KARCHER KM 130 300 R D - Balayeuse industrielle

KM 130 300 R D - Balayeuse industrielle KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KM 130 300 R D KARCHER au format PDF.

📄 384 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KARCHER KM 130 300 R D - page 28
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Balayeuse industrielle
Marque KARCHER
Modèle KM 130 300 R D
Dimensions (L x l x H) 2040 x 1330 x 1430 mm
Poids à vide 951 kg
Poids total admissible 1512 kg
Capacité du bac à poussières 300 L
Moteur Yanmar 3TNV76A, diesel 3 cylindres, 15,8 kW
Cylindrée moteur 1116 cm³
Carburant Diesel, réservoir 16 L
Vitesse maximale 10 km/h (avant et arrière)
Largeur de balayage sans balais latéraux 1000 mm
Largeur de balayage avec balais latéraux 1300 mm
Capacité de balayage sans balais latéraux 10000 m²/h
Capacité de balayage avec balais latéraux 13000 m²/h
Pente maxi (sens de la marche) 18%
Surface de filtre 5,2 m²
Niveau sonore (L_WA) 102 dB(A)
Batterie 12 V, 62 Ah
Huile hydraulique HV 46, réservoir 21,2 L
Pression des pneus 8 bar (avant et arrière)
Fonctions principales Balayage avec brosse rotative et balai latéral, aspiration des poussières, filtration
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, vidange du bac, contrôle des niveaux d'huile et de liquide de refroidissement
Sécurité Contact de siège, frein de stationnement, marteau de secours, protecteurs d'oreilles
Pièces détachées et réparabilité Utiliser des pièces d'origine Kärcher, maintenance par SAV agréé
Informations générales Homologation CE, utilisation sur sols stabilisés, ne pas utiliser en intérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - KM 130 300 R D KARCHER

Quel type de carburant utiliser pour la balayeuse ?
Utiliser du diesel conforme aux spécifications du manuel moteur (Yanmar). Le réservoir a une capacité de 16 litres.
Comment démarrer la machine ?
Asseyez-vous sur le siège (contact de sécurité), placez le sélecteur de direction au neutre, serrez le frein de stationnement, réglez l'accélérateur au 1/3, préchauffez en tournant la clé sur la position 'filament incandescent' puis lancez le moteur.
Comment vider le bac à poussières en toute sécurité ?
Stationnez sur une surface plane, serrez le frein, relevez le bac, approchez-vous lentement du collecteur, basculez le bac, éloignez-vous, puis abaissez-le. Ne restez jamais sous le bac levé et utilisez la barre de sécurité.
Quelle est la pente maximale que la balayeuse peut gravir ?
Dans le sens de la marche, ne pas dépasser 18%. Dans le sens latéral, ne pas dépasser 10%. Risque de basculement au-delà.
À quelle fréquence faut-il nettoyer le filtre à poussières ?
Le filtre doit être nettoyé régulièrement pendant l'utilisation à l'aide de la touche de nettoyage. Un remplacement est nécessaire en cas d'usure.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que vous êtes bien assis (contact de siège), que la batterie est chargée, qu'il y a assez de carburant et que le système de carburant est purgé. Si le problème persiste, contactez le SAV Kärcher.
Comment régler la trace de balayage de la brosse rotative ?
Après avoir vérifié la pression des pneus, déplacez la machine sur un sol poussiéreux en marche arrière. La trace doit faire 80 à 85 mm de large. Ajustez à l'aide de l'écrou de réglage situé sous l'habillage latéral.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez un protecteur d'oreilles (niveau sonore 102 dB(A)). Ne jamais utiliser en intérieur (gaz d'échappement). Ne pas aspirer d'objets enflammés. Utilisez le marteau de secours en cas d'urgence. Lisez intégralement le manuel avant la première utilisation.
Puis-je utiliser la balayeuse sur la voie publique ?
Non, sauf homologation particulière par un organisme officiel. L'appareil n'est pas conçu pour la circulation routière sans options spécifiques.
Comment transporter la balayeuse ?
Coupez le moteur, serrez le frein de stationnement, sécurisez l'appareil aux 4 points d'arrimage avec des sangles, et calez les roues. Respectez le poids total de 1512 kg.

Questions des utilisateurs sur KM 130 300 R D KARCHER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balayeuse industrielle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KM 130 300 R D - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KM 130 300 R D de la marque KARCHER.

MODE D'EMPLOI KM 130 300 R D KARCHER

Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap-

pareil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.

Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.956-250 !

Table des matières

Consignes de sécurité . . .FR.. 1
Consignes générales ..FR.. 1
Symboles utilisés sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FR.. 2
Symboles utilisés dans le mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revêtements appropriésFR.. 2
Protection de l'environnementFR.. 2
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments de commande et de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant la mise en service. . .FR.. 3
Relever la cabine conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serrer/desserrer le frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de la ba-layeuse sans autopropul-sion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement de la ba-layeuse sans autopropul-sion . . . . . . . . . . . . . . Mise en service. . . . . . . . . . . . Consignes générales .. Faire le plein . . . . . . . Travaux de contrôle et de maintenance . . . . . . . . . Fonctionnement R églage du siège du conducteur . . . . . . . . R égler le régime moteur Choix des programmes. Démarrage de la machine Déplacer la balayeuse. . Balayage . . . . . . Vider le bac à poussières Mise hors service de l'appa-reil . . . . . . . Transport Stockage. Remisage Entretien et maintenance. Consignes générales Nettoyage Fréquence de maintenance Travaux de maintenance Déclaration de conformité CE Assistance en cas de panne Caractéristiques techniquesFR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FRAF FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR

Consignes de sécurité

Danger de trouble auditif. À l'utilisation de l'appareil utiliser absolument un protecteur d'oreille approprié.

Consignes générales

Contacter le revendeur en cas de constatation d'une avarie de transport lors du déballage de l'appareil.

  • Afin d'assurer un fonctionnement sans danger, observez les avertissements et consignes placés sur l'appareil.
  • Outre les instructions figurant dans le mode d'emploi, il est important de prendre en considération les consignes générales de sécurité et de prévention contre les accidents imposées par la loi.

Condition de roulage

⚠️ Danger

Risque de blessure, de dommage !

Pour le chargement de l'appareil, utiliser une rampe appropriée ou une grue (attention : l'appareil a un poids à vide de 951 kg ! Si des jeux de montage sont montés, le poids est encore plus élevé). Ne pas utiliser de chariot élévateur.

⚠️ Danger

Risque de blessure !

Risque de basculement en cas de pente trop forte.

- Dans le sens de la marche, ne pas monter des pentes supérieures à 18%.

Risque de basculement en cas de conduite rapide dans les virages.

- Roulez lentement dans les virages.

Risque de basculement en cas de sol instable.

- N'utilisez la machine que sur des sols stabilisés.

Risque de basculement en cas de pente latérale trop importante.

  • N'empruntez aucunes pentes supérieures à 10% dans le sens perpendiculaire au sens de la marche.
  • Doivent être respectées les mesures de règlement, les règles et les décrets qui sont valables pour les automobiles.
  • L'utilisateur doit utiliser l'appareil de façon conforme. Dans la circulation, il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l'appareil, il doit prendre garde aux tierces personnes, et en particulier aux enfants.

- L'appareil doit uniquement être utilisée par des spécialistes qui sont instruits dans la manoeuvre ou par des personnes qui peuvent justifiée leur aptitude d'utilisation et qui sont explicitement mandatées pour l'utilisation.

- Ne jamais laisser des enfants ou des adolescents utiliser l'appareil.

– La prise de tierce personnes est interdit.

  • Les appareils qu'arrivent en butée mécanique ne peuvent être mis seulement qu'à partir du siège.
    → Pour éviter une utilisation sans droit de l'appareil, la clé de contact doit être ré-tirée.
    → Pendant le fonctionnement du moteur, l'appareil doit être tous le temps surveillée. L'utilisateur ne peut sortir de l'appareil que lorsque le moteur s'arrête, l'appareil est assurée contre des mouvements involontaires, le frein d'arrêt, en cas écheant est actionné et la clé de contact est rétirée.

Machines avec moteur à combustion

⚠️ Danger

Risque de blessure !

– Le quatrième trou ne peut être fermé.
- Ne pas se pencher au-dessus ou toucher le quatrième trou (danger de brûlure).
- Ne pas toucher le moteur de traction (danger de brûlure).
- Les gaz résiduels sont toxiques et nocifs, ils ne peuvent être respirés.
- Le moteur continue à tourner 3 ou 4 secondes après l'arrêt. Ne pas s'approcher de la zone de travail pendant ce laps de temps.

Balayeuses avec cabine de conducteur

- En cas d'urgence, briser la vitre à l'aide du marteau de secours.

Remarque

Le marteau de secours se trouve dans le plancher, sous le siège du conducteur.

Accessoires et pièces de rechange

  • Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d'origine garantis-sent un fonctionnement sûr et parfait de l'appareil.
  • Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi.
  • Plus information sur les pièces de rechange vous les trouverez sous www.kaercher.com sous le menu Service.

Symboles utilisés sur l'appareil

Surfaces brûlantes, risque de brûlure! Avant d'effectuer toute opération sur l'appareil, laisser refroidir suffisamment le système d'échappement.
Effectuer les travaux à l'appareil toujours avec des gants appropriées.
Risque d'écrasement par coincement entre les éléments mobiles du véhicule
Risque de blessure par les pièces en mouvement. Ne pas y mettre les mains.
Risque d'incendie. N'aspirer aucun objet enflammé ou incandescent.
Fixation de chaîne / fixation à la grue Point d'arrimage
Pression de gonflage des pneumatiques (maxi)
Points de réception pour le cric
Réglage de la brosse de balayage
Inclinaison maxi de la base pour déplacements avec brosse de balayage levée.

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

⚠️ Danger

Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

⚠ Avertissement

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort.

Attention

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.

Fonction

La balayeuse fonctionne selon le principe de la pelle de balayage.

  • La brosse rotative dirige directement la saleté dans le collecteur de déchets.
  • Le balai latéral nettoie les angles et les bordures de la surface à balayer et achemine les déchets dans la zone d'action de la brosse rotative.
  • La poussière fine est aspirée par le filtre à poussières par la soufflante d'aspiration.

Utilisation conforme

La présente balayeuse ne doit être utilisée qu'en conformité avec les consignes des présentes instructions de service.

→ Il est nécessaire de contrôler l'état et la sécurité du fonctionnement de l'appareil et de ses équipements avant toute utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si son état n'est pas irréprochable.
- Cette balayeuse est conçue pour le balayage de surfaces sales en extérieur.
- L'appareil ne peut être utilisé dans des endroits fermés.
- Les appareils avec siège sans option appropriée (option départ usine) ne sont pas homologués pour la circulation routière.
- L'appareil est utilisable sur les voies de circulation publique uniquement après une homologation isolée préalable par un organisme officiel.
- Cet appareil n'est pas conçu pour aspirer des poussières nocives.
- Aucune transformation ne doit être effectuée sur la machine.
- Ne jamais aspirer ni balayer de liquides explosifs, de gaz inflammables, ni d'acides ou de solvants non dilués ! Il s'agit notamment de substances telles que l'essence, les diluants pour peintures, ou le fuel, qui, en tourbillonnant avec l'air aspiré, risqueraient de produire des vapeurs ou des mélanges, ou de substances telles que l'acétone, les acides ou les solvants non dilués, qui pourraient altérer les matériaux constitutifs de l'appareil.
- N'aspirer ou ne balayer aucun objet en flamme ou incandescent.

  • Cet appareil convient uniquement pour les revêtements de sol mentionnés dans le mode d'emploi.
  • Il doit exclusivement être utilisé sur des surfaces autorisées par l'entrepreneur ou son représentant.
  • Il est interdit de séjourner dans la zone à risque. Il est interdit d'exploiter l'appareil dans des pièces présentant des risques d'explosion.
  • En règle générale, il convient : d'éloigner les matériaux facilement inflammables de la machine (risque d'explosion ou d'incendie).

Revêtements appropriés

⚠️ Danger

Risque de blessure. Vérifier la portée du sol, avant de rouler.

  • Asphalte
  • Sol industriel
  • Chape coulée
  • Béton
  • Pavé

Attention

Risque d'endommagement ! Ne balayer ni bandes, ni cordons, ni fils qui risqueraient de s'enrouler autour de la brosse balayeuse.

Protection de l'environnement

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Il est interdit de jeter les batteries, l'huile et les substances similaires dans l'environnement. Pour cette raison, utiliser des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils hors d'usage.

Instructions relatives aux ingrédients (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l'appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre reven- deur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KARCHER® Professional

15 16 17 17 4 12 4 13 14 KURCHIER

KM 130/300 R D

1 Cabine de conducteur (en option)
2 Porte cabine (option)
3 Verrouillage du réservoir
4 Points d'arrêt (4x)
5 Brosse rotative
6 Roue avant
7 Balai latéral
8 Système d'éclairage (option)
9 Bac à poussières
10 Verrouillage capot de l'appareil
11 Essuie-glace (option)
12 Recouvrement du moteur
13 Roue arrière
14 Dispositif de verrouillage de la cabine conducteur
15 Gyrophare
16 Séparateur centrifuge
17 Levier de sécurité de la cabine de conducteur
18 Réglage de la brosse de balayage (non illustré)

Pupitre de commande
19 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29

19 Commutateur de programmes
20 Touches de fonction
21 Affichage multifonction
22 Boîtier à fusible du poste de travail
23 Volant
24 Clé de contact
25 Frein d'immobilisation
26 Réglage du régime moteur
27 Siège (avec contacteur de siège)
28 Pédale de frein
29 Pédale de marche

Antivol (24)
30

30 Clef d'allumage

Pictogramme filament incandescent : préchauffage

Position 0: Mettre le moteur en route

Position 1 : allumage mis

Position 2: Lancer le moteur

Touches de fonction (20)
31 32 33 34 35 36 37 38 39

31 Éclairage de travail marche/arrêt (option)
32 Gyrophare marche/arrêt
33 Avertisseur sonore
34 Nettoyage du filtre
35 Sélecteur de direction
36 Alimentation en eau du balai latéral (en option)
37 Ventilation
38 Ouverture/fermeture du volet du collecteur
39 Interrupteur d'actionnement du bac à poussières (relever/abaisser)

Affichage multifonction (21)
46 45 44 43 42 41 40 47 48 49 50 51 52 53 Hours

40 Compteur d'heures de service
41 Témoin de contrôle de chargement
42 Témoin de contrôle de pression d'huile
43 Témoin de contrôle de température de liquide de refroidissement
44 Air d'aspiration moteur
45 Témoin de contrôle de réserve en carburant
46 Témoin de contrôle de préchauffage
47 Témoin de contrôle (pas raccordé)
48 Lampe témoin du feu de position (option)
49 Lampe témoin du feu de croisement (option)
50 Lampe témoin du clignotant (option)
51 Témoin sens de marche en avant
52 Témoin sens de marche en arrière
53 Jauge à essence

Avant la mise en service

Relever la cabine conducteur

Pour exécuter différents travaux, il peut être nécessaire de relever au préalable la cabine conducteur.

Remarque : La cabine conducteur doit uniquement être basculée à plat (± 5 °).

→ Ouvrir le dispositif de verrouillage de la cabine conducteur.
→ Basculer la cabine conducteur jusqu'à l'enclenchement du levier de sécurité.

KARCHER KM 130 300 R D - Relever la cabine conducteur - 1

→ Déverrouiller le levier de sécurité avant d'abaisser la cabine conducteur.

Serrer/desserrer le frein de stationnement

→ Desserrer le frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.
→ Serrer le frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale de frein.

Déplacement de la balayeuse sans autopropulsion

→ Ouvrir le couvercle moteur.
→ Rabattre latéralement de 90 ° vers le bas le levier de mise en roue libre de la pompe hydraulique.

KARCHER KM 130 300 R D - Déplacement de la balayeuse sans autopropulsion - 1

Ne pas déplacer la balayeuse sans l'aide du moteur sur de longues distances et pas plus vite que 10 km/h.

→ Relever à nouveau le levier de mise en roue libre après l'avoir décalé.

Déplacement de la balayeuse sans autopropulsion

→ Relever à nouveau le levier de mise en roue libre après l'avoir décalé.

Mise en service

Consignes générales

→ Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité.
→ Garer la balayeuse sur une surface plane.
→ Retirer la clé de contact.
→ Serrer le frein de stationnement.

Faire le plein

⚠️ Danger

Risque d'explosion !

  • Peut être uniquement utilisé le carburant mentionné dans le manuel d'utilisation.
  • Ne faites jamais le plein dans des locaux fermés.
  • Il est interdit de fumer ou de faire brûler des objets.
  • Faire attention qu'aucun carburant tombe sur les surfaces chaudes.
    → Contrôler le contenu en carburant au moyen de la jauge à essence.
    → Couper le moteur.
    → Ouvrir le bouchon du réservoir
    → Faire le plein de gazole
    → Essuyer le carburant qui aurait pu déborder et refermer le réservoir à carburant.

Travaux de contrôle et de maintenance

→ Vérifier le niveau d'huile.
→ Vérifier le radiateur d'eau.
→ Vérifier la brosse rotative.
→ Vérifier la pression des pneus.
→ Réglage du siège du conducteur.
→ Nettoyer le filtre à poussières.

Remarque :voir la description au chapitre Entretien et maintenance.

Fonctionnement

Réglage du siège du conducteur

→ Tirer le levier de réglage du siège vers l'extérieur.
→ Déplacer le siège, relâcher le levier et enclencher le siège.
→ Essayer de pousser le siège vers l'avant ou vers l'arrière afin de vérifier qu'il est bien enclenché.

Régler le régime moteur

KARCHER KM 130 300 R D - Régler le régime moteur - 1

→ Régler le levier d'accélération complètement vers l'avant (haut régime).
Remarque : La vitesse de rotation de la brosse latérale et de la brosse dépend du régime moteur.

Choix des programmes

1 2 3

1 Déplacement de transport
2 Balayage avec brosse rotative
3 Balayer avec la brosse rotative et les balais latéraux

Démarrage de la machine

Remarque :l'appareil est équipé d'un siège avec contact de sécurité. Lorsque le conducteur quitte son siège, la machine s'arrête.

→ Prendre place sur le siège du conducteur.
→ Amener le sélecteur de déplacement en position centrale.
→ Serrer le frein de stationnement.
→ Pousser le réglage du régime moteur de 1/3 vers l'avant.

Préchauffer

→ Placer la clef de démarrage dans la serrure d'allumage.
→ Tourner la clé de contact en position « filament incandescent ». La lampe de préchauffage s'allume.

Lancer le moteur

→ Lorsque la lampe de préchauffage s'éteind, tourner la clé de contact sur la position "Il".
→ Lorsque la machine a démarré, relâcher la clé de contact.

Remarque :ne jamais actionner le démarreur plus de 10 secondes. Attendre au moins 10 secondes avant d'actionner le démarreur à nouveau.

Déplacer la balayeuse

→ Régler l'interrupteur de programme sur marche transport 📄.
→ Régler le levier d'accélération complètement vers l'avant (haut régime).
→ Appuyer sur la pédale de frein et maintenir la pression.
→ Desserrer le frein.

Avancer

→ Mettre le sélecteur du sens de marche sur « marche avant ».
→ Appuyer lentement sur la pédale d'accélérateur.

Reculer

Danger

Risque de blessure ! En reculant, aucun danger ne peut exister pour des troisièmes, le cas échéant laisser vous guidez.

Attention

Risque d'endommagement. N'actionner le sélecteur de sens de marche que pendant l'immobilisation de l'appareil.

→ Mettre le sélecteur du sens de marche sur « Arrière ».
→ Appuyer lentement sur la pédale d'accélérateur.

Pour la conduite

  • Le pédale d'accélérateur permet de régler la vitesse de déplacement de façon continue.
  • Evitez d'actionner la pédale par à-coups, cela pourrait endommager le système hydraulique.
  • Relâcher légèrement la pédale de marche avant lorsque la puissance faiblit dans les montées.

Freinage

→ La machine freine automatiquement et s'immobilise lorsque la pédale d'accélérateur avant est relâchée.

Remarque : L'effet de freinage peut être soutenu par la pression de la pédale de frein.

Franchissement des obstacles

Franchir des obstacles fixes jusqu'à 70 mm de hauteur :

→ Franchir l'obstacle avec précaution en avançant lentement.

Franchir des obstacles fixes de plus de 70 mm de hauteur :

→ Le véhicule ne peut franchir ces obstacles qu'avec une rampe appropriée.

Balayage

Attention

Ne balayer ni bandes adhésives, ni fils de fer ou autres matériaux risquant de détériorer le mécanisme de balayage.

Remarque : adapter la vitesse du véhicule aux conditions locales pour obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Remarque : le bac à poussières doit être vidé régulièrement pendant l'utilisation de la balayeuse.

Remarque : le filtre à poussières doit être nettoyé régulièrement pendant l'utilisation de la balayeuse.

Balayage de sols secs

→ mettre le ventilateur en service.

KARCHER KM 130 300 R D - Balayage de sols secs - 1

→ Lors du nettoyage de surfaces, régler l'interrupteur de programme sur balayage avec balayeuse.
→ Lors du nettoyage de bordures, régler l'interrupteur de programme sur balayage avec balayeuse et balai latéral.

Balayage de sols humides ou mouillés

→ Mettre le ventilateur hors service.
→ Lors du nettoyage de surfaces, régler l'interrupteur de programme sur balayage avec balayeuse.
→ Lors du nettoyage de bordures, régler l'interrupteur de programme sur balayage avec balayeuse et balai latéral.

Vider le bac à poussières

⚠️ Danger

Risque de blessure ! Veiller à ce qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve dans la zone de basculement pendant le vidage du bac à poussières.

⚠️ Danger

Risque d'écrasement ! Ne jamais approcher les mains du mécanisme de vidage. Ne jamais rester sous le bac lorsqu'il est relevé.

⚠️ Danger

Risque de basculement ! Pour le processus de vidage du bac, veiller à garer le véhicule sur une surface plane.

KARCHER KM 130 300 R D - ⚠️ Danger - 1

→ Régler l'interrupteur de programme sur marche transport.
→ Relever le bac à poussières.
→ S'approcher lentement du collecteur de poussières.
→ Serrer le frein de stationnement.
→ Basculer le bac à poussières en position de vidage.
→ Desserrer le frein.
→ S'éloigner lentement du collecteur à poussières.
→ Basculer le bac à poussières jusqu'à la position finale.
→ Abaisser le bac à poussières jusqu'à la position finale.

Mise hors service de l'appareil

→ Pousser le réglage du régime moteur complètement vers l'arrière.
→ Appuyer sur la pédale de frein et maintenir la pression.
→ Serrer le frein de stationnement.
→ Tourner la clé de contact sur "0" et la retirer.

Transport

⚠️ Danger

Risque de blessure et d'endommagement! Respecter le poids de l'appareil lors du transport.

→ Tourner la clé de contact sur "0" et la retirer.
→ Serrer le frein de stationnement.
→ Sécuriser l'appareil au niveau des points d'arrimage (4x) avec des sangles de serrage, des cordes ou des chaînes.
→ Sécuriser le véhicule à l'aide de cales sous les roues.
→ Sécuriser l'appareil contre les glissements ou les basculements selon les directives en vigueur lors du transport dans des véhicules.

Stockage

⚠️ Danger

Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage.

Remisage

Respecter les instructions suivantes si la machine doit rester inutilisée pendant un certain temps :

→ Garer la balayeuse sur une surface plane.
→ Lever les balais latéraux et la brosse rotative pour ne pas endommager les crins.

→ Tourner la clé de contact sur "0" et la retirer.

→ Serrer le frein de stationnement.

→ Sécuriser la balayeuse afin qu'elle ne puisse rouler librement.

→ Changer l'huile du moteur.

→ En gaz de gel, vidanger le liquide de refroidissement ou contrôler s'il contient suffisamment d'antigel.

→ Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la balayeuse.

→ Charger la batterie et débrancher les cosses.

Entretien et maintenance

Consignes générales

  • Les maintenances doivent être uniquement effectuées par des services d'assistances au client autorisés ou par des spécialistes.
  • Les appareils utilisés industriellement à des locaux différents doivent être avoir effectués une révision de protection selon VDE 0701.

→ Garer la balayeuse sur une surface plane.

→ Tourner la clé de contact sur "0" et la retirer.

→ Serrer le frein de stationnement.

Nettoyage

Attention

Risque d'endommagement ! L'appareil ne peut être nettoyé à l'eau avec un flexible ou au jet haute pression (Danger de court-circuits ou autres dégâts).

Nettoyage intérieur du véhicule.

⚠️ Danger

Risque de blessure ! Porter un masque et des lunettes de protection.

→ Essuyer le véhicule avec un chiffon.

→ Nettoyer le véhicule à l'air comprimé.

Nettoyage extérieur de l'appareil

→ Nettoyer l'extérieur du véhicule avec un chiffon humide et un détergent doux.

Remarque : n'utiliser aucun détergent agressif.

Fréquence de maintenance

Respecter la liste de contrôle d'inspection 5.950-646.0 !

Remarque : le compteur d'heures de service indique l'échéance des périodicités de maintenance.

Maintenance par le client

Remarque : tous les travaux d'entretien et de maintenance devant être faits par le client doivent être effectués par une personne qualifiée. Il est possible à tout moment de faire appel à un spécialiste Kärcher.

Maintenance quotidienne :

→ Vérifier le niveau d'huile.
→ Contrôler le niveau d'eau de radiateur.
→ Vérifier la pression des pneus.
→ Contrôler le degré d'usure du balai-brosse et de la balayeuse latérale et vérifier l'enroulement des bandes.

→ Faire le plein.
→ Contrôler le filtre à carburant.
→ Contrôler le séparateur centrifuge et filtre d'air, nettoyer le cas échéant.
→ Vérifier le fonctionnement de tous les éléments de commande.
→ Examiner l'appareil pour détecter tout endommagement.

Maintenance hebdomadaire :

→ Nettoyer le radiateur.
→ Nettoyer le refroidisseur d'huile hydraulique.
→ Contrôler l'installation hydraulique.
→ Contrôler le niveau de l'huile hydraulique.
→ Contrôler le niveau de liquide de frein.
→ Contrôler le degré d'usure des couteau d'étanchéité et le cas échéant, les remplacer.
→ Vérifier et lubrifier le volet du collecteur.

Maintenance toutes les 50 heures de service :

→ Évacuer l'eau du séparateur d'eau diesel.

Maintenance en fonction de l'usure :

→ Changer les baguettes d'étanchéité.
→ Remettre les joints latéraux correctement en place ou les remplacer.
→ Changer la brosse rotative.
→ Changer les balais latéraux.

Remarque : pour la description, voir le chapitre Travaux de maintenance.

Maintenance par le service après-vente

Maintenance après 50 heures de service :

→ Faire exécuter la première inspection selon le carnet d'entretien.

Maintenance après 250 heures de service :

→ Faire exécuter l'inspection selon le car-net d'entretien.

Remarque : pour éviter de perdre le bénéfice de la garantie, veuillez confier au service après-vente Kärcher agréé tous les travaux de maintenance et d'entretien pendant la durée de la garantie.

Travaux de maintenance

Préparation :

→ Garer la balayeuse sur une surface plane.
→ Tourner la clé de contact sur "0" et la retirer.
→ Serrer le frein de stationnement.

Aperçu général

KARCHER KM 130 300 R D - Aperçu général - 1

1 Jauge d'huile
2 Moteur diesel à 3 cylindres
3 Tubulure de remplissage d'huile hydraulique
4 Réservoir d'eau de refroidissement
5 Séparateur centrifuge
6 Récipient de carburant
7 Batterie
8 Couvercle du réservoir de carburant
9 Réservoir d'huile hydraulique
10 Vitre de surveillance
11 Radiateur d'eau

Consignes de sécurité générales

⚠️ Danger

Risque de blessure ! Toujours mettre la barre de sécurité en place lorsque le bac à poussières est levé.

1 2

1 Support de la barre de sécurité
2 Barre de sécurité
→ Relever la barre de sécurité et l'insérer dans le support (protection).
1 Support de la barre de sécurité 2 Barre de sécurité → Relever la barre de sécurité et l'insérer dans le support (protection).

Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel ou l'essence dans la nature. Protéger le sol et évacuer l'huile usée de façon favorable à l'environnement.

Consignes de sécurité

Respecter impérativement ces consignes en cas de manipulation des batteries :

KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 1Respecter les consignes situées sur la batterie, dans les instructions de service et dans le mode d'emploi du véhicule !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 2Porter des lunettes de protection !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 3Tenir les enfants à l'écart des acides et des batteries !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 4Risque d'explosion !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 5Toute flamme, matière incandescente, étincelle ou cigarette est interdite à proximité de la batterie !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 6Risque de brûlure!
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 7Premiers soins !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 8Attention !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 9Mise au rebut !
KARCHER KM 130 300 R D - Consignes de sécurité - 10PbNe pas mettre la batterie au rebut dans le vide-ordures !

⚠️ Danger

Risque d'explosion ! Ne jamais déposer d'outils ou d'objets similaires sur les bornes et les barrettes de connexion de la batterie.

⚠️ Danger

Risque de blessure ! Ne jamais mettre en contact des plaies avec le plomb. Prendre soin de toujours se laver les mains après avoir manipulé la batterie.

⚠️ Danger

Risque d'incendie et d'explosion!

  • Il est interdit de fumer ou de faire brûler des objets.
  • Les espaces dans lesquelles sont chargé les batteries doivent être bien aère, puisque au chargement peut apparaître du gaz très explosif.

⚠️ Danger

Risque de brûlure!

  • Des éclaboussures d'acide dans l'oeil ou sur la peau laver avec l'eau.
  • Après voir immédiatement le médecin.
    – Laver les vêtements salés avec l'eau.

Montage et branchement de la batterie

→ Placer la batterie dans son compartiment.
→ Visser les fixations situées sur le socle de la batterie.
→ Monter la cosse (câble rouge) sur le pôle plus (+) de la batterie.
→ Monter la cosse sur le pôle moins (-) de la batterie.

Remarque : enduire les pôles de la batterie et les cosses de graisse pour les protéger.

Vérifier le niveau de remplissage de la batterie et faire l'appoint

Attention

Pour les batteries contenant de l'acide, contrôler régulièrement le niveau de liquide.

  • L'acide d'une batterie complètement chargée a à 20 °C le poids spécifique de 1,28 kg / l.
  • L'acide d'une batterie en partie déchargée a le poids spécifique entre 1,00 et 1,28 kg/l.
  • Dans toutes les cellules le poids spécifique de l'acide doit être le même.

→ Ouvrir tous les orifices d'alimentation des compartiments.

→ Faire des prélèvements de chaque cellule avec le pèse-acide.

→ Redonner le prélèvement d'acide à la même cellule.

→ Si le niveau de liquide est trop bas, remplir d'eau distillée jusqu'au repère.

→ Recharger la batterie.

→ Fermer les orifices des compartiments.

Chargement de la batterie

⚠️ Danger

Risque de blessure ! Respecter les consignes de sécurité pour l'utilisation de batteries. Lire avec attention le mode d'emploi du chargeur de batterie.

⚠️ Danger

Charger la batterie uniquement avec un chargeur approprié.

KARCHER KM 130 300 R D - ⚠️ Danger - 1

→ Ouvrir tous les orifices d'alimentation des compartiments.
→ Raccorder le pôle + du chargeur au pôle + de la batterie.
→ Raccorder le pôle - du chargeur au pôle - de la batterie.
→ Brancher la fiche secteur et mettre le chargeur en service.
→ Charger la batterie avec le courant le plus faible possible.

Remarque : lorsque la batterie est chargée, débrancher en premier le chargeur du réseau, puis le séparer de la batterie.

Démonter la batterie

→ Débrancher la cosse du pôle négatif (-).
→ Débrancher la cosse du pôle positif (+).
→ Desserrer les fixations situées sur le socle de la batterie.
→ Retirer la batterie de son support.
→ Éliminer la batterie usée en respectant les dispositions en vigueur.

Vérification du niveau d'huile moteur et rajout

⚠️ Danger

Risque de brûlure !

→ Laisser refroidir le moteur.
→ Attendre 5 minutes après l'arrêt du moteur avant de procéder au contrôle du niveau d'huile.
→ Dévisser à nouveau la jauge.
→ Essuyer la jauge puis revisser.
→ Dévisser à nouveau la jauge.
→ Relever le niveau d'huile.
→ Mettre de nouveau la jauge d'huile.

MAX MIN

  • Le niveau d'huile doit se trouver entre les repères "MIN" et "MAX".
  • Si le niveau d'huile se trouve sous le repère "MIN", remplir l'huile de moteur.
  • Ne pas remplir le moteur au-dessous du repère "MAX".
    → Desserrer la vis de serrage de l'ouverture de remplissage d'huile.
    → Remplir huile de moteur.
    Types d'huile: voir Caractéristiques techniques
    → Refermer l'orifice de remplissage.
    → Attendre au moins 5 minutes.
    → Vérifier le niveau d'huile.

Changer huile de moteur et le filtre d'huile de moteur

Attention

Risque de brûlure par huile chaude !

→ Préparer un récipient de récupération pouvant contenir 6 litre d'huile au minimum.
→ Laisser refroidir le moteur.

KARCHER KM 130 300 R D - Attention - 1

→ Dévisser la vis de purge.
→ Desserrer la vis de serrage de l'ouverture de remplissage d'huile.
→ Vidanger l'huile.

KARCHER KM 130 300 R D - Attention - 2

→ Dévisser le filtre d'huile.
→ Nettoyer le pilote avant et les surfaces étanches.
→ Enduire le joint du nouveau filtre d'huile avant le montage avec huile.
→ Monter le nouveau filtre d'huile et serrer.
→ Visser la vides de purge d'huile inclusive le nouveau joint.

Remarque : Serrer la vis de purge d'huile à un couple de 25 Nm, à l'aide d'une clé de serrage dynamométrique.

→ Remplir huile de moteur. Types d'huile: voir Caractéristiques techniques

→ Refermer l'orifice de remplissage.
→ Laisser le moteur env. 10 secondes en marche.
→ Vérifier le niveau d'huile.

Contrôler le niveau d'huile hydraulique et remplir huile hydraulique.

Remarque

Le collecteur de balayage ne doit pas être levé.

→ Ouvrir le couvercle moteur.

KARCHER KM 130 300 R D - Remarque - 1

1 Vitre de surveillance
2 Manomètre
3 Couvercle de fermeture. orifice de remplissage d'huile

→ Contrôler le niveau d'huile hydraulique dans le regard.
- Le niveau d'huile doit se trouver entre les repères "MIN" et "MAX".
- Si le niveau d'huile se trouve sous le repère "MIN", remplir l'huile hydraulique.
→ Dévisser le couvercle de verrouillage de l'orifice de remplissage d'huile.
→ Nettoyer le secteur de remplissage.
→ Remplir l'huile hydraulique. Types d'huile: voir Caractéristiques techniques
→ Visser le couvercle de verrouillage de l'orifice de remplissage d'huile.

Remarque

Si le manomètre indique une pression d'huile hydraulique élevée, le filtre d'huile hydraulique doit être remplacé par le service après-vente de Kärcher.

Contrôler l'installation hydraulique

→ Serrer le frein de stationnement.
→ Lancer le moteur.
La maintenance de l'installation hydraulique ne peut être effectuée que par le service après-vente de Kärcher.
→ Vérifier tous les flexibles hydrauliques et les raccordement s'ils sont étanches.

Contrôler et maintenir le radiateur d'eau ⚠ Danger

Risque de brûlure provoquée par l'eau brûlante ! Laisser refroidir le système de refroidissement du moteur au moins 20 minutes.

→ Vérifier le niveau d'eau de refoidissement sur le réservoir de compensation (niveau d'eau entre MINI et MAXI).
→ Nettoyer les lamelles du radiateur.
→ Vérifier que les flexibles hydrauliques et raccordement sont étanches.
→ Nettoyer le ventilateur.

Contrôler la brosse rotative.

→ Lancer le moteur.
→ Lever le bac à poussières jusqu'à la position finale.
→ Couper le moteur.
→ Serrer le frein de stationnement.
→ Mettre la barre de sécurité en place pour le vidage en hauteur.
→ Ôter les fils et bandes de la brosse rotative.
→ Sortir la barre de sécurité.
→ Lancer le moteur.
→ Abaisser le bac à poussières jusqu'à la position finale.
→ Couper le moteur.

Changer la brosse rotative

KARCHER KM 130 300 R D - Changer la brosse rotative - 1

1 Vis de fixation du logement de la brosse de balayage
2 Brosse rotative
3 Logement de la brosse de balayage
4 Joint latéral de la tôle de retenue
5 Joint latéral

KARCHER KM 130 300 R D - Changer la brosse rotative - 2

→ Ouvrir l'habillage latéral à l'aide de la clé.
→ Dévisser les écrous à ailette du joint latéral sur la tôle de retenue et retirer la tôle de retenue.
→ Rabattre le joint latéral vers l'extérieur.
→ Dévisser la vis de fixation du logement de la brosse-rouleau et basculer le logement vers l'extérieur.
→ Extraire la brosse rotative.

KARCHER KM 130 300 R D - Changer la brosse rotative - 3

Position de la brosse de balayage dans le sens de la marche (vue d'en haut).

Remarque : veiller au bon positionnement de la brosse lors du montage d'une nouvelle brosse rotative.

→ Monter la nouvelle brosse rotative. Les rainures de la brosse rotative doivent être enfichées dans les cames du pivot opposé.

Remarque : Après le montage de la nouvelle brosse rotative, il convient de régler de nouveau la trace de balayage.

Contrôler et régler la trace de balayage Remarque : La trace de balayage est réglé d'usine sur 80 mm ; son réglage peut être parfait de manière continue en cas d'usure de la brosse rotative.

→ Vérifier la pression des pneus.
→ Mettre le ventilateur d'aspiration hors service.
→ Déplacer la balayeuse sur un sol plan et lisse, recouvert de poussière ou de craie.
→ Régler le sélecteur de programme sur balayage avec brosse de balayage.
→ Régler l'interrupteur de programme sur marche transport.
→ Déplacer le véhicule en marche arrière.
→ Contrôler la surface de balayage.

80 - 85 mm

La trace de balayage doit avoir la forme d'un rectangle régulier de 80 à 85 mm de large.

KARCHER KM 130 300 R D - Changer la brosse rotative - 5

1 Ecrou de réglage
2 Contre-écrou
→ Ouvrir l'habillage latéral du moteur.
→ Desserrer le contre-écrou
→ Régler la trace de balayage
→ Serrer le contre-écrou.
→ Vérifier la surface de balayage de la brosse rotative.

Contrôler et régler la trace de balayage du balai latéral

→ Vérifier la pression des pneus.
→ Lever les balais latéraux.
→ Déplacer la balayeuse sur un sol plan et lisse, recouvert de poussière ou de craie.
→ Régler le sélecteur de programme sur balayage avec brosse de balayage et balai latéral.
→ Lever les balais latéraux.
→ Régler le sélecteur de programme sur Circuler.
→ Déplacer le véhicule en marche arrière.
→ Contrôler la surface de balayage.

H 40 - 50 mm

La largeur de la trace de balayage doit être entre 40 et 50 mm.

A B A B

→ Corriger la trace de balayage à l'aide des deux vis de réglage.
→ Contrôler la surface de balayage.

Réglage des joints latéraux

→ Vérifier la pression des pneus.
→ Remonter le collecteur de balayures et le freiner avec la barre de sécurité.

⚠️ Danger

Risque de blessure ! Toujours mettre la barre de sécurité en place lorsque le bac à poussières est levé.

→ Relever la barre de sécurité et l'insérer dans le support (protection).

1 2

1 Support de la barre de sécurité
2 Barre de sécurité

→ Ouvrir l'habillage latéral, comme décrit au chapitre « remplacement de la brosse rotative ».
→ Desserrer 6 écrous à ailettes sur la tôle de retenue latérale.
→ Desserrer 3 écrous (écartement de 13) sur la tôle de retenue avant.
→ Presser le joint latéral vers le bas (trou oblong), jusqu'à ce qu'il se trouve à 1 - 3 mm du sol.
→ Serrer les tôles de retenue à fond.
→ Répéter l'opération de l'autre côté de l'appareil.

Contrôler la pression des pneus

→ Garer la balayeuse sur une surface plane.
→ Brancher le manomètre sur la valve du pneu.
→ Vérifier la pression et corriger si nécessaire.
→ Pour la pression de gonflage autorisée pour les pneumatiques, voir les caractéristiques techniques.

Nettoyer manuellement le filtre à poussières

→ Nettoyer le filtre de poussières avec la touche de nettoyage de filtre.

Remplacer le filtre à poussières

⚠ Avertissement

Vider le bac à poussières avant de procéder au remplacement du filtre. Porter un masque de protection pour effectuer des travaux de maintenance sur le système de filtration. Respecter les consignes de sécurité concernant la manipulation de fines poussières.

1 2 KARCHER Professional

1 Verrouillage capot de l'appareil
2 Capot

→ Ouvrir le verrouillage en desserrant la vis à poignée en étoile.
→ Rabattre le capot vers l'avant.

KARCHER KM 130 300 R D - ⚠ Avertissement - 2

→ Ouvrir le recouvrement du filtre.

KARCHER KM 130 300 R D - ⚠ Avertissement - 3

→ Rabattre le secoueur de filtre vers l'avant.

KARCHER KM 130 300 R D - ⚠ Avertissement - 4

→ Remplacer le filtre à poussières.
→ Refermer le couvercle du filtre.

Contrôler la courroie trapézoïdale et la régler

KARCHER KM 130 300 R D - Contrôler la courroie trapézoïdale et la régler - 1

La courrole trapézoïdale doit céder d'environ 7 à 9 mm à une pression de 10 kg.

→ Faire régler la tension de la courroie trapezoïdale par le service après-vente agréé.

Vérification et échange du filtre à air

KARCHER KM 130 300 R D - Vérification et échange du filtre à air - 1

→ Retirer le boîtier du filtre d'air.
→ Remplacer la cartouche du filtre à air. Remarque : position de montage avec ouverture de soufflage vers le bas (voir illustration).

2 1

→ Dévisser l'écrou à ailettes sur le séparateur centrifuge.
→ Nettoyer le séparateur centrifuge.

Changer l'ampoule du phare (option)

→ Dévisser le phare.
→ Retirer le phare et débrancher le connecteur.

Remarque :respecter les positions de la fiche.

→ Démonter le phare.
→ Désolidariser le logement du phare et le maintenir ce faisant horizontal car l'unité de lampe n'est pas fixée.
→ Déverrouiller l'étrier de fermeture et en-lever l'ampoule.
→ Monter une ampoule neuve.
→ Remonter en suivant les étapes dans l'ordre inverse.

Remplacer les fusibles

→ Ouvrir le porte-fusibles.

FU04 FU09 FU10 FU11 FU06 FU07 FU08 FU03 FU13 FU05 FU02 FU12

→ Contrôler les fusibles.

Remarque : Le fusible FU 01 se trouve dans le compartiment moteur.

FU 01Fusible principal60 A
FU 04Pompe à essence10 A
FU 09Éclairage de gauche7,5 A
FU 10Éclairage de droite7,5 A
FU 11Éclairage de travail avant (feu de croisement)10 A
FU 06Électrovanne Avance7,5 A
FU 07Bouton sélecteur de programme Fonctions collecteur de balayures10 A
FU 08Relais de sécurité7,5 A
FU 03Affichage multifonction3 A
FU 13Pompe à eau10 A
FU 05Relais temporel Contacteur du siège25 A
FU 02Avertisseur sonore Essuie-glace7,5 A
FU 12Système vibrateur Gyrophare20 A

→ Remplacer les fusibles défectueux.

Remarque :n'utiliser que des fusibles du même ampérage.

Déclaration de conformité CE

Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Produit: Machine d'aspiration renversée, appareil d'accrochage

Type: 1.186-xxx

Directives européennes en vigueur :

Normes harmonisées appliquées :

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

Normes nationales appliquées :

Procédures d'évaluation de la conformité 2000/14/CE: Annexe V

Niveau de puissance acoustique dB(A)

Mesuré: 99

Garanti: 102

Les soussignés agissent sur ordre et sur procuration de la Direction commerciale.

KARCHER KM 130 300 R D - Déclaration de conformité CE - 1

Responsable de la documentation: S. Reiser

Téléphone : +49 7195 14-0

Télécopieur : +49 7195 14-2212

Assistance en cas de panne

PanneRemède
Il est impossible de mettre l'appareil en marcheS'asseoir sur le siège conducteur, le contact de sécurité du siège est activé
Charger ou changer la batterie
Faire le plein, purger le système de carburant
Remplacer le filtre à carburant
Contrôler le système de conduite de carburant, les raccordements les connexions, le cas échéant maintenir
Contacter le service après-vente Kärcher
Le moteur tourne de façon irrégulièreNettoyer ou changer le filtre à air ou la cartouche de filtre
Contrôler le système de conduite de carburant, les raccordements les connexions, le cas échéant maintenir
Contacter le service après-vente Kärcher
Moteur surchaufféRemplir réfrigérant
Rincer le radiateur
Tendre la courroie trapézoïdale
Contacter le service après-vente Kärcher
Le moteur tourne mais le véhicule n'avance que lentement ou n'avance pasDesserrer le frein
Vérifier l'enroulement des bandes et des fils.
Contacter le service après-vente Kärcher
Bruit sifflant dans l'hydrauliqueRemettre le fluide hydraulique à niveau
Contacter le service après-vente Kärcher
Les brosses tournent lentement ou pas du toutRégler le levier d'accélération complètement vers l'avant (haut régime).
Vérifier l'enroulement des bandes et des fils.
Contacter le service après-vente Kärcher
Peu ou pas de puissance d'aspiration dans la zone des brossesNettoyer le filtre
Contacter le service après-vente Kärcher
De la poussière s'échappe de l'appareilRéglage des joints latéraux
Mettre le ventilateur en service
Nettoyer le filtre à poussières
Remplacer les joints du filtre
Contacter le service après-vente Kärcher
L'unité de balayage n'absorbe pas la poussièreVider le bac à poussières
Nettoyer le filtre à poussières
Changer la brosse rotative
Régler la trace de balayage
Remplacer les baguettes d'étanchéité du bac à poussières
Eliminer le blocage de la brosse rotative
Contacter le service après-vente Kärcher
Le bac à poussière ne se lever ou s'abaisse pasContrôler les fusibles.
Contacter le service après-vente Kärcher
Le bac à poussières tourne lente-ment ou pas du toutContacter le service après-vente Kärcher
Perturbations de fonctionnement des pièces hydrauliques mobilesContacter le service après-vente Kärcher

Caractéristiques techniques

KM 130/300 R D
Caractéristiques de la machine
Vitesse d'avancement, en avantkm/h10
Vitesse d'avancement, en arrièrekm/h10
Pente (max.)--18%
Capacité de balayage sans brosses latéralesm2/h10000
Surface nettoyable avec balais latérauxm2/h13000
Largeur de balayage sans balais latérauxmm1000
Largeur de travail avec les balais latérauxmm1300
Type de protection contre la pluie--IPX 3
Durée de fonctionnement avec un réservoir pleinh4
Moteur
Type--YANMAR 3TNV76A
Conception--Moteur diesel 3 cylindres quatre temps
Mode de refroidissement--Refroidissement à eau
Sens de rotation--En sens inverse des aiguilles d'une montre
Foragemm70
Levagemm82
Cylindréecm31116
Quantité d'huilel3,4
Nombre de tours normal1/min2500
Régime maximal1/min2500
Régime ralenti1/min1300
Puissance max.kW/PS15,8 / 21,5
Couple max. 2100 1/minNm67,9
Filtre d'huile--Cartouche filtrante
Filtre d'air d'aspiration--Cartouche de filtre interne, cartouche de filtre externe
Filtre de carburant--Cartouche filtrante
Installation électrique
BatterieV, Ah12, 62
Générateur, courant triphaséV, A12, 80
Démarreur--Démarreur électrique
Installation hydraulique
Quantité d'huile dans toute l'installation hydrauliquel26,5
Quantité d'huile dans le réservoir hydrauliquel21,2
Types d'huile
Moteur (plus de 25°C)--SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40
Moteur (0 à 25°C)--SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Moteur (moins de 0°C)--SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40
Système hydraulique--HV 46
Bac à poussières
Hauteur maximale de déchargementmm1400
Volume du bac à poussièresl300
Brosse rotative
Diamètre de la brosse rotativemm300
Largeur de la brosse rotativemm1000
Vitesse de rotation1/min350
Trace de balayagemm80
Balai latéral
Diamètre des balais latérauxmm600
Rotation (sans niveaux)1/min0 - 60
Pneumatiques
Dimensions, avant--15-4.5x8
Pression, avantbar8
Dimensions, arrière--15-4.5x8
Frein
Roues avant--mécanique
Roue arrière--hydrostatique
Système de filtration et d'aspiration
Conception--Filtre plat à plis
Vitesse de rotation1/min2800
Surface de filtrage pour poussières fines m^2 5,2
Dépression nominale du système d'aspirationmbar15,5
Débit volumique nominal du système d'aspiration m^3/h 800
Système vibrateur--Moteur électrique
Conditions environnement
Température°C-5 à +40
Hygrométrie, non-condensée%0 - 90
Valeurs déterminées selon EN 60335-2-72
Émission sonore
Niveau de pression sonore L_pA dB(A)84
Incertitude K_pA dB(A)3
Niveau de pression sonore L_WA + incertitude K_WA dB(A)102
Vibrations de l'appareil
Valeur de vibrations bras-main m/s^2 1,4
Siège m/s^2 0,7
Incertitude K m/s^2 0,1
Dimensions et poids
Longueur x largeur x hauteurmm2040x1330x1430
Rayon de braquage à droitemm1400
Rayon de braquage à gauchemm1400
Poids à vide (sans jeux de montage)kg951
Poids total admissiblekg1512
Charge d'essieu avant admissiblekg877
Charge d'essieu arrière admissiblekg635
Contenu réservoir de carburant, Diesell16
Sous réserve de modifications techniques !

KARCHER KM 130 300 R D - Déclaration de conformité CE - 2

FU08 FU03 FU13 FU05 FU02 FU12

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KARCHER

Modèle : KM 130 300 R D

Catégorie : Balayeuse industrielle