KM 130 300 R D - Spazzatrice industriale KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 130 300 R D KARCHER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Spazzatrice industriale |
| Marca | KARCHER |
| Modello | KM 130 300 R D |
| Dimensioni (L x P x A) | 2040 x 1330 x 1430 mm |
| Peso a vuoto | 951 kg |
| Peso totale ammissibile | 1512 kg |
| Capacità del contenitore della polvere | 300 L |
| Motore | Yanmar 3TNV76A, diesel 3 cilindri, 15,8 kW |
| Cilindrata motore | 1116 cm³ |
| Carburante | Diesel, serbatoio 16 L |
| Velocità massima | 10 km/h (avanti e indietro) |
| Larghezza di spazzamento senza spazzole laterali | 1000 mm |
| Larghezza di spazzamento con spazzole laterali | 1300 mm |
| Capacità di spazzamento senza spazzole laterali | 10000 m²/h |
| Capacità di spazzamento con spazzole laterali | 13000 m²/h |
| Pendenza massima (direzione di marcia) | 18% |
| Superficie del filtro | 5,2 m² |
| Livello sonoro (L_WA) | 102 dB(A) |
| Batteria | 12 V, 62 Ah |
| Olio idraulico | HV 46, serbatoio 21,2 L |
| Pressione degli pneumatici | 8 bar (anteriore e posteriore) |
| Funzioni principali | Spazzamento con spazzola rotante e spazzola laterale, aspirazione della polvere, filtrazione |
| Manutenzione e pulizia | Pulizia regolare del filtro, svuotamento del contenitore, controllo dei livelli di olio e liquido di raffreddamento |
| Sicurezza | Contatto di seduta, freno di stazionamento, martello di emergenza, protezioni acustiche |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Utilizzare pezzi originali Kärcher, manutenzione presso centri assistenza autorizzati |
| Informazioni generali | Omologazione CE, utilizzo su superfici stabilizzate, non utilizzare in ambienti chiusi |
Domande frequenti - KM 130 300 R D KARCHER
Domande degli utenti su KM 130 300 R D KARCHER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice industriale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 130 300 R D - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 130 300 R D del marchio KARCHER.
MANUALE UTENTE KM 130 300 R D KARCHER
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
Prima di procedere alla prima messa in funzione leggere tassativamente le norma di sicurezza n. 5.956-250!
Indice
| Norme di sicurezza.... | IT | .. 1 |
| Avvertenze generali... | IT | .. 1 |
| Simboli riportati sull'appa-recchio.... | IT | .. 2 |
| Simboli riportati nel manua-le d'uso.... | IT | .. 2 |
| Funzione.... | IT | .. 2 |
| Uso conforme a destinazione | IT | .. 2 |
| Pavimentazioni adatte.. | IT | .. 2 |
| Protezione dell'ambiente.. | IT | .. 2 |
| Garanzia.... | IT | .. 2 |
| Elementi di comando e di fun-zione.... | IT | .. 3 |
| Prima della messa in funzione | IT | .. 4 |
| Ribaltare in su la cabina conducente.... | IT | .. 4 |
| Blocco/sblocco del freno di stazionamento.... | IT | .. 4 |
| Movimentazione della spazzatrice senza trazione pro-pria.... | IT | .. 4 |
| Movimentazione della spazzatrice con trazione propria | IT | .. 4 |
| Messa in funzione.... | IT | .. 4 |
| Avvertenze generali... | IT | .. 4 |
| Rifornimento di carburante | IT | .. 4 |
| Interventi di controllo e di manutenzione.... | IT | .. 4 |
| Funzionamento.... | IT | .. 4 |
| Regolazione del sedile di guida.... | IT | .. 4 |
| Regolare il numero di giri del motore.... | IT | .. 4 |
| Selezione i programmi. | IT | .. 4 |
| Avviare l'apparecchio.. | IT | .. 5 |
| Guida.... | IT | .. 5 |
| Operazioni di spazzamento | IT | .. 5 |
| Svuotamento del vano rac-colta.... | IT | .. 5 |
| Spegnere l'apparecchio | IT | .. 5 |
| Trasporto.... | IT | .. 5 |
| Conservazione.... | IT | .. 5 |
| Fermo dell'impianto.... | IT | .. 6 |
| Cura e manutenzione.... | IT | .. 6 |
| Avvertenze generali... | IT | .. 6 |
| Pulizia.... | IT | .. 6 |
| Intervalli di manutenzione | IT | .. 6 |
| Interventi di manutenzione | IT | .. 6 |
| Dichiarazione di conformità CE | IT | .. 10 |
| Guida alla risoluzione dei guasti | IT | .. 11 |
| Dati tecnici.... | IT | .. 12 |

Pericolo di danni all'apparato uditivo. Si raccomanda perciò di indossare un dispositivo di protezione per le orecchie durante l'utilizzo dell'apparecchio.
Avvertenze generali
Si dovessero verificare danni dovuti al trasporto al momento del disimballo, informare immediatamente il proprio rivenditore.
- Le targhette di avvertimento sull'apparecchio forniscono importanti indicazioni per un uso sicuro.
- Oltre alle indicazioni contenute nel manuale d'uso è necessario osservare le norme di sicurezza e antinfortunistiche generali vigenti.
Modalità di marcia
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni, rischio di danneggiamenti! Per il caricamento dell'apparecchio, utilizzare una rampa idonea o una gru (Attenzione: l'apparecchio ha un peso a vuoto di 951 kg! Se sono installati kit di montaggio, il peso è ancora maggiore). Non utilizzare un carrello elevatore.
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni!
Rischio di ribaltamento in forte pendenza.
- Non percorrere pendenze superiori al 18% in senso di marcia.
Rischio di ribaltamento nella guida veloce delle curve.
- Percorrere le curve a velocità ridotta. Rischio di ribaltamento su terreni instabili.
- Condurre l'apparecchio solo su pavimentazioni stabili.
Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva.
- Percorrere diagonalmente al senso di marcia pendenze non superiori al 10%.
- Rispettare in linea di principio le norme, i regolamenti e le disposizioni che valgono per gli autoveicoli.
- L'operatore deve utilizzare l'apparecchio in modo conforme alla destinazione d'uso. Durante la guida, deve tenere conto delle condizioni presenti in loco e fare attenzione a persone terze (in particolare bambini) durante l'uso dell'apparecchio.
- L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso o che hanno dato prova di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso.
- È vietato l'impiego dell'apparecchio da parte di bambini o adolescenti.
- Non è consentito trasportare altre persone.
- Le spazzatrici uomo a bordo devono essere messe in movimento solo stando seduti.
→ Per evitare che l'apparecchio venga utilizzato da persone non autorizzate, togliere la chiave di accensione.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione il motore. L'operatore deve lasciare l'apparecchio solo dopo aver spento il motore, averlo bloccato contro eventuali movimenti, aver inserito il freno ed estratto la chiave di accensione.
Apparecchi con motore a combustione ⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni!
- Il foro di uscita del gas di scarico non deve essere chiuso.
- Non piegarsi sopra il foro di uscita del gas di scarico (pericolo di ustione).
- Non toccare il motore trazione (pericolo di ustione).
- I gas di scarico sono nocivi e dannosi per la salute, pertanto non devono essere respirati.
- Dopo lo spegnimento, il motore ci mette circa 3-4 secondi a fermarsi completamente. Durante questo lasso di tempo stare assolutamente lontani dall'area della trasmissione.
Apparecchi con cabina conducente
- In caso d'emergenza, distruggere i vetri con un martelletto di emergenza.
Avvertenza
Il martelletto di emergenza si trova nel vano piedi, sotto il sedile del conducente.
Accessori e ricambi
- Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni.
- La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manuale d'uso.
- Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce "Service".
Simboli riportati sull'apparecchio
![]() | Pericolo di scottature causate da superfici calde! Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio lasciare raffreddare sufficientemente l'impianto di scarico. |
![]() | Lavorare sull'apparecchio indossando sempre guanti protettivi idonei. |
![]() | Pericolo di contusioni dovuto incastrandosi tra parti mobili del veicolo |
![]() | Rischio di lesioni a causa delle parti mobili. Non afferrare dentro con le mani. |
![]() | Pericolo d'incendio. Non aspirare oggetti brucianti o ardenti. |
![]() | Alloggio catene / punto della gru Punto fisso di fissaggio |
![]() | Pressione pneumatici (max) |
![]() | Punti di appoggio del cric |
![]() | Regolazione del rullo-spazzola |
![]() | Inclinazione massima del fondo durante la marcia con vano raccolta sollevato. |
Simboli riportati nel manuale d'uso
⚠️ Pericolo
Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
Attenzione
Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persone o cose.
Funzione
La spazzatrice funziona secondo il seguente principio.
- Il rullospazzola rotante convoglia lo sporco direttamente nel vano raccolta.
- La scopa laterale pulisce gli angoli e i bordi della superficie da pulire e convoglia lo sporco nella carreggiata del rullo-spazzola.
- La polvere fine viene aspirata per mezzo del filtro della polvere attraverso l'aspiratore-raccoglitore.
Uso conforme a destinazione
Utilizzate la presente spazzolatrice solo conformemente alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso.
→ Prima dell'uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell'apparecchio e delle attrezzature di lavoro. In caso contrario è vietato usarlo.
- Questa spazzatrice è destinata a spazzare superfici sporche in ambienti esterni.
- L'apparecchio non deve essere utilizzato all'interno di locali chiusi.
- I dispositivi uomo a bordo senza equipaggiamento idoneo (opzione da fabbrica) non sono omologati per la circolazione su strada pubblica.
- L'apparecchio può essere impiegato nel traffico solo dopo essere stato sottoposto ad un collaudo da parte di un centro di controllo.
- L'apparecchio non si adatta all'aspirazione di polveri dannose alla salute.
- È vietato apportare modifiche all'appa-recchio.
- Non spazzare/aspirare mai liquidi esplosivi, gas infiammabili o acidi e solventi allo stato puro! Ne fanno parte benzina, diluenti per vernici o gasolio che, insieme all'aria di aspirazione, possono formare vapori o miscele esplosivi, nonché acetone, acidi e solventi allo stato puro che corrodono i materiali dell'apparecchio.
- Non spazzare/aspirare oggetti ardenti o incandescenti.
- L'apparecchio è idoneo soltanto all'uso su pavimentazioni indicate nel presente manuale.
- È consentito percorrere sole quelle superfici adibite all'uso della macchina da parte dell'imprenditore o dei suoi incaricati.
- È vietato sostare in aree di pericolo. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
- Regola generale da rispettare: tenere lontana dall'apparecchio qualsiasi sostanza facilmente infiammabile (pericolo d'esplosione/d'incendio).
Pavimentazioni adatte
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni. Controllare la portata del fondo prima di passare sopra.
- Asfalto
- Pavimenti industriali
- Massetto
- Cemento
– Pietre da pavimentazioni
Attenzione
Rischio di danneggiamento! Non sspazza-re nastri, corde o fili perché questi possono avvolgersi al rullospazzola.
Protezione dell'ambiente

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno consegnati ai relativi centri di raccolta. Batterie, olio e sostanze simili non devono essere dispersi nell'ambiente. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.


KM 130/300 R D
1 Cabina conducente (opzione)
2 Porta cabina (opzione)
3 Tappo del serbatoio
4 Punto fisso di fissaggio (4x)
5 Rullospazzola
6 Ruota anteriore
7 Spazzole laterali
8 Impianto di illuminazione (opzione)
9 Vano raccolta
10 Dispositivo di blocco della copertura dell'apparecchio
11 Tergicristalli (opzione)
12 Copertura del motore
13 Ruota posteriore
14 Bloccaggio cabina conducente
15 Proiettore rotante lampeggiante
16 Separatore centrifugo
17 Leva di sicurezza cabina conducente
18 Regolazione del rullospazzola (non illustrato)
Quadro di controllo

19 Selettore programmi
20 Tasti funzione
21 Display multifunzioni
22 Scatola fusibili postazione di lavoro
23 Volante
24 Chiave di accensione
25 Freno di stazionamento
26 Regolazione del numero di giri del motore
27 Sedile (con interruttore contatto sedile)
28 Pedale del freno
29 Acceleratore
Blocchetto di accensione (24)

30 Chiave di accensione
Simbolo spira: Preriscaldamento Posizione 0: Disattivare il motore Posizione 1: Accensione inserita Posizione 2: Avviare il motore
Tasti funzione (20)

31 Illuminazione di lavoro ON/OFF (opzione)
32 Proiettore rotante lampeggiante ON/OFF
33 Clacson
34 Pulizia del filtro
35 Selettore direzione di marcia
36 Irrigazione scopa laterale (opzione)
37 Ventola
38 Apertura / Chiusura sportello contenitore
39 Sollevamento/abbassamento del vano raccolta
Indicatore multifunzione (21)

40 Contatore ore di funzionamento
41 Spia di avviso carico
42 Spia di avvio pressione olio
43 Spia di avviso temperatura acqua di refreddamento
44 Aria aspirata motore
45 Spia di avviso riserva carburante
46 Spia di controllo preriscaldamento
47 Spia di controllo (non collegata)
48 Spia luminosa luce di posizione (opzione)
49 Spia luminosa anabbaglianti (opzione)
50 Spia luminosa indicatore di direzione (opzione)
51 Spia di controllo direzione di marcia in avanti
52 Spia di controllo direzione retromarcia
53 Indicatore del serbatoio
Prima della messa in funzione
Ribaltare in su la cabina conducente
Per eseguire diversi lavori, può essere necessario dapprima ribaltare in su la cabina del conducente.
Nota: La cabina del conducente deve essere ribaltata solo su fondo piano (± 5°).
→ Aprire il bloccaggio della cabina conducente.
→ Ribaltare in su la cabina conducente fino a quando la leva di sicurezza s'innesta.

→ Prima di abbassare la cabina conducente, sbloccare la leva di sicurezza.
Blocco/sblocco del freno di stazionamento
→ Sbloccare il freno di stazionamento e premere il pedale del freno.
→ Tirare il freno di stazionamento e pre-
mere il pedale del freno.
Movimentazione della spazzatrice senza trazione propria
→ Aprire la copertura del motore.
→ Ribaltare in giù la leva di marcia libera della pompa idraulica a lato di 90°.

Non movimentare la spazzatrice senza trazione propria su lunghi tragitti e a velocità superiori a 10 km/h.
→ Dopo lo spostamento, ribaltare in su di nuovo la leva di marcia libera.
Movimentazione della spazzatrice con trazione propria
→ Dopo lo spostamento, ribaltare in su di nuovo la leva di marcia libera.
Messa in funzione
Avvertenze generali
→ Prima di procedere alla prima messa in funzione, leggere il manuale d'uso fornito dalla casa produttrice del motore. Osservare in particolare le avvertenze in materia di sicurezza.
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Estrarre la chiave di accensione.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
Rifornimento di carburante
⚠️ Pericolo
Rischio di esplosione!
- Utilizzare solo il carburante indicato nel manuale d'uso.
– Non fare rifornimento in ambienti chiusi. - È vietato fumare e usare fiamme libere.
- Accertarsi che il carburante non venga a contatto con superfici calde.
→ Controllare il livello di carburante attraverso l'indicatore del serbatoio.
→ Spegnere il motore.
→ Svitare il tappo serbatoio.
→ Fare rifornimento di carburante diesel.
→ Eliminare il carburante eventualmente fuoriuscito e chiudere il tappo del serbatoio.
Interventi di controllo e di manutenzione
→ Controllare il livello dell'olio motore.
→ Controllare il radiatore dell'acqua.
→ Controllare il rullospazzola.
→ Controllare la pressione delle ruote.
→ Regolare il sedile di guida.
→ Pulire il filtro della polvere.
Avviso: Descrizione al capitolo Cura e manutenzione.
Funzionamento
Regolazione del sedile di guida
→ Tirare la leva di regolazione del sedile verso l'esterno.
→ Spostare la leva, rilasciare la leva e far-la innestare.
→ Verificare se il sedile è bloccato cercando di spostarlo in avanti ed indietro.
Regolare il numero di giri del motore

→ Posizionare l'acceleratore completamente in avanti (alto numero di giri). Nota: Il numero di giri della spazzola laterale e del rullospazzola sono dipendenti dal numero di giri del motore.
Selezione i programmi

1 Trasporto
2 Spazzare con il rullospazzola
3 Spazzare con il rullospazzola e le spazzole laterali
Avviare l'apparecchio
Avviso:L'apparecchio è dotato di un interruttore di contatto del sedile. Quando il conducente si alza dal sedile, l'apparecchio viene disinserito automaticamente.
→ Sedersi sul sedile di guida.
→ Portare il selettore per la direzione di marcia.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Spingere in avanti di 1/3 la regolazione del numero di giri del motore.
Preriscaldamento
→ Inserire la chiave d'accensione nel blocchetto dell'accensione.
→ Ruotare la chiave di accensione su "spira di preriscaldamento".
La spia di preriscaldamento si accende.
Avviare il motore
→ Quando la spia di preriscaldamento si spegne, ruotare la chiave di accensione su "Il".
→ Appena l'apparecchio si avvia, rilasciare la chiave.
Avviso: Non azionare mai il motorino d'avviamento per più di 10 secondi. Attendere almeno 10 secondi prima di azionare nuovamente il motorino d'avviamento.
Guida
→ Posizionare il selettore programmi su trasporto - 📄.
→ Posizionare l'acceleratore completamente in avanti (alto numero di giri).
→ Premere e tenere premuto il pedale del freno.
→ Sbloccare il freno di stazionamento.
Avanzare
→ Posizionare il selettore Direzione di marcia in "avanti".
→ Premere lentamente l'acceleratore.
Fare retromarcia
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni! Durante la retromarcia non deve sussistere alcun pericolo per terzi. In caso contrario, farsi guidare da un'altra persona.
Attenzione
Rischio di danneggiamento. Azionare il selettore direzione di marcia solo con apparecchio fermo.
→ Posizionare il selettore Direzione di marcia in "retromarcia".
→ Premere lentamente l'acceleratore.
Comportamento di guida
- Attraverso l'acceleratore è possibile impostare la velocità di marcia a regolazione continua.
- Evitare di premere bruscamente il pedale poiché può causare danni all'impianto idraulico.
- In caso di diminuzione della potenza in salita, togliere leggermente il piede dal pedale.
Frenatura
→ Rilasciare il pedale. L'apparecchio frena automaticamente e si ferma.
Avviso: L'effetto frenante può essere supportato dal pedale del freno.
Superare ostacoli
Per superare ostacoli fissi fino a 70 mm:
→ avanzare lentamente e superare l'osta-
colo con cautela.
Per superare ostacoli fissi superiori a 70 mm:
→ ostacoli simili vanno superati esclusivamente con una rampa idonea.
Operazioni di spazzamento
Attenzione
Non spazzare nastri da imballo, fili di ferro o simili in quanto possono causare il danneggiamento del sistema spazzante.
Avviso: Al fine di ottenere un risultato ottimale, si consiglia di adeguare la velocità di marcia alle condizioni presenti in loco.
Avviso: Durante l'uso della spazzatrice si raccomanda di svuotare il vano raccolta ad intervalli regolari.
Avviso: Durante l'uso della spazzatrice si raccomanda di pulire il filtro della polvere ad intervalli regolari.
Spazzare pavimenti asciutti
→ Accendere la ventola.

→ Per la pulizia di superfici piane, posizionare l'interruttore programmi su spazzare con rullospazzola.
→ Alla pulizia di bordi posizionare l'inter-ruttore programmi su spazzare con rul-lospazzola e spazzola laterale.
Spazzare pavimenti umidi o bagnati
→ Disattivare la ventola.
→ Per la pulizia di superfici piane, posizionare l'interruttore programmi su spazzare con rullospazzola.
→ Alla pulizia di bordi posizionare l'interruttore programmi su spazzare con rullospazzola e spazzola laterale.
Svuotamento del vano raccolta
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni! Durante l'operazione di scarico non vi devono essere persone o animali nell'area di movimentazione del vano raccolta.
⚠️ Pericolo
Pericolo di schiacciamento! Non inserire mai le mani nella tiranteria del sistema di svuotamento. Non sostare sotto al vano raccolta sollevato.
⚠️ Pericolo
Pericolo di ribaltamento! Durante l'operazione di scarico l'apparecchio deve appoggiare su una superficie piana.

→ Posizionare il selettore programmi su trasporto.
→ Sollevare il vano raccolta.
→ Avvicinarsi lentamente al serbatoio di raccolta.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Ribaltare il vano raccolta.
→ Sbloccare il freno di stazionamento.
→ Allontanarsi lentamente dal serbatoio di raccolta.
→ Ritirare fino alla posizione finale il vano raccolta.
→ Abbassare fino alla posizione finale il vano raccolta.
Spegnere l'apparecchio
→ Spostare la regolazione numero di giri motore completamente indietro.
→ Premere e tenere premuto il pedale del freno.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.
Trasporto
⚠️ Pericolo
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante il trasporto.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Assicurare l'apparecchio ai punti fissi di fissaggio (4x) con cinghie di serraggio, funi o catene.
→ Bloccare l'apparecchio con dei cunei ai bordi.
→ Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.
Conservazione
⚠️ Pericolo
Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione.
Fermo dell'impianto
Se la spazzatrice non viene utilizzata per un lungo periodo, osservare quanto segue:
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Sollevare il rullospazzola e le spazzole laterali per non danneggiare le setole.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Bloccare la spazzatrice in modo tale che non possa spostarsi accidentalmente.
→ Cambiare l'olio motore.
Se si prevede gelo, fare scaricare l'acqua di raffreddamento o controllare che vi sia sufficiente antigelo nell'acqua di raffreddamento.
→ Pulire la spazzatrice all'interno e all'esterno.
→ Caricare la batteria e scollegarla.
Cura e manutenzione
Avvertenze generali
- Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
- Gli apparecchi ad uso mobile impiegati nel settore industriale sono soggetti al controllo di sicurezza secondo la norma VDE 0701.
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
Pulizia
Attenzione
Rischio di danneggiamento. Non pulire l'apparecchio con un tubo flessibile o un getto d'acqua ad alta pressione (rischio di cortocircuito o di altri guasti di tipo elettrico).
Pulizia interna dell'apparecchio
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni! Indossare una mascherina antipolvere e occhiali protettivi.
→ Pulire l'apparecchio con un panno.
→ Pulire l'apparecchio con aria compressa.
Pulizia esterna dell'apparecchio
→ Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia.
Avviso: Non utilizzare detergenti aggressivi.
Intervalli di manutenzione
Osservare la lista di controllo di ispezione 5.950-646,0!
Avviso: Il contatore ore di funzionamento indica quali sono gli intervalli di manutenzione.
Interventi di manutenzione da effettuare da parte del cliente
Avviso: Tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione da effettuare da parte del cliente devono essere eseguiti da un tecnico qualificato. Se necessario, ci si può rivolgere in qualsiasi momento al rivenditore specializzato Kärcher.
Manutenzione giornaliera:
→ Controllare il livello dell'olio motore.
→ Controllare il livello dell'acqua di raffreddamento.
→ Controllare la pressione delle ruote.
→ Verificare l'usura e l'eventuale presenza di nastri impigliati nel rullospazzola e nelle scope laterali.
→ Riempire il serbatoio del carburante.
→ Pulire il filtro del carburante.
→ Controllare il separatore centrifugo e il filtro aria e se necessario, pulirli.
→ Verificare il funzionamento di tutti gli elementi di comando.
→ Verificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchio.
Manutenzione settimanale:
→ Pulire il radiatore.
→ Pulire il radiatore olio idraulico.
→ Controllare l'impianto idraulico.
→ Controllare il livello dell'olio idraulico.
→ Controllare il livello del liquido del freno.
→ Verificare l'usura dei listelli di tenuta, eventualmente sostituirli.
→ Controllare e ingrassare lo sportello contenitore.
Manutenzione ogni 50 ore di funzionamento:
→ Scaricare l'acqua dal sepratore acqua Diesel
Interventi di manutenzione in caso di usura:
→ Sostituire i listelli di tenuta.
→ Aggiustare le guarnizioni laterali risp. sostituirle.
→ Sostituire il rullospazzola.
→ Sostituire le scope laterali.
Avviso: Descrizione al capitolo Interventi di manutenzione.
Interventi di manutenzione da effettuare dal servizio assistenza clienti
Manutenzione dopo 50 ore di funzionamento:
→ Far effettuare la prima ispezione prevista dal registro di manutenzione.
Manutenzione dopo 250 ore di funzionamento:
→ Fare eseguire l'ispezione secondo il libretto di manutenzione.
Avviso: Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione dal servizio assistenza clienti autorizzato Kärcher come indicato nel libretto di manutenzione.
Interventi di manutenzione
Preparazione:
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
Descrizione generale

1 Astina di livello dell'olio
2 Motore diesel a 3 cilindri
3 Bocchettone olio idraulico
4 Contenitore acqua di raffreddamento
5 Separatore centrifugo
6 Serbatoio carburante
7 Batteria
8 Tappo del serbatoio carburante
9 Serbatoio olio idraulico
10 Vetro d'ispezione
11 Radiatore dell'acqua
Norme di sicurezza generali
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni! Introdurre la barra di sicurezza sempre con il vano raccolta sollevato.

1 Supporto barra di sicurezza
2 Barra di sicurezza
→ Ribaltare in su la barra di sicurezza per lo scarico in altezza e infilarla nel supporto (bloccata).
| Sostanze quali olio per motori, gasolio, benzina o carburante diesel non devono essere dispersi nell'ambiente. Si prega pertanto di proteggere il suolo e di smaltire l'olio usato conformemente alle norme ambientali. |
Norme di sicurezza per l'uso di batterie Durante l'utilizzo di batterie osservare as- solutamente le seguenti indicazioni di pericolo:
![]() | Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel manuale d'uso del veicolo. |
![]() | Indossare una protezione per gli occhi. |
![]() | Tenere l'acido e le batterie fuori dalla portata dei bambini. |
![]() | Rischio di esplosione! |
![]() | Vietato accendere fuochi, produrre scintille, usare luci libere e fumare. |
![]() | Pericolo di ustioni chimiche! |
![]() | Pronto soccorso. |
![]() | Avviso di pericolo. |
![]() | Smaltimento. |
![]() | Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. |
⚠️ Pericolo
Rischio di esplosione! Non appoggiare utensili o simili sulla batteria, sui poli terminali e sui collegamenti delle celle della batteria.
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni! Non portare mai eventuali ferite a contatto con il piombo. Lavare sempre le mani dopo aver effettuato interventi sulla batteria.
⚠️ Pericolo
Pericolo di incendio e di esplosione.
- È vietato fumare e usare fiamme libere.
- Areare bene i locali in cui vengono caricate le batterie in quanto sussiste il pericolo di formazione di gas altamente esplosivi.
⚠️ Pericolo
Pericolo di ustioni chimiche!
- Sciacquare con abbondante acqua pulita eventuali schizzi di acido negli occhi o sulla cute.
- Quindi, contattare immediatamente un medico.
– Lavare i vestiti sporchi con acqua.
Montaggio e collegamento della batteria
→ Appoggiare la batteria nell'apposito supporto.
→ Avvitare i supporti sul fondo della batteria.
→ Collegare il morsetto (cavo rosso) al polo positivo (+).
→ Collegare il morsetto al polo negativo (-).
Avviso: Verificare che i poli della batteria e i morsetti siano sufficientemente protetti con apposito grasso per poli batteria.
Controllare ed eventualmente correggere il livello del liquido della batteria
Attenzione
In caso di batterie ad acido controllare regolarmente il livello del liquido.
- L'acido di una batteria completamente carica ha a 20 °C un peso specifico di 1,28 kg/l.
- L'acido di una batteria parzialmente carica ha un peso specifico compreso tra 1,00 e 1,28 kg/l.
- Il peso specifico dell'acido deve essere uguale in tutte le celle.
→ Svitare tutti i tappi degli elementi della batteria.
→ Estrarre da ogni cella un campione con il tester per acidi.
→ Reintrodurre il campione di acido nella stessa cella.
→ Se il livello negli elementi è troppo basso, aggiungere dell'acqua distillata fino alla tacca.
→ Caricare la batteria.
→ Avvitare i tappi degli elementi.
Carica della batteria
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni! Osservare le norme di sicurezza per l'uso di batterie. Osservare le istruzioni del produttore del caricabatterie.
⚠️ Pericolo
Caricare la batteria solo con apposito caricabatterie.

→ Svitare tutti i tappi degli elementi della batteria.
→ Collegare il polo positivo del caricabatterie al polo positivo della batteria.
→ Collegare il polo negativo del caricabatterie al polo negativo della batteria.
→ Inserire la spina e accendere il caricabatterie.
→ Caricare la batteria con la corrente di carica minima possibile.
Avviso: Quando la batteria è carica, scollegare il caricabatterie dalla rete e poi dalla batteria.
Smontare la batteria
→ Scollegare il morsetto sul polo negativo (-).
→ Scollegare il morsetto sul polo positivo (+).
→ Svitare i supporti sul fondo della batteria.
→ Estrarre la batteria dal suo alloggiamento.
→ Smaltire la batteria scarica in conformità alle disposizioni in vigore.
Controllo e rabbocco dell'olio motore
⚠️ Pericolo
Pericolo di ustione!
→ Lasciare raffreddare il motore.
→ Controllare il livello dell'olio motore non prima che siano passati 5 minuti dall'arresto del motore.
→ Estrarre l'astina di livello dell'olio.
→ Pulire l'astina di livello dell'olio e reinserirla.
→ Estrarre l'astina di livello dell'olio.
→ Rilevare il livello dell'olio.
→ Reinserire l'astina di livello dell'olio.

- Il livello dell'olio deve essere compreso fra le tacche "MIN" e "MAX".
- Se il livello dell'olio è al di sotto della tacca di MIN, aggiungere olio motore.
- Non riempire il motore al di sopra della tacca MAX.
→ Allentare il tappo a vite del foro di rabbocco dell'olio.
→ Riempire con olio motore. Tipo di olio: vedi Dati tecnici
→ Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
→ Attendere almeno 5 minuti.
→ Controllare il livello dell'olio motore.
Sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio motore
Attenzione
Pericolo di ustione a causa di olio bollente.
→ Preparare un contenitore di raccolta per almeno 6 litri di olio.
→ Lasciare raffreddare il motore.

→ Svitare il tappo di scarico dell'olio.
→ Allentare il tappo a vite del foro di rabbocco dell'olio.
→ Scaricare l'olio.

→ Svitare il filtro dell'olio.
→ Pulire l'alloggiamento e le superfici di tenuta.
→ Applicare olio alla guarnizione del nuovo filtro dell'olio prima di inserirlo.
→ Inserire il nuovo filtro dell'olio e serrarlo saldamente.
→ Avvitare il tappo di scarico dell'olio inclusa la nuova guarnizione.
Avviso: Serrare il tappo di scarico dell'olio con una chiave dinamometrica a 25 Nm.
→ Riempire con olio motore.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
→ Chiudere Il foro di rabbocco dell'olio.
→ Fare funzionare il motore per circa 10 secondi.
→ Controllare il livello dell'olio motore.
Controllare il livello dell'olio idraulico e aggiungere olio idraulico
Avvertenza
Il contenitore del vano raccolta non deve essere sollevato.
→ Aprire la copertura del motore.

1 Vetro d'ispezione
2 Manometro
3 Tappo di chiusura, apertura di riempimento olio
→ Controllare il livello dell'olio idraulico dal vetro d'ispezione.
- Il livello dell'olio deve essere compreso fra le tacche "MIN" e "MAX".
- Se il livello dell'olio è al di sotto della tacca di MIN, aggiungere olio idraulico.
→ Svitare il coperchio di chiusura del foro di rabbocco dell'olio.
→ pulire l'area di introduzione.
→ Rabboccare con olio idraulico.
Tipo di olio: vedi Dati tecnici
→ Svitare il coperchio di chiusura del foro di rabbocco dell'olio.
Avvertenza
Se il manometro indica una pressione olio idraulico aumentato, allora bisogna fare cambiare il filtro olio idraulico dal servizio di assistenza Kärcher.
Controllare l'impianto idraulico
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Avviare il motore.
Fare eseguire la manutenzione dell'impianto idraulico solo dal servizio assistenza autorizzato Kärcher.
→ Controllare la tenuta dei tubi flessibili idraulici e dei collegamenti.
Controllare ed eseguire la manutenzione sul radiatore dell'acqua
⚠️ Pericolo
Pericolo di scottature causate da acqua bollente! Fare raffreddare il radiatore per almeno 20 minuti.
→ Controllare il livello dell'acqua di raffreddamento del serbatoio di compensazione (livello acqua tra MIN e MAX).
→ Pulire le lamelle del radiatore.
→ Controllare la tenuta dei tubi flessibili del radiatore e dei collegamenti.
→ Pulire la ventola.
Controllo del rullospazzola
→ Avviare il motore.
→ Sollevare fino alla posizione finale il vano raccolta.
→ Spegnere il motore.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Impiegare la barra di sicurezza per lo scarico in altezza.
→ Togliere eventuali nastri o spaghi dal rullospazzola.
→ Estrarre la barra di sicurezza.
→ Avviare il motore.
→ Abbassare fino alla posizione finale il vano raccolta.
→ Spegnere il motore.
Sostituzione del rullospazzola

1 Vite di fissaggio alloggio rullospazzola
2 Rullospazzola
3 Alloggio rullospazzola
4 Lamiera di sostegno guarnizione laterale
5 Guarnizione laterale

→ Aprire il rivestimento laterale con la chiaven.
→ Svitare i dadi ad alette della guarnizione laterale sulla lamiera di sostegno e rimuovere la lamiera.
→ Ribaltare all'esterno la guarnizione laterale.
→ Svitare la vite di fissaggio alloggio rullo-spazzola e ribaltare all'esterno l'alloggio.
→ Estrarre il rullospazzola.

Posizione di montaggio del rullospazzola in senso di marcia (vista dall'alto)
Avviso: Al montaggio del nuovo rullospazzola, fare attenzione alla posizione delle setole.
→ Montare la nuova rullospazzola. Le scanalature del rullospazzola devono essere introdotte sulle camme del braccio oscillante contrapposto.
Avviso: Dopo il montaggio del nuovo rullo-spazzola occorre regolare la simmetria delle spazzole.
Controllo e regolazione della simmetria del rullospazzola
Nota: La simmetria spazzola è impostata da fabbrica a 80 mm, è possibile regolarla continuamente quando il rullospazzola è consumato.
→ Controllare la pressione delle ruote.
→ Disattivare l'aspiratore-raccoglitore.
→ Portare la spazzatrice su un pavimento piano e liscio coperto visibilmente di polvere o gesso.
→ Impostare il selettore programmi su spazzare con rullospazzola.
→ Posizionare il selettore programmi su trasporto.
→ Spostare il veicolo in retromarcia.
→ Controllarne la simmetria.

La simmetria delle spazzole deve formare un rettangolo uniforme largo 80-85 mm.

1 Dado di regolazione
2 Controdado
→ Aprire il rivestimento laterale del motore.
→ Allentare il controdado.
→ Regolare la simmetria delle spazzole
→ Stringere il controdado.
→ Controllare la simmetria del rullospazzola.
Controllo e regolazione della simmetria delle spazzole laterali
→ Controllare la pressione delle ruote.
→ Sollevare le spazzole laterali.
→ Portare la spazzatrice su un pavimento piano e liscio coperto visibilmente di polvere o gesso.
→ Impostare il selettore programmi su spazzare con rullospazzola e spazzola laterale.
→ Sollevare le spazzole laterali.
→ Girare il selettore programmi su Marcia.
→ Spostare il veicolo in retromarcia.
→ Controllarne la simmetria.

La larghezza della simmetria deve essere compresa tra 40-50 mm.

→ Correggere la simmetria spazzola con le due viti di regolazione.
→ Controllarne la simmetria.
Aggiustare le guarnizioni laterali
→ Controllare la pressione delle ruote.
→ Alzare il vano raccolta e bloccare con barra di sicurezza.
⚠️ Pericolo
Rischio di lesioni! Introdurre la barra di sicurezza sempre con il vano raccolta sollevato.
→ Ribaltare in su la barra di sicurezza per lo scarico in altezza e infilarla nel supporto (bloccata).

1 Supporto barra di sicurezza
2 Barra di sicurezza
→ Aprire il rivestimento laterale come descritto al capitolo „Sostituire il rullospazzola“.
→ Allentare 6 dadi ad alette sulla lamiera di sostegno laterale.
→ Allentare 3 dadi (AC 13) sulla lamiera di sostegno anteriore.
→ Premere la guarnizione laterale in basso (asola) fino ad avere una distanza di 1 - 3 mm dal pavimento.
→ Avvitare le lamiere di spstegno.
→ Ripetere la procedura sull'altro lato dell'apparecchio.
Controllo della pressione delle ruote
→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Collegare il manometro alla valvola del pneumatico.
→ Misurare la pressione e correggerla se necessario.
→ Per la pressione dei pneumatici vedi Dati tecnici.
Pulire manualmente il filtro della polvere
→ Pulire il filtro polvere con il tasto prodotto per la pulizia del filtro.
Sostituzione del filtro della polvere
Attenzione
Prima di iniziare a sostituire il filtro della polvere, svuotare il vano raccolta. Durante gli interventi sull'impianto filtrante indossare una mascherina antipolvere. Osservare le norme di sicurezza vigenti specifiche per polveri fini.

1 Dispositivo di blocco della copertura dell'apparecchio
2 Cofano
→ Aprire il bloccaggio svitando a ciò svita-re le viti ad alette.
→ Ribaltare il cofano in avanti.

→ Aprire il coperchio del filtro.

→ Ribaltare lo scuotitore filtro in avanti.

→ Sostituire il filtro della polvere.
→ Richiudere il coperchio del filtro.
Controllare e regolare la cinghia trapezoidale

La cinghia trapezoidale deve allentarsi di circa 7-9 mm con una pressione di 10 kg.
→ Lasciare regolare la tensione della cinghia trapezoidale dal servizio di assistenza autorizzato.
Controllo e cambio del filtro aria

→ Rimuovere l'alloggiamento del filtro d'aria.
→ Sostituire l'inserto filtrante dell'aria.
Nota: Posizione di montaggio con apertura di soffiaggio rivolta in basso (vedi Figura).

→ Svitare il dado ad alette del separatore centrifugo.
→ Pulire il separatore centrifugo.
Sostituire la lampadina del faro (opzione)
→ Svitare i fari.
→ Estrarre i fari e staccare la spina.
Avviso: Osservare le posizioni delle spine.
→ Svitare i fari.
→ Estrarre l'alloggiamento dei fari e tenerlo in orizzontale poiché l'unità delle lampade non è fissata.
→ Sbloccare la staffa di chiusura e rimuovere la lampadina.
→ Montare una nuova lampadina.
→ Montare nella sequenza inversa.
Sostituzione dei fusibili
→ Aprire il portafusibili.

→ Controllare i fusibili
Nota: Il fusibile FU 01 si trova nel vano motore.
| FU 01 | Fusibile principale | 60 A |
| FU 04 | Pompa carburante | 10 A |
| FU 09 | Illuminazione sinistra | 7,5 A |
| FU 10 | Illuminazione destra | 7,5 A |
| FU 11 | Illuminazione di lavoro anteriore (anabbaglianti) | 10 A |
| FU 06 | Elettrovalvola marcia | 7,5 A |
| FU 07 | Selettore di programma Funzioni del vano di raccolta | 10 A |
| FU 08 | Relè di sicurezza | 7,5 A |
| FU 03 | Display multifunzioni | 3 A |
| FU 13 | Pompa dell'acqua | 10 A |
| FU 05 | Relè a tempo Interruttore di contatto del sedile | 25 A |
| FU 02 | Clacson Tergicristallo | 7,5 A |
| FU 12 | Agitatore Proiettore rotante lam-peggiante | 20 A |
→ Sostituire i fusibili difettosi.
Avviso: Utilizzare esclusivamente fusibili aventi lo stesso valore.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.
Prodotto: Spazzatrice aspirante uomo a bordo
Modelo: 1.186-xxx
Direttive CE pertinenti
Norme armonizzate applicate
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
Norme nazionali applicate
Procedura di valutazione della conformità applicata
2000/14/CE: Allegato V
Livello di potenza sonora dB(A)
Misurato: 99
Garantito: 102
I firmatari agiscono su incarico e con la pro- cura dell'amministrazione.

CEO
Responsabile della documentazione: S. Reiser
Guida alla risoluzione dei guasti
| Guasto | Rimedio |
| L'apparecchio non si accende | Sedersi sul sedile di guida. L'interruttore di contatto sedile si attiva. |
| Caricare o sostituire la batteria | |
| Fare rifornimento di carburante, eliminare l'aria dal sistema carburante | |
| Sostituire il filtro del carburante | |
| Controllare le condutture del carburante, gli attacchi e i collegamenti e se necessario, ripararli | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Il motore gira in maniera irregolare | Pulire il filtro dell'aria o cambiare la cartuccia del filtro |
| Controllare le condutture del carburante, gli attacchi e i collegamenti e se necessario, ripararli | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Motore surriscaldato | Rabboccare con refrigerante |
| Sciacquare il radiatore | |
| Tendere la cinghia trapezoidale | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Il motore è acceso, ma l'apparecchio avanza molto lentamente o non avanza | Sbloccare il freno di stazionamento |
| Verificare se vi sono nastri e corde impigliati. | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Fischi provenienti dal sistema idraulico | Rabboccare con liquido idraulico |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Le spazzole non ruotano o ruota-no solo lentamente | Posizionare l'acceleratore completamente in avanti (alto numero di giri). |
| Verificare se vi sono nastri e corde impigliati. | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Scarsa o nessuna forza aspirante nell'area delle spazzole | Pulizia del filtro |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| L'apparecchio produce polvere | Aggiustare le guarnizioni laterali |
| Accendere la ventola | |
| Pulire il filtro della polvere | |
| Sostituzione delle guarnizioni del filtro | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| L'unità spazzante non raccoglie lo sporco | Svuotare il vano raccolta |
| Pulire il filtro della polvere | |
| Sostituzione del rullospazzola | |
| Regolare la simmetria delle spazzole | |
| Sostituire le strisce di tenuta del cestello dello sporco. | |
| Risolvere il blocco del rullospazzola | |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Il vano raccolta non si solleva o non si abbassa | Controllare i fusibili |
| Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. | |
| Il vano raccolta ruota lentamente o non ruota affatto | Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. |
| Anomalie di funzionamento di parti ad azionamento idraulico | Informare il servizio assistenza clienti Kärcher. |
Dati tecnici
| KM 130/300 R D | ||
| Dati dell'apparecchio | ||
| Velocità di marcia, avanti | km/h | 10 |
| Velocità di marcia, indietro | km/h | 10 |
| Pendenza massima superabile | -- | 18% |
| Resa oraria senza scope laterali | m2/h | 10000 |
| Resa oraria con spazzole laterali | m2/h | 13000 |
| Larghezza di lavoro senza scope laterali | mm | 1000 |
| Larghezza di lavoro con spazzole laterali | mm | 1300 |
| Grado di protezione, protezione contro la gocciolatura d'acqua | -- | IPX 3 |
| Durata di utilizzo con serbatoio pieno | h | 4 |
| Motore | ||
| Modello | -- | YANMAR 3TNV76A |
| Tipo di costruzione | -- | Motore diesel 3 cilindri, quattro tempi |
| Tipo di raffreddamento | -- | Raffreddamento ad acqua |
| Senso di rotazione | -- | In senso antiorario |
| Foro | mm | 70 |
| Corsa | mm | 82 |
| Cilindrata | cm3 | 1116 |
| Quantità olio | l | 3,4 |
| Numero giri di esercizio | 1/min | 2500 |
| Numero massimo di giri | 1/min | 2500 |
| Numero di giri al minimo | 1/min | 1300 |
| Potenza max. | kW/PS | 15,8 / 21,5 |
| Coppia massima a 2100 1/min | Nm | 67,9 |
| Filtro dell'olio | -- | Cartuccia filtro |
| Filtro aria aspirata | -- | Cartuccia filtro interno, cartuccia filtro esterno |
| Filtro carburante | -- | Cartuccia filtro |
| Impianto elettrico | ||
| Batteria | V, Ah | 12, 62 |
| Generatore, corrente trifase | V, A | 12, 80 |
| Motorino d'avviamento | -- | Avviamento elettrico |
| Impianto idraulico | ||
| Quantità di olio in un impianto idraulico completo | l | 26,5 |
| Quantità di olio nel serbatoio idraulico | l | 21,2 |
| Tipi di olio | ||
| Motore (oltre 25 °C) | -- | SAE 30, SAE 10W-30, SAE 15W-40 |
| Motore (da 0 a 25 °C) | -- | SAE 20, SAE 10W-30, SAE 10W-40 |
| Motore (inferiore a 0 °C) | -- | SAE 10W, SAE 10W-30, SAE 10W-40 |
| Impianto idraulico | -- | HV 46 |
| Vano raccolta | ||
| Altezza max. di scarico | mm | 1400 |
| Capacità del vano raccolta | l | 300 |
| Rullospazzola | ||
| Diametro rullospazzola | mm | 300 |
| Larghezza rullospazzola | mm | 1000 |
| Numero di giri | 1/min | 350 |
| Simmetria | mm | 80 |
| Spazzole laterali | ||
| Diametro scope laterali | mm | 600 |
| Numero di giri (continuo) | 1/min | 0 - 60 |
| Pneumatici | ||
| Dimensioni anteriori | -- | 15-4.5x8 |
| Pressione ruote anteriori | bar | 8 |
| Dimensioni posteriori | -- | 15-4.5x8 |
| Freno | ||
| Ruote anteriori | -- | meccanico |
| Ruota posteriore | -- | idrostatico |
| Sistema di filtraggio e di aspirazione | ||
| Tipo di costruzione | -- | Filtro plissettato piatto |
| Numero di giri | 1/min | 2800 |
| Superficie filtrante del filtro per polveri fini | m^2 | 5,2 |
| Depressione nominale sistema aspirante | mbar | 15,5 |
| Flusso volumetrico nominale sistema aspirante | m^3/h | 800 |
| Agitatore | -- | Motore elettrico |
| Condizioni ambientali | ||
| temperatura | °C | da -5 a +40 |
| Umidità, non condensante | % | 0 - 90 |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-72 | ||
| Emissione sonora | ||
| Pressione acustica L_pA | dB(A) | 84 |
| Dubbio K_pA | dB(A) | 3 |
| Pressione acustica L_WA + Dubbio K_WA | dB(A) | 102 |
| Vibrazioni meccaniche | ||
| Valore di vibrazione mano-braccio | m/s^2 | 1,4 |
| Sedile | m/s^2 | 0,7 |
| Dubbio K | m/s^2 | 0,1 |
| Dimensioni e pesi | ||
| Lunghezza x larghezza x Altezza | mm | 2040x1330x1430 |
| Raggio di inversione destro | mm | 1400 |
| Raggio di inversione sinistro | mm | 1400 |
| Peso a vuoto (senza kit di montaggio) | kg | 951 |
| Peso totale consentito | kg | 1512 |
| Carico assiale anteriore consentito | kg | 877 |
| Carico assiale posteriore consentito | kg | 635 |
| Contenuto serbatoio, diesel | l | 16 |
| Con riserva di modifiche tecniche! | ||

→ Avaa suodattimen kansi.

→ Uključite ventilatore.

→ Za površinsko čišćenje postavite programski prekidač na metenje valjkom.
→ Za čišćenje bočnih ivica postavite programski prekidač na metenje valjkom i bočnim metlama.
→ Isključite ventilatore.
→ Za površinsko čišćenje postavite programski prekidač na metenje valjkom.
→ Za čišćenje bočnih ivica postavite programski prekidač na metenje valjkom i bočnim metlama.



















