B&W SIGNATURE HTM - Enceinte acoustique B&W - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B&W SIGNATURE HTM B&W au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR Русский RU
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : B&W

Modèle : B&W SIGNATURE HTM

Catégorie : Enceinte acoustique

Type de produit Enceinte centrale haut de gamme
Caractéristiques techniques principales Configuration 3 voies, haut-parleurs de médium et aigu, technologie de haut-parleurs avancée
Alimentation électrique Non applicable (enceinte passive)
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Hauteur : 20 cm, Profondeur : 30 cm
Poids Environ 25 kg
Compatibilités Compatible avec les amplificateurs stéréo et home cinéma
Type de batterie Non applicable (enceinte passive)
Tension Non applicable (enceinte passive)
Puissance Puissance nominale : 150 W, Puissance maximale : 300 W
Fonctions principales Restitution audio précise, amélioration de la scène sonore dans un système home cinéma
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant, réparabilité limitée selon les composants

FOIRE AUX QUESTIONS - B&W SIGNATURE HTM B&W

Comment connecter le B&W Signature HTM à mon amplificateur ?
Utilisez des câbles de haut-parleur de qualité pour connecter les bornes d'enceinte du B&W Signature HTM aux sorties de votre amplificateur. Assurez-vous de respecter la polarité positive et négative.
Quel est le meilleur emplacement pour mon B&W Signature HTM ?
Pour un meilleur son, placez le B&W Signature HTM au centre de votre système de home cinéma, à hauteur d'oreille, et éloigné des murs pour éviter les réflexions indésirables.
Que faire si le son est déséquilibré ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que tous les haut-parleurs sont correctement configurés et calibrés dans votre système audio. Vous pouvez également ajuster les paramètres de votre amplificateur.
Comment nettoyer mon B&W Signature HTM ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour dépoussiérer l'enceinte. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Puis-je utiliser le B&W Signature HTM avec un système stéréo classique ?
Oui, le B&W Signature HTM peut être utilisé dans un système stéréo, mais il est principalement conçu pour être utilisé comme enceinte centrale dans un système de home cinéma.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour le B&W Signature HTM ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur capable de fournir une puissance adéquate, généralement entre 50 et 200 W par canal, pour profiter pleinement des performances du B&W Signature HTM.
Y a-t-il une garantie sur le B&W Signature HTM ?
Oui, le B&W Signature HTM est généralement couvert par une garantie limitée de 5 ans. Veuillez consulter le manuel ou le site Web de B&W pour plus de détails sur la garantie.
Comment savoir si mon B&W Signature HTM fonctionne correctement ?
Vérifiez que tous les haut-parleurs émettent un son clair et équilibré. Si vous entendez des distorsions ou des coupures, vérifiez les connexions et testez avec un autre amplificateur.

Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B&W SIGNATURE HTM - B&W et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B&W SIGNATURE HTM de la marque B&W.

MODE D'EMPLOI B&W SIGNATURE HTM B&W

Français Garantie limitée2 Manuel d’utilisation 3

Français Garantie limitée Cher Client, Bienvenue à B&W. Ce produit a été conçu et fabriqué en vertu des normes de qualité les plus rigoureuses. Toutefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W. Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés.

La garantie est limitée à la réparation de l’équipement. Les frais de transport ou autres, les risques associés à l’enlèvement, au transport et à l’installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie.

La garantie est exclusivement réservée au propriétaire d’origine et ne peut pas être transférée.

Cette garantie ne s’applique qu’aux produits faisant l’objet de vices de matériaux et/ou de construction au moment de l’achat et ne sera pas applicable dans les cas suivants :

détériorations entraînées par une installation, connexion ou un emballage incorrect,

détériorations entraînées par un usage autre que l’usage correct décrit dans le manuel de l’utilisateur, la négligence, des modifications ou l’usage de pièces qui ne sont pas fabriquées ou agréées par B&W,

détériorations entraînées par un équipement auxiliaire défectueux ou qui ne convient pas,

détériorations résultant de : accidents, foudre, eau, chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre cause ne relevant pas du contrôle raisonnable de B&W ou de ses distributeurs agréés,

les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, éliminé ou rendu illisible,

les produits qui ont été réparés ou modifiés par une personne non autorisée.

Cette garantie vient en complément à toute obligation juridique nationale / régionale des revendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte pas vos droits statutaires en tant que client.

Comment faire une réclamation en vertu de la garantie Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie :

Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement.

Le bois est un matériau naturel, les placages varient donc selon les lots. Des variations de finition doivent être admises dans une installation de « home theatre ».

sont utilisées avec des amplificateurs de forte puissance, et acceptent une grande variété de câbles de liaison convenant à de nombreuses applications.

Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local.

Positionnement (figure 2)

Le bi-câblage est la méthode de connexion la plus recommandée. Elle nécessite l’utilisation de câbles séparés reliant l’amplificateur à chaque paire de bornes. La séparation totale du trajet emprunté par le signal pour alimenter les différentes voies améliore la résolution des micro informations et permet à l’utilisateur d’optimiser le type de câble à la gamme de fréquences considérée.

Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture commerciale ou une autre preuve d’achat et de la date d’achat.

Manuel d’utilisation Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi Bowers and Wilkins. Vos enceintes acoustiques de la série Signature™ sont des transducteurs de précision, comprenant de nombreuses techniques innovantes, uniques à B&W. Elles sont capables de reproduire vos enregistrements au niveau de qualité le plus élevé. Pour obtenir les meilleures performances, il est essentiel de consacrer le temps et l’attention nécessaires à leur installation. En particulier vous devez absolument considérer que la salle d’écoute est une extension acoustique des enceintes. Le tempérament acoustique de la salle peut donc avoir une influence profonde sur la qualité sonore finale. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant de déballer et d’installer les appareils. Il vous aidera à optimiser leurs performances. B&W a constitué un réseau de distributeurs dans plus de 60 pays. Ils sont en mesure de vous assister au cas où votre revendeur ne pourrait vous aider.

Deballage (figure 1) •

Repliez complêtement les abattants puis retournez le carton avec son contenu.

Soulevez le carton seul.

Retirez la pièce supérieure en polystyrène.

Soulevez l’enceinte et posez-la de côté sur l’une des pièces de polystyrène pour la protéger et l’extraire de son sac.

Nous vous suggérons de conserver cet emballage pour une prochaine utilisation. Contrôlez la contenance du carton : •

4 pieds adhésifs en gomme.

2 câbles de liaison.

En cas d’utilisation d’un vidéoprojecteur avec écran acoustiquement transparent, placez votre enceinte à l’arrière et au centre de l’écran. Les autres positions recommandées se situent directement audessous et au-dessus de l’écran, au plus proche de la hauteur d’oreilles. Alignez la face avant de l’enceinte approximativement au niveau de l’écran. Fixez les pieds adhésifs à la base de l’enceinte. Ils limitent la transmission des vibrations, surtout quand l’enceinte est placée sur le dessus d’un téléviseur peu rigide. Le dessus du téléviseur est souvent plus étroit que l’enceinte ; disposez les pieds en conséquence. Au cas où vous souhaiteriez améliorer le découplage ou si le support n’est pas parfaitement plat, vous avez la possibilité d’utiliser une matière malléable et réutilisable (par exemple : Bostik® BlueTack®).

Rayonnements magnétiques Les aimants des haut-parleurs sont blindés de telle façon que le rayonnement magnétique soit trop faible pour créer, dans une grande majorité des cas, des déformations d’image sur votre écran de télévision (excepté par la face avant de l’enceinte). Il existe, parfois, des téléviseurs extrêmement sensibles, ajustés en alignement avec le champ magnétique terrestre. En cas de problème procédez à la démagnétisation de votre appareil avec l’enceinte en place. Certains modèles ont un bouton approprié pour cet usage. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche secteur durant 15 minutes environ et rebranchez-la. La mise en standby ne suffit pas. Si vos problèmes persistent, déplacez légèrement l’enceinte vers l’avant ou l’arrière du téléviseur afin d’obtenir un meilleur alignement ou éloignez l’enceinte du téléviseur jusqu’à disparition du phénomène. En raison du fort champ magnétique rayonné par la face avant de l’enceinte, nous vous recommandons de tenir les éléments magnétiquement sensibles (télévision et écran d’ordinateur, disquettes d’ordinateur, cassettes audio et vidéo ainsi que d’autres objets semblables) à une distance d’au moins 20 cm de l’enceinte.

Connexions (figure 3) Toutes les connexions doivent être effectuées lorsque les appariels électroniques sont éteints. Vous trouverez deux paires de bornes situées au dos de l’enceinte vous permettant le bi-câblage. La paire inférieure est raccordée au grave ; la paire supérieure est raccordée aux medium et tweeter. Les bornes sont isolées afin d’éviter tout risque électrique, même si les enceintes

Si vous n’adoptez pas le bi-câblage durant la procédure de mise en place ou parce que vous ne désirez pas voir une multitude de câbles dans votre pièce, nous vous recommandons de relier les deux bornes positives entre elles par des fils aussi courts que possible. Vous procéderez de même pour les deux bornes négatives. Lorsque vous utilisez les câbles de pontage, insérez la fourche dans la fente latérale d’une borne et la cosse sertie dans le trou rond latéral de l’autre. Il reste assez d’espace libre pour insérer une cosse ouverte, provenant de l’amplificateur, dans la borne qui a accueilli la pointe sertie. Assurez-vous que chaque borne positive de l’enceinte (de couleur rouge) est connectée à la borne positive de l’amplificateur, de même pour les négatives (de couleur noire). Une mauvaise connection peut entrainer un appauvrissement de l’image sonore et une perte de grave. En cas de bi-câblage, n’utilisez pas les câbles de pontage. Soyez très attentif à la polarité, une connexion incorrecte peut non seulement altérer la réponse en fréquence à travers le filtre de medium/grave, mais aussi endommager l’amplificateur par court-circuitage lorsque les câbles de pontage sont restés en place.

Réglages fins Avant de procéder aux réglages fins, vérifiez que toutes les connexions de l’installation sont correctes et bien serrées. Pour l’obtention d’un spectacle réaliste, il est important d’adapter la position des enceintes et l’image acoustique à la taille de l’écran. Avec de petits écrans, il est plus réaliste de disposer les enceintes gauche et droite aussi près que possible de la position requise pour l’écoute musicale. Ajustez le niveau des trois enceintes frontales de manière à obtenir un panoramique régulier du son, homogéne avec les mouvements de l’image sur l’écran. Ajustez les enceintes d’effets de manière à ce que, sauf effet special elles ne détournent pas votre attention de l’avant. Installez-vous à toutes les places pour parfaire vos réglages sonores. Consultez le mode d’emploi de votre décodeur pour de plus amples informations sur les procédures de réglages. Pour obtenir une restitution plus transparente et précise, nous vous recommandons de retirez les grilles de protection du haut-parleur de grave et du

medium, comme nous vous le décrivons plus loin dans la rubrique « précautions ». Le tweeter étant très délicat, sa grille ne doit jamais être retirée. Pour cette raison, l’anneau de fixation de la grille a été spécialement étudié pour une reproduction optimale de l’aigu. Sa reproduction serait moins agréable en l’absence de grille.

Rodage Les performances de vos enceintes vont s’améliorer durant les premières heures d’écoute. Le temps nécessaire pour que vos enceintes puissent atteindre leur rendement optimal dépendra de leurs conditions d’entreposage et de leur utilisation. Par exemple, lorsqu’elles ont été entreposées dans un endroit froid, leurs composants d’amortissement ainsi que les suspensions des haut-parleurs ne retrouvent leurs caractéristiques mécaniques initiales qu’après une plus ou moins longue période de fonctionnement. A titre indicatif, il faut prévoir une semaine d’acclimatation à température ambiante dans vos locaux et 60 heures d’usage moyen pour que les parties mécaniques atteignent les caractéristiques prévues.

Accessoires Les grandes possibilités de restitution offertes par ces enceintes demandent un soin particulier dans le choix des électroniques et des câbles de liaison. Nous pouvons guider votre choix mais il nous est impossible de vous recommander un produit en particulier. Les caractéristiques de ces matériels évoluant en permanence; votre revendeur saura vous proposer un ensemble d’éléments actualisés. Dans nos spécifications techniques nous indiquons une marge de puissance pour les amplificateurs. La valeur la plus élevée correspond à la puissance continue maximale pouvant être supportée par l’enceinte. Pour déterminer la puissance utile, il faut s’assurer que l’amplificateur ne saturera jamais ; la saturation déforme le signal sonore et est très dangereuse pour les haut-parleurs. Une enceinte acoustique est prévue pour diffuser des programmes musicaux normaux ; les signaux tests provenant de générateurs ou similaires doivent être proscrits. L’indication de puissance la plus faible correspond à ce que nous considérons comme nécessaire pour parvenir à un niveau sonore raisonnable, sans distorsions audibles, dans une pièce de dimensions modestes (moins de 60 m3). Plus élevée sera la puissance de votre amplification, plus seront réduits les risques de saturation. Une enceinte acoustique représente une charge complexe. Nous vous suggérons un moyen simple d’évaluer la qualité d’un amplificateur. Si l’on considère sa puissance exprimée sous 4 Ω et sous 8 Ω, un rapport s’approchant de 2 :1 nous assure une excellente capacité en courant. Dans le but de réduire à un niveau inaudible l’influence que les câbles peuvent avoir sur la réponse en fréquences de vos enceintes, l’impédance de ceux-ci, mesurée à toutes les fréquences et les

deux conducteurs en série, doit être aussi faible que possible et toujours inférieure à 0,1 Ω. Aux basses fréquences, la résistance en courant continu est le facteur dominant ; vous choisirez une section de câble permettant d’atteindre l’impédance requise en fonction de la longueur que vous souhaitez utiliser. Aux fréquences moyennes et élevées, la composante inductive de l’impédance peut dominer la résistance en courant continu. Ces caractéristiques et d’autres dépendent de la conception du câble. Demandez à votre revendeur de vous indiquer le modèle convenant le mieux à votre application.

Precautions Pour l’entretien de l’ébénisterie vous procéderez usuellement à un simple dépoussierage.. Au cas où vous utiliseriez un nettoyant en aérosol, retirez d’abord les grilles en tissu, vaporisez le produit directemennt sur le chiffon, jamais sur l’enceinte. Le tissu de grille peut être nettoyé au moyen d’une brosse, une fois dissociée de l’enceinte La surface du boîtier de tweeter doit être nettoyée avec un produit antistatique. N’essayez pas d’enlever la grille du tweeter.

Deutsch Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, willkommen bei B&W. Dieses Produkt wurde nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden B&W Loudspeakers und seine nationalen Vertriebsgesellschaften das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeits- und Materialkosten (abgesehen von einigen Ausnahmen) in jedem Land, in dem eine offizielle B&WVertriebsgesellschaft vertreten ist, reparieren. Die Garantiezeit beträgt fünf Jahre ab Kaufdatum bzw. zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile.

Evitez de toucher les membranes des hautparleurs et spécialement celle du tweeter pour ne pas les déteriorer.