L150 - Impresora láser CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato L150 CANON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Fax |
| Función principal | Envío y recepción de fax |
| Resolución de impresión | No especificado |
| Velocidad de envío | No especificado |
| Capacidad de entrada de papel | No especificado |
| Capacidad de salida de papel | No especificado |
| Tipo de conexión | Línea telefónica estándar |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Pantalla | No especificado |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
| Función de memoria | No especificado |
| Compatibilidad | Fax estándar |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Uso recomendado | Oficina o uso personal |
| Manual de usuario | Guía de inicio rápido incluida |
Preguntas frecuentes - L150 CANON
Descarga las instrucciones para tu Impresora láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L150 - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L150 de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO L150 CANON
Lea esta guía primero. Por favor, lea esta guía antes de usar este producto. Después de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
Configuración para la máquina e instalación del software
A continuación, especifique la configuración para la máquina e instale el software. Vea la página de la ficha de idioma en el lado derecho.
7 Wykonywanie przydatnych zadań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Str.10
Zmiana trybu wprowadzania
Tryb wprowadzania <A> <a> <12>
7 Noderīgu uzdevumu veikšana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lpp.9
5 Popieriaus formato ir tipo nustatymas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.7
1 Acerca de los manuales suministrados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 2
5 Ajuste del tamaño y el tipo del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 7
2 Navegación por el menú y Método de introducción de texto. . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 3
6 Instalación del controlador/software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 8
3 Conexión del cable de alimentación y encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 4
7 Realización de tareas útiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 9
4 Especificar las opciones iniciales y conectar un cable telefónico . . . . . . . . . . . Pág. 5
1 Acerca dos manuais fornecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 2
5 Definir um tipo e tamanho de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 7
2 Navegar no menu e método de introdução de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 3
7 Executar tarefas úteis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág. 10
Guía de inicio (este manual):
Lea en primer lugar este manual. En este manual se describe la instalación de la máquina, la configuración y una precaución. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la máquina.
B Guía de instalación del controlador FAX L
(User Software CD-ROM): A continuación, lea este manual. En este manual se describe la instalación del software.
e-Manual (Multi-lingual User Manual CD): Lea el capítulo deseado de acuerdo con sus necesidades.
El e-Manual está organizado por temas para que pueda encontrar fácilmente la información deseada. Visualización del e-Manual desde el CD-ROM 1. Inserte el Multi-lingual User Manual CD en el ordenador. 2. Seleccione su idioma. 3. Haga clic en [Ver]. * Aparecerá un mensaje de protección de seguridad en función del sistema operativo que esté utilizando. Permita que se muestren los contenidos.
Navegación por el menú y Método de introducción de texto
Navigeren in het menu en tekstinvoermethode Navegar no menu e método de introdução de texto Περιήγηση στο μενού και τη μέθοδο εισαγωγής κειμένου
Navegación por el menú
▪▪ Selección de elementos o desplazamiento del cursor entre los elementos del menú Resalte un elemento con [ ] o [ ]. Proceda con la jerarquía siguiente con [OK] o [ ]. Vuelva a la jerarquía anterior con [ ] (Anterior) o [ ]. ▪▪ Confirmación del ajuste Pulse [OK]. Sin embargo, cuando aparezca <Aplicar> en la pantalla, resalte <Aplicar> y, a continuación, pulse [OK].
Método de introducción de texto
-- Cambio del modo de entrada Pulse [ ] para resaltar <Modo de entrada> y, a continuación, pulse [OK]. También podrá pulsar [ ] (Tonos) para cambiar el modo de entrada. -- Introducción de texto, símbolos y números Introduzca utilizando las teclas numéricas o [ ] (Símbolos). Para obtener una información detallada sobre el modo que se puede cambiar o el texto disponible, consulte la página siguiente.
-- Desplazamiento del cursor (introducción de un espacio)
Desplace con [ ] o [ ]. Desplace el cursor al final del texto y pulse [ ] para introducir un espacio. -- Eliminación de caracteres Elimine con [ ] (Borrar). Si se pulsa y se mantiene presionada la tecla [ ] (Borrar), se eliminarán todos los caracteres.
Introducción de texto, símbolos y números
Modo de entrada: <A>
Modo de entrada: <a>
Letras en mayúsculas y símbolos
Letras en minúsculas y símbolos
Letras minúsculas e símbolos
ON Si no se lleva a cabo ninguna operación durante un período de tiempo fijado, la máquina pasará automáticamente al modo de ahorro de energía (modo de reposo). Para cancelar el modo de reposo, pulse [
] (Ahorro de energía) en el panel de control.
4-1 Especificación de las opciones iniciales
Siga las instrucciones de la pantalla y establezca el idioma y la hora. Para obtener una información detallada sobre cómo navegar por el menú y cómo introducir los números consulte 2 "Navegación por el menú y Método de introducción de texto" ( Pág. 3).
4-2 Especifique las opciones iniciales de fax.
Siga la "Guía de configuración de fax" para especificar un número de fax, un nombre de unidad y un modo de recepción. Para obtener más información sobre el modo de recepción, consulte el e-Manual. e-Manual -> "Fax" -> "Uso de las funciones de fax" -> "Recepción de faxes" -> "Modo RX".
Qué ocurre con el nombre de unidad
Una vez registrada la información, ésta se imprimirá en la parte superior de cada página que envíe.
Si el auricular está conectado a la máquina
Podrá utilizar el auricular sin conectar un teléfono externo.
4-4 Salga de la Guía de configuración de fax y, a continuación, reinicie la máquina.
Apague la máquina, espere 10 segundos como mínimo y, a continuación, enciéndala de nuevo. Los tipos de línea telefónica no se detectan automáticamente. Consulte el e-Manual y establezca una línea telefónica manualmente. e-Manual -> "Fax" -> "Uso del fax" -> "Cambio de las opciones fax (opciones que pueden especificarse utilizando el botón [Menú])" -> "Cofiguración de opciones de envío" -> "Seleccionar tipo línea".
5 "Ajuste del tamaño y el tipo del papel"
4-3 Conecte un cable de teléfono.
Cuando aparezca <Conecte línea telef.> en la pantalla, conecte el cable de teléfono consultando la ilustración.
Ajuste del tamaño y el tipo del papel
Papierformaat en type papier instellen Definir um tipo e tamanho de papel Καθορισμός μεγέθους και τύπου χαρτιού
Siga las instrucciones de la pantalla y establezca el tamaño y el tipo del papel.
Tras completar la configuración, especifique las siguientes opciones. 6 "Instalación del controlador/software" (Pág. 8)
Instale el controlador y el software utilizando el disco User Software CD-ROM.
B Para obtener una información detallada sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores FAX L.
Solicitamos la colaboración del usuario con el Programa extendido de encuesta de producto (Product Extended Survey Program). Para obtener más información, consulte las descripciones que aparecen en la pantalla.
Si es usuario de Windows 2000, consulte el archivo "Readme" que viene incluido en el disco User Software CD-ROM.
[Mi PC] -> [Abrir] -> [Readme for Windows2000 Users_XX.hta]* *Seleccione su idioma para XX.
B El último software:
De acuerdo con el sistema operativo que use, algunas de las funciones del software del controlador que se incluye en el CD-ROM podrían no ser utilizables. El último software se encuentra publicado en el sitio Web de Canon. Verifique el entorno de operación, etc., y descargue el software correspondiente, en caso de ser necesario.
Realización de tareas útiles
Podrá utilizar diversas funciones en esta máquina. Las siguientes funciones constituyen una visión general de las principales funciones que puede utilizar de forma rutinaria.
Para obtener una información detallada acerca de cada función, consulte el e-Manual.
●●Copias ampliadas/reducidas
Además del envío y la recepción normal de faxes, podrá utilizar PC Fax.
Podrá registrar destinos de fax en la libreta de direcciones. Podrá especificar los destinos utilizando diversos métodos, lo que le permitirá enviar documentos de forma rápida y sencilla.
▪▪ Recepción en la memoria
Podrá almacenar los documentos recibidos en la memoria. Podrá imprimir los documentos almacenados en cualquier momento o, si no los necesita, podrá eliminarlos.
▪▪ Teclas de marcación abreviada
▪▪ Marcación codificada ▪▪ Grupo de destinos ▪▪ Especificación desde el historial de envío ▪▪ Difusión secuencial ▪▪ Envío retrasado
Si se conecta un teléfono externo, podrá cambiar al modo de recepción de fax inmediatamente marcando el número de ID para la recepción de fax utilizando los botones de marcación del teléfono durante una llamada telefónica.
▪▪ Recepción de transmisión
Podrá recuperar documentos cargados previamente desde la máquina de fax de un remitente cuando desee recibir el fax.
●●Impresión en póster ●●Impresión de marcas sobreimpresas Podrá reducir varios documentos para imprimirlos en una ●●Visualización de una vista preliminar antes de
●●Impresión ampliada/reducida
▪▪ Búsqueda de destinos
●●Envío de un documento directamente desde un
Podrá ampliar o reducir los documentos de tamaño estándar para copiar en papel de tamaño estándar o especificar la escala de copia como un porcentaje.
●●Selección de un "Perfil"
Antes de utilizar la máquina
Lea atentamente las siguientes descripciones antes de utilizar la máquina.
Símbolos utilizados en este manual
Si estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina, apague inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador (1) y desconecte el cable de interfaz si está conectado (2). A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de
CA (3) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
ADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.
OFF IMPORTANTE Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de otros elementos.
Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea detenidamente las instrucciones y cerciórese de no realizar las operaciones descritas.
Teclas y botones utilizados en este manual
Los siguientes símbolos y nombres de teclas son algunos ejemplos de cómo se expresan en este manual las teclas que deben pulsarse.
▪▪ Teclas del panel de control: [Icono de la tecla] + (Nombre de la tecla) Ejemplo: [ ] (Detener) ▪▪ Pantalla: <Especifique destino.>
▪▪ No utilice este producto cerca de equipos eléctricos médicos. Las radioondas emitidas por este producto podrían influir en las de dichos equipos médicos. Esto podría provocar accidentes causados por un funcionamiento inadecuado.
▪▪ Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
▪▪ No instale la máquina en lugares inestables, como pueden ser plataformas irregulares o suelos inclinados, ni en lugares sometidos a vibraciones excesivas, ya que esto podría causar la caída de la máquina y provocar lesiones personales.
Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual
▪▪ Las ranuras de ventilación garantizan la ventilación adecuada de las piezas en funcionamiento del interior de la máquina. No coloque nunca la máquina sobre una superficie blanda como una cama, un sofá o una alfombra. La obstrucción de las ranuras puede ocasionar el sobrecalentamiento de la máquina y provocar un incendio.
Las ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual son las del modelo FAX-L170, a menos que se especifique de otro modo.
▪▪ No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar la máquina.
Estas instrucciones están concebidas para evitar lesiones al usuario y a otras personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre atención a estas instrucciones y a los requisitos operativos. Asimismo, no realice ninguna operación a menos que se especifique en el manual, ya que podría provocar accidentes o daños imprevistos.
-- Lugares expuestos a humo y vapor, por ejemplo, cerca de una cocina o un humidificador
-- Lugares expuestos a la lluvia o la nieve -- Lugares cercanos a un grifo o al agua -- Lugares expuestos a la luz solar directa -- Lugares sometidos a altas temperaturas
-- Lugares próximos a llamas abiertas
▪▪ Cuando instale la máquina, colóquela con cuidado en el lugar de instalación procurando no pillarse las manos entre la máquina y el suelo, o entre la máquina y otro equipo, ya que esto podría provocarle lesiones personales.
▪▪ No instale la máquina en un lugar cerca de alcohol, disolvente u otras sustancias inflamables. Si alguna sustancia inflamable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Cuando conecte el cable de interfaz, conéctelo correctamente siguiendo las instrucciones de este manual.
Si no está bien conectado, podría provocar un fallo de funcionamiento o una descarga eléctrica.
▪▪ No ponga los artículos siguientes encima de la máquina.
▪▪ Cuando cambie de lugar la máquina, siga las instrucciones de este manual para sujetarla correctamente. Si no lo hace así, la máquina podría caerse y ocasionar lesiones personales. e-Manual > "Mantenimiento" -> "Reubicar la máquina".
▪▪ Las máquinas que llevan incorporado un disco duro podrían no funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
-- Collares y otros objetos metálicos
-- Tazas, jarrones, macetas y otros contenedores llenos de agua o líquidos
Suministro eléctrico
▪▪ No utilice aerosoles inflamables cerca de la máquina. Si alguna sustancia inflamable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ No dañe ni modifique el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni tire de él o lo doble excesivamente. Esto podría causar daños eléctricos y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Antes de desplazar la máquina, apague siempre los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador y desconecte el enchufe y los cables de interfaz. De lo contrario, podría dañar los cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Mantenga el cable de alimentación alejado de cualquier fuente de calor. De lo contrario, el material aislante del cable de alimentación podría derretirse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Confirme que el enchufe o el conector de alimentación está insertado completamente después de desplazar la máquina. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪▪ El cable de alimentación no deberá quedar tirante, ya que esto podría conducir a una conexión floja y causar recalentamiento, lo que podría causar un incendio.
▪▪ Procure que no caigan clips, grapas u otros objetos metálicos dentro de la máquina. Procure no derramar agua, líquidos u otras sustancias inflamables (alcohol, benceno, disolvente, etc.) dentro de la máquina. Si estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina, apague inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador y desconecte el cable de interfaz si está conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
▪▪ El cable de alimentación podría dañarse si se pisa sobre el mismo, se fija con grapas o se colocan encima objetos pesados.
▪▪ El uso continuado de un cable de alimentación dañado podría provocar un accidente, como puede ser un incendio o una descarga eléctrica. ▪▪ No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
▪▪ Al conectar o desconectar un cable USB cuando el enchufe esté conectado a la toma de corriente de CA, no toque la parte metálica del conector, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
▪▪ No enchufe el cable de alimentación a una regleta múltiple, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ No coloque objetos pesados sobre la máquina. Los objetos o la máquina podrían caerse y provocar lesiones personales.
▪▪ No enrolle ni ate el cable de alimentación, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Apague el interruptor de alimentación si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, por ejemplo, por la noche. Apague la máquina y desconecte el enchufe si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, por ejemplo, durante varios días.
▪▪ Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de conexión del cable de alimentación, esto podría dañar el cable de alimentación o los cables del interior de la máquina podrían desconectarse. Esto también podría causar un incendio. Evite las siguientes situaciones:
▪▪ Abra o cierre las tapas e instale o retire el cassette despacio y con cuidado. Tenga cuidado de no dañarse los dedos.
-- Conectar y desconectar el cable de alimentación con frecuencia.
-- Tropezar con el cable de alimentación.
▪▪ Mantenga las manos y la ropa alejadas del rodillo del área de salida. Aunque la máquina no esté imprimiendo, el rodillo podría girar de repente y pillarle las manos o la ropa, y provocarle lesiones personales.
-- El cable de alimentación está curvado cerca de la parte de conexión, y se aplica un esfuerzo continuo a la toma de corriente o a la parte de conexión.
-- Aplicación de una descarga al conector de alimentación.
▪▪ La ranura de salida está caliente durante la impresión e inmediatamente después. No toque el área circundante a la ranura de salida, ya que podría quemarse.
▪▪ No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ El papel impreso podría estar caliente inmediatamente después de salir. Tenga cuidado cuando extraiga el papel y lo alinee, especialmente después de la impresión continua. De lo contrario, podría quemarse.
▪▪ Como regla general, no utilice cables alargadores. El empleo de un cable alargador podría ocasionar incendios o descargas eléctricas.
▪▪ Cierre el alimentador o la tapa del cristal de copia suavemente para no pillarse las manos. Podrían producirse lesiones personales.
▪▪ Retire el enchufe de la toma de corriente de CA y absténgase de utilizar la máquina durante las tormentas.
Los rayos podrían provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
▪▪ El haz de láser puede ser perjudicial para el cuerpo humano. Como el haz de láser está confinado bajo una tapa en la unidad de escáner láser, no existe peligro de que el haz de láser escape durante el funcionamiento normal de la máquina. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad.
▪▪ No utilice un voltaje de suministro eléctrico distinto al indicado, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
-- No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual.
▪▪ Cuando desconecte el cable de alimentación, agárrelo siempre por el enchufe. No tire del cable de alimentación, ya que el hilo central del cable de alimentación podría quedar expuesto o el aislante del cable podría dañarse y causar una fuga de electricidad que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
-- No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad de escáner láser.
▪▪ Deje espacio suficiente alrededor del enchufe de forma que pueda desconectarse fácilmente. Los objetos colocados alrededor del enchufe podrían impedir su desconexión en caso de emergencia.
ADVERTENCIA ▪▪ No desmonte ni modifique la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Los aparatos eléctricos pueden resultar peligrosos si no se utilizan correctamente. No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables, los motores internos o los componentes eléctricos.
▪▪ Si la máquina hace un ruido inusual o desprende humo, calor o un olor no habitual, apague inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y del ordenador y desconecte el cable de interfaz en caso de que esté conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
-- Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle daños oculares.
▪▪ Esta máquina está confirmada como un producto láser de clase 1 en IEC60825-1:2007.
Información sobre el diodo de láser -- longitud de onda: 780 a 800 nm
-- potencia máxima: 10 mW Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA ▪▪ Cuando limpie la máquina, apague la máquina y el ordenador y desconecte los cables de interfaz y el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. ▪▪ Desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA periódicamente y limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del enchufe y la toma de corriente de CA con un paño seco para retirar todo el polvo y la suciedad. En lugares húmedos, polvorientos o llenos de humo, puede acumularse polvo alrededor del enchufe y humedecerse, lo que podría provocar un cortocircuito que podría desencadenar un incendio. ▪▪ Limpie la máquina con un paño bien escurrido humedecido con agua o con un detergente suave diluido en agua. No utilice alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias inflamables. Si alguna sustancia inflamable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
▪▪ Al extraer el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, no se exponga al calor emitido por la unidad de fijación y el área circundante durante un período de tiempo prolongado. Esto podría tener como resultado quemaduras por baja temperatura, aunque no haya tocado la unidad de fijación y el área circundante directamente.
▪▪ Algunas áreas del interior de la máquina están sometidas a alto voltaje. Al extraer el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar el interior de la máquina con collares, pulseras u otros objetos metálicos, ya que podría sufrir quemaduras o una descarga eléctrica.
▪▪ Si existe papel atascado, retírelo de forma que no quede ningún trozo de papel en el interior de la máquina de acuerdo con el mensaje mostrado. Tampoco coloque las manos en un área diferente de las áreas indicadas, ya que podría sufrir lesiones personales o quemaduras.
▪▪ No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Los restos de tóner de los cartuchos podrían prender y provocar quemaduras o un incendio.
▪▪ Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación. Para limpiar el tóner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de medidas de protección contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosión de polvo debido a las descargas estáticas.
▪▪ Al extraer el papel atascado o cambiar un cartucho de tóner, procure no salpicarse las manos ni la ropa con el tóner, ya que podría mancharse. Si se mancha las manos o la ropa con el tóner, lávelas inmediatamente con agua fría. Si las lava con agua caliente, el tóner quedará adherido y será imposible quitar las manchas.
▪▪ Al extraer el papel atascado, procure no esparcir el tóner sobre el papel. Podría entrarle tóner en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
▪▪ Confirme que el enchufe o el conector de alimentación está insertado completamente después de limpiar la máquina. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪▪ Cuando cargue papel o extraiga documentos atascados, procure no hacerse cortes en las manos con los bordes del papel.
▪▪ Compruebe el cable de alimentación y el enchufe periódicamente. Las siguientes situaciones podrían provocar un incendio; por tanto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea de asistencia de Canon.
▪▪ Cuando cambie un cartucho de tóner, extráigalo con cuidado para evitar que el tóner se esparza y le entre en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
-- El enchufe presenta señales de quemaduras.
-- La espiga del enchufe está deformada o rota.
▪▪ No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
-- La máquina se apaga o enciende cuando se dobla el cable de alimentación.
-- El revestimiento del cable de alimentación está dañado, agrietado o presenta indentaduras.
▪▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner, acuda al médico inmediatamente.
-- Una parte del cable de alimentación se calienta.
▪▪ Compruebe periódicamente que el cable de alimentación y el enchufe no presentan las siguientes condiciones. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
-- El conector de alimentación está flojo.
-- Se está aplicando esfuerzo al cable de alimentación mediante un objeto pesado o por la fijación con grapas.
▪▪ No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner podría prender y provocar quemaduras o un incendio.
-- El enchufe está flojo.
-- El cable de alimentación está atado en un rollo.
▪▪ No almacene los cartuchos de tóner ni el papel en un lugar expuesto a llamas abiertas. El tóner o el papel podrían prender y provocar quemaduras o un incendio.
-- Una parte del cable de alimentación está colocada en un pasillo.
-- El cable de alimentación está colocado delante de un aparato que genera calor.
▪▪ Cuando deseche un cartucho de tóner, colóquelo en una bolsa para evitar que el tóner se esparza y siga la normativa local al respecto.
▪▪ La unidad de fijación y el área circundante del interior de la máquina se calientan durante el uso. Al extraer el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar la unidad de fijación y el área circundante, ya que podría sufrir quemaduras.
▪▪ Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación.
Para limpiar el tóner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de medidas de protección contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener como resultado una explosión de polvo debido a las descargas estáticas.
▪▪ No enchufe la máquina a la toma auxiliar de un ordenador.
No utilice la misma toma de corriente de CA que cualquiera de los siguientes equipos.
▪▪ Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si alguien ingiere el tóner u otras piezas, deberá acudir al médico inmediatamente.
▪▪ No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
-- Aparato de aire acondicionado
▪▪ Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner, acuda al médico inmediatamente.
-- Un equipo que consuma una gran cantidad de electricidad
-- Un equipo que genere ruido eléctrico ▪▪ Cuando desenchufe el cable de alimentación, deje que transcurran 5 segundos o más antes de volverlo a enchufar.
▪▪ No tire de la cinta de sellado bruscamente o de forma incompleta, ya que el tóner podría derramarse. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
Precauciones diversas
▪▪ El consumo máximo de corriente de la máquina es de 1.020 W o menos.
▪▪ El ruido eléctrico o una caída importante en la tensión suministrada podría provocar errores de funcionamiento en la máquina o el ordenador, o la pérdida de datos.
▪▪ Si utiliza un marcapasos cardíaco Esta máquina genera un campo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta anomalías, aléjese de la máquina y acuda inmediatamente a un médico.
Requisitos de instalación
▪▪ Un lugar donde se disponga de espacio suficiente ▪▪ Un lugar bien ventilado
Requisitos de instalación y manipulación
▪▪ Un lugar con una superficie plana y regular
▪▪ Un lugar que pueda soportar el peso de la máquina
Para utilizar esta máquina de un modo seguro y sin problemas, instálela en un lugar que cumpla las siguientes condiciones. Asimismo, lea atentamente las observaciones.
IMPORTANTE No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría provocar daños en la misma.
▪▪ Lugares sometidos a cambios bruscos de temperatura o humedad
Condiciones de temperatura y humedad
▪▪ Lugares sometidos a condensación
▪▪ Rango de temperatura: 10°C a 30°C
▪▪ Lugares mal ventilados
(Si utiliza la máquina durante mucho tiempo o imprime muchas hojas en una estancia mal ventilada, el ozono y otros olores generados por la máquina podrían crear un entorno de trabajo desagradable. Además, durante la impresión se dispersan partículas químicas; por lo tanto, es importante disponer de una ventilación adecuada.)
▪▪ Rango de humedad: 20% al 80% HR (sin condensación)
IMPORTANTE Protección de la máquina para evitar la condensación ▪▪ Para evitar que se forme condensación en el interior de la máquina en los siguientes casos, deje que la máquina se adapte a la temperatura y humedad ambientales durante dos horas como mínimo antes de utilizarla.
▪▪ Lugares cercanos a equipos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas
▪▪ Un laboratorio o lugar donde se produzcan reacciones químicas ▪▪ Lugares expuestos al aire salado, a gases corrosivos o gases tóxicos
-- Cuando la sala en la que esté instalada la máquina se caliente repentinamente
▪▪ Lugares, como por ejemplo una alfombra o estera, que puedan combarse por el peso de la máquina o donde la máquina pueda hundirse.
-- Si se traslada la máquina de un lugar frío o seco a un lugar cálido o húmedo
▪▪ Si se forman gotas de agua (condensación) en el interior de la máquina, se podrían producir atascos de papel o un deterioro de la calidad de impresión.
Mantenimiento e inspecciones
Cuando se utilice un humidificador ultrasónico
▪▪ Respete las instrucciones de la etiqueta de atención adherida a esta máquina.
Cuando utilice un humidificador ultrasónico, se recomienda emplear agua purificada u otro tipo de agua que no contenga impurezas.
Si emplea agua del grifo o agua de pozo, las impurezas del agua se dispersarán por el aire. Éstas podrían quedar atrapadas en el interior de la máquina, provocando el deterioro de la calidad de impresión.
▪▪ Evite agitar o dar golpes a la máquina.
▪▪ Para evitar atascos de papel, no apague ni encienda la máquina, abra o cierre el panel de control ni la tapa posterior ni cargue o descargue papel durante una operación de impresión.
Requisitos de suministro eléctrico
▪▪ Asegúrese de extraer el cartucho de tóner de la máquina cuando la traslade a una cierta distancia.
220 a 240 V, 50/60 Hz
▪▪ Para evitar exponer el cartucho de tóner a la luz, guárdelo en la bolsa de protección incluida con la máquina o envuélvalo en un paño grueso.
IMPORTANTE Precauciones al conectar el cable de alimentación
▪▪ Limpie la máquina periódicamente. Si la máquina acumula polvo, podría no funcionar correctamente.
▪▪ Utilice un cable modular con una longitud de 3 m o menos.
▪▪ No conecte esta máquina a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI, UPS).
▪▪ Dependiendo de su mercado local o de su conexión telefónica, tal vez no pueda realizar comunicación de datos. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la línea de asistencia de Canon.
▪▪ Utilice la toma de corriente de CA exclusivamente para la máquina. No utilice los demás conectores de la toma de corriente de CA.
▪▪ Los repuestos y los cartuchos de tóner para la máquina se encontrarán disponibles durante un mínimo de siete (7) años tras la interrupción de la producción de este modelo de máquina.
Programa internacional ENERGY STAR Avisos legales
Como socio de ENERGY STAR®, Canon Inc. ha determinado que este producto es conforme al programa ENERGY STAR para eficiencia energética.
El programa internacional de equipamiento de oficinas ENERGY STAR es un programa internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros equipos de oficina. Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que reducen de forma eficaz el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el que pueden participar voluntariamente propietarios de empresas. Está destinado a productos de equipamiento de oficina como, por ejemplo, equipos informáticos, pantallas, impresoras, faxes y fotocopiadoras. Las normas y logotipos son uniformes para todas las naciones participantes.
FAX-L170 (F162002) FAX-L150 (F162004)
Directiva RAEE Información de seguridad de láser
La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por esta razón, la radiación láser que se emite en el interior de este equipo está herméticamente cerrada dentro del alojamiento y la tapa exterior. Durante el uso normal del producto por parte del usuario, la máquina no emite radiaciones. Esta máquina está clasificada como producto láser de Clase 1 de acuerdo con IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional. Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado en dicha directiva. Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales. Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
Modelo de 220 a 240 V La etiqueta que se presenta a continuación está pegada a la unidad de lectura láser de la máquina.
Esta máquina se ha clasificado según la normativa IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 y entra dentro de las clases siguientes:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1
Directiva R & TTE Este equipo (F162002/F162004) está en conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE 1999/5/CE y puede utilizare en la UE (sólo para modelos con funcionalidad de fax).
(Sólo para Europa) Canon Inc. / Canon Europa N.V.
ATENCIÓN El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especifiquen en los manuales de la máquina puede tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Todos los demás productos y nombres de marcas son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.
Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo de imágenes
Copyright CANON INC. 2014
Quedan prohibidas la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de recuperación o traducción a cualquier idioma o lenguaje informático de cualquier parte de esta publicación, de ninguna forma y por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de otro tipo, sin el previo consentimiento por escrito de Canon Inc.
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley y podría infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una amplia lista de estos documentos. Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de antemano a un asesor legal para que le oriente.
Software de terceros
Este producto incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software, incluyendo todas las actualizaciones de los mismos (colectivamente, el "SOFTWARE") están sujetos a las condiciones (1) a (9) que se presentan a continuación.
-- Billetes de curso legal
-- Cheques de viajes
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas de control a las exportaciones aplicables de los países implicados en caso de que este producto, incluido el SOFTWARE, se envíe, transfiera o exporte a cualquier país.
(2) Los titulares de derechos del SOFTWARE conservarán en todos los aspectos la titularidad, la propiedad y los derechos de la propiedad intelectual incluidos y en relación con el SOFTWARE. Salvo que así se proporcione expresamente aquí, los titulares de derechos del SOFTWARE no le transfieren ni otorgan ninguna licencia ni derecho, ya sean expresos o implícitos, respecto a la propiedad intelectual de los titulares de derechos del SOFTWARE.
-- Cupones de alimentos
-- Certificados de depósitos -- Sellos postales (matasellados o no) -- Documentos de inmigración -- Chapas o insignias de identificación
(3) Podrá utilizar el SOFTWARE únicamente para uso con el producto Canon que ha adquirido (el
-- Sellos de ingresos fiscales (matasellados o no)
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el consentimiento previo por escrito de los titulares de derechos del SOFTWARE.
-- Bonos u otros certificados de endeudamiento
(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus derechos respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones expresados en las condiciones a la persona receptora y (b) cuando dicha persona receptora acepte la obligación de atenerse a todas las condiciones.
-- Certificados de acciones
-- Documentos de servicio selectivo
-- Cheques o letras de cambio emitidos por agencias gubernamentales -- Licencias de vehículos motorizados y certificados de titularidad -- Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor
(6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería, desensamblar ni reducir de otro modo el código del
SOFTWARE a una forma legible por el ser humano.
Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especificación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.
(7) No podrá modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear trabajos derivados basados en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO. (9) No se le otorga licencia alguna sobre la parte legible por los humanos (código fuente) del SOFTWARE.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
ManualFacil