L150 - Imprimante laser CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L150 CANON au format PDF.
| Type d'appareil | Fax |
| Fonction principale | Envoi et réception de fax |
| Résolution d'impression | Non précisé |
| Vitesse d'envoi | Non précisé |
| Capacité d'entrée papier | Non précisé |
| Capacité de sortie papier | Non précisé |
| Type de connexion | Ligne téléphonique standard |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Écran | Non précisé |
| Langues supportées | Multilingue |
| Fonction mémoire | Non précisé |
| Compatibilité | Standard fax |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Bureau ou usage personnel |
| Mode d'emploi | Guide de démarrage rapide inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - L150 CANON
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L150 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L150 de la marque CANON.
MODE D'EMPLOI L150 CANON
Telepítési kézikönyv
Veuillez d’abord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d’utiliser ce produit. Après avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sûr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Spécifiez ensuite les paramètres de la machine et installez le logiciel. Reportez-vous à l’onglet de langue, à droite.
Paramètres pour l’installation de la machine et du logiciel
1 A propos des manuels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Réglage du format et du type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Installation du pilote/logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine. . . . . . . . . . . .
7 Exécution de tâches utiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Indication des réglages de départ et branchement d’un câble téléphonique. . . . .
Guide de démarrage (ce manuel) :
Lisez ce manuel en premier.
B Ce manuel décrit l'installation de la machine, les paramètres et les précautions à prendre. Veillez
à lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine.
C Guide d’installation des pilotes FAX L
(CD-ROM "User Software CD-ROM") : Lisez ensuite ce manuel.
Manuel électronique (Multi-lingual User Manual CD) : Lisez le chapitre qui répond à vos besoins.
Le manuel électronique est divisé en catégories par sujet, ce qui permet de trouver facilement les informations voulues. Affichage du manuel électronique directement depuis le CD-ROM 1. Insérez le CD "Multi-lingual User Manual CD" dans l’ordinateur. 2. Sélectionnez la langue de votre choix. 3. Cliquez sur [Afficher].
Ce manuel décrit l'installation du logiciel.
* Selon votre système d'exploitation, un message de protection de la sécurité peut s'afficher. Autorisez l'affichage du contenu.
A Navigation dans le menu
▪▪ Sélection d'éléments ou déplacement du curseur dans les éléments de menu Sélectionner un élément à l’aide des touches [ ] ou [ ]. Passer au niveau hiérarchique suivant avec [OK] ou [ ]. Revenir au niveau hiérarchique précédent avec [ ] (Préc.) ou [ ]. ▪▪ Confirmation du paramétrage Appuyer sur [OK]. Cependant, lorsqu’<Appliquer> apparaît sur l’afficheur, sélectionner <Appliquer>, puis appuyer sur [OK]. Navigazione dei menu ▪▪ Selezione di una voce o spostamento del cursore sulle voci dei menu
Navigating the Menu and Text Input Method
Navigation dans le menu et méthode de saisie de texte Navigazione del menu e metodo di input del testo Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode
▲▼◄►OK Méthode de saisie du texte
-- Changement de mode de saisie
-- Déplacement du curseur (ajout d'un espace)
Appuyer sur [ ] pour sélectionner <Mode de saisie>, puis appuyer sur [OK].
Vous pouvez également utiliser [ ] (Tonalité) pour changer de mode de saisie. -- Saisie de texte, de symboles et de chiffres Utiliser le clavier numérique ou [ ] (Symboles). Pour en savoir plus sur les modes ou le texte disponible, reportez-vous à la page suivante. Metodo d'immissione del testo -- Cambio della modalità d'immissione
Utiliser [ ] ou [ ] pour le déplacement.
Déplacer le curseur vers la fin du texte saisi et appuyer sur [ ] pour entrer un espace. -- Suppression de caractères Utiliser [ ] (Effacement) pour effectuer la suppression. Appuyer sur la touche [ ] (Effacement) et la maintenir enfoncée pour supprimer tous les caractères.
Modification du mode de saisie
(mode Veille). Pour annuler le passage en mode Veille, appuyer sur [
] (Economie d'énergie) sur le panneau de commandes.
Majuscules et symboles
Minuscules et symboles
Si vous n'effectuez aucune opération pendant le délai spécifié, la machine passe automatiquement en mode d'économie d'énergie
Ne branchez pas le câble USB. Vous le connecterez lors de l'installation du logiciel.
Saisie de texte, de symboles et de chiffres
La batterie doit être rechargée pdt 24h pr enreg. les régl. heure. Après
4-1 Indiquer les réglages de départ.
Suivez les instructions du manuel "Guide de configuration du fax" pour spécifier un
Pour en savoir plus sur la navigation dans le menu et la saisie des nombres, voir 2 "Navigation numéro de fax, un nom d'unité et un mode de réception. Pour en savoir plus sur le mode de réception, reportez-vous au manuel électronique. dans le menu et méthode de saisie de texte" ( P.3). Manuel électronique -> "Fax" -> "Utilisation des fonctions fax" -> "Réception de fax" -> "Mode RX".
Traitement du nom d'unité
Une fois les informations enregistrées, elles sont imprimées en haut de chaque page que vous envoyez.
4-2 Spécifiez les paramètres de fax initiaux.
Suivez les instructions à l'écran pour définir la langue et l'heure.
Connecter ligne tél.
Suivre instructions à l'écran suivant pour connecter:
1. Ligne tél. à A Terminer guide d'installation fax ?
4-3 Connectez un câble téléphonique.
Mettre machine hors puis sous tension. OK
4-4 Quittez le Guide de configuration du fax, puis redémarrez la machine.
5 "Réglage du format et du type de papier" (P.7)
Lorsque l'afficheur indique <Connecter ligne tél.>, branchez le câble Mettez la machine hors tension, puis attendez au moins 10 secondes avant de la remettre sous tension. téléphonique en vous reportant à l'illustration.
Les types de ligne téléphonique ne sont pas détectés automatiquement. Reportez-vous au manuel électronique et configurez manuellement la ligne téléphonique. Si le combiné est branché sur la machine Manuel électronique -> "Fax" -> "Utilisation des fonctions de fax" -> "Modification des réglages de fax (Eléments Vous pouvez utiliser le combiné sans avoir à brancher de téléphone pouvant être spécifiés avec le bouton [Menu])" -> "Configuration des réglages d'envoi" -> "Choix du type de ligne". externe.
Spécifier destinataire
01/01 2011 12:52AM Mode RX : Auto Résolution: 200 x 1...
Suivez les instructions à l'écran pour définir le format et le type de papier.
Une fois le paramétrage effectué, spécifiez les paramètres suivants.
6 "Installation du pilote/logiciel" (P.8)
Installez le pilote et le logiciel avec le CD-ROM "User Software CD-ROM".
B Pour en savoir plus sur les procédures d’installation, consulter le Guide d’installation des pilotes FAX L.
Pour les utilisateurs Windows 2000, reportez-vous au fichier « Lisez-moi » sur le CD-ROM fourni.
[Poste de travail] -> [Ouvrir] -> [Readme for Windows2000 Users_XX.hta]* * Sélectionnez la langue à afficher sur XX.
Nous souhaitons obtenir la pleine coopération de l’utilisateur à travers le programme de questionnaire
étendu sur le produit (Product Extended Survey Program). Pour en savoir plus, voir les descriptions reprises à l’écran.
A Logiciel le plus récent :
Selon le système d’exploitation utilisé, certaines fonctions du logiciel du pilote d’impression fourni sur le CD-ROM peuvent ne pas être disponibles. La version la plus récente du logiciel est postée sur le site Web Canon. Vérifiez votre environnement système, etc., puis, le cas échéant, téléchargez la version logicielle requise.
Exécution de tâches utiles
Vous pouvez agrandir ou réduire les documents de taille standard afin de les copier sur du papier de format standard, ou spécifier un taux de reproduction en pourcentage.
●●Envoi d'un document directement depuis un
Outre les modes normaux d'envoi et de réception de fax, vous pouvez utiliser la fonction Fax PC.
Vous pouvez enregistrer des destinataires de fax dans le carnet d'adresses. Vous disposez de plusieurs méthodes pour spécifier les destinataires, ce qui vous permet d'envoyer vos documents rapidement et facilement.
●●Réception ▪▪ Réception en mémoire Vous pouvez stocker les documents reçus dans la mémoire. Vous pouvez imprimer les documents stockés à tout moment ou les supprimer si vous n'en avez pas besoin.
▪▪ Boutons de composition 1 touche
▪▪ Composition codée ▪▪ Groupe de destinataires ▪▪ Spécification depuis l'historique d'envoi ▪▪ Multidiffusion ▪▪ Envoi retardé
▪▪ Réception à distance
Si un téléphone externe est connecté, vous pouvez passer immédiatement en mode de réception de fax en composant l'ID de réception de fax sur les touches de votre téléphone au cours d'un appel téléphonique. ▪▪ Réception sondée Vous pouvez récupérer les documents préchargés du télécopieur de l’expéditeur au moment où vous voulez recevoir le fax.
▪▪ Recherche de destinataires
●●Copie réduite/agrandie
Vous pouvez utiliser les diverses fonctions de la machine. Voici les principales fonctions que vous utiliserez au quotidien.
Pour en savoir plus sur chaque fonction, voir le manuel électronique.
●●Enlarged/Reduced Copies
●●Impression réduite/agrandie ●●Présentation réduite
Vous pouvez réduire plusieurs document pour les imprimer tous sur une seule page.
●●Impression d'affiche
●●Impression avec filigrane ●●Affichage d'un aperçu avant l'impression ●●Sélection d'un "profil"
Lielie burti un simboli
Avant d’utiliser la machine
Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d’utiliser la machine.
Symboles en vigueur dans ce manuel
Si ces objets touchent les zones haute tension à l'intérieur de la machine, ils risquent de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante (ou si l'un de ces liquides l'éclaboussent), éteignez immédiatement la machine et l'ordinateur (1), et débranchez le câble d'interface s'il est connecté (2). Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur (3) et contactez votre distributeur régional Canon agréé.
AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
OFF IMPORTANT Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de l'endommager ou de causer des dommages matériels.
Signale une opération que vous ne devez pas effectuer. Lisez attentivement ces instructions et veillez à ne jamais réaliser les opérations décrites.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Les symboles et noms de touches suivants ne sont que quelques exemples de la façon dont les touches sont représentées dans ce manuel.
▪▪ Touches du panneau de commandes : [Icône de la touche] + (Nom de la touche) Exemple : [ ] (Arrêt) ▪▪ Afficheur : <Spécifier destinataire>
▪▪ N'utilisez pas ce produit près d'un équipement électrique médical. Les ondes radio qu'il émet peuvent perturber cet équipement médical, ce qui peut provoquer des accidents dus à des dysfonctionnements.
▪▪ Boutons et éléments figurant à l'écran sur l'ordinateur : [Préférences]
▪▪ N'installez pas l'imprimante sur une surface instable comme un plateau chancelant ou un plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations, car cela pourrait provoquer la chute ou le renversement de la machine, et blesser quelqu'un.
Illustrations et captures d'écran utilisées dans ce manuel
▪▪ Les fentes de ventilation servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de la machine. Ne posez jamais la machine sur une surface souple, telle qu'un lit, un sofa ou une couverture. L'obstruction des fentes de ventilation peut entraîner la surchauffe de la machine et provoquer un incendie.
Les illustrations et captures d'écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle FAX-L170 sauf indication contraire.
▪▪ N'installez pas la machine dans les lieux suivants, car cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Consignes de sécurité importantes
-- Lieu humide ou poussiéreux
-- Lieu exposé à la fumée et à la vapeur d'eau, tel qu'à proximité d'une cuisine ou d'un humidificateur
Lisez attentivement ces "consignes de sécurité importantes" avant d'utiliser la machine.
Comme ces instructions permettent d'éviter les blessures de l'utilisateur et d'autres personnes, ou la destruction du matériel, lisez-les toujours très soigneusement, ainsi que les détails sur la configuration requise. Ne réalisez jamais aucune opération si elle n'est pas explicitement indiquée dans ce manuel, car cela risque de provoquer accidents et blessures.
-- Lieu exposé à la pluie ou à la neige
-- Lieu situé près d'un robinet d'eau ou d'un point d'eau -- Lieu exposé à la lumière directe du soleil -- Lieu exposé à des températures élevées -- Lieu à proximité d'une flamme nue
▪▪ Lors de l'installation de la machine, déposez-la lentement sur son site d'installation afin de ne pas vous coincer les mains entre la machine et le sol, ou entre la machine et un autre appareil, car cela peut provoquer des blessures corporelles.
▪▪ N'installez jamais la machine près d'une source d'alcool, de diluant ou d'autres substances inflammables. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪▪ Lors du branchement du câble d'interface, veillez à le connecter correctement, conformément aux instructions fournies dans ce manuel. Un câble mal connecté risque de provoquer des dysfonctionnements ou des
▪▪ Ne posez aucun des objets suivants sur la machine.
▪▪ Pour déplacer la machine, suivez les instructions de ce manuel, qui indiquent comment la tenir correctement.
Sinon, vous risquez de laisser tomber la machine et de vous blesser. Manuel électronique -> "Maintenance" -> "Déplacement de la machine". ▪▪ Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
-- Colliers et autres objets en métal
-- Verres, vases, pots de fleurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide
Alimentation électrique
▪▪ Ne vaporisez pas de produits inflammables près de la machine. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪▪ Veillez à toujours mettre sur Arrêt l'interrupteur de la machine et celui de l'ordinateur, et à débrancher la prise secteur et les câbles d'interface avant de déplacer la machine. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager les câbles et cordons, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. ▪▪ Assurez-vous, après avoir déplacé la machine, que le connecteur d'alimentation ou la prise secteur est bien enfiché correctement. Sinon, cela peut provoquer une surchauffe et un incendie. ▪▪ Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur de la machine. De même, ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substances inflammables (alcool, benzène, diluant, etc.) dans la machine. Si ces objets touchent les zones haute tension à l'intérieur de la machine, ils risquent de provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante (ou si l'un de ces liquides l'éclaboussent), éteignez immédiatement l'imprimante et l'ordinateur, et débranchez le câble d'interface s'il est connecté. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. ▪▪ Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
▪▪ N'abîmez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le câble d'alimentation, à ne pas tirer dessus et à ne pas le plier excessivement. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution. ▪▪ Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur. Sinon, l'isolant risque de fondre, et de provoquer des incendies ou des électrocutions. ▪▪ Le cordon d'alimentation ne doit pas être trop tendu, car cela peut désolidariser un connecteur et provoquer une surchauffe susceptible de provoquer un incendie. ▪▪ Le cordon d'alimentation peut être endommagé si vous marchez dessus, que vous le fixez avec des agrafes ou que vous placez dessus des objets lourds. ▪▪ L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un accident, comme un incendie ou une électrocution. ▪▪ Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous électrocuter. ▪▪ Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪▪ Ne placez aucun objet lourd sur la machine. L'objet ou la machine peut chuter et provoquer des blessures. ▪▪ Eteignez la machine si elle doit rester longtemps inutilisée, toute la nuit par exemple. Eteignez la machine et débranchez la prise secteur si la machine doit rester longtemps inutilisée (pendant plusieurs jours, par exemple). ▪▪ Ouvrez ou fermez les capots (et installez ou retirez les cassettes) soigneusement et délicatement. Veillez à ne pas vous coincer les doigts. ▪▪ Eloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si la machine n'imprime pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles. ▪▪ La fente de sortie est très chaude pendant l'impression et immédiatement après celle-ci. Ne touchez pas la zone autour de la fente de sortie, vous risquez de vous brûler. ▪▪ Le papier imprimé peut être très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous retirez le papier pour l'aligner, en particulier après une impression en continu. Sinon, vous risquez de vous brûler. ▪▪ Fermez doucement le chargeur ou le couvercle de la vitre d'exposition, en veillant à ne pas vous coincer les doigts. Cela peut provoquer des blessures. ▪▪ Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans le scanner laser par un couvercle. Il ne peut donc s'échapper de la machine à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques qui suivent et appliquez les consignes de sécurité. -- N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée dans ce manuel. -- Ne retirez pas l'étiquette de sécurité apposée sur le couvercle du scanner laser.
▪▪ N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪▪ Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. ▪▪ Si la partie connecteur du cordon d'alimentation subit une torsion excessive, cela peut endommager le cordon ou débrancher des fils dans la machine. Cela peut provoquer un incendie. Evitez les situations suivantes : -- Brancher et débrancher trop souvent le cordon d'alimentation. -- Trébucher sur le cordon d'alimentation. -- Plier le cordon d'alimentation près du connecteur et appliquer une torsion/tension continue à la prise murale ou à la fiche d'alimentation. -- Soumettre le connecteur d'alimentation à un choc. ▪▪ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. ▪▪ En règle générale, n'utilisez pas de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut entraîner un incendie ou une électrocution. ▪▪ En cas d'orage, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et évitez d'utiliser la machine. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. ATTENTION ▪▪ N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spécifiée ici, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. ▪▪ Tenez toujours le cordon d'alimentation par sa fiche pour le débrancher. Si vous tirez sur le cordon d'alimentation, vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme du fil, ou encore d'endommager le cordon. Cela entraîne des fuites de courant qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions. ▪▪ Laissez un espace suffisant autour de la fiche d'alimentation de façon à pouvoir la débrancher facilement. Si vous laissez des objets autour de la fiche, vous ne pourrez pas y accéder rapidement en cas d'urgence.
AVERTISSEMENT ▪▪ Ne démontez ni modifiez jamais la machine. Elle comporte des composants à haute tension et à haute température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions. -- Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires. ▪▪ La machine est un produit laser de Classe 1, certifiée par la norme IEC60825-1:2007. Informations sur la diode laser
▪▪ Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Tenez les enfants à l'écart du cordon d'alimentation, des câbles, des mécanismes internes ou des composants électriques de cet appareil.
▪▪ Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle, éteignez immédiatement la machine et l'ordinateur, puis débranchez le câble d'interface éventuellement connecté. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
-- Longueur d'onde : 780-800 nm
-- Puissance maximale : 10 mW
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT ▪▪ Lorsque vous nettoyez la machine, éteignez-la, ainsi que l'ordinateur, puis débranchez les câbles d'interface et la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. ▪▪ Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le pourtour des broches métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la poussière et l'encrassement. Si le cordon d'alimentation est branché pendant longtemps dans un environnement sale, poussiéreux ou enfumé, des dépôts de poussière s'accumulent autour de la prise et deviennent humides. Cela peut provoquer des courts-circuits ou des incendies. ▪▪ Nettoyez la machine avec un chiffon bien essoré humecté avec de l'eau ou un détergent doux dilué avec de l'eau. N'utilisez aucune substance inflammable telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. ▪▪ Certaines zones à l'intérieur de la machine sont sous haute tension. Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous inspectez l'intérieur de la machine, faites attention de ne pas laisser les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques entrer en contact avec l'intérieur de la machine, car vous risquez de vous brûler ou de vous électrocuter. ▪▪ Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées au feu. L'encre qui reste dans la cartouche risque de s'enflammer, provoquant des brûlures ou un incendie. ▪▪ En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique. ▪▪ Assurez-vous, après avoir nettoyé la machine, que le connecteur d'alimentation ou la prise secteur est bien enfiché correctement. Sinon, cela peut provoquer une surchauffe et un incendie. ▪▪ Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation et sa fiche. Les situations suivantes peuvent provoquer un incendie, alors contactez immédiatement votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon. -- La fiche d'alimentation porte des marques de brûlure. -- Une broche de la fiche d'alimentation est déformée ou cassée. -- L'alimentation est coupée et rétablie lorsque vous pliez le cordon d'alimentation. -- La gaine du cordon d'alimentation est endommagée, craquelée ou comporte des accrocs. -- Une portion du cordon d'alimentation chauffe. ▪▪ Vérifiez régulièrement que le cordon d'alimentation et sa fiche ne sont pas soumis aux conditions suivantes. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. -- Le connecteur d'alimentation est mal fixé. -- Le cordon d'alimentation subit une tension parce que des objets lourds sont posés dessus ou qu'il est fixé avec des agrafes. -- La fiche d'alimentation est mal fixée. -- Le cordon d'alimentation est emmêlé. -- Une portion du cordon d'alimentation est dans une allée (zone de passage). -- Le cordon d'alimentation est trop proche du chauffage.
▪▪ Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous vérifiez l'intérieur de la machine, n'approchez pas de l'unité de fixation et de la zone environnante pendant trop longtemps. En effet, vous risquez de vous brûler, même si vous ne touchez pas directement l'unité de fixation et la zone environnante.
▪▪ Si le papier est coincé, retirez le bourrage papier afin qu'il ne reste aucun morceau de papier dans la machine (cela vous est indiqué par le message affiché). De plus, ne mettez pas la main dans des zones autres que celles indiquées, car cela peut provoquer des brûlures ou autres blessures. ▪▪ Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez une cartouche d'encre, faites attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre et la rend impossible à éliminer. ▪▪ Lorsque vous retirez les bourrages papier, faites attention de ne pas renverser d'encre sur le papier. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin. ▪▪ Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier (ou des documents coincés), faites attention de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier. ▪▪ Lorsque vous retirez une cartouche d'encre, retirez-la doucement afin d'éviter les projections d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin. ▪▪ N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin. ▪▪ Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout contact direct avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou une gêne après avoir inhalé de l'encre, consultez immédiatement un médecin.
▪▪ Pendant son utilisation, l'unité de fixation et la zone avoisinante dans la machine chauffent. Ne touchez pas l'unité de fixation lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous vérifiez l'intérieur de la machine, car vous risquez de vous brûler.
▪▪ Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées au feu. L'encre risque de s'enflammer et de vous brûler, ou encore de provoquer un incendie. ▪▪ Ne stockez pas les cartouches d'encre ou le papier dans un endroit exposé directement à une flamme. L'encre ou le papier risque de s'enflammer et de vous brûler, ou encore de provoquer un incendie. ▪▪ Pour la mettre au rebut, mettez la cartouche d'encre dans un sachet pour éviter tout risque de déversement d'encre, puis jetez-la en respectant les réglementations locales en vigueur. ▪▪ En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique.
Caractéristiques de l'alimentation électrique
▪▪ Conservez les cartouches d'encre et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion de l'encre ou de tout autre article, consultez immédiatement un médecin.
220 à 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT Précautions à prendre pour le branchement du cordon d'alimentation
▪▪ N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
▪▪ Ne connectez pas la machine à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur).
▪▪ Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout contact direct avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou une gêne après avoir inhalé de l'encre, consultez immédiatement un médecin.
▪▪ Utilisez une prise secteur exclusivement pour la machine. N'utilisez pas d'autre prise sur la prise secteur murale.
▪▪ Ne branchez pas la prise d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur. N'utilisez pas une même prise secteur pour alimenter à la fois la machine, et l'un ou l'autre des appareils indiqués ci-après.
▪▪ Si vous tirez trop fort sur la bande adhésive d'obturation ou si vous cessez de tirer dessus à mi-parcours, vous risquez de renverser de l'encre. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
-- Climatisation -- Destructeur de documents
-- Appareil consommant beaucoup d'électricité
▪▪ Si vous portez un pacemaker Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie, éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.
-- Appareil générant des parasites d'origine électrique
▪▪ Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins 5 secondes avant de le rebrancher. Précautions diverses ▪▪ La consommation électrique maximale de la machine est de 1 020 W. ▪▪ Toute interférence électrique ou chute importante de tension peut entraîner, sur la machine comme sur l'ordinateur, un mauvais fonctionnement ou une perte de données.
Consignes d'installation et de manipulation
Conditions d'installation
Pour utiliser cette machine en toute sécurité et sans problème, installez-la dans un endroit répondant aux conditions suivantes. Lisez également très attentivement les remarques.
▪▪ Lieu suffisamment spacieux
▪▪ Lieu bien ventilé
Conditions de température et d'humidité
▪▪ Lieu avec une surface plane, régulière
▪▪ Plage de températures : 10 °C à 30 °C
▪▪ Lieu dont le sol est capable de soutenir le poids de la machine
▪▪ Plage d'humidité : 20 % à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
IMPORTANT N'installez pas la machine dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels.
IMPORTANT Protection de la machine contre la condensation
▪▪ Lieu exposé à des variations importantes de température ou d'humidité
▪▪ Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de la machine dans les conditions suivantes, attendez au moins deux heures avant de l'utiliser pour qu'elle atteigne les conditions ambiantes requises en termes de température et d'humidité.
▪▪ Lieu exposé à de la condensation
▪▪ Lieu mal ventilé (Si vous envisagez d'utiliser la machine pendant une durée prolongée ou que vous souhaitez effectuer une grande quantité d'impressions dans une pièce mal ventilée, l'environnement de travail risque de devenir trop confiné, en raison de l'ozone et autres émissions dégagées par la machine. De plus, des particules chimiques sont émises pendant l'impression ; par conséquent, prévoyez une ventilation adéquate de la pièce afin de maintenir un environnement de travail sain.)
-- Lorsque la température de la pièce où se trouve la machine augmente rapidement.
-- Lorsque la machine est déplacée d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide. ▪▪ Si des gouttelettes d'eau (condensation) se forment à l'intérieur de la machine, cela peut provoquer des bourrages papier ou altérer la qualité d'impression.
▪▪ A proximité d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou électromagnétiques
Lorsque vous employez un humidificateur à ultrasons
▪▪ Pièce où des réactions chimiques se produisent, comme dans un laboratoire
Si vous utilisez un humidificateur à ultrasons, il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée, débarrassée de ses impuretés.
L'utilisation d'eau du robinet ou d'eau de source provoque la dispersion des impuretés dans l'air. Ces impuretés peuvent pénétrer dans la machine et nuire à la qualité d'impression.
▪▪ Pièce où des produits chimiques corrosifs, tels que le sel, ou toxiques sont présents dans l'air
▪▪ Sur une surface (comme une moquette ou un matelas) qui risque de se plier sous le poids de la machine ou bien sur une surface où la machine risque de s'enfoncer.
Entretien et vérifications
Directive R & TTE Cet équipement (F162002/F162004) est conforme aux exigences de base de la directive CE 1999/5/CE et peut être utilisé en Europe. (Uniquement pour les modèles dotés d'une fonctionnalité de télécopie.)
▪▪ Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement fixée sur la machine. ▪▪ Evitez de secouer la machine ou de la soumettre à un choc.
▪▪ Pour éviter le bourrage papier, évitez d'allumer/d'éteindre la machine, d'ouvrir/de fermer le panneau de commandes ou le couvercle arrière, et de charger/décharger du papier pendant une opération d'impression.
▪▪ Veillez à retirer la cartouche d'encre de la machine lorsque vous transportez cette dernière sur une certaine distance.
Exigences CEM de la directive européenne
▪▪ Pour éviter d'exposer la cartouche d'encre à la lumière, placez-la dans son sachet de protection (livré avec la machine) ou emballez-la dans un tissu épais.
Cet équipement est conforme aux principales exigences CEM de la directive européenne. Ce produit est conforme aux spécifications CEM de la directive européenne pour une alimentation secteur nominale de 230 V,
50 Hz, avec une tension nominale de 220 V – 240 V, 50/60 Hz L'utilisation de câble blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences techniques CEM de la directive européenne.
▪▪ Nettoyez régulièrement la machine. Si la machine est trop poussiéreuse, elle ne fonctionnera pas correctement.
▪▪ Utilisez un câble modulaire d'une longueur maximale de 3 mètres.
▪▪ Selon votre langue ou la connexion téléphonique que vous utilisez, vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la communication de données. Dans ce cas, contactez votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Canon Inc. a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR de réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de manière significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré. Il s'applique aux équipements de bureau tels que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.
▪▪ Les pièces de rechange et cartouches d'encre compatibles avec cette machine resteront disponibles pendant au moins sept (7) ans après la fin de commercialisation de ce modèle.
Informations légales
Noms de modèle FAX-L170 (F162002) FAX-L150 (F162004)
Sécurité relative au laser
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. C'est pourquoi le rayon laser émis à l'intérieur de cet équipement est hermétiquement isolé à l'intérieur du boîtier protecteur et du couvercle externe. Aucune radiation ne peut donc s'échapper de la machine dans le cadre d'une utilisation normale du produit. Ce produit est certifié comme produit laser de classe 1 sous IEC 60825-1:2007, EN60825-1:2007.
Directive DEEE Modèle 220 à 240 V L'étiquette illustrée ci-après est fixée sur l'unité laser du scanner dans la machine.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
Cette machine est reconnue conforme aux normes IEC 60825-1:2007 et EN60825-1:2007 dans la classe suivante :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1
Limitations légales d'utilisation de votre produit et des images
ATTENTION Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des réglages, ou si vous exécutez des procédures autres que celles reprises dans ce manuel pour cette machine.
L'utilisation de votre produit pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière certains documents, et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre produit peuvent être interdites par la loi, et constituer un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière un document particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un conseiller juridique.
Canon et le logo Canon sont des marques de Canon Inc. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de ses propriétaires respectifs.
-- Billets de banque
-- Chèques de voyage -- Mandats
-- Coupons alimentaires
-- Certificats de dépôt
Copyright CANON INC. 2014
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d'archivage ou traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique sous aucune forme ou par quelque moyen, que ce soit électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
-- Timbres poste (oblitérés ou non) -- Papiers d'immigration -- Badges d'identification ou insignes -- Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
-- Papiers de service militaire ou ordre d'incorporation
Ce produit inclut des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules logiciels, y compris les mises à jour desdits modules (le "LOGICIEL") sont soumises aux conditions (1) à (9) décrites ci-dessous.
-- Obligations ou autres certificats d'endettement
-- Chèques ou ordres issus par les agences gouvernementales
(1) Vous vous engagez à respecter toutes les lois sur l'exportation, restrictions et régulations en vigueur dans les pays concernés, au cas où vous livrez, transférez ou exportez le produit, y compris le LOGICIEL à l'étranger.
-- Certificats d'actions
-- Permis de conduire et certificat de titre d'un véhicule -- Œuvre protégée par les droits d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur
(2) Les détenteurs des droits du LOGICIEL conservent l'entière propriété, les droits de titre et les droits de propriété intellectuelle sur le LOGICIEL. En dehors des clauses du présent document, aucune licence et aucun droit, explicite ou implicite, ne vous est octroyé ou transmis par les détenteurs des droits du LOGICIEL concernant les droits de propriété intellectuelle des détenteurs des droits du LOGICIEL.
Des efforts considérables ont été mis en œuvre pour s'assurer que les manuels relatifs à la machine ne contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, comme nous améliorons constamment nos produits, n'hésitez pas
à contacter Canon pour obtenir des spécifications précises.
(3) Vous n'êtes autorisé à utiliser le LOGICIEL uniquement dans le cadre du produit Canon que vous avez acheté (le "PRODUIT").
(4) Il est interdit d'attribuer, de diffuser sous licence secondaire, de commercialiser, de distribuer ou de transférer le LOGICIEL à un tiers sans autorisation écrite préalable des détenteurs des droits du LOGICIEL. (5) En dépit des dispositions précédentes, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement lorsque (a) vous transférez tous vos droits sur le PRODUIT, ainsi que tous les droits et obligations définis par les présentes conditions, au destinataire et (b) que le destinataire en question accepte d'être lié par cet accord. (6) Vous n'êtes pas autorisé à décompiler ou désassembler le programme, à en effectuer l'ingénierie inverse ou à convertir de toute autre façon le code du LOGICIEL vers un format lisible par l'homme. (7) Il est interdit de modifier, d'adapter, de traduire, de louer, de mettre en crédit-bail ou de sous-louer le LOGICIEL, ou de créer des produits dérivés du LOGICIEL. (8) Vous n'êtes pas autorisé à séparer le LOGICIEL du PRODUIT ou à en créer des copies distinctes. (9) Vous ne recevez aucune licence pour la portion du LOGICIEL lisible par l'homme (code source).
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON. CANON INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI MÊME DES PERTES OU DES FRAIS RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE CE MATÉRIEL.
Company : Canon Deutschland GMBH Address : Europark Fichtenhain A10 47807 Krefeld Germany
Tel : +49 2151 345 0 Fax : +49 2151 345 102
Notice Facile