BLACK & DECKER GL9035 - Débroussailleuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLACK & DECKER GL9035 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à gazon électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Poignée principale | Ergonomique avec interrupteur intégré |
| Poignée secondaire | Réglable pour confort |
| Tube de transmission | Courbé |
| Protection de la tête de coupe | Incluse |
| Type de coupe | Fil nylon |
| Réglage de la hauteur de coupe | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Accessoires inclus | Bobine de fil de rechange |
| Système de sécurité | Interrupteur de sécurité double |
| Utilisation recommandée | Jardinage domestique |
| Matériau du corps | Plastique robuste |
| Couleur | Gris et noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLACK & DECKER GL9035 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLACK & DECKER GL9035 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLACK & DECKER GL9035 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BLACK & DECKER GL9035 BLACK & DECKER
(Traduction des instructions initiales) Utilisation Votre taille-bordures Black & Decker est conçu pour la coupe et la finition des bordures de pelouse ainsi que pour couper l’herbe dans les espaces restreints. Cet outil est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Sécurité des personnes
Consignes de sécurité Attention ! De simples précautions sont à prendre pour l’utilisation d’appareil branché à l’alimentation principale. Les conseils suivants doivent toujours être appliqués, ceci afin de réduire le risque d’incendie, les chocs électriques, les blessures et les dommages matériels. Attention ! Les consignes de sécurité doivent être respectées pendant l’utilisation. Pour votre propre sécurité et pour celle des personnes autour, lisez ces instructions avant d'utiliser l'outil. Veuillez conserver les instructions pour un usage ultérieur. u Lisez attentivement et entièrement le manuel avant d’utiliser l’appareil. u Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet outil. L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou bien l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles recommandées dans ce manuel d’instruction peut présenter un risque de blessures. u Gardez ce manuel pour référence ultérieure. Utilisation de votre appareil Prenez toutes les précautions nécessaires pour l’utiliser. u Portez toujours des lunettes de sécurité ou de protection. u Ne laissez jamais les enfants ou toute autre personne ne connaissant pas ces instructions, utiliser l’appareil. u Ne laissez pas les enfants ou les animaux s’approcher de la zone de travail ou toucher l’appareil ou le fil électrique. u Les enfants doivent être surveillés avec attention s’ils se trouvent près de l'appareil pendant l’utilisation. u Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes jeunes ou déficientes sans surveillance. u Cet appareil ne doit pas être utilisé comme jouet. u Utilisez cet appareil uniquement dans la journée ou avec un éclairage artificiel approprié. u Il doit toujours être utilisé dans des endroits secs et en aucun cas être mouillé. u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. u N’ouvrez pas le boîtier. Les pièces à l’intérieur ne sont pas réparables par l’utilisateur. u N'utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion, ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. u Pour limiter le risque d’endommagement des prises ou des fils électriques, ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble.
Risques résiduels. L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si la machine est mal utilisée, si l'utilisation est prolongée, etc. Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend : u Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en rotation. u Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires. u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières. u Déficience auditive. u Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chêne, le hêtre et les panneaux en MDF). Après l’utilisation
Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit être rangé dans un endroit suffisamment aéré, sec et hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés. Quand l’appareil est rangé ou transporté dans un véhicule, il doit être installé dans le coffre ou correctement calé pour éviter les mouvements dus aux changements de direction ou de vitesse. Vérification et réparations
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d'expérience et de connaissance du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropriées ou qu’elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l’appareil. Pour éviter que les enfants ne jouent avec cet appareil, ne les laissez jamais sans surveillance. Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil est en bon état ou si aucune pièce ne manque. Recherchez des pièces cassées et d'autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Faites réparer ou remplacer les pièces défectueuses ou endommagées par un réparateur agréé. (Traduction des instructions initiales)
Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer des pièces autres que celles citées dans ce manuel. Utilisation d’une rallonge La rallonge utilisée doit être conforme aux normes et doit s'adapter exactement à la prise de cet appareil (voir les caractéristiques techniques). La rallonge doit être adaptée à une utilisation à l’extérieur et signalée comme tel. Une rallonge Black & Decker HO5VV-F de 1.5 mm² allant jusqu’à 30 m peut être utilisée sans que les performances de l’appareil ne soient limitées. Avant d'utiliser la rallonge, assurez-vous qu'elle est en bon état et récente. Remplacez la rallonge si elle est en mauvais état. Si vous utilisez un dévidoir, le câble doit être complètement déroulé. Consignes de sécurité supplémentaires pour le taille-bordures Attention ! Les éléments de coupe continuent de tourner juste après la mise hors tension du moteur. u Familiarisez-vous avec les commandes et la manière appropriée d’utiliser l’appareil. u Avant l’utilisation, vérifiez l’état du fil électrique et de la rallonge (dommages, usures et vieillissement). Si un câble est endommagé pendant l’utilisation, débranchez immédiatement l’appareil. NE TOUCHEZ SURTOUT PAS LE CÂBLE AVANT DE L’AVOIR DÉBRANCHÉ. u N’utilisez pas l’appareil si les câbles sont endommagés ou défectueux. u Portez des chaussures épaisses pour protéger vos pieds. u Portez un pantalon pour protéger vos jambes. u Avant de commencer, retirez les bâtons, cailloux, câbles et autres corps étrangers de la zone à couper. u N’utilisez l’appareil que verticalement avec le fil de coupe au niveau du sol. Ne démarrez jamais l’appareil dans une autre position. u Déplacez-vous lentement pendant l’utilisation de l’appareil. N'oubliez pas que l'herbe fraîchement coupée est glissante. u Ne travaillez pas sur des pentes trop raides. Ne travaillez jamais de haut en bas. u Ne traversez jamais des passages recouvert de gravier quand l’appareil fonctionne. u Ne touchez jamais le fil de coupe quand l’appareil fonctionne. u Ne posez pas l’appareil avant l’arrêt complet du fil de coupe. u N’utilisez que le type de fil de coupe approprié. N’utilisez jamais un fil de coupe en métal ou un fil de pêche. u Prenez les précautions nécessaires pour ne pas toucher la lame. u Prenez les précautions nécessaires pour que le câble secteur soit éloigné du fil de coupe. Vérifiez toujours la position du câble.
FRANÇAIS Gardez toujours les pieds et les mains éloignés du fil de coupe particulièrement au démarrage du moteur. Avant d’utiliser l’appareil et après un choc, recherchez des signes d’usure ou de dommages et réparez, le cas échéant. Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des protections endommagées ou sans protection. Prenez les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser avec les dispositifs de réglage du fil. Une fois le nouveau fil de coupe tiré, avant de remettre l’appareil en marche, replacez-le en position normale de fonctionnement. Aucun débris ne doit se trouver sur les aérations. N’utilisez pas le taille-bordures si les câbles sont endommagés ou défectueux. Éloignez les rallonges des zones de coupe. Étiquettes sur l’appareil Les symboles d’avertissement suivants se trouvent sur l’outil : Lisez le manuel avant la mise en marche.
Portez toujours des lunettes de sécurité pour utiliser cet appareil. Portez toujours des protections auditives appropriées pour utiliser cet appareil. Débranchez toujours la prise du courant avant de vérifier un câble endommagé. N’utilisez pas votre taille-bordures si le câble est endommagé. Attention aux projections. Éloignez toute personne des zones de découpe. N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Normes 2000/14/CE, puissance sonore garantie.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Sécurité électrique
Cet appareil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Vérifiez si l’alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension présente sur le lieu. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un Centre de réparation agréé Black & Decker pour éviter tout risque. Utilisez un dispositif de courant résiduel à grande sensibilité, 30 mA (RCD) pour améliorer la sécurité électrique. Caractéristiques Cet appareil présente la totalité ou une partie des caractéristiques suivantes :
1. Bouton marche/arrêt (On/Off)
2. Manche
3. Fixation du câble
4. Prise
5. Poignée secondaire
6. Bouton de réglage
7. Tube
8. Dispositif de rangement de bobine de rechange
9. Bobine HDL
10. Protection
11. Lame de taille
12. Boîtier de bobine
13. Fil de coupe
14. Guide de bordure
Assemblage Attention ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est éteint et débranché. Fixation de la protection (figures A et B) Retirez la vis (15) de la protection (10). Placez la protection (10) sur l’outil comme indiqué. u Appuyez fermement sur la protection jusqu’à l’enclenchement. u Fixez la protection avec la vis. u Serrez la vis. Attention ! N’utilisez jamais l’outil si la protection n’est pas correctement installée.
Fixation de la deuxième poignée (figure C)
Appuyez de manière prolongée sur le bouton de réglage (6) qui se trouve sur le côté du corps de l'appareil. Glissez la deuxième poignée (5) sur le bouton de réglage (6). Attention ! Assurez-vous que les dents sur le bouton sont correctement alignées dans les rainures de la poignée et que la poignée est bien fixée. Réglage de la position de la deuxième poignée (figure D) La deuxième poignée (5) peut être réglée pour offrir un maximum de confort et d’équilibre. u Appuyez sur le bouton de réglage (6) qui se trouve sur le côté gauche de la poignée. u Tournez la deuxième poignée (5) dans la position requise. u Relâchez le bouton de réglage (6). Attention ! Assurez-vous que les dents sur le bouton sont correctement alignées dans les rainures de la poignée et que la poignée est bien fixée. Réglage de la hauteur de l’outil (figures E et F) Cet outil est doté d’un mécanisme télescopique qui permet de régler l'outil à une hauteur confortable. Il y a plusieurs hauteurs de réglage. Pour régler la hauteur, effectuez ce qui suit : u Relâchez la pince de verrouillage de réglage de hauteur (16).. u Tirez le tube (7) vers le haut ou vers le bas et sans forcer pour atteindre la hauteur désirée. u Fermez la pince de verrouillage de réglage de hauteur (16). Dégagement du fil de coupe Pendant le transport, le fil de coupe est scotché sur le boîtier de la bobine. u Retirez le scotch fixant le fil de coupe sur le boîtier de la bobine (12). Rangement de la bobine non utilisée (figure G) L'outil a deux systèmes de coupe : u AFS : Auto-alimentation d'un seul fil pour les petits travaux de taille. u HDL : Système avec deux fils pour travaux difficiles dans les zones envahies de végétation. Remarque : La bobine HDL ne peut être utilisée que pour tailler. Le système de coupe non utilisé peut être placé dans le dispositif de rangement pour bobine de rechange (GL8033 et GL9035 uniquement). u Alignez les pattes (17) sur le cache-bobine avec les trous (18) dans le dispositif de rangement de bobine de rechange (8). u Enclenchez le cache sur le dispositif de rangement de la bobine de rechange. (Traduction des instructions initiales) Branchement de l'outil au secteur (figure H) Branchez la rallonge à la prise (4). u Entourez le câble dans le dispositif de fixation (3). u Branchez la prise secteur. Pour le branchement, vérifiez que le câble est entouré sur la fixation avant de brancher la prise au secteur. FRANÇAIS Conseils pour une utilisation optimale
Attention ! La rallonge doit être compatible avec une utilisation à l’extérieur. Utilisation Attention ! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite. Réglage en mode taille ou en mode bordure (figures I et J) L’outil peut être utilisé en mode taille, comme indiqué figure I ou en mode bordure pour égaliser l'herbe qui dépasse le long des pelouses et des parterres de fleurs, comme indiqué figure J. Mode taille (figure I) Pour tailler, le bloc doit être dans la position indiquée figure I. Si ce n'est pas le cas : u Relâchez la pince de verrouillage de réglage de hauteur (16).. u Tournez le tube (7) dans le sens des aiguilles d’une montre. u Quand le bloc est en place, fermez la pince de verrouillage de réglage de hauteur (16). Remarque : Le tube ne tourne que dans une direction. Remarque : La bobine HDL peut être utilisée en mode de taille. Mode bordure (figure J) Pour tailler les bordures, le bloc doit être dans la position indiquée figure J. Si ce n'est pas le cas : u Relâchez la pince de verrouillage de réglage de hauteur (16).. u Tournez le tube (7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. u Quand le bloc est en place, fermez la pince de verrouillage de réglage de hauteur (16). Remarque : Le tube ne tourne que dans une direction. Mise en marche et arrêt Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt (1). u Pour arrêter l’outil, relâchez le déclencheur. Attention ! N'essayez jamais de bloquer le déclencheur en position marche.
Généralités u Pour obtenir les meilleurs résultats, l’herbe doit être sèche. Taille u Tenez l’outil comme indiqué, figure K. u Balancez légèrement le taille-bordures d’un côté à l’autre. u Pour l’herbe haute, coupez progressivement. Faites des petites coupes. u Éloignez l'outil des plantes délicates et des objets durs. u Le fil de coupe s’use rapidement et doit être changé plus souvent si la coupe est le long des trottoirs ou autres surfaces abrasives ainsi que pour la coupe de racines épaisses. u Si l’outil commence à ralentir, réduisez la charge. Taille de bordures Pour obtenir les meilleurs résultats, les bordures doivent avoir une profondeur supérieure à 50 mm. u N'utilisez pas cet outil pour créer des bordures. Pour les bordures, utilisez une bêche. u Guidez l’outil, comme indiqué figure L. u Pour effectuer une coupe précise, inclinez légèrement l’outil. Installation d’une nouvelle bobine de fil de coupe (figures M et N) Vous trouverez des bobines de fil de coupe chez votre revendeur Black & Decker (cat. n° A6482). Des packs de trois bobines de fil de coupe sont aussi disponibles (cat. n° A6486). u Débranchez l’outil. u Appuyez sur les pattes (17) et retirez le cache-bobine (21) du boîtier (12) (figure M). u Retirez la bobine vide (22) du cache-bobine. u Éliminez la poussière et l’herbe du cache-bobine et du boîtier. u Détachez l’extrémité du fil de coupe et guidez le fil dans l'œillet (23) (figure M). Une longueur d’environ 11 cm de fil doit sortir du cache-bobine. Remarque : Prenez les précautions nécessaires pour que le fil ne s'emmêle pas sur la bobine. Tenez-le en permanence fermement dans une main. u Prenez une nouvelle bobine et poussez-la sur l’axe dans le cache-bobine. Tournez la bobine sans forcer jusqu’à ce qu’elle soit installée. u Alignez les pattes (17) sur le cache-bobine avec les trous (24) sur le boîtier (12). u Enclenchez le cache sur le boîtier. Attention ! Si les fils de coupe dépassent de la lame (11), coupez-les pour qu’il soient au niveau de la lame.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Installation d’un nouveau morceau de fil de coupe pour travaux difficiles (figures O et P) Les packs de rechange avec 10 fils de coupe pour travaux difficiles sont disponibles chez votre revendeur Black & Decker (cat. n° A6489). Pour placer un nouveau morceau de fil de coupe, effectuez ce qui suit : u Débranchez l’outil. u Appuyez sur les pattes (17) et retirez le cache HDL (9) du boîtier (12). u Éliminez la poussière et l’herbe du cache HDL (9) et du boîtier. u Retirez le morceau du fil usé sur le cache HDL (9). u Passez un nouveau morceau de fil (26) dans les oeillets (27) sur un des côtés du cache HDL. u Mettez la virole (28) dans la position indiquée (figure P). u Ré-installez le cache HDL. Attention ! Seul le type de fil de coupe Black & Decker approprié doit être utilisé. Remplacement des prises secteur (RU et Irlande uniquement) Si une nouvelle prise secteur doit être installée : u Mettez au rebut la vieille prise. u Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise. u Branchez le fil bleu à la borne neutre. Attention ! Aucune connexion ne doit être faite à la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 5 A. Dépannage Si l’outil ne fonctionne pas, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter votre réparateur local Black & Decker. Attention ! Débranchez l’outil avant de commencer. Fonctionnement lent u Vérifiez le mouvement de rotation du boîtier de bobine. Nettoyez-le, le cas échéant. u Assurez-vous que le fil de coupe ne dépasse pas de plus de 11 cm du boîtier de la bobine. Si c’est le cas, coupez-le pour qu’il soit au niveau de la lame. Problème de déroulement automatique du fil u Appuyez sur les pattes et retirez le cache-bobine du boîtier. u Tirez sur le fil de coupe jusqu’à ce qu’il dépasse de 11 cm du boîtier. S’il n’y a pas assez de fil dans la bobine, installez une nouvelle bobine, en suivant le processus ci-dessus. u Alignez les pattes sur le cache-bobine avec les trous sur le boîtier. u Enclenchez le cache sur le boîtier.
Si le fil de coupe dépasse de la lame, coupez-le pour qu’il soit au niveau de la lame. Si le déroulement automatique du fil ne fonctionne pas ou si la bobine est emmêlée, effectuez ce qui suit : u Nettoyez avec précaution le cache-bobine et le boîtier. u Retirez la bobine et vérifiez le mouvement du levier. u Retirez la bobine et déroulez le fil de coupe, puis rembobinez-le correctement, comme décrit ci-dessus. Remplacez la bobine, comme indiqué.
Protection de l'environnement
Recyclage. Cet outil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Si votre appareil/outil Black & Decker doit être remplacé ou si vous ne l'utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.
La collecte séparée des produits et des emballages usagés permet de recycler et de réutiliser des matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières. Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits ménagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit. Black & Decker offre une solution permettant de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com (Traduction des instructions initiales) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité CE GL7033 GL8033 GL9035 (Type 1) (Type 1) (Type 1) Tension VAC
Vitesse à vide Poids FRANÇAIS Niveau de pression sonore : Pression sonore (LpA) 80 dB(A), incertitude (K) 2 dB(A) Puissance sonore (LWA) 94 dB(A), incertitude (K) 2 dB(A) Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 786 : Valeur d’émission de vibration (ah) 8.2 m/s2, incertitude (K) 1.5 m/s2 GL7033/GL8033/GL9035 Black & Decker confirme que les produits décrits dans les « Données techniques » sont conformes aux normes : 2006/42/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-91 2000/14/CE, Taille-bordures, L ≤ 50 cm, Annexe VIII KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, The Netherlands N° ID corps : 0344 Niveau de puissance sonore selon la norme 2000/14/CE (Article 12, Annexe III, L ≤ 50 cm) : LWA (puissance sonore mesurée) 94 dB(A) Incertitude (K) = 2 dB(A) LWA (puissance sonore garantie) 96 dB(A) Incertitude (K) = 2 dB(A) Ces produits sont conformes aux normes 2004/108/CE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Black & Decker à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel. Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Black & Decker.
Kevin Hewitt Vice-Président - ingénierie internationale Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Royaume-Uni 04/10/2012
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Black & Decker vous offre une garantie très élargie ainsi que des produits de qualité. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne. Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : u Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué; u Le produit a été mal utilisé ou utilisé avec négligence; u Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents; u Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste de réparateurs agréés Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.
FRANÇAIS N’oubliez pas d’enregistrer votre produit ! www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/ productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays.
Notice Facile