B&W B&W PV1 - Enceinte acoustique

B&W PV1 - Enceinte acoustique B&W - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B&W PV1 B&W au format PDF.

📄 71 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice B&W B&W PV1 - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Enceinte acoustique active
Caractéristiques techniques principales Technologie de haut-parleur à large bande, conception bass-reflex
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 300 x 200 x 250 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio, entrées RCA et jack 3,5 mm
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 50 W RMS
Fonctions principales Lecture audio, connectivité Bluetooth, contrôle du volume
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - B&W PV1 B&W

Comment puis-je connecter le B&W PV1 à ma source audio ?
Pour connecter le B&W PV1 à votre source audio, utilisez le câble RCA fourni. Branchez une extrémité dans la sortie audio de votre source et l'autre dans l'entrée du PV1.
Que faire si le B&W PV1 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher et de rebrancher le PV1.
Comment ajuster les réglages de basses du B&W PV1 ?
Utilisez les commandes situées à l'arrière du PV1 pour ajuster le niveau des basses et la fréquence de coupure selon vos préférences.
Le B&W PV1 produit un bruit de fond, que dois-je faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et qu'il n'y a pas de câbles endommagés. Si le problème persiste, essayez de déplacer le PV1 loin d'autres appareils électroniques.
Puis-je utiliser le B&W PV1 avec un amplificateur ?
Oui, le B&W PV1 peut être utilisé avec un amplificateur. Assurez-vous que l'amplificateur est compatible avec les entrées du PV1.
Comment savoir si le B&W PV1 est en mode veille ?
Le témoin lumineux à l'avant du PV1 s'allumera en vert lorsque l'appareil est sous tension. S'il est rouge, cela signifie qu'il est en mode veille.
Le B&W PV1 ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.
Comment nettoyer le B&W PV1 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du PV1. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Quelle est la garantie du B&W PV1 ?
Le B&W PV1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez votre documentation pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur B&W PV1 B&W

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B&W PV1 - B&W et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B&W PV1 de la marque B&W.

MODE D'EMPLOI B&W PV1 B&W

Manuel d'utilisation......6

Deutsch

Garantie 10

Ce produit a ete concu et fabrique en vertus des normes de qualite les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de probleme, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissant une main d'oeuvre (exclusions possibles) et des pieces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agree de B&W.

Cette garantie limitee est valide pour une periode de cinq ans a compter de la date d'achat ou une periode de deux ans pour les composants Electroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés.

Conditions

1 La garantie est limitée à la réparation de l'équipment. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l'enlevement, au transport et à l'installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.
2 La garantie est exclusivement réservée au propretaire d'origine et ne peut pas être transférée.
3 Cette garantie ne s'applique qu'aux produits faisant I'objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de I'achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants:
a. défériorations entrainées par une installation, connexion ou un emballage incorrect.
b. déteriorations entrainées par un usage autre que l'usage correcte décrit dans le manuel de l'utiliser, la négligence, des modifications ou l'usage de pieces qui ne sont pas fabriquées ou agréees par B&W,
c. déteriorations entrainées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,
d. déteriorations resultant de: accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l'ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agresés,
e. les produits dont le nombre de série a eté modifié, efface, élimine ou rendu illisible,
f. les produits qui ont ete réparés ou modifiés par une personne non autorisé.
4 Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n'afecte pas vos droits statutaires en tant que client.

Comment faire une réclamation en vertu de la garantie

Veuiliez respecter la procEDURE ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie :

1 Si I'equipement est utilisé dans le pays d'achat, veuillus contacter le distributeur agreé de B&W qui a vendu I'equipement.
2 Si l'equipement est utilisé dans un pays autre que le pays d'achat, veuilliez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvè faire réparer l'equipement. Vous pouvè appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour Obtirer les coordonnées de leur distributeur local.

Afin de valider votre garantie, vous dévrezprésenter ce livre de garantie qui aura été rempli et tamponné par toute revendeur le jour de l'achat. En l'absence de ce livre, vous dévrezprésenter l'original de la facture commerciale ou une autre preuve d'achat et de la date d'achat.

Manuel d'utilisation

IMPORTANT INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SECURITE

B&W B&W PV1 - IMPORTANT INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SECURITE - 1

ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVIR

B&W B&W PV1 - ATTENTION RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVIR - 1

Attention :

Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas démonter l'apparéel et ne pas exposer l'apparéel à l'humiédité ou à la pluie. Il n'y a un certain élément susceptible d'être modifié par l'utilisateur à l'intérieur. Adresse-vous toutes jusqu'à un technicien agré.

Explication des symboles graphiques :

B&W B&W PV1 - Explication des symboles graphiques : - 1

L'éclair dans un triangle équilatéral indique la presence interne de tensions électriques élégées susceptibles deprésenter des risques graves d'électrocution.

B&W B&W PV1 - Explication des symboles graphiques : - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatorial indique à l'utiliser la présence de conseils et d'informations importantes dans le manuel d'utilisation accompagnant l'appareil. Leur lecture est imperative.

PRECAUTIONS IMPORTANTES :

1 Lisez ce manuel d'utilisation - Tous les conseils de sécurité et de fonctionnement doivent être attentivement lis avant de faire fonctionner l'article.
2 Conservece manuel -Voudevez pouvoir youyreferer dans le futur, notamment pour les instructions concernant la sécurité.

3 Suivez les recommendations - Toutes les recommandations concernant la sécurité durant le fonctionnement doivent etre rigoureusement suivies.
4 Suivez les instructions de fonctionnement - Veuilleuxquisivement vous conformer aux instructions qui seront, concernant l'utilisation et les réglages de cet apparéel.
5 Installation - Veuillez respecter les consignes données par le constructeur.
6 Alimentation - Cet apparéil doit exclusivement être allément suivant les caractéristiques (tension, fréquence du secteur) indiquées sur l'étiquette collée à côte de la prise secteur. En cas de doute, consultez immeditament votre revendeur.
7 Mise à la terre ou en phase - Cét appeareil ne nécessite pas de mise à la terre. Veilze simplément à insérer complètement et fermement la prise secteur dans la prise murale. Sur certaines versions, le cable secteur fournit possede des fiches avec détrompieur (une lame est plus large que l'autre) nécessitant un sens d'orientation précis, en fonction des normes de sécurité en vigueur dans les pays concernés. Dans tous les cas, si vous désírez utiliser un cordon prolongateur, assurez-vous qu'il répond bien aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation, et qu'il répond aux caractéristiques (puissance) du caisson de grave. En cas de doute, consultez un électricien/agree.
8 Précautions pour le cable d'alimentation secteur -Le cable d'alimentation doit etre place de telle maniere qu'il ne subisse aucun coude ou pincerement, ou toute contrainte susceptible de l'arracher accidentellement de sa prise ou de le défériorer.
9 Surcharge - Ne surchargez jamais une prise murale en tentant d'y brancher plus d'appareils (via des cordons prolongateurs etprises multiples) que sa puissance ne peut en supporter. Les risques d'incendie ou d'électrocution sont importants!
10 Ventilation - L'appareil doit bénéficier en permanence d'une ventilation correcte.
Ne le posez pas sur un lit, canape, ou toute autre surface molle susceptible de limiter son refroidissement naturel.
11 Chaleur - Cet apparéil doit être placé loin de toute source importante de chaleur, telle que chiminée, radiateur, etc., ou même les amplificateurs de puissance dégaignant aussi beaucoup de chaleur. Aucune source provoquant de flamme nue, comme celle d'une bougie, ne doit être place directement sur l'appareil.
12 Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne peut etre fixe au mur ou au plafond que si cela est expressement prevu et recommande par le constructeur dans le manuel d'utilisation.

18 Transport - L'appareil peut être transper RTE en utilisant un chariot

13 Eau et humidité - Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'utilise pas cet apparéil prés d'une source d'humidity, ou exposé à la pluie, à des coulées ou éclaboussures de liquide - par exemple dans une salle de bain, prés d'une piscine ou dans un local très humide (présence de vapeur d'eau ou de condensation), etc.
14 Objet ou liquides étrangers - Ne jamais tenter d'introduire quelque objet que ce soit par les interstices générés sur l'appareil. Empêchez aussi tout renversement de liquide dans l'appareil, sous peine, dans les deux cas, d'importants risques d'électrocution.
15 Entretien - Débranchez toujours l'apparéil de l'alimentation secteur avant de le nettoyer. Le coffret du Subgrave sera dépoussière avec un chiffon sec. Si vous désírez utiliser un produit de nettoyage en aérosol, ne pulvérisez pas directement sur l'apparéil, mais sur le chiffon uniquement. Prenez soit à ne pas abimer le haut-parleur.
16 Fixations - N'utilissez pas de systèmes de fixation pour l'appareil, autre que ceux expressement eventuèlement recommendés par le constructeur, sous peine de détérioration irrémédiable.
17 Accessoires - Ne placez pas cet apparéel sur un pied, tripode, meuble instable, etc. Il pourrait tombier, pouvant causer ainsi des blessures graves à unadulte comme à un infant, et être irrémédiablement lui-même détiérioré. N'utilise des modes de surélevation expressement évientuellesment recommends par le constructeur.

B&W B&W PV1 - PRECAUTIONS IMPORTANTES : - 1

adapté, mais en
procédant avec
précaution. Évitez les
freiinges ou changements
de direction trop brusques

qui pourrait éstabiliser l'ensemble, entrainer la chute de l'appellé.

19 Période de non-utilisation - Le cable d'alimentation secteur doit être débranché si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période ou pendant un orage.
20 Réparation - Ne tentez pas vous même la moindre réparation, en cas de problème constaté. L'ouverture de l'apparèit peut entraîner de graves risques d'électrocution. Adresse-vous toujours à un technicien agréé.
21 Service après vente - Débranchez imperativement l'appareil de sa prise secteur et adresse-vous immidiatement à votre revendeur/agree dans les cas suivant :
a Lorsque le cable secteur ou sa prise ont eté endommages.
b Si du liquide ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil.
c Si l'articleil aegirdementexposé à la plue ou à n'importe quel liquide.

d Si l'appareil, après avoir suivi les instructions concernant son fonctionnement, ne marche pas normalement. N'utilise que les commandes expressement citées dans ce manuel d'utilisation, et dans les conditions de fonctionnement indiquées. Une tentative de fonctionnement autre que celui expressement conseilé peut entrainer des dégradations nécessitant l'intervention longue et couteuse d'un technicien agree.
e Si l'appareil est tombé, ou a été endommagé de chaque manière que ce soit.
f Si l'appareil presente un changement manifeste dans son fonctionnement et ses performances, nécessitant manifestation l'intervention d'un réparateur/agré.
22 Remplacement de pieces - Lorsque le remplacement de certaines pieces ou composants est nécessaire, adressez-vous toujours à un technician qualifié et agrée. Veiliez à ce que les pieces de remplacement soient rigoureusement conformes aux pieces d'origine. Des pieces différentes peuvent entrainer des risques d'électrocution, d'incendie et un fonctionnement non correct de l'appareil.

B&W B&W PV1 - PRECAUTIONS IMPORTANTES : - 2

B&W B&W PV1 - PRECAUTIONS IMPORTANTES : - 3

23 Fusibles de protection générale - Pour une protection parfaite contre tout risque d'incendie, n'utilise que des fusibles d'un type et d'une valeur conformes. Les specifications correctes pour chaque fissible, en fonction de la tension d'alimentation effectives, sont gravées directement sur l'appareil.
24 Verifications -Aprres une qualconque intervention sur I'appareil par un technicien agree, demandez a ce dernier de proceser à I'ensemble de verifications nécessaires pour s'assurer du bon fonctionnement d'I'appareil.
25 Champs magnétiques - L'appareil peut éventuellesment générer un champ magnétique et de l'électricité statique. Ne le placez donc pas à plus de 50 centimètres d'un apparil pouvant être abimé par ce champ magnétique (tube cathodique de télévisuer, cassettes audio ou video, cartes magnétiques, etc.).
26 La seule façon de déconecter complètement cet apparentiel de l'alimentation secteur consiste à débrancher sa prise d'alimentation de la prise secteur murale. C'est jusquoi tant la prise d'alimentation secteur que celle d'arrivee du cable secteur derriere l'appareil doit rester d'accès libre tant que l'appareil est utilisé.

Introduction

Nousyou remercionsd'avoir choisi un Subgrave B&W.

Depuis la création de notre entreprise en 1966, notre philosophie a toutes et le recherche de la perfection absolue. Inspirée par son fondateur, le regrette John Bowers, cette extraordinaire avenir n'a pas seulement conduit à de très lours investissements consacrés à la recherche et à l'innovation, mais aussi une profonde connaissance de la musique et des particularités du son cinématographique. Cette connaissance nous permet de nous assurer que la technologie sera toutes utilisée au service du dernier résultat possible et non à la technique pour la technique.

Ce Subgrave a eté spécialisément concu pour les installations de cinema domestique, mais aussi pour améliorer efficacement la reproduction des bassés d'un système stérophonique à deux canaux.

Veuiliez litre attentivement et totalement cette notice avant d'utiliser votre Subgrave. Toute installation sonne requiert un minimum d'attention et d'experimentation si I'on souhaite en tirer le meilleur parti; ce manuel vous guidera dans cette voie.

Avant de raccorder le Subgrave au réseau électrique, it est important que vous preniez reconnaissance des consignes de sécurité pour vous sensibiliser à tout signe anomal ou alarmant.

Rangelze ce guide de manière à le retrouver facilement pour de futures consultations.

La distribution de B&W est assurée dans plus de 60 pays a travers le monde. Nous entretenons un réseau d'importateurs sélectionnées avec la plus grande attention. Quelque soit le problème qu'un revendeur ne saurait régler, n'hésitez jamais à contacter votre agent national pour qu'il puisse vous assister.

Déballage

(figure 1)

Pour déballer aisément votre Subgrave tout en évitant le risque d'un choc malencontreux, veilliez procédé de la manière suivante :

  • Ouvrez les abattants du carton au maximum puisit returnez le colis.
  • Il suffit ensuite de soulever le carton pour que l'appareil soit de l'emballage.

Nosusou conseillons de conserver le carton et ses accessoires pour toute utilisation ultérieure.

En plus de ce manuel vous trouvrez également :

1 Subgrave
1 cable modulation
1 cable d'alimentation secteur

Note :

Les modeles 230 V peuvent etre livres avec deux cables d'alimentation secteur, l'un avec prise trois broches rectangulaires et le second avec prise deux broches rondes.

B&W B&W PV1 - Déballage - 1

Attention :

N'essayez pas d'utiliser un cable d'alimentation secteur dont la prise ne correspond pas à celle de votre installation électrique.

Entrées, commandes et indicateurs

Information importante concernant la sécurité

B&W B&W PV1 - Information importante concernant la sécurité - 1

Pour des raisons esthétiques, l'étiquette portant les informations concernant la tension secteur de fonctionnement de l'appareil

est fixée sur le dessous, dans une position invisible en usage normal. Pour cette raison, des fac-similés des quatre variations de cette étiquette sont produits en figure 2. Il peut y avoir quelques petites modifications d'un marché à l'autre, mais dans tous les cas la tension d'alimentation secteur et la valeur du fusible sont toujours clairément indiquées.

N'utilise cet apparéel que sur une alimentation sector et de même tension que cette imprimée sur l'étiquette.

Ne pas remplaçer leisible par un modele d'un type ou d'une valeur differents de ceux indiqués.

Le panneau d'entrée (figure 2)

1 Prise d'entrée niveau ligne LINE IN
2 Prise de sortie ligne LINE OUT
3 Prise d'entrée niveau haut-parleurs SPEAKER IN
4 Prise d'alimentation secteur POWER
4a Indication de la tension d'alimentation secteur
5 Logement du fusible FUSE
5a Indication de valeur du fusible

Le panneau de commandes (figure 3)

6 Commande de volume VOLUME (4)
7 Filtre de grave passage-bas (Hz)
8 Commutateur de phase PHASE
9 Commutateur d'égalisation EQ
10 Sellecteur de mode de fonctionnement toujours actif/auto/mise en veille MODE

Il y a en complément une diode LED en haut du Subgrave indiquant son mode de fonctionnement en cours.

Ce que fait le caisson de grave

Application:Home Cinema

La principale fonction de ce caisson de grave est de reproductive les fréquences basses contenues dans le canal de grave spécifique LFE (pour Low Frequency Effects, effets de fréquence grave), le « 1 » d'un signal « 5.1 ». De plus, le processeur peut être configuré pour envoyez les fréquences les plus basses de tout ou partie des autres canaux, en les ajustant ainsi au signal du LFE proprement dit. On configure alors les autres enceintes concernées en mode « small » (gamme de fréquences réduite), dans le menu de paramètre du processeur.

Application : audio 2 canaux

Le caisson de grave est cette fois utilisé pour étendre la réponse dans le grave et l'extreme-grave, par rapport aux fréquences reproduites par les satellites. Lesamelllesrésultats sontobuten en

laissant les enceintes fonctionner en large bande (sans coupure dans le grave), alimentées normalement par l' amplificateur de puissance. Le filtre passée-bas du caisson de grave est alors reglé de telle manière qu'il prenne naturellement le reliais à partir des fréquences qui ne sont plus reproduites à niveau normal par les satellites.

Positionner le Subgrave

Parce qu'il ne diffuse que de très basses fréquences et parce que les informations relatives à la localisation des sons y sont nettement moins importantes, le positionnement d'un Subgrave est beaucoup moins critique que celui d'enceintes à large bande. Vous disposez donc d'un可以选择 plus large pour couver l'emplacement idéal. Les mêlures résultats sont obtenu, généralement, lorsque le subgrave est place au milieu des enceintes satellites ou encore au voisinage immediat de l'une d'entre elles. Lorsque vous utilisez deux subgraves, le moyen est que vous en placez un à proposité de chaque satellite.

Le positionner derrière l'auditeur, même dans une installation "surround", procure une image généralement moins précise mais représentée un compromis acceptable quand les considérations domestiques l'emportent.

Les réflexions du son sur les parois de la pièce modifiant la qualité de reproduction de toute enceinte acoustique car les murs et le sol qui se trouvent à proximité immédiate amplifient les basses.

Cependant et contrainrement à ce qui se passé avec les modèles à large bande, vous pourrez toutes réequilibrer la balance sonore d'un ensemble utilisant un subgrave actif. Pour cela, il suffit d'ajuster le niveau sonore du caisson de grave et tout rentrera dans l'ordre. Il peut être tentant de rechercher l'amplification acoustique maximale en approchant le subgrave des angles de la pierie. Ceux-ci comportent trois parois (le sol et deux murs) qui amplient très avantageusement et très efficacement les basses. Ce procédé permet de réduire la puissance du subgrave et, par voie de conséquence, le travail du haut-parler lui-même. C'est une voie qu'il faudra, cependant, emprunter avec beaucoup de prudence car la position en encoignure n'est pas nécessairement la meilleure pour ce qui concerne les résonances de salle. Mal contrôlees, celles ci peuvent alterer gravement la réguliter de la Réponse en fréquences.

Il n'est pas de meilleur procédé que l'experimentation, chaque salle étant très différente d'une autre. Vous devrez explorer une grande variété d'emplacements avant de faire votre会选择 définitif. Utiliser un extrait musical avec un instrument grave montant et descendant la gamme est très utile pourburger l'équilibre des basses. Ecoutez attentivement les notes très contrastées, trop faibles ou exagérément fortes. Le fait de posseder un subgrave séparé autorise une optimisation très efficace de votre installation. Vous pourrez tenir compte des résonances de la piece tout en soignant l'image stéréophonique, pardque vous poursouze adopter un

emplacement spécifique différent pour le subgrave et pour les satellites.

Si le subgrave est placé dans un espace très restreint ( intégré dans un meuble par exemple), cet espace devra être ventilé afin qu'il y ait suffisamment d'air pour refroidir l'appareil ; questionnez votre revendeur à ce sujeit.

Raccordement electrique

Déconnectez les apparheils du réseau électrique tant que le raccordement n'est pas totalement terminé et contrôle. Vous espècherez tout risque de déterioration du matériel en cours d'opération.

Branchez la prise d'entrée reprise LINE IN (1) sur la sortie Ligne de votre proceseur généralement reprise LFE ou SUBWOOFER, en utilisant un cable de modulation blanche approprié. Si vous utilise plusieurs Subgraves, vous pouvez les relier entre eux « en chaine » (liaison dite « daisy chain »), en utilisant la prise reprise LINK OUT (2) du premier sur la prise LINE IN (1) du second.

Application : audio 2 canaux

Pour le fonctionnement sur 2 canaux, utilisez plutôt les entrées niveau haut-parleurs que les entrées Ligne. Le Subgrave représentée une charge d'impédance élevée pour l'amplificateur stéreo et ne nécessite que très peu de courant, si bien que son branchement en parallelle avec les enceintes acoustiques ne présente aucin inconvenient particulier.

Utilisation d'un seul Subgrave (figure 5)

Les deux canaux gauche et droit sont additionnels avant d'entrée dans l'amplificateur du Subgrave.

En utilisant le cable fournie avec le
Subgrave, inserez la prise rectangulaire type RJ11 dans la prise reperee SPEAKER
LEVEL IN (3), sous le Subgrave. Branchez les conducteurs de ce cable cote amplificateur comme suit :
Jaune - Gauche ^+ Vert-Gauche-
Rouge-Droit ^+ Noir-Droit

Utilisation de deux Subgraves (figure 6)

Si vous pouvez placer un Subgrave pres de l'enceinte de gauche, et le second pres de l'enceinte de droite, la séparation stérophonique sera mise pleure si vous pouvez brancher chaque Subgrave sur la sortie correspondante de l'amplificateur.

En utilisant les câbles fournis avec les deux Subgraves, insérez les prises rectangulaires type RJ11 dans les logements respectifs des deux Subgraves. Branchez les conducteurs de ces câbles côte amplificateur comme suit :

Subgrave gauche :

Jaune-Gauche+

Vert-Gauche-

Rouge - Non branché

Noir - Non branché

Subgrave droit :

Jaune - Non branché

Vert - Non branché

B&W B&W PV1 - Utilisation de deux Subgraves (figure 6) - 1

Attention :Les conducteurs non reliés surles deux câbles doivent êtretrès soignement isolés pourévrier tout court-circuit et

d'eventuels dommages aux amplificateurs de puissance.

Si les Subgraves ne peuvent etre positionnées pres des enceintes acoustiques principales, il peut etre préferable de brancher les deux Subgraves sur les deux canaux simultanement, en repondant les branchements de la figure 5 teils que décrits dans le paragraphe « Utilisation d'un seul Subgrave »

Utilisation de plusieurs Subgraves

L'utilisation de plusieurs subgraves dans une seule installation est bénéfique dans les cas suivants :

  • Quand vous souhaitez maintainir une séparation stéreophonique jusqu'àux très basses fréquences.
    Lorsque vous ave une très grande salle à sonoriser.
    Lorsque you cherez à Obtir une puissance sonore plus importante, particulièrement lorsque you souhaitez reproduce les effets du Home Cinéma avec une très grande efficacité.
    Lorsque you'veez attenueur les effets génants des resonances de�te salle d'ecoute.

Double contrôle des connexions

Avant de profiter de la qualité sonore deVote nouvelle installation et d'en optimiserfinement les réglages, nous revuchemandordans d'effectuer un doublecontrôle des connexions. Trop souvent, l'utilisateur découvert qu'une simple erreurdere raccordement est à l'origine d'un résultat sonore médiocre.Pour évier toute perte de temps, assurez-vous donc que:

La phase soit correcte. Il ne faut aucune inversion de branchement positif et négatif vers les enceintes satellites. Une inversion de phase se traduit par une reproduction floue accompagnée d'une image instable et imprecise, par un manque de grave ou pire, par une combinaison des deux.
- Qu'il n'y a pas d'inversion entre les différents canaux et que chaque voie d' amplification est bien raccordée au haut-parleur correspondant. Le résultat obtenu pourrait être très singulier, par exemple : un orchestre disposé à l'envers ou, plus désastreux, le son de votre film se déplaignant dans la direction opposée à l'action visible à l'écran.

Mise en service

Nous vous recommendons d'allumer votre subgrave avant qu'un signal puisse être envoye aux amplificateurs. A l'inverse, pensze a etéindre le subgrave en dernier.

Le commutateur de marche/auto/veille (MODE) (10) n'isole jamais complètement

l'amplificateur de l'alimentation qui fourit always afaible tension à un circuit sensitif auxiliaire.

Le commutateur (10) fonctionne de la manière suivante:

On:

Lorsque le commutateur est sur cette position, l'amplificateur est en permanence en mode actif et le témoin lumineux s'éclaire en vert.

Auto

Lorsque vous commutez pour la première fois le subgrave en position "Auto", l' amplificateurasse en mode veille et le témoin lumineux s'éclaire en rouge. Au bout de 5 minutes sans présence d'un signal en entree, l' amplificateurretourne automatiquement en mode de veille Standby et la lumière devient rouge.

Standby:

Dans cette position, l'amplificateur est en veille permanente, le témoin lumineux est rouge.

Si, alors qu'il est régèle sur le mode Auto, le subgrave se met plusieurs fois en mode de veille Standby alors qu'un signal est poutrant présent sur l'entrée Ligne LINE IN, essayez de réduire le réglage de niveau sur le subgrave tout en rétabillisant l'équilibre sonore en augmentant le niveau du grave sur le processeur.

Lorsque le subgrave ne doit pas etre utilisependant une période assez longue, nos Recommandons de I'isoler du reseaue électrique en reitant le cordon d'alimentation électrique.

Réglages

4 contrôles doivent être pris en considération :

Le réglage de VOLUME (4) (6)
Le réglage de la fréquence de coupure (Hz) (7)
Le commutateur de PHASE (8)
Le commutateur d'égalisation "EQ" (9)

L'optimisation des réglages dépend beaucoup des caractéristiques des apparciels associés à leur subgrave. En cas d'utilisation de plusieurs caissons de basses, assurez-vous que tous leurs réglages sontidentiques.

Utilisation du subgrave avec un décodeur Home céinema

Bien que le subgrave actif B&W ne soit pas certifié THX®, il peut être employé avec un contrôleur THX®.

  • Réglez tout d'abord le volume sur la position « 12 heures » (crête).
  • Placez le sélecteur EQ sur sa position i.
  • Laissez le sélection de PHASE sur sa position +.
    Le réglage de la fréquence de coupure du filtre passage-bas est alors sans object.

Reportez-vous également à la rubrique "réglages fins". Si vous possèdez un contrôleur THX®, assurez-vous que sa fonction "subwoofer" est activée. Ainsi

configuré, ce dernier dispose des filtres et réglages de niveau adaptés au subgrave pour tous les modes. Pour le calibrage, seuls le générateur de bruit intégré au contrôleur THX® ainsi que ses réglages de niveau devront être employés. Vous doivent relever une pression acoustique de 75 dB (pondéré C) à la position d'écoute pour chaque des enceintes. La position crantée du bouton de VOLUME du Subgrave correspond à la catégorie normalisée THX®, soit 88 dB SPL à 1 metre pour un niveau d'entrée sur la prise repréée LINE IN de 100 mV.

Avec les autres décodeurs,CHOISISSÉ LA configuration "small" ou "large",la plus appropriée, avant de débuter les réglages. Utilisé le générateur et les réglages intégrés au décodeur pour calibrer les différentes enceintes du système. Si le processeur ne propose pas une latitude de réglage suffisante pour obtenir les niveaux corrects, modifie le niveau via le contrôle de VOLUME du Subgrave.

Si vous souhaitez obtenir un réglage de grande précision, nous给您 recommandons d'acquérir l'un de ces somonétres très abordables que l'on trouve dans les magasins de pieces détachées électroniques; il s'agit d'un instrument totalment indispensable etvriment peu couïteux.

Audio 2 canaux

  • Reglez et d'abord le volume sur la position « 12 heures » (créanté).
  • Placez le sélecteur EQ sur sa position i.
  • Laissez le sélection de PHASE sur sa position -.
  • Réglez la fréquence de coupure du filtre passée-bas à la fréquence où la courbe de response de vos enceintes acquistiques, dans le grave, présente une atténuation de -6 dB par rapport au niveau normal 0 dB.

Les specifications de toutes les enceintes acoustiques B&W précisent ces valeurs à -3 et -6 dB. Si malheureusement le constructeur de vos enceintes acoustiques ne donne la valeur qu'à -3 dB (ce qui est fréquent), sachez que la fréquence de coupure àretenir se situe entre 0,6 et 0,9 fois la valeur de cette fréquence à -3 dB, suivant la rapidité de l'attenuation dans le grave de l'enceinte. Plus celle-ci est lente, plus la valeur de la fréquence de coupure可以选择 doit être basse.

Voir ensuite le paragraphe « Optimisation des réglages »

Optimisation des réglages

Home Cinema

Dans les applications Home Cinema, le signal de grave LFE est totalement independant des signaux produits par les autres enceintes de l'installation. Tous les réglages sont directement effectuels dans les menus de paramétrage du processeur, lors de la déclaration en mode « small » des enceintes. Cependant, le réglage PHASE du caisson de grave peut être important. Normalement, on le laïssé sur la position 0^ . Mais si le caisson de grave est

place dans une position très éloignée des enceintes frontales, ou si les amplificateurs de puissance qui alimentent celles-ci sont inverseurs de phase, la position - peut être préférent. La manière la plus simple de régler la PHASE est d'écouter le résultat dans les deux positions, + et -, et de désirir celle qui vous semble donner les meilleurs résultats. S'il n'y a qu'une petite différence, laissez le sélecteur sur la position+.

Les processeurs Surround intégrant normalement un générateur de signal test qui permet d'équilibrer le signal sonore fournir par toutes les enceintes acoustiques de l'installation Home Cinema. Ce la permet d'obtenir un équilibre encore plus précis qu'en reproduction sonore 2 canaux ! Mais n'hésitez pas ensuite à modifier ces réglages théoriques en fonction de vos goûts personnels.

Audio 2 canaux

Les réglages optimaux du sélecteur de PHASE et de la fréquence de coupure du filtre passée-bas sont interactifs et dépendant aussi étroitement de la pente descendante de la Réponse dans le grave des enceintes principales. Les modes de réglage indiqués ici pour la fréquence de coupure et le réglage de PHASE ont été choisis pour s'adapter à la majorité des principales de charge des enceintes, closes ou bass-reflex, enPNANT en compte la valeur de la fréquence où la courbe de réponse atteint -6 dB par rapport au niveau nominal des enceintes.

Commencez par régler le caisson de gravetel qu'indiqué plus haut, puis ecoutezplusieurs programmes contenant un niveaude grave important.

En utilisant ces réglages de base, commencez par vérifie la bonne position du réglage de PHASE. Choisissez la position qui vous semble donner le son le plus « plein » et le plus riche dans le grave. Normalement, c'est la position 0^ , mais l'inversion peut être nécessaire dans certains cas, comme la présence d' amplificateurs inverseurs de phase pour les enceintes principales, ou encore un positionnement du caisson de grave très éloigné de ces dernières.

Ensuite, réglez le niveau relatif du caisson de grave par rapport aux enceintes. Utilisez le plus possible de programmes musicaux pour déterminer ce niveau optimal, selon vos goûts personnels. Un niveau qui vous pourrait normal pour tel ou tel enregistrement peut s'avérer trop fort pour tel ou tel autre. Faites aussi vos experimentations au niveau normal d'écoute, car les résultats varient également en fonction du niveau sonore global.

Enfin, choisissez la fréquence de coupure du contrôle passée-bas afin d'obtenir la transition la plus douce possible entre le caisson de grave et les enceintes. C'est certainement le réglage le plus difficile à obtenir parfaitement.

Toutes applications

Le sélecteur d'égalation EQ permet de modifier l'extension dans l'extrème-grave du Subgrave. Plus la fréquence choses est basse, plus la membranée du haut-parleur

doit se déplacer afin de fournir le niveau de grave nécessaire. Vous pouze ainsi adapter la response grave à un niveau sonore moyen plus ou moins élevé. La position i donne le plus de grave, et la position iii les moins de grave. Nous vous recommendons d'utiliser la position i, sauf si le Subgrave montre d'évidents signes de faibblesse au niveau d'écoute choisi.

Si vous constatiez des problèmes, avec un grave indesirable et omnipresent - ou si certaines notes graves vous semble plus exagérées que d'autres - vous avez certainement un problème d'interface acoustique entre le caisson de grave et le local proprement dit. La seule solution consiste à déplacer le caisson de grave jusqu'à tracer une position plus ajustée. Un changement mineur - parfois seulement une quinzaine de centimétres - peut avoir une influence très importante sur les résultats. L'utilisation de plusieurs caisons de grave est une autre solution souvent très positive, car elle a pour effet deisser les résonances de la pierce d'écoute : chaque caisson de grave a en effet tendance à exciter des fréquences de résonance différentes. Si vous modifie la distance entre le(s) caisson(s) de grave et les enceintes, il peut être nécessaire de changer le réglage de phase, et également de rectifier légèrement le niveau de sortie du (des) caisson(s) de grave ; vous utiliserez pour ce faire soit les régliages intégrés au processeur Surround, soit directement la commande VOLUME de ce(s) dernier(s), mais seulement après avoir correctement régèle la phase.

Lorsque you utilisez plus d'un caisson de grave, toujours s'assurer que leurs réglages de filtré passeres-bas et de PHASE sont absolument identiques.

Entretien du caisson de grave

Le coffret du caisson de grave peut etre dépoussière avec un chiffon sec et doux. Si vous désírez utiliser un nettoyant en aérosol, ne dirigez pas le jet de ce dernier directement sur le caisson de grave : imbiezez unquèlement le chiffon.

Si vous ne l'utilise pas pendant une longue période, débranche le caisson de grave de son alimentation secteur.

Deutsch Garantie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : B&W

Modèle : B&W PV1

Catégorie : Enceinte acoustique