MMB6141 - MMB6141B - Blender BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMB6141 - MMB6141B BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | Bosch |
| Modèle | MMB6141 / MMB6141B |
| Capacité du bol | 1,5 L (estimation) |
| Vitesses | 3 positions : min, max, pulse |
| Fonction pulse | Oui, pour mixage momentané à vitesse maximale |
| Sécurité | Verrouillage du bol, protection anti-surcharge |
| Nettoyage au lave-vaisselle | Bol, couvercle et gobelet doseur (programme max 60 °C) |
| Nettoyage de la base | Chiffon humide uniquement, ne pas immerger |
| Longueur du cordon | Réglable via compartiment de rangement |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz (estimation) |
| Contenu de la livraison | Appareil de base, bol mixeur, couvercle avec gobelet doseur, notice |
| Fonctions | Mixer, réduire en purée, préparer pâte à crêpes, sorbets, broyer glaçons |
| Utilisation pour aliments chauds | Jusqu'à 70 °C, max 1000 ml de liquide chaud/moussant |
| Sécurité enfants | Non utilisable par les enfants, verrouillage du bol |
| Garantie | Selon conditions du distributeur |
| Service après-vente | Contact téléphonique et pièces détachées disponibles |
| Pièces de rechange | Disponibles pendant au moins 7 ans après mise sur le marché |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMB6141 - MMB6141B BOSCH
Questions des utilisateurs sur MMB6141 - MMB6141B BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMB6141 - MMB6141B - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMB6141 - MMB6141B de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI MMB6141 - MMB6141B BOSCH

Table des matières
1 Sécurité 33
1.1 Indications générales 33 1.2 Conformité d'utilisation 33 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 34 1.4 Consignes de sécurité 34
2 Prévenir les dégâts matériels.... 37
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie.... 37
3.1 Élimination de l'emballage...... 37 4 Déballer et contrôle 37 4.1 Déballer l'appareil et ses composants 37 4.2 Contenu de la livraison 37 4.3 Installer l'appareil 37
5 Description de l'appareil. 37
5.1 Appareil 37 5.2 Interrupteur rotatif 38 5.3 Systèmes de sécurité 38
6 Avant la première utilisation.... 38
6.1 Nettoyer l'appareil et les pièces 38 7 Utilisation 38 7.1 Longueur du cordon 38 7.2 Recommandations de vitesse 38 7.3 Transformer les aliments avec le blender 39 7.4 Utiliser le fonctionnement momentané 39 7.5 Rajouter des ingrédients 39 7.6 Vider le bol blender 40
8 Nettoyage et entretien 40
8.1 Nettoyage au lave-vaissette..... 40 8.2 Produits de nettoyage 40 8.3 Nettoyer l'appareil de base..... 40 8.4 Nettoyer le bol blender 40
9 Recettes. 41
9.1 LiTe des recettes 41 10Dépannage 43 11 Transport, entreposage et mise au rebut. 44
11.1 Mettre au rebut un appareil usage... 44 12 Service après-vente 44 12.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 44 12.2 Conditions de garantie 44

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
Lisez attentivement cette notice. - Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau contrôle. - Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Conformité d'utilisation
Utilisez l'appareil uniquement :
- avec des pièces d'origine, pour mixer et réduire en purée.
- pour préparer de la pâte à crêpes et des sorbets.
- pour broyer des glaçons. sous surveillance.
- pour un usage domestique et dans les pièces fermées d'un domicile, à la température ambiante.
- pour les quantités de préparation et durées de traitement habituelles pour un ménage.
- À une hauteur maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Débranchez l'appareil du secteur lorsque :
- vous n'utilisez pas l'appareil.
- vous ne surveillez pas l'appareil.
- vous assembliez l'appareil.
- vous démontez l'appareil.
- vous nettoyez l'appareil.
- vous vous approchez des pièces en rotation.
- vous détectez un défaut.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été informées de l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les risques inhérents à son usage.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Les enfants doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité.
Avertissement - risque d'électrocution !
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé. - Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou cassée. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. - Appelez le service après-vente. Page 44 Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l'utilisation de l'appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique. - Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur dans l'eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. - Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n’écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
Avertissement - risque d'incendie!
Une forte chaleur risque de provoquer l'incendie de l'appareil et d'autres pièces.
- Ne jamais poser l'appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de celles-ci.
Avertissement - risque de brûlure !
Pendant leur traitement, les aliments chauds peuvent gicler et de la vapeur peut s'échapper du couvercle.
- Verser au maximum 1000 ml de liquide très chaud ou moussant. Traiter des aliments chauds avec prudence.
- Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil.
Avertissement - risque de blessure!
L'utilisation de l'appareil avec des pièces endommagées peut entraîner des blessures.
- Les pièces représentant des fissures ou autres défauts évidents ou qui sont mal positionnées doivent être remplacées par des pièces de rechange d'origine.
Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures.
Toujours assembler complètement l'appareil avant de l'utiliser. - Ne jamais utiliser l'appareil sans que le couvercle soit mis en place. Ne jamais introduire les doigts dans le bol blender mis en place.
Avertissement - risque de coupure !
La lame du mixeur possède des lames très tranchantes.
Lors du nettoyage et de la vidange du bol du mélangeur, faire attention aux lames aigües. Ne jamais toucher les tranchants de la lame à mains nues.
Avertissement - risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Avertissement - risque de préjudice pour la santé !
Les salissures en surface peuvent nuire à la santé.
Respecter les consignes de nettoyage. - Nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les denrées alimentaires avant chaque utilisation.
Attention!
Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages matériels.
- Ne jamais faire tourner l'appareil à vide. Respecter les quantités maximales à traiter.
- Ne jamais utiliser le bol mixeur dans un four micro-ondes ou traditionnel.
- Ne pas conserver d'objets étrangers dans le bol mixeur.
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
4 Déballer et contrôle
Lisez ici les points que vous devez respecter lors du déballage.
4.1 Déballer l'appareil et ses composants
- Retirer l'appareil de son emballage.
- Sortir de l'emballage et préparer tous les autres composants ainsi que la documentation fournie.
- Retirer les emballages.
- Retirer les autocollants et les films présents.
4.2 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégrité de la livraison.
Fig. 1
| A | Appareil de base |
| B | Bol mixeur |
| C | Couvercle et gobelet doseur |
| D | Notice d'utilisation |
4.3 Installer l'appareil
- Placer l'appareil sur un plan de travail stable, plat, propre et lisse.
- Sortir le cordon d'alimentation à la longueur nécessaire.
Longueur du cordon,
Page 38
Ne pas brancher la fiche dans la prise de courant.
5 Description de l'appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Fig. 2
Appareil de base
| 2 | Interrupteur rotatif |
| 3 | Échelle |
| 4 | Gobelet doseur |
| 5 | Couvercle avec ouverture de remplissage |
| 6 | Bol mixeur |
| 7 | Compartment de rangement du cordon d'alimentation |
5.2 Interrupteur rotatif
L'interrupteur rotatif permet de démarer et d'arrêter le traitement et de sélectionner la vitesse.
| Symbole | Fonction |
| 0 | Arrêtier le traitement. |
| min | Traiter les ingrédents à vi-tesse faible. |
| max | Traiter les ingrédents à la vitesse maximale. |
| pulse | Traiter les ingrédents brièvement à la vitesse maxi-male. |
5.3 Systèmes de sécurité
Vous trouverez ici un aperçu des systèmes de sécurité de votre appareil.
Sécurité anti-emmêlement
La sécurité anti-enclenchement empêche que votre appareil se mette en marche de façon intempestive. L'appareil peut être mis en marche et utilisé si le bol blender est placé correctement.
La sécurité anti-surcharge empêche que le moteur et d'autres composants ne soient endommagés suite à une charge trop élevée.
6 Avant la première utilisation
Effectuez les réglages de base. Nettoyez l'appareil et les accessoires.
6.1 Nettoyer l'appareil et les pièces
- Avant la première utilisation, nettoyer toutes les pièces qui entreront en contact avec des produits alimentaires. "Nettoyage et entretien", Page 40
- Tenir les composants préalablement nettoyés et séchés à disposition pour l'utilisation.
7.1 Longueur du cordon
Régler la longueur du cordon d'alimentation en fonction de vos besoins.
Régler la longueur du cordon avec le compartiment de rangement
- Sortir la longueur souhaitée du cordon en fonction des besoins.
- Pour réduire la longueur du cordon, replisser le câble dans le compartiment de rangement.
7.2 Recommendations de vitesse
Vous trouverez ici des vitesses avec lesquelles vous obtiendrez des résultats optimaux.
| Réglage | Utilisation |
| pulse | Mixer les aliments brièvement à la plus haute vitesse, avec la fonction pulse. |
| max | Pour mixer, réduire en purée, émulsionner, faire mousser et hacher les aliments. |
| min | Pour mixer les aliments qui ne doivent pas être entièrement broyés. |
Conseil : Utilisez nos suggestions de recette pour acquérir de l'expérience avec votre nouvel appareil.
"Listedesrecettes", Page41
Avertissement risque de blessure!
Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures.
Toujours assembler complètement l'appareil avant de l'utiliser. - Ne jamais utiliser l'appareil sans que le couvercle soit mis en place. Ne jamais introduire les doigts dans le bol blender mis en place.
- Préparez les aliments.
Coupez par exemple les gros aliments en morceaux.
- Posez le bol mixeur sur l'unité principale, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. Fig. 3
- Verser les aliments dans le bol mixeur. Fig. 4 Respecter les quantités minimales et maximales à traiter. "Listedesrecettes", Page41
- Emboîtez le gobelet doseur dans le couvercle et placez le couvercle sur le bol mixeur.
Fig. 6 Il faut que le couvercle soit complètement fermé. 6. Brancher la fiche dans la prise de courant. 7. Commuter l'interrupteur rotatif sur la vitesse recommandée. Fig. 6 8. Traiter les ingrédients jusqu'à avoir atteint le résultat souhaité. 9. Pour arrêter l'appareil, amenez l'interrupteur rotatif sur 0.
7.4 Utiliser le fonctionnement momentané
- Amener l'interrupteur rotatif sur pulse et le maintenir dans cette position. Fig. 7 Les ingrédients sont traités à la vitesse maximale.
- Relâcher l'interrupteur rotatif. L'interrupteur rotatif passage sur 0. Le traitement s'arrête.
7.5 Rajouter des ingrédients
- Pendant le traitement, stérer le godet doseur et remplir les ingrédients par l'orifice dans le couvercle. Fig. 8
- Pour rajouter de grandes quantités, amener l'interrupteur rotatif sur 0.
- Attendez que l'appareil s'arrête.
- Enlever le couvercle. → Fig. 9
- Ajouter les ingrédients. Fig. 9
Nettoyage et entretien
- Replacer le couvercle sur le bol mixeur et continuer à traiter les ingrédients.
7.6 Vider le bol blender
Condition : L'appareil est immobilisé.
- Tourner le bol blender dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirer de l'appareil de base. Fig. 10
- Pour remplir tous les aliments traités, fermer le couvercle. Fig.11
8 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
8.1 Nettoyage au lave-vaisselle
Apprenez ici quels composants peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
Attention!
Certains composants peuvent être endommagés lors du nettoyage au lave-vaisselle.
Nettoyer au lave-vaisselle uniquement les composants adaptations. Utiliser uniquement des programmes qui ne chauffent pas l'eau à plus de 60°C. - Ne pas coincer les pièces en plastique dans le lave-vaisselle.
Ci-après, vous découvrirez comment nettoyer les composants.
→Fig.12
8.2 Produits de nettoyage
Apprenez ici quels produits de nettoyage sont adaptés à votre appareil.
Attention!
Des produits de nettoyage inappropriés ainsi qu’un nettoyage incorrect peuvent endommager l’appareil.
- Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
- Ne pas utiliser d'objets acérés, pointus ou métalliques.
- Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants. N'utilisez pas de brosses dures.
Risque d'électrocution!
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur dans l'eau et ne pas les mettre au lave-vaisselle. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. - Essuyer l'appareil de base avec un chiffon doux et humide.
Risque de coupure!
La lame du mixeur possède des lames très tranchantes.
Lors du nettoyage et de la vidange du bol du mélangeur, faire attention aux lames acérées. Ne jamais toucher les tranchants de la lame à mains nues.
- Retirez le gobelet doseur. → Fig.13
- Enlevez le couvercle. → Fig. 18
- Tournez le bol blender dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le retirez de l'appareil de base. Fig. 14
- Nettoyez les composants.
9 Recettes
Vous trouverez ici un besoin de recettes spécialement conçues pour votre appareil.
9.1 Listes des recettes
Dans cet aperçu, vous trouverez les ingrédients ainsi que les étapes de traitement pour différentes recettes.
→ Fig. 15
Pour les recettes marquées d'un (*) dans le tableau des recettes, laissez l'appareil refroidir à température ambiante après 3 cycles de fonctionnement!
| Recette | Ingrédiments | Traitement |
| Boisson sportive | 250 g Miel (froid, 7-9 °C)5 g Cannelle200 g Lait (chaud, 65 °C) | Verser le miel et la cannelledans le blender.Mixer les ingrédients pen-dant 5 secondes à la vi-tesse max.Ajouter le lait.Mixer les ingrédients pen-dant 5 secondes à la vitesse max. |
Attention!
Des aliments non appropriés peuvent endommager l'appareil.
- Ne pas traiter d'aliments chauds à plus de 70°C dans le bol blender.
Remarque
Conditions d'utilisation du mixeur :
- Ne pas broyer d'ingrédients tels que amandes, oignons, persil et viande. Il n'est pas possible de mixer des pâtés à tartiner comme du beurre de cacahuète, de noix de coco ou de noix sans un pilon poussoir.
Bosch; ce dernier est disponible en tant qu'accessoire pour ce bol mixeur. Vous pouvez vous procurer un pilon poussoir en tant que pièce détachée auprès du SAV sous le numéro de commande 12034759.
Le mixeur ne peut pas préparer de mayonnaise. - Mélanger les aliments durs avec suffisamment de liquide. Avant de les mixer, mélanger les aliments en poudre avec suffisamment de liquide ou les dissoudre complètement dans du liquide.
Des aliments en poudre sont p. ex. du sucre glace, du cacao en poudre, de la farine, de la poudre de protéine.
10 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-meme les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.

Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. - Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilitée à le remplacer.
| Défaut | Cause et dépannage |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. • Branchez l'appareil au réseau électrique. |
| Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. • Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. | |
| L'alimentation électrique est tombée en panne. • Vérifiez si l'éclairage du compartment ou d'autres appareils dans la pièce. | |
| Le bol blender n'est pas verrouillé. • Amenez l'interrupteur rotatif sur 0. • Posez le bol blender sur l'appareil de base puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. | |
| L'appareil bourdonne. | La lame est bloquée ou grippée. • Amenez l'interrupteur rotatif sur 0. • Supprimez le blocage. |
| L'appareil s'éteint pendant son utilisation. | La quantité àtraitser est trop importante ou la durée de traitement est trop longue. • Amenez l'interrupteur rotatif sur 0. • Réduisez la quantité d'ingréductents à préparer. • Laisser refroidir l'appareil à température ambiente. |
11.1 Mettre au rebut un appareil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
12 Service après-vente
Contactez notre service après-ventes si vous avez des questions, si vous arrivez pas à corriger un défaut de l'appareil ou si ce dernier doit être réparé.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 7 ans à partir de la mise sur le marché de l'appareil dans l'espace économique français.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nombre de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente dans la liste figurant à la fin de cette notice d'utilisation ou sur notre site internet.
12.1 Numéro de produit (enr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
12.2 Conditions de garantie
Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes.
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui
vous avez procédé à l'achat de l'appareil, celui-ci fournira les modalités de garantie sur simple demande. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Service d'interventions à domicile: 01 40
101 100
Service Consommateurs:
0892698010
Service 0,40 €/min
- prix appel
Service Pièces Détachées et Accessoires
Cesses:
0892698009
Service 0,40 €/min
- prix appel
mailto: serviceconsommateur.fr@bosch
home. com
www.bosch-home.com/fr
GB Grands-Brisbane
BSH Home Appliances Ltd.
BSH électroménagers S. A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349811
Réparations: lux-repair@bshg.com