1387 CAFFE NOVECENTO - Machine à café ARIETE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE au format PDF.
| Type de produit | Machine à café espresso avec mousseur à lait |
| Marque | Ariete |
| Modèle | 1387 CAFFE NOVECENTO |
| Pression de la pompe | 15 bars (estimation) |
| Capacité du réservoir d'eau | Environ 1,25 L (estimation) |
| Puissance électrique | Environ 1100 W (estimation) |
| Tension / Fréquence | 230 V / 50 Hz (standard) |
| Fonctions principales | Café espresso, cappuccino, eau chaude pour thé et infusions |
| Système Thermocream® | Oui, pour une mousse crémeuse et chaude |
| Dispositif Maxi Cappuccino | Oui, intégré pour mousser le lait |
| Porte-filtre | Avec buses simple (1 tasse) et double (2 tasses) |
| Thermomètre de chaudière | Oui, affichage en °C et °F |
| Voyants lumineux | Allumage, température chaudière, fonction vapeur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre, du réservoir et du bac récupérateur ; décalcification avec produit Ariete NOCAL |
| Sécurité | Thermostat de sécurité, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Matériau du corps | Acier inoxydable et plastique |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 30 x 25 x 35 cm (estimation) |
| Poids | Environ 4 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE
Questions des utilisateurs sur 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1387 CAFFE NOVECENTO - ARIETE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1387 CAFFE NOVECENTO de la marque ARIETE.
MODE D'EMPLOI 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE
Même si les appareils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes spécifiques en vigueur, et que toutes les pièces potentiellement dangereuses sont protégées, lisez avec attention ces avertissements et n'utilisez l'appareil que pour ce qu'il a été conçu, afin d'éviter les blessures et les dommages. Gardez ce livre à portée de main pour les futures consultations. Si vous désirez ensuite céder cet appareil à d'autres personnes, rappelez-vous d'inclure ces instructions. Les informations reportées dans ce manuel sont marquées des symboles suivants qui indiquent:

Danger pour les enfants

Dangerelectrique

Dangers provenant d'autres causes
Utilisation prévue

Avertissements sur les brûlures

Attention - dégâts matériels
Vous pourrez utiliser votre Caffé Novecento pour préparer des cafés et des cappuccinos ; de plus, grâce à la possibilité de faire couler de l'eau chaude, vous pourrez aussi préparer du thé et des infusions. L'appareil est destiné seulement à une utilisation domestique et ne doit en aucun cas être servi à des fins commerciales ou industrielles.
Le constructeur n'a prévu aucun autre usage de l'appareil et il se dégage de toute responsabilité pour les dégâts de toute nature, générés par une utilisation inappropriée. Un usage inapproprié déterminerait également l'annulation de toute forme de garantie.
Risques résiduels
Les caractéristiques de construction de l'appareil, qui sont l'objet de cette publication, ne permettent pas de protégérer l'utilisateur du jet direct de vapeur ou d'eau chaude.

Attention!
Danger de brûlure - Pendant l'écoulement de l'eau chaude et de la vapeur, ne pas diriger le jet vers un tiers ou vers soi. N'empanner le tuyau que sur la partie en plastique.

Utiliser exclusivement des conteneurs en matériel "pour alimentaires".
LIRE attentivement les instructions avant l'utilisation.
- L'appareil est destiné seulement à une utilisation domestique et ne doit en aucun cas être servi à des fins commerciales ou industrielles.

Danger pour les enfants
- Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car représentent une source de danger.
- Ne jamais laisser la machine en marche à la portée des enfants ou des personnes ne possédant pas les capacités requises. Lorsqu'on décide de jeter cet appareil, il est recommandé de le mettre hors d'usage en coupant le câble d'alimentation. Il est également recommandé de protéger les parties susceptibles de constituer un danger, spécialement pour les enfants qui pourraient se servir de l'appareil pour jouer.
- Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les usagers qui manqueraient de l'expérience et de la connaissance nécessaires concernant l'appareil, ou qui n'auraient pas reçu les instructions pour utiliser l'appareil, devront être soumis à la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité.
- Il faut surveiller les enfants pour être certain qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Dangerelectrique
- Avant de brancher l'appareil au réseau d'alimentation, contrôlez que la tension indiquée sur la plaquette placée sous la machine corresponde bien à celle du réseau local.
- L'utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l'appareil peut causer des dommages et provoquer également des accidents.
- Avant d'effectuer l'opération de remplissage du réservoir d'eau, débrancher l'appareil de la prise de courant.
- Le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le constructeur ou par son service après-vente ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification équivalente, de manière à éviter tout risque.
- Ne jamais METTRE les parties sous tension en contact avec l'eau : cela pourrait engendrer un court-circuit !
- Débrancher la prise de courant avant chaque intervention de nettoyage ou d'entretien.
- NE JAMAIS TREMPER L'APPAREIL DANS L'EAU NI DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
- En cas de pannes, defaults ou défaut suspect après une chute, débrancher immédiatement la prise de l'appareil défectueux. Ne jamais mettre en marche l'appareil défectueux. LES REPARATIONS PEUVENT ÉTRE EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR LES CENTRES D'ASSISTANCE AGREEES. On decline toute responsabilité pour les évventels dégats provoqués par des interventions de réparation effectues de manière errée.
Dangers provenant d'autres causes
- Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine vu que l'assistance gratuite ne joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non ajusté lors de l'expédition à un service après-vente agréé.
- Ne pas soulever l'appareil par le réservoir d'eau mais par son corps.
- Choisir un endroit assez éclairé, propre et avec une prise de courant facilement accessible.
- Eviter de verser dans le réservoir une quantité excessive d'eau. L'appareil ne doit pas être utilisé si on la fait tomber, s'il présente des signes de détérioration visibles ou une fuite d'eau. Toutes les réparations, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doivent être effectuées dans un Service Après-Vente Agréé ou par un personnel possédant les qualifications équivalentes, afin de prévenir toute sorte de risques.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation est abimé, présente des parties brûlées, ect...; la réparation et le remplacement du cordon d'alimentation doivent être effectués par un ServiceAprès-Vente Agréé Ariete, sous peine de déchéance de la garantie.
Avertissements sur les brûlures
- Ne jamais diriger le jet de vapeur ou d'eau chaude vers les parties du corps ; manipuler avec précaution le tube vapeur/eau ; il y a risque de brûlures !
- Les parties métalliques extérieures de l'appareil ne doivent pas être touchées, avec l'appareil en fonction sous peine de brûlures.
- Si l'eau ne sort pas par le porte-filtre, cela pourrait être dû au fait que le filtre Thermocream® est bouché. Si c'est le cas, stopper et extraire lentement le porte-filtre : le résidu de pression éventuel pourrait en effet provoquer un jet ou giclement. Nettoyer donc comme indiqué dans le paragraphe correspondant.
Attention - dégâts matériels
- Placer la machine sur un plan stable où il n'y a pas risque de la renverser.
- Ne pas utiliser la machine sans eau pour ne pas griller la pompe.
- Ne jamais remplir le réservoir d'eau à l'eau chaude ou bouillante.
- Ne pas positionner la machine sur des superficies très chaudes ou près de flammes libres pour éviter ainsi que la carrosserie puisse être endommagée.
- Le cordon ne doit pas toucher les parties chaudes de la machine.
- Ne pas utiliser d'eau gazeuse (avec ajout d'anhydride carbonique).
- Ne jamais introduire d'autres substances que le café en poudre dans le porte-filtre. Cela pourrait endommager gravement l'appareil.
- Ne pas stocker la machine à une température inférieure à 0°C, car l'eau restante dans la chaudière pourrait geler et provoquer des dégâts.
- Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
- Débranchez la prise d'alimentation et lorsque les parties chaudes ont refroidi, l'appareil doit être nettoyé soigneusement avec un linge non abrasif à peine humide et seulement quelques gouttes de détergents neutres non agressifs (ne pas utiliser de solvants qui détériorent le plastique).
- Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour des emplois autres que ceux prévus par ce livre. Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/CE. L'émission de bruit de la machine par rapport au poste de travail est de 86 dB(A).
- TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS
A - Bouton d'allumage B - Levier de commande C - Thermomètre température chaudière (°C et °F) D - Voyant allumage E - Voyant contrôle de température chaudière F - Voyant fonction vapeur G - Corps machine H - Levier pour débit eau/vapeur I - Réservoir d'eau J - Dispositif MAXI CAPPUCCINO et distributeur d'eau et de vapeur
L - Cordon d'alimentation M - Grille pour tasses N - Bac recueille-gouttes O - Filtré à café Thermocream® P - Bague en silicone Q - Disque Thermocream® R - Porte-filtre S - Buse pour une tasse T - Buse pour deux tasses U - Cuiller Doseuse pour café V - Presse pour café
Données d'identification
Sur la plaquette placée en-dessous de la base d'appui de la machine, on a reporté les données d'identification de la machine suivantes:
- Constructeur et marque CE
- modèle (Mod.)
- n° de matricule (SN)
- tension électrique d'alimentation (V) et fréquence (Hz) puissance électrique absorbée (W)
- numéro vert assistance
Pour les éventuelles demandes aux centres d'assistance agréés, indiquer le modèle et le numéro de matricule.
Mise en marche
Contrôler que la tension du réseau soit identique à celle qui figure sur la plaquette des caractéristiques techniques de l'appareil. Placer la machine sur une surface horizontale. Laver le réservoir lors du premier emploi et le remplir d'eau fraîche plate jusqu'au niveau "MAX", puis faire attention à bien l'insérer dans son siège (Fig. 3) en suivant la glissière située au fond du logement (Fig. 4). Vérifier que le levier de commande est (B) bien sur la position verticale de veille (Fig. 5). Brancher l'appareil à la prise de courant qui doit être munie d'une prise de terre.

Si on remarque un goutte-à-goutte sur le tuyau situé à l'intérieur du réservoir, ne pas penser qu'il s'agit d'un défaut de la machine : cela signifie que la vanne d'autorenclement fonctionne normalement.
Premier allumage
Après avoir rempli le réservoir d'eau fraîche plate jusqu'au niveau "MAX", mettre la machine en marche en appuyant sur le bouton (A). Le voyant (D) s'allume, ce qui indique que la machine est allumée tandis que le voyant (E) indique que la chaudière interne commence à réchauffer. Faire soit au moins une tasse d'eau par le circuit hydraulique de la chaudière, en baissant le levier de commande (B) vers l'avant Fig. 8, jusqu'à ce qu'on voit de l'eau sortir par le siège d'accrochage du porte-filtre (Fig. 9). Replacer le levier sur la position verticale de veille.

Attention!
Lors du premier allumage ou après une longue période d'inutilisation, il est recommandé de faire couler au moins une tasse d'eau par le circuit hydraulique de la chaudière, en déplaçant le levier de début eau/vapeur (H) vers l'avant, après avoir disposé un récipient sous la buse du dispositif MAXI CAPPUCCINO (J) Fig. 10. Ramener le levier en arrêt pour interrompre l'écoulement d'eau.
On pourra remarquer que le voyant (E) qui était allumé s'éteint, ce qui indique que la chaudière a atteint la belle température pour préparer la boisson.
Comment FAIRE le CAFE
Dans le porte-filtre, insérer le disque Thermocream® (Q), la bague en silicone (P) et le Filtre Thermocream® (O) dans l'ordre indiqué (Fig. 2). Pour préparer une tasse de café, utiliser la buse simple (S) Fig. 12, alors que pour deux tasses, monter la buse double (T) Fig. 13. Doser le café dans le filtre et presser légèrement à l'aide de la petite presse appropriée : verser deux doses pour deux cafés et une dose pour un café. Introduire le porte-filtre dans le siège approprié.

Bien le serrer et s'assurer de l'avoir bien accroché à la bride de serrage (Fig. 15).
Si une quantité excessive de poudre à café est introduite à l'intérieur du filtre, la rotation du porte-filtre pourra paraître difficile et/ou on pourrait avoir des fuites du porte-filtre pendant l'écoulement du café.
Il est possible de laisser rechauffer le porte-filtre en le tenant inséré dans son siège pendant quelques minutes avant de faire un café, de façon à ce que même le premier café soit bien chaud. Cela ne sera pas nécessaire pour les cafés suivants. Pour permettre le débit en route, déplacer le levier de commande (B) vers l'avant Fig. 16. Pour interrompre, lever le levier de commande (B) en le replaçant à la verticale, sur veille (Fig. 18). La dose maximale de café est de 50ml.

Attention!
Comme pour les machines à café professionnelles, il faut retirer le porte-filtre lorsque le levier de commande (B) est sur la position d'écoulement du café; DANGER de brûlures!
Après avoir fait le café, desserrer graduellement le porte-filtre en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, pour faire baisser la pression à l'intérieur. Quand la machine est sur la position de veille, avec le levier de commande à la verticale (Fig. 11), le voyant (E) s'allume et s'éteint par intervalle, signe d'intervention du thermostat de la chaudière, qui sert à maintenir une température optimale de l'eau à l'intérieur de la chaudière. Il est de bonne norme, tant pour le premier café que pour les suivants, de mettre le débit du café en route lorsque ce voyant est éteint.
Remplissage du réservoir d'eau durant l'utilisation
Aucune opération particulière n'est nécessaire lorsque l'eau du réservoir est épuisée, car la machine possède une soupape d'autoamorcage spéciale. Il suffit d'éteindre la machine et, après avoir débranché la fiche de la prise de courant, d'extraire le réservoir.

Attention!
Faire attention à ne pas toucher l'axe en métal du levier vapeur (H) en remplissant le réservoir : danger de brûlures!
Remplir à nouveau avec de l'eau plate froide jusqu'au niveau "MAX", puis le placer dans son logement, en vérifiant qu'il est correctement inséré.
Comment FAIRE le cappuccino
Pour préparer un cappuccino ou réchauffer une boisson, déplacer le levier de commande (B) vers l'arrête, de façon à enclencher la fonction vapeur Fig. 19. Le voyant (F) s'allume pour indiquer que la fonction vapeur est enclenchée, ainsi que le voyant (E) pour indiquer que la chaudière commence à chauffer. Le voyant (E) s'éteint, la machine a donc atteint la température et peut débiter la vapeur.

Attention!
Si on remarque de petites bouffées de vapeur provenant du porte-filtre durant la phase d'attente de la vapeur, considérer le phénomène comme absolument normal.
À ce stade, ramener le levier de débit de vapeur (H) vers l'avant, sans oublier de mettre d'abord un verre sous le dispositif Maxi Cappuccino (J) Fig. 21: au départ, un peu d'eau sortira, immédiatement suivie d'un puissant jet de vapeur. Interrompre le débit de vapeur en ramenant le levier de vapeur (H) en arrière et placer le pot de lait à émulsionner sous le dispositif Maxi Cappuccino. Immerger la buse au fond du lait et ouvrir à nouveau le flux de vapeur, en baissant progressivement le levier de débit (H) Fig. 22. En l'espace d'un instant, on verra une mousse épaisse et crèmeuse monter. Relever le levier de débit vapeur une fois le résultat désiré obtenu.
Au cours de ces opérations, on remarquera que le voyant (E) s'éteint et se rallume périodiquement pour signaler les interventions du thermostat qui regulate la température de la chaudière pour la distribution de vapeur.

Il est opportun de ne faire partir le débit de vapeur qu’une fois le voyant éteint. Après chaque utilisation, laisser sortir la vapeur pendant quelques secondes afin de libérer le trou des éventuels résidus de lait.
Une fois le cappuccino préparé, annuler la fonction vapeur en ramenant le levier de commande (B) sur la position verticale de veille.
Reutilisation du CAFE
Une fois la préparation du cappuccino terminée, annuler la fonction vapeur en ramenant le levier de commande sur la position verticale de veille. Le voyant (F) s'éteint.

Attention!
De la vapeur est restée à l'intérieur de la chaudière! Même si la fonction vapeur a été annulée, ne pas baisser le levier de début eau/vapeur (H) : danger de brûlures aux jets d'eau chaude et à la vapeur qui pourrait encore sortir par le tuyau du dispositif Maxi Cappuccino.
La température de l'eau dans la chaudière est encore élevée et le goût du café pourrait en être compromis. Pour faire un café immédiatement après un cappuccino, il faudra donc attendre que la température de la chaudière redevienne cette
optimale à la préparation du café. Attendre que le voyant (E) s'allume et s'éteigne à nouveau.
Pour accélérer le processus de refroidissement de la chaudière, il suffit de placer un verre sous le dispositif Maxi Cappuccino (J) et, avec le levier de commande sur la position verticale de veille, baisser le levier de début eau / vapeur (H) afin de faire sortir de l'eau par la buse, provoquant ainsi la baisse de la température dans la chaudière.

Attention!
Ne pas toucher l'eau chaude qui sort par le bec ; danger de brûlures.
En effet, après quelques secondes, le voyant (E) s'allume, indiquant ainsi l'intervention du thermostat de la chaudière. Dès que le voyant (E) s'éteint, la machine est à nouveau prête pour préparer un café.

Attention!
On pourra remarquer de petites bouffées de vapeur sortant du porte-capsule fermé pendant l'écoulement. Ce phénomène est absolument normal.
Comment FAIRE le THE ou les infusions
Quand la machine est prête à l'emploi, c'est-à-dire que le voyant (E) est éteint et le levier de commande est sur la verticale, en position de veille (Fig. 11), placer une tasse sous la buse d'évacuation (J) et baisser progressivement le levier de débit eau/vapeur (H). De cette façon, de l'eau chaude sort par le bec. La dose maximum pour deux tasses est de 200ml.
Conseils UTILES pour obtenir un BON CAFE espressa l'italienne
Le café moulu du portefiltre doit être légèrement pressé. Un café plus ou moins fort dépend du degré de mouture, de la quantité mise dans le portefiltre et de la façon dont il a été pressé. Il suffit de quelques secondes pour que le café descende dans les tasses. Si le temps est supérieur, cela signifie que la mouture est trop fine ou que le café moulu a été pressé de façon excessive.

Attention!
Toutes les opérations de nettoyage indiquées ci-dessous doivent être effectuées à machine éteinte et avec la prise électrique débranchée.

Attention!
Un entretien et un nettoyage réguliers préservent la machine et prolongent son efficacité. Ne jamais laver les pièces de la machine au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de jet d'eau direct.

Attention!
Chaque intervention doit être effectuée à machine froide.
Nettoyage du filtre contenant la mouture
Vérifier que les perforations internes ne sont pas bouchées et dans le cas contraire, les nettoyer avec une brosse. Vérifier que le trou situè en dessous n'est pas bouché et dans le cas contraire le nettoyer avec une aiguille (Fig. 23). Faire écouler l'eau bouillante par le portafilter avec filtre inséré, sans poudre, après avoir placé un verre sous le tuyau de débit, afin de dissoudre et éliminer les éventuels résidus de café ou impuretés. Il est conseillé de nettoyer soignement le filtre (O) tous les 3 mois environ, avec les pastilles détergentes COFFEE CLEAN d'Ariete que l'on peut trouver dans les points de vente et les centres d'assistance agréés. Il suffit de suivre les instructions contenues dans la boîte, ou alors d'utiliser une pastille détergente simple (sans ajout de liquide de rinçage ou d'additifs chimiques) pour lave-vaisselle, et procéder de la manière suivante:
- Introduire une pastille de détergent pour lave-vaisse dans le filtre (sans café) quand la machine est bien chaude (après environ 5 minutes de réchauffement).
- Accrocher le porte-filtre à la machine et mettre un récipient sous le porte-filtre.
- Déplacer le levier de commande (B) vers l'avant afin de mettre le débit d'eau en route, ceci pendant 15-20 secondes.
- Interrompre l'écoulement et laisser agir la pastille pendant au moins 15 minutes en maintenant le porte-filtre inséré sur la machine.
- Refairer couler l'eau en faisant fonctionner la pompe pendant environ 15-20 secondes, puis laisser reposer encore 15-20 secondes, jusqu'à remplir deux réservoirs d'eau.
- Enlever le porte-filtre de la machine, extraire le filtre et bien le rincer sous l'eau courante du robinet.
- Éteindre la machine, débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant et nettoyer le siège de l'accrochage du porte-filtre à l'aide d'une éponge, afin d'enlever les éventuels résidus de détergent de la gouttière.
- Rallumer la machine, accrocher une nouvelle fois le porte-filtre et faire couler encore au moins 2 tasses d'eau pour com
compléter le rinçage.
Si la machine à café est utilisée tous les jours, il est conseillé d'effectuer l'opération de nettoyage au moins tous les trois mois.
Nettoyage du siège du porte-filtre
Après diverses utilisations, on pourrait voir apparaître la sédimentation de marc de café dans le siège d'accrochage du porte-filtre. On peut l'enlever à l'aide d'un cure-dent, d'une petite éponge (Fig. 24) ou en laissant couler l'eau sans avoir introduit le porte-filtre (Fig. 9).

Attention!
Effectuer l'opération lorsque le tube chromé est froid pour éviter les brûlures.
Dévisser le dispositif (J) du tube et le laver à l'eau courante. Le tube peut être nettoyé avec un linge non abrasif. Revisser l'appareil à cappuccino jusqu'au bout. Nettoyer si nécessaire le trou de sortie de la vapeur avec une aiguille. Après chaque utilisation, laisser évacuer de la vapeur pendant quelques secondes afin de libérer le trou d'éventuels résidus.
Nettoyage du réservoir
Il est conseillé de nettoyer périodiquement l'intérieur du réservoir à l'aide d'une éponge ou d'un linge humide.
Nettoyage de la grille et du bac recueil-gouttes

Se rappeler de vider le bac recueil-gouttes (N) de temps en temps.
Extraire la grille (M) et la laver sous l'eau courante. Déboiter le bac recueil-gouttes (N) de la machine, le vider et le laver sous l'eau courante.

Attention!
Nettoyer les parties fixes de la machine à l'aide d'un linge humidifié non abrasif afin de ne pas endommager la carrosserie.
Un entretien et un nettoyage réguliers préservent la machine et prolongent son efficacité, limitant remarquablement les risques de formation de dépôts de calcaire dans l'appareil. Si, malgré tout, après un certain temps, le fonctionnement de l'appareil devait être compromis suite à l'utilisation fréquente d'eau dure et très calcaire, on peut procéder à la décalcification de la machine pour résorber le dysfonctionnement. Pour cela, n'utiliser que le produit décalcifiant Ariete à base d'acide citrique (NOCAL). Ce produit se trouve facilement dans les centres d'assistance technique Ariete. Les produits décalcifiants d'une autre production (même à base d'acide citrique) peuvent contenir des additifs chimiques pouvant causer une détérioration des composants internes de la machine à café. Dans ce cas, Ariete n'assume aucune responsabilité. En cas de besoin de décalcification, observer les indications de la feuille d'instructions du produit décalcifiant.
Mise hors service
En cas de mise hors service de la machine, il faut la débrancher électriquement, vider le réservoir d'eau et le bac recueil-gouttes, puis la nettoyer (voir paragraphe "Nettoyage de l'appareil").
En cas de mise à la cassette, il faudra procéder au tri des différents matériaux de construction utilisés et pouvoir à la mise en déchetterie en base à leur composition et selon les dispositions des lois en vigueur du pays d'utilisation.

En cas de fonctionnement anormal, éteindre immédiatement la machine et débrancher la prise de courant.
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| La machine ne débite pas d'eau bouillante pour les infusions. | Il est probable que de l'air soit entree dans le circuit et cela ait pu désamorcér la pompe. | Vérifier que le réservoir est bien introduit et que le niveau ne soit pas niveau minimum indiqué par la référence appropriée en relief. Régérer les opérations décrites au paragraphe «Opérations avant l'emploi». |
| Trou de sortie de la vapeur du tuyau bouché. | Déboucher avec une aiguille les eventuelles incrustations qui se seraient formées dans le trou du tuyau. | |
| La machine ne débite pas de vapeur. | Il y a peu d'eau et la pompe n'aspire pas. | Contrôler que le niveau d'eau dans le réservoir est régulier et replir avec de l'eau fraîche plate au cas échéant. |
| Trou de sortie de la vapeur du tuyau bouché. | Déboucher avec une aiguille les eventuelles incrustations qui se seraient formées dans le trou du tuyau. | |
| Ecoulement de café des bords du portefiltre. | Il est probable que l'on ait versé une quantité excessive de café moulu dans le portefiltre, ce qui a empêché de serrer à fond le portefiltre dans son siège. | Enlever le porte-filtre et renetoyer le siège d'accrochage avec une éponge (Fig. 24). Régérer l'opération, en versant dans le filtre la quantité correcte de café. |
| Des résidues de café moulu sont restés sur le joint de garniture du siège du portefiltre. | Nettoyer le joint avec un cure-dent ou une petite éponge (Fig. 24). | |
| Le filtre (O) contenant la mouture a l'orifice de sortie bouché. | Nettoyer à l'aide d'une aiguille l'orifice bouché du filtre. Laver le filtre avec les pastilles COFFEE CLEAN d'Ariete en suivant les instructions reportées sur la boite. | |
| La distribution du café n'a pas lieu ou a lieu trop lentement. | Le siège du porte-filtre a ses perforations bouchées. | Mettre la machine en marche sans porte-filtre en faisant écouler l'eau. Si l'eau continue à ne pas sortir de façon uniforme par tous les trous, effectuer un nettoyage anti-calcaire avec le produit Ariete NOCAL que l'on trouve dans les centres d'assistance Ariete et suivre les instructions reportées sur la boite. |
| Le filtre (O) contenant la mouture a l'orifice de sortie bouché. | Nettoyer à l'aide d'une aiguille l'orifice bouché du filtre. Laver le filtre avec les pastilles COFFEE CLEAN d'Ariete en suivant les instructions reportées sur la boite. | |
| Mouture du café trop fine. | Essayer d'utiliser un café à plus gros grains. | |
| Mouture du café trop pressée. | Presser le café dans le filtre en exerçant une pression plus faible. | |
| Le réserveir n'est pas bien inséré. | Introduire convenablement le réserveir en le poussant à fond. | |
| Il y a peu d'eau et la pompe n'aspire pas. | Contrôler que le niveau d'eau dans le réservoir est régulier et le replir avec de l'eau fraîche plate au cas échéant. | |
| Le café est tropAQ戚ux et froid. | Le grain de la mouture est trop gros. | Pour obtenir un café plus concentré et plus chaud, utiliser un mélange de grain fin. Ce problème est de toute façon éliminé grâce au Système Thermocream®, qui assure un café toujours bouillant et créements, même avec un café à grain moulu trop gros. |
En cas de fonctionnement anormal, éteindre immédiatement la machine et débrancher la prise de courant.
1 1
a 1
HuSK à tømme dryppkaret (N) en gang i blant.