1387 CAFFE NOVECENTO - Coffee machine ARIETE - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE in PDF.
Download the instructions for your Coffee machine in PDF format for free! Find your manual 1387 CAFFE NOVECENTO - ARIETE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 1387 CAFFE NOVECENTO by ARIETE.
USER MANUAL 1387 CAFFE NOVECENTO ARIETE
Even if the appliances are made in conformity with the European regulatory specifications in force and therefore all potentially hazardous parts are protected. Carefully read these warnings and use the appliance only for the use it is designed for in order to prevent accidents and damage. Keep this manual close by for future consultation. If you should decide to give this appliance to other people, remember to also include these instructions.
The information provided in this manual is marked with the following symbols indicating:
Danger for children
Danger due to electricity
Danger of damage originating from other causes
Warning of burns
Warning - material damage
INTENDED USE
You may use your Caffè Novecento to prepare coffee and cappuccino, and thanks to the possibility of dispensing hot water, you can also prepare tea and tisanes. This appliance is designed only for private use, and is therefore to be considered unsuitable for commercial or industrial purposes.
No other use of the machine is contemplated by the manufacturer, which is exempt from any liability for all types of damages caused by improper use of the machine. Improper use also results in any form of warranty being forfeited.
RESIDUAL RISKS
The construction characteristics of the appliance this publication refers to do not allow the user to be protected from a direct jet of steam or hot water.
Warning!
Danger of burns - When dispensing hot water and steam, do not direct the jets towards others or yourself. Hold only the plastic part of the tube.
Use only containers made of material "for foods".
IMPORTANT INFORMATION
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE.
- This appliance is designed only for private use, and is therefore to be considered unsuitable for commercial or industrial purposes.
Danger for children
- Do not leave the packing components near children because they are potentially dangerous.
- Never leave the machine in operation within the reach of children or the disabled.
- In the event that this appliance is to be disposed of, it is recommended that the power chord be cut. It is also recommended that all potentially dangerous components are rendered harmless to prevent children from hurting themselves when playing with the apparatus.
- This appliance is not suitable for use by people (children included) with physical, sensorial or mental disabilities. Users lacking experience and knowledge of the appliance, or those who have not been given the user's instructions, must be supervised by a person responsible for their safety.
Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the appliance.
Danger due to electricity
- Before connecting the appliance to the power supply, make sure that the voltage indicated on the plate on the bottom of the machine corresponds to the local mains voltage.
- The use of extension leads, which have not been authorised by the appliance manufacturer, may cause damage and accidents.
- Before filling the tank with water, remember to always disconnect the appliance at the socket.
- If the electric cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or its Technical Assistance Service, or in any case by a person with similar qualifications.
- Never let the live parts come into contact with water: this may cause a short circuit!
- Unplug before any cleaning or maintenance operations.
-
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
-
Unplug the appliance from the electricity supply immediately in the case of faults, defects or suspected defects after dropping. Never operate the appliance if defective. REPAIRS MAY ONLY BE CARRIED OUT BY AUTHORIZED ASSISTANCE SERVICE CENTRES. The manufacturer disclaims all responsibility for any damage caused by incorrect repair work.

Danger of damage originating from other causes
- We suggest you keep the original box, as our free-of-charge service does not cover transportation damage due to inadequate packaging of the product when sent to an Authorised Service Centre.
- Do not lift the appliance by grasping its water tank, but only by grasping its body.
- Choose a sufficiently well lit and clean environment, with an easily accessible electric socket.
- Avoid putting excessive quantities of water into the tank.
- The appliance is not to be used if it has been dropped, if there are visible sign of damage or if it is leaking. To prevent any accident, all repairs, including the replacement of the power cord, must be carried out by an Authorised Service Centre or, in any case, by qualified personnel.
- Do not use the appliance if the power cord appears to be damaged, with parts showing burns, etc.; an authorised Ariete service centre must repair and replace the power cable, under penalty of the warranty being forfeited.

Warning of burns
- Never direct the steam or hot water jet towards parts of the body; handle the steam/hot water spout with care: risk of scalding!
- The appliance's external metallic parts must not be touched when the machine is functioning as it could cause burns.
- If water does not come out of the filter holder, it may be because the Thermocream® filter is clogged. In this case slowly remove and disconnect the filter holder because any remaining pressure could cause splashes or squirts. Then clean as explained in the relevant paragraph.

Warning - material damage
- Place the machine on a stable surface where it cannot be knocked over.
- Never use the machine without water because the pump will burn out.
- Never fill the water tank with hot or boiling water.
- Do not place the machine on very hot surfaces or near open flames in order to prevent damage to the body.
- The cable must not touch any hot parts of the machine.
- Do not use sparkling water (with added carbon dioxide).
- Never put substances other than ground coffee into the filter holder. They could cause serious damage to the appliance.
- Do not leave the machine at a room temperature below 0^ because the water remaining in the boiler could freeze and cause damage.
- Never use the appliance outdoors.
- Do not expose the appliance to atmospheric agents (rain, sun ...).
- Before cleaning the appliance always unplug it and allow it cool down. Clean only with a non-abrasive cloth that has been slightly dampened with water, adding a few drops of mild, non-aggressive detergent (never use solvents that damage plastic).
- We decline any responsibility resulting from misuse or any use other than those covered in this booklet.
- This product complies with the 2006/95/CE Directive.
- The maximum operating noise level for this appliance is 86 dB(A).
- KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A - On/off button
B - Control lever
C - Boiler temperature thermometer (°C and °F)
D - On indicator lamp
E - Boiler temperature control lamp
F - Steam function indicator lamp
G - Machine body
H - Water/steam dispensing lever
I - Water tank
J - Maxi Cappuccino attachment and wand for water and steam supply
L - Power cord
M - Cup-resting grill
N - Drip tray
O-Thermocream® Filter
P - Silicone ring
Q-ThermocreamDisc
R - Filter holder
S - Spout for one cup
T - Spout for two cups
U - Coffee measure
V - Coffee presser
Identification data
The following machine identification data are shown on the plate found underneath the machine's standing base:
- manufacturer and CE mark
- model (Mod.)
- serial number (SN)
- electrical supply voltage (V) and frequency (Hz)
absorbed electric power (W) - assistance toll-free number
Always give the model and serial number to the Authorised Service Centres when requesting assistance.
PRELIMINARY PHASES FOR USE
Starting the appliance
Check that the voltage of the domestic network is the same as that indicated on the technical information plate of the appliance. Place the appliance on a flat surface.
Wash the tank the first time it is used and fill it with cool tap water up to the level marked "MAX", then be careful to put it back into its seat securely (Fig. 3) following the relevant guide on the bottom of its housing (Fig. 4). Make sure that the control lever (B) is in the vertical standby position (Fig. 5). Insert the plug into the socket, which must be earthed.

If water drips out of the pipe inside the tank, this does not mean the machine is faulty but it is a sign that the priming valve is working normally.
Starting the first time
After having filled the tank up to the "MAX" level with cool tap water, start the machine by pressing the button (A). The indicator lamp (D) will turn on, indicating that the machine is on, as well as indicator lamp (E), indicating that the internal boiler is starting to heat up. Make at least one cup of water come out of the hydraulic circuit of the boiler by pulling the control lever (B) forward and down, Fig. 8, until you see water come out of the filter holder coupling seat (Fig. 9). Put the lever back in the vertical standby position.

Warning!
Remove at least one cup of water from the boiler hydraulic circuit whenever the appliance is turned on the first time or after it has not been used for a period of time, by pulling the water/steam dispensing lever (H) forward after placing a container under the Maxi Cappuccino device wand (J) Fig. 10. Push the dispensing lever back to stop water dispensing.
You will notice that the indicator lamp (E) will turn off, indicating that the boiler has reached the right temperature for preparing the beverage.
HOW TO MAKE COFFEE
Put the Thermocream® Disc (Q), the silicone ring (P) and the Thermocream® Filter (O) into the filter holder in the order indicated (Fig. 2). Use the single spout (S) Fig. 12 for one cup of coffee, and for two cups put the double spout (T) Fig. 13 on the machine. Measure out the coffee in the filter and lightly press with the specially provided presser: two measures for two cups and one measure for one cup. Insert the filter holder into its seat.

Tighten the filter holder while making sure you have hooked it properly onto the flange (Fig. 15).

Warning!
If too much ground coffee is put inside the filter, turning the filter holder may prove difficult and/or you may get leaks from the filter holder when the coffee is being dispensed.
It is advisable to let the filter holder heat up a few minutes in its seat before making a cup of coffee so that the first cup is piping hot, too. This will not be necessary for the cups of coffee that follow.
To start dispensing, pull the control lever (B) forward Fig. 16. To stop dispensing, raise the control lever (B) to put it back in the vertical standby position (Fig. 18). The maximum serving of coffee is 50ml .

Warning!
Like in professional coffee machines, do not remove the filter holder when the control lever (B) is in the coffee dispensing position; danger of burns!
After the coffee is made, gradually loosen the filter holder by turning it clockwise so as to decrease pressure inside of it. When the machine is in the standby position with the control lever in the vertical position (Fig. 11), the lamp (E) will turn on and off periodically. This shows that the boiler thermostat is tripping, which serves to keep the water temperature optimum. It is a good idea to start dispensing the coffee only when this indicator lamp is off, and this is true for both the first cup and those that follow.
Filling the water tank during use
No special operation is necessary when the water in the tank runs out as the machine is equipped with a special self-priming device. All you have to do is switch off the machine and after unplugging it from the socket-outlet, remove the tank.

Warning!
When removing the tank, be careful not to touch the metal pin of the steam lever (H). Danger of burns!
Fill it again with cool tap water up to the "MAX" level and place it in the relevant seat, making sure it is fitted securely.
HOW TO MAKE CAPPUCCINO
To prepare a cappuccino or heat any other beverage, move the control lever (B) back to activate the steam function Fig. 19. The lamp (F) will turn on to show that the steam function is activated and the lamp (E) will turn on because the water in the boiler has started to heat. The machine has reached the right temperature for dispensing steam when the lamp (E) turns off.

Warning!
When warming up, your appliance may release small puffs of steam from the filter holder; this is perfectly normal.
Now pull the steam dispensing lever (H) forward, after making sure you have first placed a glass underneath the Maxi Cappuccino device (J) Fig. 21. First a little bit of water will come out, immediately followed by a strong jet of steam. Stop dispensing steam by pushing the steam dispensing lever (H) back, and put the pot of milk to be whipped under the Maxi Cappuccino device. Plunge the wand all the way into the milk and re-open the flow of steam by gradually lowering the dispensing lever (H) Fig. 22. You will see a thick, creamy froth start to rise within moments. Pull the steam dispensing lever back up when you have achieved the desired result.
During these operations you may notice that the warning light (E) goes on and off from time to time, indicating that the boiler thermostat is keeping the water required for the steam supply at the right temperature.

It is opportune you start dispensing the steam only when the lamp is off. Dispense the steam for a few seconds after every use in order to free the hole of any milk residue.
Once the cappuccino is ready, switch off the steam function by putting the control lever (B) back in the vertical stand-by position.
MAKING FURTHER CUPS OF COFFEE
Once the cappuccino is ready, switch off the steam function by putting the control lever back in the vertical stand-by position. The lamp (F) will turn off.

Warning!
Steam is still inside the boiler! Even if you have switched off the steam function, do not lower the water/steam dispensing lever (H). There is a danger of burns causes by squirts of hot water and steam that might come out of the Maxi Cappuccino device.
The temperature of the water in the boiler is still high, and might compromise the taste of the coffee. So to dispense a cup of coffee right after making a cappuccino, you have to wait for the boiler temperature to go back to the optimum temperature for making coffee. Wait for the lamp (E) to turn on and then off again.
To speed up the boiler cooling process, just place a glass underneath the Maxi Cappuccino device (J) and with the control lever in the vertical standby position, lower the water/steam dispensing lever (H) to make hot water come out of the dispensing water. In this way the boiler temperature will drop.

Warning!
Do not touch the hot water coming out of the spout. Danger of burns.
The lamp (E) will turn on a few seconds later to indicate the boiler thermostat has intervened. The machine will be ready for making coffee as soon as the lamp (E) turns off again.

Warning!
Little puffs of steam may come out of the closed capsule holder while dispensing. This phenomenon is to be considered absolutely normal.
HOW TO MAKE TEA OR TISANES
When the machine is in the coffee-ready position, i.e. with the lamp (E) off and with the control lever in the vertical stand-by position (Fig. 11), place a cup underneath the dispensing wand (J) and gradually lower the water/steam dispensing lever (H). In this way hot water will come out of the spout. The maximum quantity for two cups is 200ml .
The ground coffee in the filter holder has to be pressed lightly. Whether the coffee is stronger or weaker depends on the degree the coffee is ground, the quantity put into the filter holder and the pressing. Just a few seconds are needed for the coffee to flow down into the cups. If the dispensing time is longer, this means that the coffee is ground too fine or that the coffee put into the filter holder has been pressed too much.
CLEANING THE APPLIANCE

Warning!
All cleaning operations described below must be performed with the machine off and with the electric plug disconnected from the socket-outlet.

Warning!
Regular maintenance and cleaning preserve and keep the machine efficient for a longer amount of time. Never wash machine components in the dishwasher. Do not use direct jets of water.

Warning!
All operations must be performed when the machine is cold.
Cleaning the filter containing the grounds.
Check that the internal holes are not clogged and if so, clean them with a small brush. Check that the hole underneath is not clogged and if so, clean it with a pin (Fig. 23). Dispense boiling water from the filter holder with the filter inside, without coffee grounds, after placing a glass underneath the dispenser in order to dissolve or remove any coffee residue or impurities. It is advisable to thoroughly clean the filter (O) about every 3 months using Ariete COFFEE CLEAN detergent tabs, which can be found at retail stores and the Authorised Service Centres, following the instructions inside the package. As an alternative, you can use a simple dishwasher detergent tab (without added rinse aid or other chemical additives) as follows:
- Put a dishwasher detergent tab into the filter (without coffee) when the machine is hot (after heating for at least five minutes).
- Couple the filter holder to the machine and put a container underneath the filter holder.
- Push the control lever (B) forward to start water supply, and dispense water for 15-20 seconds.
- Stop the water supply and let the tab act for at least 15 minutes while keeping the filter holder coupled on the machine.
- Repeat the water dispensing operation by operating the pump for about 15-20 seconds, and then letting it rest for another 15-20 seconds, until two tanks of water are used up.
- Remove the filter holder from the machine, remove the filter and rinse it well under running tap water.
- Turn off the machine, disconnect the power cable from the socket-outlet and clean the coupling seat of the filter holder with a sponge in order to remove any detergent residue from the shower disc.
- Turn the machine back on, couple the filter holder once again and dispense at least 2 cups of water again to complete the rinsing.
If the coffee machine is used daily, it is advisable to carry out the cleaning operation at least every three months.
Cleaning the filter holder seat
With time, coffee residue may accumulate on the filter holder seat. It can be removed with a toothpick, a sponge (Fig. 24), or by letting water run through without fitting the filter holder (Fig. 9).
Cleaning the MAXI CAPPUCCINO device

Warning
Perform this operation when the chrome-plated pipe is cold so as to prevent burns.
Unscrew the device (J) from the small pipe and wash it with running water. The small pipe can be cleaned with a non-abras- sive cloth. Screw the cappuccino maker back on as far as it will go. If necessary, clean the small steam outlet hole again with a pin. After use, always let the steam nozzle run for a few seconds so to free the outlet from any possible residue.
Cleaning the tank
Periodically clean the inside of the tank with a sponge or damp cloth.
Cleaning the grill and drip tray

Remember to empty the drip tray from time to time (N).
Remove the grill (M) and wash it under running water. Remove the drip tray (N) from the machine, empty it and wash it under running water.
Cleaning the machine body

Warning
Clean the fixed parts of the machine using only a damp, non-abrasive cloth so as to not damage the body.
DECALCIFICATION
Good maintenance and regular cleaning preserve and keep the machine efficient for a longer amount of time, considerably limiting the risks of lime deposits forming inside the appliance. However, should your coffee machine fail to work properly as a result of the frequent use of hard, high calcium content water, you may perform a decalcification procedure to restore its operational efficiency. For this purpose you must use only Ariete's, citric acid-based decalcifying products (NOCAL). This product is easily found at the Ariete technical service centres. Ariete does not assume any responsibility whatsoever for damage to components inside the coffee machine caused by the use of non-compliant products containing chemical additives. Should you need to decalcify your appliance, please follow the instructions which come with the decalcifying product.
PUTTING OUT OF SERVICE
If you want to put the machine out of service, you must disconnect it electrically, empty the water tank and drip tray and clean it (see the paragraph on "Cleaning the appliance").
In the case of scrapping, you must separate the various materials used in making the machine and dispose of them based on their composition and on the legal provisions in force in the country of use.

If there are problems with operation, immediately turn off the machine and unplug it from the socket-outlet.
| PROBLEM | CAUSE | SOLUTIONS |
| The coffee maker does not supply boiling water for tisanes. | Air has probably entered the circuit and deactivated the pump. | Make sure the tank is properly inserted and that the water is not below the minimum level.Repeat the operations described in the “Preliminary phases for use” paragraph. |
| The steam exit hole on the dispenser wand is clogged. | Unclog any deposits that may have formed in the hole of the dispenser wand with a pin. | |
| The coffee maker does not supply steam. | There is little water and the pump does not suck it up. | Check that the water level in the tank is correct. If necessary, fill it with cool tap water. |
| The steam exit hole on the dispenser wand is clogged. | Unclog any deposits that may have formed in the hole of the dispenser wand with a pin. | |
| Coffee overflowing from the edges of the filter ring. | Probably an excess amount of ground coffee has been placed in the filter ring preventing the filter ring from being correctly tightened into its housing. | Remove the filter holder and clean the coupling seat with a sponge (Fig. 24). Repeat the operation placing the correct quantity of coffee in the filter. |
| Residues of ground coffee have remained on the gasket of the filter holder coupling seat. | Clean the seal with a toothpick or a sponge (Fig. 24). | |
| The exit hole of the filter (O) containing coffee grounds is clogged. | Clean the clogged filter hole with a pin. Clean the filter using Ariete COFFEE CLEAN tabs, following the instructions provided in the package. | |
| The coffee is not supplied or flows too slowly. | The holes of the perforated disc in the filter holder coupling seat are clogged. | Turn on the machine without the filter holder, making the water run. If the water still does not come out from all the holes evenly, carry out the descending cleaning operation using the Ariete NOCAL product found at Ariete service centres, following the instructions provided in the package. |
| The exit hole of the filter (O) containing coffee grounds is clogged. | Clean the clogged filter hole with a pin. Clean the filter using Ariete COFFEE CLEAN tabs, following the instructions provided in the package. | |
| The coffee blend is ground too fine. | Try using coarser coffee blends. | |
| The coffee blend is pressed down too much. | Tamper coffee inside the filter using less pressure. | |
| The tanks is not inserted well. | Fit the tank securely by pushing it as far as it will go. | |
| There is little water and the pump does not suck it up. | Check that the water level in the tank is correct. If necessary, fill it with cool tap water. | |
| The coffee is too watery and cold. | The blend has been ground too coarsely. | A more finely ground blend must be used to obtain a more concentrated and hotter coffee.Andhow, this problem is easily solved thanks to the Thermocream® System, which always guarantees hot coffee accompanied by a reach cream, even with coarsely ground beans. |
Cualquier otherwise is the same as inappropriated.
RIESGOS RESIDUOS
Kivduvoicnmuacanto diapopoeicas aalecs airies
- Euviatoue va pfuaoote ta ulika oukeuaiaoc tou epyoataiou, deou o tve pnoletetai dweav texviknt utootnpiig ia tic nuiie tsou poknkenkav ato akatalnnan oukeuaia tou tpoiovtoc kat a tvoaoln an ev a eouioobotnevo Kevtpo Texviikns Yttoptipngs.
Mny avaonkwve t n oukeun triavovtac nvi ato to doxieio vepou. Iaote nvi atto so wua. - Eπιλέξε τένα χωρο Με ἐπαρκή φωτισμό και αερίσμό και Με μία πρία εύκουλa προστελάσιη.
- Atopuyete va alete oTo doxio utepolikn toootnta vpuou.
- Dev trpentei va xpnoiotoeite tn oukeun av eteose katw, av utapxouv opata onuadia blaabns n av tappouriae i diappoees vepou. Oles oi eTIOKEues, ouimepiaiauvaovnc tsavikataaans tou kalwiou troppooiaac, trpentei va ekTeauvtai atokleiatika ato eva Kevtpo Teyivicns Ytootnpicn (Zepis) n ato kantoiov kataprtiaevo Texyko, wote ba atoppeuyetai kbe kivduoc.
MynxnpoiotoeiTn ouakeun av eivai xalaouevo to kawdbio tropoosia, me kajeva eepn, k.. H tkeun kai n avtikataaon tou kalwiou tropoooias npetie va ekteauvtai ato eva Eogouodotnevo Kevtpo Tevxikns Ytootni-piig (Eepic) ts Ariete, diapopetika th a tauei va ixuei neyyuon.

Ipoeioonno yia Eyaupata
Mny kateuovete note to zetotvepo hov atmo taww oac. Na tiavete kai va metakiveite TPOeKTiKa to oWnVaki atou/zeotou vepo: kivuvoc evkaumatuv.
MnV ayyiEe TOTc Tc MetaaALIKES EwTEPIKcE EITIAPVEIs OTAV LEITOUPyeI OoKEun, yiT IIOpeia va TAnTe EykaUma.
Av evkpei vepo ato nvtu tnooyn tou piltpou, mtoe va exie paeia to piltpo Thermocream. Tnytneptwnaut, aapieote apya tvu nooboxn piiltpou ato tn ouakeun, wote va mnu dnmuopynbov mtaiiaqata n kctofueonzotou vepou loyw ts evattouevouosacpiang. Tn ouvexia kaapipate nTv, uupwva me tic onyies tcxetikns pa-paypou.

Ppoox- uaiKcζnHc
ToTOnoTeTnOuOKeUn OEvOStaTepeEITIeD0,OTouDeVtApXeiKivDuvocvaavattoDoyupiei.
Mynxnpoioeite n oukeun xwpic vepo, yari ta kaei n avtia.
MnyveiEeTOTo doxEio tou vepou ZeTo n kauto vepo.
Mny tototheite tn ouokeun navw oe zotc eTnivacevies n Kovra o yuivcs pfoyes via va uny yivei cniia oTO TepiBna tnc.
To kalwio nlektpoodotnongdovptteiaakouinaei oEeotcEtiipaveies.
Mx npnoiioiie aepiouxo vepo (ooba n npapóuia).
MnBaCETe TOTe OTNV UTOOxyn φIATPOU aAae couiec EKTOC aTO KApE Oe OKoVN. MTopei va yiveoBapn Cnmua OTN OuaKEuN.
Mny aqnvte Tn oukeun e 0eepokpaia pepialovto xaunlote np ato O C, 6douevou oTmuopéi va taywoei to vepo sto lejnta kai va etakolouthetai zmuia.
Mynxpoiopoieite n oukeun o utaiipio xwpo.
Mny apnve Tn oukeun EKTEeIeVn OTouc atuooaipikouc npayovtc (bpoxn, nio, kann...).
ApoouyaleteTo pic ato TnVpiza kai apoukpuwoov ta zetota eapntmuata, n ouakeun tpeiteva kahtapiotei atokleiotikae vla aalako trivi, moic boutnyevo oto vpoe lyie cstayovec oudetepou atoppuattikou kouziva (nu xpanoiotioite TEOTdiaultcTou mtopeivav Kauov Cnma ottaaik).
- ev avalaubavoue kaia euvn yia laeveoane xphon nTc oukeun, nyia kantoia aann xphon tou dev avapeptai oTo npov.
H oukeun autn oumuoppwetai me tyn odnyia 2006/95/EOK.
H Ektoptn thopouo ts ouokueu otn th eon epyaia civai 86 dB(A).
- ΦΥΑΕΤΕ TΙΣΟΔΗΓΙΕΣ AYTEΣ
YIeVbuiizoupe TWCtpeTKeKoToOVAaEiaZeToAeVakai OauLoyncStayovwv (N).
ByaTe Tn oxapa (M) kai Tlauve Tn vTpeXouEvo vePo Tc BpuOng. TpaBnE TE Ew to λekavaki oulloyns otayovwv (N), oEiaote To kai Tlauve To e TpeXouEvo vePo Tc BpuOng.
Kaθaipioμoσ ωμaros μnxavns

Ipooo!
PpeynpexkdeHnB OTHOeHH K OXKOram
- Hinkorda He HanpaBnIte ctpy npa nn Tnen lo B Odb I Hapablenu Chtei Teia; obaaantecb BHMaTeHo C tpy6oienno Bdo/napa: onachoctb oxorob!
He DToParInBaTbCk B VheHnM MetaJIInueckm Yactm np6opa, KOrDa OH BKnIoueH, T.K. MoKet NOBNeB 3a coBoN oXoRn. - OTCYCTBnE BbIXOa BoIb I3 ΦINbTpOePjKATEJN MoKET 6bITb CneIcTBnEM ZacOpHnA ΦINbTpA Thermocream®. B 3TOM cIyuea ChrTb ΦINbTpOePjKATEJb, CoBIIIOaI aOCTOpOXHOCTb, TAK KAK OCTaTOHoe DABJIHHe MOKET BB13BaTb 6bpI3r. NoiHCTnB ΦINbTpOePjKATEJb corIaCHO nPoUeDye, ONICAHHO B COOTBetCTBYUQem Naparpaqe.

PpeynpexdHne - MaTePhaIbHbI yuep6
Pacnoonoxntb MaunHy ha onpeedeHnby yctOuHBb ypOBeH, rde OHa He MoKET nepeBepHybcra.
- He ncpnoj3ynte MaunHy 6e3 BoDbI, B npotnbHOM cnUyae cropnT hacoc.
- He 3aNoJIHrTb 6aK rOpRyEe BOIo NII KInrTkOM.
- He pa3meuatab maunHy ha ropaue me noBepxHocTn npaDc oRHeM dIra n36eXaHne nobpeJdeHn KOpnyca.
-ПитATEЛьньйnpOBOD He DoJIXeK KOHTaTKIpOBaTb CtopaIMN NIOBepxHOCTaM MaIINHbI.
- He IncnoIb3yIte ra3nIpOBaHHU BOy (c Do6abKamr yrrKeKcnOto aHnndpna).
- He hanoHnayte pfNbItropejxateIb dpyTmU OTJInuAIOUMncBeeCTBaMn OT MOnToTO KoPe. PpN 3Tom MoXHo npHnHT bOJIshne NOBpeXdEHHaPn6Opy.
- TemnepaTypa OkpykaHoue CpeB MeCTa, rHe HaxOHTcMaMInHa, DoJNHa 6bTb He HnKe 0^ , NocKoJIbKy OCTaTOK BObl B HArpeBaTeHbOM KOTNe MOKET 3AmeP3HyTB, TEM CaMbIM npBOUOpyra NobpeXdEHnI.
-ПименЯть Maшину TOЛькоВ ПОмшених.
He octabTb 3neKtpnpnbop noD deNCTBnem aTMocOepehblx paKTopoB (doXyra, coNHa u T.d.).
- Поспс Буемкиштеньи розетки и посе того, кak roраяче учacTKO octbHyT, annapat hyжноочNTb NCKHIOuHTBHO He abpa3aBHNO, cIeKa CMoehHO TKAHbO, doabJIЯ HeckoJIko KaJIb MЯrKOrO HeITpAlbHOrO MOUJero CpeIcTBA (HnKOrda He nCOnb3yTe pactBopITeN, OHI NOBpeJDAOT Okpacky).
-ИзгOTOBITIEL He Hecet OTBETCTBEHOCTHa He npaBILbHOe IcNoIb3OBAHne npi6opa NIN NcIOJIb3OBAHne erO B cIeJx, He pEduCMOTpeHHbIX DaHHbIM pyKOBODCTBOM.
-ДаньприборcoOTBETCTByETДиpeKTnBe 2006/95/CE.
- MaKcImaJIbHbI yPoBeHb IyMa pa6oTaIOuei MaUINHbI - 86D(A)
- BCEГДА XPAHNTь DAHHYIO ИСHTPyKЦИО
A-KhONKa BKNIOUeHnIa
B-PbUarynpaBnene
C - TepMomemtpДЯТeMnepaTyplKOTla (^ n ^ F)
D- INHINKATOP BKJIIOUeHnA
E- INHdikatop KOHTPOnI TEmpepaTpybl KOTIIa
F-ⅠHДИКаТОРдeIeCTBnI npa
G-Kopnyc npn6opa
H-PbIur noIaun BObl/napa
I -Bodnoh6ak
J-YctpoCTBO «MAXI CAPPUCCINO» npedctablaet cboB pykoTky noaun BObI napa
L-Tokonodboaun Kaebel
M-PeWeTka onopbyaaw
N-BaHNoUka-KanJIeC6OpHNK
O-Фильтр «Thermocream®»
P - CnINKOHOBoe KOJIbIc
Q -ДиС«Thermocream®»
R - ΦильтpoДержateь
S-HocnkIpaOHOuOaUKN
T-HocnkIyDbyxuaseK
U-MephblcTaKaHvnK
V-HaabntbIgKofoe
IeHTnФнkauzHbIe daHbIe
Ha Tablunke C HOMHnabHbIMn DaHHbIMn, HaxoJraeIcRc NOD yCTaHOBOHOB OCHOBOI MaHINbI, PnIBeDeHbI CNeDyUOJIne IJeHTNΦKauZIOHbIe DaHHbIe:
- CɔstateNBn o603naueHnA CE
- Modèleb (Mod.)
n°Matpruüb(SN)
3NeKtpnueckoe HanpXeHne B nIaTHn (V) uactota (Hz) - NORLOUaemar 3NeKtpueckar MOuHoctb (W)
3eIeHbTeIefoHHbHOMepObcIyKbBaHnIa
Pn3anpoce B ABTopn30BaHHbIe CepBnchbIe LcHTpbI yka3bIbA bMoJeIb N HOMep MaTpncJIbI.
IIOIΓOTOBHTENbHbIE ΦA3bI ΠEPEДИСПОЛьЗВАнHEM
Ioprotobka K npimehenHIO
Y6eTeBc, yTO HnpaJxHHeN DOMaUHe CEtN COOTBeTCTByET HnpaJxHIO, yKa3aHHOMy Ha ⅢTKe C HOMHaJIbHbIMI TEXHNueCKMn DaHHbIMn Pn6bopa. 3aTe m pa3MeCTnte Pn6bOp ha PObHyIO NOBepXHOCTb.
BbMbItb 6ak neped nepbBm npImeHHeHem, 3aONnHTb CBexE n HATypaIbHO BDOJ N octopoxHO BCTABITb Ha MeCTO (Pnc. 3) cneyra hnpabTnOuSeB er o rte (Pnc. 4). POBepbTe, yTO pbyar ynpabEnHa (B) haxoJntcB vBePTkAbHo IIO3UHN INB PEXHMe OXuDAnHg (Pnc. 5). BBedITE wTeNCelbHyU BnKy B po3ETky 3JIeKTpUeCKORo Toka, KOTOPaI dnKHa 6bItb 0obOpydoBaHa 3a3EmHeHem.

Bo3moJHoe KaanHbe BoIbI n3 Tpy6Kn, paCnoJIOeHHoB BHTpN KOITn He AByTcR deEeKToM npi6opa, a CbnTeJIbCTCBYET O HopMaIbHOM fHyHKUHOHPOBaHN KJIaHa ABTOBKNOHeHNA.
PepBoe BkIoueHne
Iocne toro, kak 6ak hanoHHe HATypaIbHOH n CBExe BDOJ DO obo3HaueHHoro yOPOBn "MAX", BBeCTn B pa6Oy Ma- mInHK, HAKIMAR HA KhoNkY (A). BKnOHTcN HINKAtOP (D), yKa3bIBaOHm Ha To, YTO MAuINHa BIKIOHEA, a INHdKATOp (E) -YTO BHTpeHHN KOteN haUHMeT HarpeBaTcB. BbIyNCtNb He Meee OndOH YAuIK BOdBi N3 BOHDOR KOHTpA, ONcyKA, Pbur yUnpaBENHe (B) Pnc. 8, Do MOMETA, KOrDA BOda HauHET BbIXOHTb I3 rHe3Da fNtPoTePxAteTEn (Pnc. 9). BepyTB PbUar B VeTPKaJIbHy IO No3uMIO IIN B No3uMIO PeXIMA OKzADHn.

BHHMaHne!
PnnpBOM BKNUOeHm, mN nocne dONrTOpeNoDA HeNOJb3OBaHnA, peKOMeHNyETcN 03BOJNTb BByTn no KpaHne Mepe ONDH qauke BOby i3 rINpABJIueCCKo KOHTpya KOITna, npNBeda B nepeJHee noJoxeHne pbIur nOaHn BOby/napa (H), nocne toro yCTaHOBtB npEdBaPntbHO NOCTaBnEMKoCTb NOd pyKoTko MAXI CAPPUCCINO (J) Pnc.10.BepHyTB pBuAr b3aHne noJoxeHne dJa TORo, YTObbl npEkpATnB noDauy BOby.
BbI yBnDte, YTO CBeTobO IHnKATOp (E) norachET, yka3bIBaY, YTO KAteJIOCTnI Heo6xOIMo TeCnepaTypbl IIN npI- roTOBHeHra TnpAUX HAnITKOB.
ПРИГOTOBЛЕNHМ KOФЕ
Bctabntb B pntbtpoejateB nck Thermocream@ (Q), cnNkoHOBoe kOJbpo (P) u pntbtp Thermocream@ (O) b yka3aHOM npAke (Pnc. 2). Dn oHoi YauKo Kope nCnOJIbOaTb HacAnky C OndHM HocNKOM (S) Pnc. 12, dIy DBx YauKe -yCTAHOBtB hacAnky C dBoHbIM HOCNKOM (T) Pnc. 13. OTmepNTb Kope dIy pntbtp a HeMHoro npUdABtB cTeuaNBbHbIM hAdaBteJeM: OTmepNTb Dba MephIX CTaKaHUnKa dIy DBx YauEe Kope n Ondn CTaKaHUnK -Ipy OndHou YauKu. BCTabntb pntbtpoejateB ha CBOe MeTO.

XopoIoo 3aKpeNITb fIbItropePkaTeB I y6eIITbCra, YTO OH XopoIoo 3aФИКСИРОВАн hФlaHue (Pnc.15).
BHHMaHne!
EcnBbI NOIOXnTE 60JIbOe KOJInueCTBO MONOTOro KoPe BO BHyTpB PmIbTpBa, BpaUeHne PmIbTpOepKAten MoKet 3aTpudHnTcB n/nn B IpoUceCNE Poaun KoPe BO3MOxHa YteKa BOdb N3 PmIbTpOepKAten.
PekomehnyetcOCTaBnTbФnlbTropejxatelbHa CBOEM MecTe Ha HeCKONbKO MNHyT nepeI npiroTOBLeHnEM KoFe, taKIM o6pa3OM, UTo 6bl OH 6bl TropaYMM. 3To He nado 6ydet npoDeliBbATb DnI npiroTOBLeHnA cIeDuOJero KoFe. IJa hauana Nocai KoFe yctaHOBNtB bpeJeHHee noJoxeHne pUar ynpaBHeHn (B) Pnc. 16. IJa npkepaSeHn NOaunIONaHbTb ypurynpAubHeN (B), yCtAHOBIN erO b VertkakalbHOe noJoxeHne mIn B pexim Oxuanda (Pnc. 18). MakcmaJIbnaI Do3a Ha OndHy YauKhky KoFe coCTaBnIET 50Mn.

BHHMaHHe!
Kak npn nCpOJIb3OBAHmnpoepccsOHaJIbIbIX MaIHH, He y6uPbT pfNtpoedjXaTeIb, KOrda pbyar ynpabne Hnra (B) HaxoDITcB a PexJMe noaun KoDe; onaHocTb OxorOB!
Iocne npriroTOBJIeHnKoFe, ocnaBtbpIbItropeKaTeJIb, nobopauHbA erO no YacOBoi CTpeNke, dna NOHHKeHn daBJIeHn BHyTpN. KOrda npi6Op haxoDITcB Pexmme OxMDAnHn prn BePTKAbHOM nIOJKeHN pbyara ynpabJIeHn (Pnc.11), INdkaTOp (E) 6ydt BkIIIOUaTcBcN BkIOUaTcBc NepNoIDNeCKN, NOKa3bIBya, TTO BXODIT BdeCTBNE TepMopeRyIaTOp KOtla, cnykaun dJa IIOdpeKHaHn ONTImaIbHO TempepaTybI Bobl. BaxHo, npi nprirotobJIeHN kAK nepBoro KoFe, taN IocneDuOuXh, BKNIOATb IODaCy KoFe ToIbKO KOrda 3OT INdkaTOp BbIKNuoyen.
HanoJIHeHne 6aka BODoB B Ipocece npImeHeHnA
PnI n3paxoIOBaan BObI B 6ake, OTCyTCTByET Heo6xOIMMoCTb B Oc0bIx OneapauX, TAK KAKaHbI pIn6op o6Op yDobAH CneuAIBHm KnaanHom HnHmnpOBaHry. DocatoHNO 6yET NocE BbIKHOne Hn np6opa NOTcOeHNHeHn WtencBHO BnIKN I3 pOzETKIN, DoCTaB 6ak, ChObA HAnONHTb Ero HaTypaJIbHO CBExKe BOdOdo YPOBHa "MAX" uYCTAHOBITb ERO HA MeCTo, CneJa 3a TEM, YTObI XopoIo erO 3aKpeiNTb.

BHHMaHne!
Bo n36bexaHne noIyueHnOxKorOB, He doTpaNtBaTbCra Do MeTaJIInueckoro StntpTa pbyara noDaun npa (H) npn CHrTm KOTna.
ПИГOTOBLEHNE KANNYUHHO
OuHCTka pewEtKN i KanJIeHaKoNHTeJbHOB BaHHOcKN

Помнть осядунческов НeoбхODIMOCSTOnуctошени КалленakОптелов ВаночкN(N).
CHTb peWetky (M) n NOMbITb ee npTOUHO BDOJ. BbHyTB kAnJIeHakONITeBHyIO BAHHOy (N) n3 MaunHKn, onycto-NTb n POMbITb NOd TKyEe CTpyEe BObl.
OuNTka Kopnyca MaunHbl.

BHHMaHne!
YnCTb fKcnpoBaHbI cactMaunHbI npi nmoOn BnaXHo He a6pa3NBHO r6Kn, YTObI He NOBpeNTb Kopnyc.
DEKAJIbIuIHcIUPOBAHNE
XopoOoee TexO6cIyKbAHnE n epyIyRnA OChTCA CoxPAnHOT N 300eKTHNBO NOdepKbAHT MaUHy HA dInTeIbHbI nepeIOB BpEmHn, BO MHorOM UCTpaHra PnCKn FopMPOBaHn I3BeCTKOBbIX OTNOKeHn B aannapate. Upe3 OnpedeHN Hn pOmeJyTOBpeMeHn pa6Toa anApapata MoKET bItb HApUeHa No npuHne JAcTOrpoIpeMeHn JcHbO h3BeCTKOBoBIO B0mOHO npOBeDEHe n DeAaLcnFkauCn. IINr30I cEnI pImeHn ToIbKO npOdyKT DeKaIbIcnIUPoBaHn ApNeTe hAOchOBe IImMOHn KncNoTb (NOCAL). 3OT npOyKT MOHXn HauTI B CEHTpAX TeXhueCKO BOc7yKbHnOpOBaHn BO3MOKHO npOBeDEHe n DeAaLcnFkauCn. IINr30I ceNl npIMeHn ToJIbKO npOdyKT DeKaIbIcnIUPoBaHn ApNeTe hAOchOBe IImMOHn KncNoTbe MOrTy MMUeCKne DobAKn, KOtOpBle MOrTy NOBpeITb BHUTpeHHne qACTn KoFeHn MaunHbI, B 30m Cnyae ApNeTe h He cet Hn KaKoI OTBeTcBEHnOCTn. B cNyae HeobxOmoCTn npOBeDEHe n DeKaIbIcnIUPoBaHn, O3NaKOMntbc S ykaaHnMaBn B INcTpyKuIm Camoro DeKaIbIcnFkatoPA.
HEBO3MOXKHOE PIMMEHEHNE
B cnyae noIOMK, Heo6xOIMo OTOeINHtB OT 3JIeKtpuYeCTBa MaunHy, ONyCTouHb BOJrHO 6aN KAnIeHaKOnITeHyBO BAHNoHcy N OHCTnTb (CMOTpeb naparpaF «OChcTa annapata»).
B cnyae bblbocpa DeTanei, Heo6xOIMO npOBcTe n pa3deneHne pa3nHbIX nCOnIb3yEmbIX npI npOI3BOJCTBe Maunhbl MaepnaIOB Ha ochoBaHH INX COCTaBA IN DeIctByIOUe 3aKOHABCTPAnE H

B cnyuae HnnpaBnIbHoro FyHKUHOHPOBaHn, BbIKIOuHTb Cpa3y MaunHy N BblTaunTb 1TeNCeNb N3 3JIeKTPn-uecko p03eTK.
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a aaa
JabiJIe jbi
1
()
1
4
a
Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
aaiil jbi
aill n piaiial aia i 100 00000000000000000000000000000000000000000000000000
1 !
a
Ailal Jiaaiui Jia ayiai ciayai jai
i j 1
Jibbi jbi
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
jai jki jgl jla jiaui lga
Jls 1 Jl 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
jglll Jaaaii iie poiaXue jUgsuaa
J 1
4
Clogallalbglcaiialaiblln jna gaae ysllyjla
aill
y jn jn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
aillll lal 2 algal all gall jla n bai ll
a
1
i 1
ailll llll jil 1111111111111111111111
Aa aia 12i j0 jglal gj. cll jj Aai j0 jglal gji
aal lglgsslll gsslll gsslll gsslll gsslll
1
eall j 1j 1j
a 1
auii jssj 100000000000000000000000000000000000000000
Ariete
1
Jaii Jaii i jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia jia
jzjjzjj:jjzjjzjjll
j 1 j 1
. Thermocream® jilal Jll jilal Joljol joljol jol j
ailll llllll lllllllllllllllllll
a jall i aal l a jall g n no y lo 1jll al bai jlc Jacl
A
aiee
aall oia jai aiai 12 cia iiaia Jai
aillll lall lgl aall glaal alal alal alal alal
CE 1
(Mod.)
(SN) aoc
()
(b)aaaiiaaiey
aillal yll jll
ailll g yllgall jy jilll l jll
Jusuiiui ciayei
aissss
jlll aial lalglall alg 1c aaiuall aialaiaa aiaaa aiaa aiaa aiaa jna
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
J
E) aaii 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii i 100 (E) aii
a 1
jai) oagll jssgnuu 2a. jilal lola g odjgl aigall aggball ogall le iis jui buaill jy jilal lola g odjgl aigall agbball g ogall jz jay (ia) jai gabao geall jy jay ddoall oogl j15j .njiulialld Jda bgi jy jy jy jy jy jy jy jy jy jy
A
14
14
14 5
aagabal aaggai 5g jdi jdl
J 23 J (23) 111111111111111111111111111111111111
Juslll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll Jusll
ailllll aalll llll gnnnalllllale Jaiil
(issill 5)
jilll Jolal 1e 10
20-15 clg jgl clll oj (B)
jia jilali Jala jji 15 sdaal gdoa dla jai jai pcl a
a.sally
20-15 20-15 20-15 20-15 20-15 20-15 20-15 20-15
.
Aaiill g jll clll i kuiy aikul yjilall ay slll jnill Jol
aill jall aalaaal alal bai jao jay lall jolll
ab = 12
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
a
.(N)

aJg aJgl (N) 1jBll jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg Jg .(M)
all
aill
1
a
Aa

a
a aal aal alal lall ae lae jy jayagk cak aale - k ylll aol no ay aai sll
aal aal aal alal gill nj y aal gssg y all oAi Ariete 45 jus Jull y llll
.aaell qal alal gao aa rall clalailly baii
Jalll
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
aal aal alal aal alal alal alal alal alal alal

ManualGo.com