MAKITA 5903R - Scie circulaire

5903R - Scie circulaire MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5903R MAKITA au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA 5903R - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire
Caractéristiques techniques principales Scie circulaire à moteur électrique, modèle 5903R
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 360 mm, Largeur : 240 mm, Hauteur : 270 mm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Disques de scie de 190 mm de diamètre
Tension 230 V
Puissance 1 400 W
Fonctions principales Coupe de bois, panneaux de particules, matériaux similaires
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des orifices de ventilation, vérification des lames
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Makita
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Informations générales utiles Garantie de 3 ans, poids léger pour une manipulation aisée

FOIRE AUX QUESTIONS - 5903R MAKITA

Comment changer la lame de la scie circulaire MAKITA 5903R ?
Pour changer la lame, débranchez l'outil, retirez la vis de fixation de la lame à l'aide de la clé fournie, remplacez la lame et resserrez la vis.
Quel type de lame est compatible avec la MAKITA 5903R ?
La MAKITA 5903R utilise des lames de 235 mm de diamètre avec un alésage de 30 mm.
Pourquoi la scie circulaire ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché, que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que l'interrupteur fonctionne correctement.
Comment régler la profondeur de coupe de la MAKITA 5903R ?
Pour régler la profondeur de coupe, dévissez la molette de réglage, ajustez la base à la profondeur souhaitée et resserrez la molette.
Quel est le poids de la scie circulaire MAKITA 5903R ?
La MAKITA 5903R pèse environ 4,5 kg.
Comment nettoyer la scie circulaire après utilisation ?
Débranchez l'outil, puis utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des nettoyants agressifs.
Quelle est la puissance de la scie circulaire MAKITA 5903R ?
La MAKITA 5903R a une puissance de 1 400 W.
La scie fait un bruit anormal, que faire ?
Si la scie fait un bruit anormal, arrêtez immédiatement l'utilisation, débranchez l'outil et vérifiez s'il y a des débris dans le moteur ou si la lame est endommagée.
Puis-je utiliser la MAKITA 5903R pour couper des matériaux autres que le bois ?
La scie circulaire peut couper différents matériaux, mais assurez-vous d'utiliser la lame appropriée pour le matériau spécifique.
Quelle est la garantie de la scie circulaire MAKITA 5903R ?
La garantie standard pour la MAKITA 5903R est généralement de 3 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.

Questions des utilisateurs sur 5903R MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie circulaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5903R - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5903R de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 5903R MAKITA

1Illustration typique de la bonne façon de tener l'outil, de soutenir la pièce et de placer le cordon d'alimentation (si applicable).6Plaque de base18Gâchette
7Guidage supérieur19Clé hexagonale
8Base20Blocage de l'arbre
9Coups à angle de 60°21Boulon à tête hexagonale
2Pour éviter les chocs en return, soutenez planches ou panneaux près de la ligne de coupe.10Coups à angle de 45°22Flasque extérieure
11Coups à angle de 30°23Lame de scie
12Coups croités24Flasque interieure
13Lame25Aspirateur
3Ne soutenez pas planches ou panneaux trop loin de la ligne de coupe.14Saillies de réglage26Repère d'usure
15Boulon à tête hexagonale (pour le réglage du couteau divisur)27Tournevis
28Bouchon du porte-charbon
4Levier16Profondeur de coupe
5Vis de serrage17Bouton de sécurité

SPECIFICATIONS

Modèle5603R5703R5705R5903R5103R5143R
Diamètre de lame165 mm190 mm190 mm235 mm270 mm355 mm
Profondeur maximum de coupea 90°54 mm66 mm66 mm85 mm100 mm130 mm
a 45°38 mm46 mm46 mm64 mm73 mm90 mm
Vitesse à vide (min-1)5 0004 8004 8004 5003 8002 700
Longueur totale330 mm356 mm356 mm400 mm442 mm607 mm
Poids net4,9 kg5,7 kg5,7 kg7,2 kg9,4 kg14,0 kg
Catégorie de sécurité凹/II凹/II凹/II凹/II凹/II凹/II
  • Etant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
  • Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
  • Poids selon la procédure EPTA 01/2003

Utilisations

L'outil est conçu pour effectuer des coupes rectilignes en longueur ou en biais, ainsi que pour des coupes d'onglet avec angle dans le bois tout en restant fermement en contact avec la pièce à travailler.

Alimentation

L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophase. Réalisé avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.

GEA010-1

Consignes de sécurité générales pour outils électriques

MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions. Il y a risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.

Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.

GEB029-1

Consignes de securite specifiques

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la scie circulaire. Si vous n'utilisez pas cet outil électrique de façon sûre et ajustée, vous courez un risque de blessure grave.

Danger :

  1. Gardez vos mains à l'écart de la zone de coupe et de la lame. Laissez votre seconde main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur. Vous ne risquerez pas de vous couper les mains si vous les utilisiez toutes les deux pour tenir la scie.
  2. Ne placez aucune partie de votre corps sous la pièce à travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger contre la lame sous la pièce à travailler. N'essayez pas de retirer le matériel coupé pendant que la lame tourne.

ATTENTION: La lame continue de tourner même une fois le contact coupé. Attendez l'arrêt total de la lame avant de saisir le bout de matériel coupé.

  1. Réglez la profondeur de coupe suivant l'épaisseur de la pièce à travailler. La partie de la lame visible sous la pièce à travailler doit être moindre qu'une dent de lame complète.
  2. Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre la jambe. Immobilisez ser l'exposition du corps, les pincements de lame et les pertes de maîtrise. (Fig. 1)
  3. Tenez les outils électriques par les surfaces de saisie isolées lors d'une opération au cours de laquelle l'outil coupant peut entr étalliques exposées de l'outil électrique sous tension et causera un choc électrique chez l'utilisateur.
  4. Lors du sciage en long, utilisez toujours un garde parallèle ou un guide de coupe rectiligne. La coupe sera plus précise et cela réduira les risques de pincement de la lame.
  5. Utilisez toujours des lames dont l'orifice central est de taille et de forme (diamantée ou circulaire) appropriée. Si la lame utilisée n'est pas conforme pour la scie, elle tournera de manière excentrique et vous perdrez la maîtrise de l'outil.
  6. N'utilise jamais de rondelles ou boulons endommagés ou inadéquats. Les rondelles et le boulon de la lame ont été conçus exclusivement pour votre scie, afin d'assurer une performance optimale et une utilisation sûre.
  7. Les causes de chuintement en retard et les mesures préventives :
  8. ée ou désalignée, et la scie, hors de contrôle, se soulève alors et quitte la pièce en se dirigeant vers l'utilisateur;
  9. lorsque la lame se coince ou est pincée par le trait de scie qui se referre sur elle, la lame se bloque et la réaction du moteur entraîne la projection de l'outil à grande vitesse vers l'utilisateur;
  10. si la lame se tord ou se désaligne par rapport à la ligne de coupe, les dents arrière risquent de s'enfoncer dans la surface du bois et la lame de quitter le trait de scie en reculant brusquement vers l'utilisateur.

Le choc en retour est le résultat d'une utilisation inadéquate de la scie et/ou de procédures ou conditions d'utilisation incorrectes; on peut l'éviter en prenant des précautions adéquates, indiquées ci-dessous.

  • Maintenez une poigne ferme à deux mains sur la scie, et placez vos bras de sorte qu'ils puissent résister à la force du choc en retour. Placez-vous d'un côté ou de l'autre de la lame, jamais dans sa ligne de coupe. Le choc en retour peut faire bondir la scie vers l'arrière, mais l'utilisateur pourra alors maîtriser la force du choc en retour s'il prend les précautions nécessaires.
  • Si la lame se pince ou si vous interrompez la coupe pour une raison quelconque, libérez la gachette et maintenez la scie immobile dans le matériel jusqu'à l'arrêt complet de la lame. N'essayez jamais de retirer la scie de la pièce ou de la faire reculer alors que la lame tourne encore, autrement il y a risque de chic en retour. Identifiez la cause du pincement de la lame et prenez les mesures correctives pour éliminer ladite cause.
  • Avant de redémarrer la scie dans la pièce, centrez la lame dans le trait de scie et assurez-vous que les dents ne pénétrent pas dans le matériel. Si la lame se pince au moment du redémarrage de l'outil, elle risque de remonter jusqu'à l'utilisateur ou de causeur un choc en return.
  • Placez un dispositif de soutien sous les grands panneaux pour réduire les risques de pincement et de choc en retour é, près de la ligne de coupe et près des bords du panneau.

Pour réduire les risques de pincement de la lame et de chic en retour. Lorsque la scie doit reposer contre la pièce pendant la coupe, il faut la placer du côté le plus large de la pièce de sorte que la plus petite partie de la pièce se détache lors de la coupe. (Fig. 2 et 3)

N'utilisez pas des lames émoussées ou endommagées. Les lames mal affûturées ou mal posées produisent un trait de scie étroit, entraînant une friction excessive, le pincement de la lame et un chic en retour. Maintenez la lame bien affûtée et propre. Les dépôts de colle et les copeaux de bois qui durcissent contre la lame ralentissent la scie et entraînent une augmentation des risques de chic en retour. Pour nettoyer la lame, retirez-la d'abord de l'outil, puis nettoyez-la avec un décapant, de l'eau chaude ou du kerosène. N'utilisez jamais d'essence. - Les leviers de verrouillage de la profondeur de coupe et du réglage de coupe en biseau doivent être serrés de manière ferme et sûre avant de procéder à la coupe. Il y a risque de pincement et de chic en retour si les réglages de la lame changent pendant la coupe. - Soyez extrêmement prudent lorsque vous effectuez une coupe en plongée dans un mur ou toute autre surface derrière laquelle peuvent se trouver des objets non visibles. La lame, après avoir traversé la surface, peut entrer en contact avec ces objets et causer un choc en retour. Pour effectuer les coupes en plongée, rétractez le carter de protection inférieur à l'aide de la poignée rétractable. Tenez TOUJOURS l'outil fermement à deux mains. Ne posez JAMAIS une main ou des doigts derrière la lame. En cas de chic en retour, l'outil pourrait facilement bondir vers l'arrière et passer sur toute main, vous infligeant une blessure grave. (Fig. 4) - Ne forcez jamais la scie. Le fait de forcer la scie peut résulter en des coupes inégales, une perte de précision et un choc en retour. Faites avancer la scie à une vitesse permettant à la lame de tourner sans perte de vitesse.

  1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le carter de protection inférieur ferme bien. N'utilisez pas la scie si le carter de protection inférieur ne se déplace pas librement et ne se referme pas immédiatement. Évitez d'immobiliser ou fixer le carter de protection inférieur en position ouverte. Le carter de protection inférieur risque de plier si vous échappez la scie par accident. Soulevez le carter de protection inférieur à l'aide de la poignée rétractable et assurez-vous qu'il se déplace librement sans entrer en contact avec la lame ou toute autre partie de la scie, quel que soit l'angle ou la profondeur de coupe. Pour vérifier que le carter de protection inférieur se referme bien, ouvrez-le manuellement et relâchez-le. Assurez-vous également que la poignée rétractable ne touche pas le carter de l'outil. Une lame exposée est TRES DANGEREUSE et peut causer de graves blessures.
  2. Vérifiez le fonctionnement du ressort du carter de protection inférieur. Le carter de protection et le ressort doivent être réparés avant l'utilisation s'ils ne fonctionnent pas correctement. Le fonctionnement du carter de protection inférieur peut être ralenti par des pièces endommagées, des dépôts gluants ou l'accumulation de débris.
  3. Le carter de protection inférieur ne doit être rétracté manuellement que lors des coupes spéciales, comme par exemple les "coupes en plongée" et les "coupes composées". Soulevez le carter de protection inférieur à l'aide de la poignée rétractable et libérez-le dès que la lame entre en contact avec le matériel. Pour tout autre type de coupe, il faut laisser le carter de protection inférieur fonctionner automatiquement.
  4. Assurez-vous toujours que le carter de protection inférieur recouvre la lame avant de poser la scie sur l'établi ou le plancher. La scie risque de se déplacer vers l'arête en coupant tout ce qui se trouve sur sa trajectoire si la lame n'est pas recouverte du protecteur et tourne encore. N'oubliez pas qu'il faut un certain temps avant que la lame ne s'arrête une fois la gachette libérée. Avant de déposer l'outil une fois la coupe terminée, assurez-vous que le carter de protection inférieur est fermé et que la lame est parfaitement immobile.
  5. Utilisez le couteau diviseur qui convient à la lame utilisée. Le couteau diviseur ne fonctionnera que s'il est plus écais que le corps de la lame mais plus mince que les dents de la lame.
  6. Réglez le couteau diviseur de la façon décrite dans ce manuel d'instructions. Un espacement, positionnement ou alignement incorrect peut empêcher le couteau diviseur d'éviter les chocs en retard.
  7. Utilisez toujours le couteau diviseur, sauf lors des coupes en plongée. Vous devez remettre le couteau diviseur en place après une coupe en plongée. Le couteau diviseur nuit au travail de coupe en plongée et peut provoquer un choc en retour.
  8. Pour fonctionner, le couteau diviseur doit être engagé dans la pièce. Le couteau diviseur ne peut pas prévenir les chocs en retour lors des coupes courtes.
  9. N'utilisez pas la scie si le couteau diviseur est pié. Même un léger obstacle peut ralentir la vitesse de fermeture du carter.
  10. églez la vitesse de coupe de sorte que l'outil progresse sans à-coups et que la lame tourne à vitesse constante.
  11. Prenez garde aux clous pendant la coupe. Avant de couper dans le bois de construction, inspectez-le et retirez-en tous les clous.
  12. Placez la partie la plus grande du socle de la scie sur la partie de la piece qui est solidement soutenue, non sur celle qui tombera une fois la coupe terminée. À titre d'exemples, la Fig. 5 illustre la BONNE façon de couper l'extrémité d'une planche, tandis que la Fig. 6 illustrate la MAUVAISE façon. Si la piece est courte ou petite, placez-la dans un dispositif de serrage. N'ESSAYEZ PAS DE TENIR LES COURTES PIECES UNIQUÉMENT AVEC LA MAIN! (Fig. 5 et 6)
  13. N'essayez jamais de scier en plaçant la scie circulaire à l'envers dans un étau. Cela est très dangereux et peut entraîner un accident grave. (Fig. 7)
  14. Certains matériaux contiennent des substances chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu'ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fabricant du matériel.
  15. N'appliquez jamais de pression latérale sur la lame pour l'arrêter.
  16. Utilisez toujours les lames recommandées dans ce manuel. N'utilisez pas de disques abrasifs.
  17. Portez un masque antipoussières et des protections d'oreilles lorsque vous utilisez l'outil.

Avertissement :

La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entraîner une blessure grave.

Attention :

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Attention :

  • Après avoir ajusté la profondeur de coupe, serrez tous les jours fermement le levier.

Desserrez le levier situé sur le guidage de profondeur et déplacez la base vers le haut ou vers le bas. À la profondeur de coupe désirée, fixez la base en serrant le levier. Pour obtenir des coupes plus propres et plus sûres, réglez la profondeur de coupe de sorte que pas plus d’une dent de lame ne dépasse sous la pièce. L’utilisation d’une profondeur de coupe ajustée aide à réduire les risques de dangereux CHOCS EN RETOUR et de blessure.

Coupe en biseau (fig. 9)

Desserrez les vis de serrage à l'avant et à l'arrière, et inclinez l'outil sur l'angle désiré pour les coupes en biseau (0° à 45°). Fixez fermement les vis de serrage à l'avant et à l'arrière après avoir effectué le réglage.

Pour le modèle 5143R

Desserrez la vis de serrage à l'avant, et inclinez l'outil sur l'angle désiré pour les coupes en biseau (0° à 60°). Fixez fermement la vis de serrage à l'avant après avoir effectué le réglage.

Pour le modèle 5603R,5703R,5705R,5903R,5103R (fig.10 et 11)

Pour les coupes rectilignes, alignez sur la ligne de coupe la position A à l'avant de la base. Pour les coupes en biseau, alignez la position B sur la ligne de coupe.

Pour le modèle 5143R (fig. 12)

Alignez votre ligne de visée sur l’encoche pour les coupes droites, ou bien sur l’encoche pour les coupes à angle de, l’encoche pour les coupes à angle de ou l’encoche pour les coupes à angle de.

Réglage du couteau diviseur (fig. 13)

Pour régler le couteau diviseur, desserrez le boulon à tête hexagonale à l'aide de la clé hexagonale, puis relevez ce carter de sécurité. Déplacez le couteau diviseur vers le haut ou vers le bas sur les deux saillies pour obtenir les réglages indiqués sur le schéma, de façon à obtenir l'écart approprié entre le couteau diviseur et la lame de scie.

Attention :

Assurez-vous que le couteau diviseur est réglé de façon que : La distance entre le couteau diviseur et le rebord denté de la lame ne dépasse pas 5mm. Le rebord denté de la lame ne dépasse pas de plus de 5mm du bord inférieur du couteau diviseur.

Attention :

  • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gachette fonctionne correctement et revient en position d'arrêt une fois relâchée.

Un bouton de sécurité est fourni pour prévenir l'activation accidentelle de la gachette. Pour faire démarrer l'outil, enfoncer le bouton de sécurité et appuyez sur la gachette. Pour arrêter l'outil, relâchez la gachette.

Attention :

  • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.

Pose et dépose de la lame (Fig. 15 et 16) : Avec cet outil, vous pouvez utiliser les lames suivantes :

ModèleDia. max.Dia. min.Epaisseur de lameEntaille
5603R165 mm150 mm1,6 mm ou moins1,9 mm ou plus
5703R190 mm170 mm1,6 mm ou moins1,9 mm ou plus
5705R190 mm170 mm1,6 mm ou moins1,9 mm ou plus
5903R235 mm210 mm1,7 mm ou moins2,1 mm ou plus
5103R270 mm260 mm1,8 mm ou moins2,2 mm ou plus
5143R355 mm350 mm2,3 mm ou moins2,7 mm ou plus

L'épaisseur du couteau diviseur est de 1,8 mm pour les modèles 5603R, 5703R et 5705R, de 2,0 mm pour les modèles 5903R et 5103R ou de 2,5 mm pour le modèle 5143R.

Attention :

  • Ne vous servez pas de lames dont les caractéristiques ne correspondent pas à celles spécifiées sur cette notice.
  • Ne vous servez pas de lames dont le disque est plus écais ou dont le jeu est plus petit que l'épaissur du couteau diviseur.

Attention :

Assurez-vous que la lame est installée avec les dents orientées vers le haut à l'avant de l'outil. - Utilisez exclusivement la clé Makita pour poser ou retirer la lame. - N'appuyez jamais sur le blocage de l'arbre pendant que la scie tourne.

Pour retirer la lame, appuyez sur le verrouillage de l'arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner et utilisez la clé pour desserrer le boulon hexagonal en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez ensuite le boulon hexagonal, le flasque extérieur et la lame.

Pour installer la lame, suivez la procédure de retrait en sens inverse. ASSUREZ-VOUS D'AVER FERMEMENT SERRÉ LE BOULON HEXAGONAL, DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE.

Lorsque vous changez la lame, n'oubliez pas d'enlever aussi la sciure de bois accumulée sur les protecteurs de lame supérieur et inférieur. Même après ce nettoyage, vous devez vérifier le bon fonctionnement du protecteur de lame inférieur avant chaque utilisation.

Raccorder un aspirateur (fig. 17)

Pour effectuer un sciage propre, raccordez un aspirateur Makita à l'util. Installez le raccord sur l'util à l'aide des vis. Puis, raccordez le tuyau de l'aspirateur au raccord, tel qu'illustré.

Attention :

Assurez-vous de déplacer l'outil doucement vers l'avant, en ligne droite. Le fait de forcer ou de tordre l'outil entrainera une surchauffe du moteur et un dangereux chic en retour, risquant de provoquer une blessure grave.

Tenez l'outil fermement. L'outil est équipé d'une poignée avant et d'une poignée arrière. Utilisez les deux poignées pour tenir l'outil. De plus, lorsque la scie est saisie à deux mains, celles-ci ne risquent pas d'être coupées par la lame. Placez la base de l'outil sur la pièce à couper de sorte que la lame n'entre pas en contact avec quoi que ce soit. Mettez ensuite l'outil sous tension et attendez que la lame atteigne sa pleine vitesse. Déplacez ensuite simplement l'outil vers l'avant sur la surface de la pièce, en le maintenant à plat et en le faisant avancer doucement jusqu'à ce que la coupe soit terminée.

Pour obtenir des coupes propres, maintenez la ligne de coupe bien droite et la vitesse de progression constante. Si la lame devie de la ligne de coupe prévue, ne tentez pas de modifier la course de l'outil pour le forcer à revenir sur la ligne de coupe.

Vous risqueriez de plier la lame et de provoquer un dangereux choc en retour pouvant causer une blessure grave. Relâchez la gâchette, attendez jusqu'à l'arrêt complet de la lame, puis retirez l'outil. Réalignez l'outil sur une nouvelle ligne de coupe, puis poursuivez la coupe. Évitez toute position vous exposant aux copeaux et échardes de bois éjectés par la scie. Portez un protecteur pour la vue afin d'éviter les blessures.

Attention :

  • Le couteau diviseur devra toujours être utilisé, sauf lorsque vous attaquez une pièce par le milieu.

Garde parallèle (règle de guidage) (fig. 19)

Un garde parallèle pratique vous permet d'effectuer des coupes rectilignes d'une extrême précision. Faites simplement glisser le garde parallèle le long du côté de la pièce en le maintenant en position à l'aide de la vis de serrage située à l'avant de la base. Cela permet également d'effectuer plusieurs coupes d'une largeur uniforme.

Attention :

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.

Remplacement des charbons (fig. 20 et 21)

Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des charbons identiques.

Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte-charbon.

Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, travaux d'entretien et autres règles doivent être effectués dans un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.

Attention :

Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins mentionnées dans le présent mode d'emploi.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus proche.

Lames - Garde parallèle (règle de guidage) - Clé hexagonale Raccord

ENG102-2

Bruit

Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745:

Pour le modèle 5603R

Niveau de pression sonore (L_pA):93 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):104 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Pour le modèle 5703R

Niveau de pression sonore (L_pA):93 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):104 dB (A) Incertitude (K):3 dB (A)

Pour le modèle 5705R

Niveau de pression sonore (L_DA):94 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):105 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Pour le modèle 5903R

Niveau de pression sonore (L_A):95 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):106 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Pour le modèle 5103R

Niveau de pression sonore (L_DA):97dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_WA):108dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Pour le modèle 5143R

Niveau de pression sonore (L_pA):94 dB (A)

Niveau de puissance sonore (L_W):105 dB (A)

Incertitude (K) : 3 dB (A)

Porter des protecteurs anti-bruit.

Vibrations

Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745 :

ENG214-2

Pour le modèle 5603R

Mode de travail: coupe de panneaux de copeaux Émission de vibrations (a_h):2,5m/s^2 ou moins Incertitude (K):1,5 m/s²

ENG213-1

Pour le modèle 5703R

Mode de travail: coupe de panneaux de copeaux Émission de vibrations (a_h):3,5m/s^2 Incertitude (K):1,5 m/s²

ENG214-2

Pour le modèle 5705R

Mode de travail: coupe de panneaux de copeaux Émission de vibrations (_h):2,5 m/s^2 ou moins Incertitude (K): 1,5 m/s²

ENG213-1

Pour le modèle 5903R

Mode de travail: coupe de panneaux de copeaux Émission de vibrations (a_h):3,0m/s^2 Incertitude (K):1,5 m/s²

ENG214-2

Pour le modèle 5103R

Mode de travail: coupe de panneaux de copeaux Émission de vibrations (a_h):2,5m/s^2 ou moins Incertitude (K):1,5 m/s²

ENG214-2

Pour le modèle 5143R

Mode de travail: coupe de panneaux de copeaux Émission de vibrations (a_n):2,5m / s^2 ou moins Incertitude (K):1,5 m/s²

ENG901-1

  • La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.
  • La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.

Avertissement :

  • L'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'électronique peut être différente de la valeur d'émission déclarée, suivant la façon dont l'électronique est utilisé.
  • Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).

Déclaration de conformité CE

Désignation de la machine : Scie circulaire N° de modèle / Type :

5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R, 5143R dont produit en série et

dont conformes aux Directives européennes suivantes : 98/37/CE jusqu'au 28 décembre 2009, puis 2006/42/CE à compter du 29 décembre 2009

et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants :

EN60745

La documentation technique est conservée par notre représentant/agréé en Europe, à savoir :

Makita International Europe Ltd.

Cet article 29 décembre 2009

Pouian β auc koin (eik.8)

Apportez le baoos konnc, navtoe oivyTe to oxAo aofaia.

Arrapez le mode ON/OFF puis appuyez sur BOUC pour mettre en marche. Sur l'écran principal, appuyez sur les Bons pour les options disponibles.

Ti nio kathetac, aphialeic touec, kathetaiote to baoctn tounwte va mny npoeExouv nepiooetepa anovva dovtia nctanlida, catowto Teuaxio epyaiaac. Hxonnat katalanloubaouc tonc Bonta stn uionmntn taivotntac yia etnikovce ANAKPOYEI (onuoAaktiopata) nou npopoov v npokaeeounpoawnko tpaumiatmo.

Tia movτela 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R

Tia Modela TIC BiEc OoOphiEnC mnpoc kai niow ka IOWe KAIOn OTe evyaleio stnv Eπiθuuntn yovia ia loEe c Toec (paltos) (0^ - 45^). ZfETE KaA TIC BiEc OoOphiEnC mnpoc kai niow mTa ano tn puOthmion.

XaIapwote TIC BiOeC ouophienc mnpoTa kai dwoTe KIaON OTEpyAeio OTNv EIToumTn yWvia ia loEc Toe (aIaT0a) (0^ - 60^). ZfiTe KAla TIC BiOe Coophienc mnpoTa meta ano tvnuuon.

Tia loeKoec, euoypauiote Tnv 0a OTO eurpoooio Tns baonc me Tnv ypaunn kornocac. Ia loeKoec 45°, euoypauiote Tnv 0eB uetv.

Tia movable 5143R (eik. 12)

Euvolation ny paon ontikc e npic me tyk Eykorn via konn oE uthetaia paon n m Tyk Eykorn 30o ia konn uno yovia 30° n m Tyk Eykorn 45o ia konn uno yovia 45° n m Tyk Eykorn 60o ia konn uno yovia 60°

Xpouoioite to Eaywvik Kkidi gia va xaapawote to mouluov Eaywvik undoxnc KEpaIc gia nputhetaou maaxapiou konc, kai eteia ton KaUmu aoaPaeiaC. Metakivste to maxaipoi konnc enavw n katw naW anto tic duo npoeExoc gia puthetaicou paivovta otok itoo, etai wote va unapxei o katalanlos xwoec uetau tou maxaipoiou konc kai tou tpoxou konnc.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 5903R

Catégorie : Scie circulaire