone peut avoir une incidence sur les performances sans-fils.
© 2012 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Works with Nokia sont des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. - DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques de la société Rovi et ses filiales, et sont utilisés sous licence.
- La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Alpine Electronics, Inc.
- « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson »
- « L'acquisition de ce produit ne fournit qu'une seule licence pour un usage privé et ne permet pas à l'utilisateur d'utiliser ce produit à des fins commerciales (par exemple pour générer des recettes), pour une télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par cable et/ou tout autre media), pour une transmission par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec des systèmes de distribution de contenu électronique (plates-formes payantes ou applications de téléchargesements de matériel audio). Il est nécessaire d'acquérir une licence indépendante pour de telles utilisations. Pour en savoir plus, veillez visiter le site http://www.mp3licensing.com »
© 1993-2012 NAVTEQ. Tous droits réservés. - Portions ©2013, Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Indices
8,1 dBf (0,7 V/75 ohm)
8,1 dBf (0,7 V/75 ohm)
Notice Facile