OT-200ID - Radio-réveil JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT-200ID JBL au format PDF.
| Type d'appareil | Radio-réveil avec station d'accueil |
| Fonction radio | AM/FM |
| Compatibilité | iPod |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Affichage | Écran LCD |
| Réveil | Alarme intégrée |
| Contrôle du volume | Manuel |
| Connectivité | Station d'accueil pour iPod |
| Haut-parleurs | Stéréo intégrés |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Gris foncé |
| Fonction snooze | Oui |
| Type d'écran | Numérique |
| Alimentation de secours | Non précisé |
| Commandes | Touches physiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - OT-200ID JBL
Questions des utilisateurs sur OT-200ID JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT-200ID - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT-200ID de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI OT-200ID JBL
- Lisez ces consignes, observeren tous les avertissements et conservez-les pour pouvoir les consulter plus tard.
N'tutilisez pas I'appareil prse de I'eau.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer. - Ne bloquez par les ouvertures destinées à la ventilation; un dégagement de 10mm minimum sur tout le pourtour de l'appareil est nécessaire pour assurer une ventilation suffisante.
- Ne placez jamais une flamme nue (par exemple, une bougie allumée) sur ou à proximé de l'appareil.
Veillez a respecter I'environnement lors de la mise au rebut des piles. - N'utilise l'appareil que dans des climats modérés.
- Ne l'installé pas près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chauffage, une cusinière ou autre apparéel (y compris des amplis) qui produit de la chaleur.
- Protége que le fil électric qu pour qu'on ne puisse pas marcher dessus ni le pincer, tout particulièrement au niveau des prises murales ou des prises multiples, et là où le fil sort de l'appareil.
Utilisez uniquement les accessoires autorisés par le fabricant. - Debranche l'appareil pendant les orages ou s'il ne va pas etre utilisependant une longue pereiode.
Faites effectuer l'entretien et les reparations par du personnel qualifie. Il faut faire reparer I'appareil s'il a subi dommage quelconque, par exemple si la prise ou le fil d'alimentation a ete endomagme, si un liquide ou un objet qualconque est tombed dans I'appareil, s'il a ete exposé a la pluie ou a huidite, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. - Pour que l'appareil soit complètement déconnecté de l'alimentation électrique, il faut débrancher la prise de l'adaptateur CA/CC.
Veillez a ce que l'accès à la prise principale de l'adaptateur CA/CC ne soit pas bloqué OU qu'il soit facile d'y accederpendant l'utilisation. - Les informations sur l'appareil sont écrites sur la face inférieure.
- N'exposez pas la pile à une température excessive, par exemple en plein soleil, dans un feu, etc.
- Ne laissiez pas de l'eau s'écocuer sur ou éclabssuer l'appareil et son adaptateur CA/CC. Ne placez pas d'objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, sur l'applieil ou sur l'adapteur CA/CC.
POUR EVITER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). L'APPEARIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REMPLACÉ OU REPARÉE PAR L'UTILISATEUR. SEULS LES TECHNIICIENS QUALIFIÉS DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. SONT AUTORISÉS À EFFECTUER L'ENTRETION OU LES RÉPARATIONS.
N enlevez jamais les grilles pour faire l'entretien ou les réparations du système d'enceintes. Le système d'enceintes ne contient aucune piece pouvant etre remplacée ou reparée par I'utilateur
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT TOUS LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES :
Avant d'insérer ou de débrancher les cables audio des prises de sortie casque ou ligne, il est recommendé d'eteindre d'abord l'appareil. La durée de vie de l'appareil en sera prolongée, il sera protégé contre l'électricité statique et cela évitera des dommages potentiels.
Déclaration et AVERTISSEMENT FCC
Cet appeareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du reglement FCC. Son utilisation est somise aux deux conditions suivantes : (1) cet appeareil peut ne pas provoquer d'interfERENCE nocive et (2) cet appeareil doit accepter toute interference reue, y compris les interferences qui peuvent provoquer un fonctionnement non desire.
Cet appeareil a eted teste et respecte les limitations d'un appareil numerie de classe B, conformement à la partie 15 du reglement FCC. Ces limitations sont conques pour fournir une protection raisonnable contre les interferences nocives dans un environnement domestique. Cet appeareil generne, utilise et peut diffuser des frquences radio ; dans le case d'une installation et d'une utilisation non conformes aux instructions, il peut provoquer des interferences nocives avec les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie qu'aucune interfeference ne se produira dans une installation particuliere. Si cet appeareil provoque des interferences nocives avec un recepteur radio ou un télévisuer, ce qui peut etre detecte en mettant sous et hors tension l'appareil, l'utiliser peut essayer d'éliminer les interférences en appliquant au moins l'une des procédures suivantes :
- Réorienter l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter un distributeur ou un technician radio/television qualifié pour obtenir de l'aide.
Tout accessoire spécial requis pour la conformité de l'appareil doit être indiqued dans le manuel d'instructions.
TOUTE MODIFICATION NON EXPRESSEMENT APPROVUE PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L'UTILISATEUR À UTILISER L'APPAREIL EN CONFORMITE AVEC LE RÉGLEMENT FCC.
Le fonctionnement normal de l'appareil peut être perturbé par de fortes interférences electromagnétiques. Dans ce cas, réinitialisée l'appareil en suivant les instructions du manuel pour retrouver un fonctionnement normal. Dans le cas où l'appareil ne reprendrait pas un fonctionnement normal, veillez utiliser l'appareil à partir d'un autre endroit.

AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCU-TION,NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITE.
AVERTISSEMENT:L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSED AU RUISSELLEMENT OU AUX ECLABOUSSURES ET AUCUN OBJECT REMPLI DE LIQUIDE, COMME UN VASE, NO因为它是PLACE SUR L'APPAREIL.
IMPORTANT:
L'ADAPTATEUR APPROPRIÉ DOIT ÉTRE INSTALLÉ AVANT D'INSERHER VOTRE iPod DANS L'APPAREIL JBL ® ASSUREZ-VOUS QUE LE CONNECTEUR DE L'IPod EST CORRECTEMENT ALIGNÉ AVEC LE CONNECTEUR DE L'APPAREIL JBL LORS DE L'INSTALLATION DE VOIT E Pd. DANS L'CE CAS CONTRAIRE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE CONNECTEUR DE L'IPod, RENDANT CELUI-CI INUTILISABLE.
JBL ON TIME™ 2001D
Le radio réveil et enceinte d'accueil haute performance JBL On Time™ 200ID pour l'iPod révolutionnera votre façon d'écouter la radio, d'utiliser votre iPod et de vous réveiller après une bonne nuit de sommeil.
Le système JBL On Time 200ID est une révolution du voyage dans le temps. Imaginez votre réveil en musique avec votre radio favorite ou votre iPod, sans plus jamais de sonnerie ou de mauvaise réception radio. Le réveil compact et système musical, lorsqu'il est raccordé à votre iPod, lecteur MP3 ou à autres sources musicales, délivre un son net et puissant tout en proposant des fonctions horloge, alarmé et radio. Ce système est le premier réveil au monde avec une interface utilisateur intuitive, plus facile que jamais à utiliser.
La station d'accueil JBL On Time 200ID est capable de naviguer dans votre iPod via la télécommande à infrarouge. En outre, non seulement vous pouvez vous réveiller avec votre radio favorite ou votre chanson préféérée sur l'iPod, mais avec ses multiples options d'alarme, vous pouvez définir jusqu'à sept alarmes pour « Elle » et « Lui», qu'elle que soit leur fréquence ou leur programmation journalière.
CONCEPTION ONEPOINT
Les connecteurs Point iPod permettent une connexion à votre ordinateur. Branchez le cable Apple iPod standard à l'arrêt du JBL On Time 2001D et, chaque fois que vous insérèze cette iPod, vous bénéficierez d'une connexion pour la synchronisation.
TOPOLOGIE CHARGEMENT PERMANENT
La statione d'accueil JBL On Time 2001D rechargeVote iPod, meme lssqu'il n'est pas raccordé à l'ordinateur ou que l'appareil est eteint. La memoire du système est conservée grâce à une pile de sauvegarde. Meme hors tension, la fonction alarme reste opérationnelle.
COE (ÉGALISATION OPTIMISÉE PAR ORDINATEUR)
L'égalisation du système JBL On Time 200ID est optimisée par ordinateur pour fournir un champ sonore riches et complé.
OCT (TOPOLOGIE DE COMPRESSION OPTIMISÉE)
La radio et station d'accueil JBL On Time 200ID utilise une technologie de compression propriétaire pour garantir un son net et précis, même à des niveaux de sortie élevés.
AFFICHAGE
Le grand écran LCD rétroéclairé facilité la visualisation et la navigation dans les menus. La variation automatique de luminosité fournit le niveau d'éclairage correct dans n'importe quel environnement.
18 JBLONTIME200IDUSERGUIDE
DÉBALLAGE DE VÔTURE JBL ON TIME™ 200ID
Déballez soignement vous système d'enceinte et identifiez tous ses composants.

JBL On Time™ 200ID

Adaptateurs pour iPod

Telecommande à infrarouge

Alimentation electrique

Antenne FM

Cable audio

Antenne AM
INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION RAPIDE
- Choisissez le bon adaptateur pour iPod et installez-le dans la station d'accueil. Puis inséréz votre iPod dans l'adaptateur.
Pour beneficier de la memoire de sauvegarde, instaliez trois piles AAA dans le compartmente piles, situé sous l'appareil. - Branchez l'antenne AM externe pour une meilleure réception.
- Dépliez l'antenne FM et déroulez le cable pour une meilleure réception.
- Branchez le cable de l'adaptateur secteur dans la prise jack « DC In», puis branchez l'adaptateur dans une prise murale.
- Si une source audio supplémentaire est utilisé, branchez-la dans la prise jack « Aux In ».


COMMANDES
Réglage de l'horloge
- Appuyez sur Menu/Niveau supérieur dans n'importe quel écran pour afficher le menu principal (plusieurs appuis peuvent être nécessaires, en fonction de l'état actuel de l'appareil).
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner Horloge. Appuyez sur Entrer pour confirmer.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur Entrer pour confirmier.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler l'heure. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ des minutes est sélectionné.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur Entrer pour confirmier. Le champ AM/PM est sélectionné.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler le jour de la semaine. Appuyez sur Entrer pour confirmer. L'horloge est configurée !
Remarque : pendant le réglage de l'horloge, si aucune touche n'est activée au bout de 2 secondes, l'affichage revient à l'écran Lecture en cours. Appuyez sur n'importe queelle touche, Entrer, flèches Haut/Bas ou Menu/Niveau supérieur pour revenir à la configuration en cours.



Lecture muscale
- Appuyez sur la touche Source pour selectionner la source (iPod, AM, FM, Aux).
- Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le volume.
- Appuyez sur la touche « - » pour diminuer le volume.
Langue/Région
- Appuyez sur la touche Menu/Niveau supérieur jusqu'à ce que l'écran du menu principal s'affiche.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour Sélectionner Région et appuyez sur Entre.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner la langue. Appuyez sur Entrer.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour Sélectionner le type régional de bande radio. Appuyez sur Entrer.
Réglages des fréquences radio
- Si la radio AM ou FM est déjà seLECTIONnée et en cours de lecture, utilisez les flèches Haut/Bas pour régler la fréquence; tenez enforcée l'une des touches et relâchez-la pour rechercher la station suivante.
- Sinon, appuyez sur Source jusqu'à ce que FM ou AM soit sélectionné.
- Reglez la fréquence souhaïée à l'aide des flèches Haut/Bas; tenez enforcée l'une des touches et relâchez-la pour rechercher la station suivante.
Configuration des présélections
- Tout en écouteant la radio AM/FM, appuyez et tenez enforcée la touche Présélection pendant 2 secondes.
- L'écran PréseLECTIONs radio s'affiche.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner l'emplacement où<mémoriser la préselection. Appuyez sur Entrer pour confirmer.
- La préselection est mémorisée!
Pour sélectionner une préselection à écouter
- Appuyez une fois sur Présélection dans n'importequel écran pour afficher la liste des présélections.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner la préselection. Appuyez sur Entrer pour confirmer. La lecture de la station préseLECTIONnemente commence!



COMMANDES (SUITE)
Réglage de l'alarme†
- Appuyez sur Menu/Niveau supérieur dans n'importe quel écran pour afficher le menu principal (plusieurs appuis peuvent être nécessaires, en fonction de l'état actuel de l'appareil).
2 Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner Alarme. Appuyez sur Entrer pour confirmer ou appuyez sur Alarme pour aller directement dans le menu Alarme. - Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner l'emplacement d'alarme à modifier. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ de l'heure est sélectionné.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler l'heure. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ des minutes est sélectionné.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ AM/PM est sélectionné.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur Entrer pour confirmer.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour Sélectionner le jour de la période, les jours de la période, les fins de la période, tous les jours ou unique. Appuyez sur Entrer pour confirmer.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner la source de l'alarme. Appuyez sur Entrer pour confirmer. L'alarme est réalisée!
Remarque : pendant le réglage de l'alarme , si aucune touche n'est activé au bout de 2 secondes , l'affections revient à l'écran Lecture en cours . Appuyez sur n'importe chaque touche , Entré , flèches Haut/Bas ou Menu/Niveau supérieur pour revenir à la configuration en cours .
Utilisez la même procedure pour modifier une alarmé déjà définie.
Pour activer/désactiver une alarmé définie
- Appuyez sur Menu/Niveau supérieur dans n'importequel écran pour afficher le menu principal (plusieurs appuis peuvent être nécessaires, en fonction de l'état actuel de l'appareil).
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner Alarme. Appuyez sur Entrer pour confirmer ou appuyez sur Alarme pour aller directement dans le menu Alarme.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner l'alarme. Appuyez sur Alarme pour activer/désactiver l'alarme. Une icône s'affiche à gauche lorsque l'alarme est activée et l'alarme se déclenchera à l'heure programmée.
Réveil avec l'iPod
- Suivez les étapes de la section Réglage de l'alarme et choisissez « iPod » comme source.
- Sur votre iPod, sélectionnez le titre souhaité pour le réveil et appuyez sur Lecture.
- Reglez le niveau du volume sur le JBL On Time™ 2001D.
- Mettez Your iPod en veille en appuyant et en tenant enforcée la touche Lecture/Pause (ou une autre touche sur les ancients modèles d'iPod).
- Le système JBL On Time 200ID peut être mis en vue en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
Remarque : si vous choisissez le dernier titre sur votre iPod, veilliez placer l'iPod en mode repetition, ce qui garantira que l'iPod continuera la lecture après cette du dernier titre.


22 JBL ON TIME 200iD USER GUIDE
Contraste/Luminosité de l'écran
- Appuyez sur la touche Menu/Niveau supérieur jusqu'à ce que l'écran du menu principal s'affiche.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour SéLECTIONNER Écran et appuyez sur Entrer.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner Luminosité ou Contraste. Appuyez sur Entrer.
- Configurez le paramètre à l'aide des flèches Haut/Bas.
Remarque : pour regler la luminosite sur Auto, appuyez sur la flèche Bas jusqu'à ce que Auto soit sélectionné.
Temporisation de mise en veille
- Appuyez sur la touche Menu/Niveau supérieur jusqu'à ce que l'écran du menu principal s'affiche.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner Mise en veille et appuyez sur Entrer.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour selectionner les minutes et appuyez sur Entrer.
- La temporisation de mise en veille démarre et l'appareil s'éteindra à l'expiration du délai sélectionné.
Réglage du rappel d'alarme
- Appuyez et tenez enfoncée la touche Snooze pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran Réglage du rappel d'alarme s'affiche.
- Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner les minutes et appuyez sur Entrer.
- Le rappel d'alarme utiliser cette valeur la prochaine fois qu'il sera activé.

NAVIGATION AVEC LA TÉLECOMMANDE
Button Function
| Met l'apparéit sous et hors tension. La touche est actif à partir de n'importe quel menu. | |
| PS | Touché Pré sélection. Un simple appuy affiche le menu des pré sélections à partir de n'importe quel menu. Des appuy répertés permettent de parcourir la liste des pré sélections. Lorsque vous écoutez la radio et que l'écran Lecture en cours est affiché, appuyez et tenez-la enforcée pendant 2 secondes pour mémorerer la station de radio en cours de lecture. |
| + | Augmentation du volume. Affiche l'écran du volume. Augmente le niveau du volume, met l'apparéit sous tension s'il est hors tension, puis augmente le volume. En mode Rappel d'alarme, annule le mode Rappel d'alarme et met l'apparéit sous tension. Abrés un temps mort, revient au menu actuel. |
| - | Diminution du volume. En mode Rappel d'alarme, aucune action. Dans le cas contraire et si l'apparéit est sous tension, affiche l'écran du volume et diminue le niveau du volume. Àprouès un temps mort, revient au menu actuel. Ne met pas l'apparéit sous tension s'il est hors tension. |
| ← | Touché Entrer ou Confirmation de sélection. Confirome une sélection dans n'importe qu'elcran de configuration du JBL On Time" 2001D. Si l'écran Lecture en cours est affiché, revient à l'écran du dernier menu utilisé. |
| Défilament vers le haut/Réglage des fréquences radio vers le haut. Déplace la sélection vers le haut dans n'importe qu'elcran de configuration du JBL On Time 2001D. Augmente la valeur numérique lors de la configuration de l'horlogie (heures et minutes) et du rappel d'alarme. En mode radio, augmente manuelslement la fréquence radio; tenez la touche enforcée pour une recherche de station. | |
| Défilament vers le bas/Réglage des fréquences radio vers le bas. Déplace la sélection vers le bas dans n'importe qu'elcran de configuration. Diminue la valeur numérique lors de la configuration de l'horlogie (heures et minutes) et du rappel d'alarme. En mode radio, diminue manuelslement la fréquence radio; tenez la touche enforcée pour une recherche de station. | |
| Touché Menu ou Niveau supérieur. Si l'écran Lecture en cours est affiché, revient à l'écran du menu principal. Dans l'écran de configuration, remonte d'un niveau dans les champs ou les menus. Tenez la touche enforcée pendant 2 secondes pour revenir à l'écran Lecture en cours. | |
| Touché Alarme. Affiche l'écran de la configuration des alarmes dans l'arborence des menus. La touche est actif à partir de n'importe qu'el menu. Si l'alarme est déclenchée, éteint l'alarme. Lors de l'affichage de la liste des alarmes, activée ou désactiver l'alarme selectionné. | |
| (SNCCB) | Touché Snoze et touche de configuration du rappel d'alarme. Si l'alarme est déclenchée, active le rappel d'alarme. Appuyez et tenez enforcée la touche pendant 2 secondes pour afficher l'écran de configuration du rappel d'alarme. |
| IPod | Bascule directement la source du JBL On Time 2001D sur l'IPod. |
| Envoiie la commande de navigation Défillement vers le bas à l'IPod. Fonctionne uniquement avec la navigation IPod. | |
| Envoiie la commande de navigation Défillement vers le haut à l'IPod. Fonctionne uniquement avec la navigation IPod. | |
| Parcource les sources. AM → FM → IPod → AUX. | |
| ZZZ | Un seul appuy lance la temporisation de mise en voille, en utilisant le détié défini. Appuyez et tenez enforcée la touchependant 2 secondes pour afficher l'écran de configuration de la temporisation de mise en voille (action similaire à celle de l'apporeil). |
| Passé à la piste suivante uniquement avec la navigation IPod. N'a aucment effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 2001D. | |
| Passé à la piste précédente uniquement avec la navigation IPod. N'a aucment effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 2001D. | |
| ENTER | Entrer/Séléctionner uniquement avec la navigation IPod. N'a aucment effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 2001D. Fonction similaire à celle de la touche centrale de l'IPod. |
| MENU | Menu/Niveau supérieur uniquement avec la navigation IPod. N'a aucment effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 2001D. Fonction similaire à celle de la touche Menu de l'IPod. |
| Touché Lecture/Pause/Sourdine. Lorsque la source active est l'IPod, un seul appuy envoie la commande Lecture/Pause à l'IPod. Lorsque la source active est AM, FM ou AUX, un seul appuy coupe le son du système JBL On Time 2001D. |

24 JBLONTIME200IDUSERGUIDE
ARBORESCENCE DU JBL ON TIME™ 2001D

ARBORESCENCE DU JBL ON TIME™ 200iD (SUITE)
PRÉSELECTION
(sur la télécommande ou l'appareil)

SOURCE
TOUCHE

SNOOZE
TOUCHE
(tenez la touche enfoncée pendant
3 secondes sur I'appareil)

SNOOZE
Réglage du rappel d'alarme
Une commande de la désignation afféchée à la formation du réglée et viennent le menu principal.

CHARACTERISTIQUES
JBL ON TIME™ 200ID
Réponse de fréquence: 70 Hz - 20 kHz
Consummation d'energie : 30 watts maximum
Transducteur JBL On Time™ 200ID : Phoenix SE 1-3/4" (45 mm) x 2 (à large bande pour chaque canal)
Alimentation: 2 × 6 watts
Impedance d'entrée: > 5 ohms
Rapport signal/bruit: >80 dB
Sensibilité d'entrée : 350 mV RMS pour la puissance de sortie nominale
Alimentation (Europe/Royaume-Uni) : 220 – 230 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA
Alimentation (Japon) : 100 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA
Alimentation (Australia) : 240 volts, 50 Hz ou 60 Hz CA
Homologué UL/CUL/CE
Dimensions: 11 - 3 / 16'' × 5 - 3 / 4'' × 2 - 3 / 4''
(L × P × H) (284 ~mm × 146 ~mm × 70 ~mm)
Poids:1,8 lb (0,8kg)
Pile télécommande : CR2025

RECYCLAGE: Ne jettez pas this ce produit à la poubelle.
Merci de lemettre dans les poubelles dédiées au recyclage
IMPORTANT: N'utilise que des piles alkalines non rechargeables
DéPANNAGE
QUALITE SONORE
| Symptôme | Problème possible | Solution | Remarque |
| Aucun son en provenance du JBL On Time™ 2001D | Apparil non alimenté | Assurez-vous que la prise murale ou la fiche d'alimentation est alimentée. Assurez-vous que toutes les prises murales et d'alimentation sont en marche et que tous les interrupteurs de cette système d'enceinte sont actifs. | Est-ce que l'écran est allumé? Dans le cas contraire, cela indique que votre JBL On Time 2001D n'est pas allumé; essayez les solutions indiquées. |
| Sélection de source incorrecte | Assurez-vous que la source est correctement selectionnée; désisissez la radio FM comme source. Montez le volume. Vérifiez le système avec une source reconnaue, comme votre iPod. Branchez le cable Aux In à la prise Casque de votre iPod. | ||
| Aucun son ou signal faible en provenance de la radio AM/FM | Mauvaise réception à l'emplacement actuel | Déplacez votre JBL On Time 2001D jusqu'à ce que la réception soitIELleure. | Si vous continuez à receivevoir un signal faible en provenance des sta-tions AM, branchez l'antenne AM externe à la prise jack Antenne AM. |
| Interférence | Vérifiez les alentours à la recherche d'éventuelles interférences; rangez l'excès de cable. | ||
| Un seul côte/canal délivre du son | Le cable iPod ou audio n'est pas cor-rectement branché | Assurez-vous que le cable iPod ou Aux In est cor-rectement inséré dans le JBL On Time 2001D. | Si vous utilisez une rallonge ou un cable d'une pierce partie, assurez-vous qu'il s'agit bien d'un cable stéreo 3,5 mm m-al-mal. |
| Distorsion (bruits statiques, craquements ou sifflements) | Le bruit peut être provoqué par des interférences en provenance d'un moi-neur, d'un téléphone cellulaire ou d'un autre dispositif émetteur-récepteur | Éteignez l'appareil pour voir si le bruit est éliminé. Éloiignez les cables du JBL On Time 2001D loin du moniteur. | |
| Le JBL On Time 2001D est submergé par un source audio amplifiée | Assurez-vous que l'appareil est raccordé à une source appropriée. Assurez-vous que tous les connecteurs des cables de signal sont fermement insérés dans les prises. | ||
| Le niveau de volume est peut-être trop élevé | Vérifiez le volume de la source; certains appeareils distordent le signal de sortie si le volume est régèle au maximum. | ||
| Trop de graves ou d'iguus | Vérifiez le réglage EQ sur votre iPod ou votre source | Nos dus recommendons de régler le paramètre EQ de la source sur Plat ou Déactivé. | |
| Le JBL On Time 2001D émet un bourdonnement grave ou un bruit vrombiissant | Les cables d'entrée ne sont pas bran-chés correctement | Vérifiez le branchement du cable d'entrée. | |
| Les enceintes diffusent des in-terférances radio ou reçoivent une station radio | Le cable d'entrée peut recevoir des interférences | Rangez l'excess de cable d'entrée pour qu'il soit le plus court possible. Achetez un collier de ferrite et fixez-le sur le cable d'entrée; le collier peut être acheté dans toute magasin d'électronique local. |
DéPANNAGE
RECHARGEMENT ET SYNCHRONISATION
| Symptôme | Problème possible | Solution | Remarque |
| L'IPod ne se recharge pas | Utilisation d'un mauvais adaptateur | Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur correct pour votre modèle d'IPod particulier. | |
| L'IPod n'est pas correctement inséré dans la station d'accueil | Assurez-vous que l'IPod est correctement inséré dans la station d'accueil. | ||
| L'IPod n'est pas reconnu par l'ordinateur lorsqu'il est inséré dans le JBL On Time" 2001D ou des erreurs se produit pendant le transfert des données | Des accessoires de tiance-partie peu-vent entre en conflit avec le signal USB | Assurez-vous de ne pas raccorder le JBL On Time 2001D à un concentrateur USB ; raccorez l'ordinate directement au port USB de l'ordinateur. | |
| Le port USB n'est pas suffisamment alimenté | Essayez de brancher le cable USB sur un autre port à l'arrêt de l'ordinateur. |
RéGLAGE ET MÉMOIRE DE L'HORLOGE
| Symptôme | Problème possible | Solution | Remarque |
| L'horloge n'affiche pas l'heure correcte | Configuration incomplète | Assurez-vous de suivre la procédure de réglage de l'horloge jusqu'au bout. Un écran de confirmation s'affiché lorsqu'la configuration est terminée. | |
| Le JBL On Time 2001D ne conserve pas en mémoire les régliages en cas de coupure de courant ou si l'appareil est débranché du secteur | Aucune pile n'est installée dans l'appareil | Assurez-vous d'avoir installé trois piles AAA dans le socle du JBL On Time 2001D. | |
| Les piles sont déchéargées | Si vous aveçé déjà installé trois piles AAA, remplacez-les car elles peuvent être défectueuses. |


UL/CUL/CE goedgekeurd
Afmetingen: 284 × 146 × 70 ~mm
JBLOnTime200IDsIeTbIeJIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIeIe
OCT (OPTIMIZED COMPRESSION TOPOLOGY)
JBL On Time 200ID ralid o f ruaod st pck do k n g h c h ch a d t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h t h h
Dus普
JBL est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
JBL On Time est une marque commerciale de Harman International Industries, Incorporated.
iPod, Apple et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. « Made for iPod » signifie que le dispositif électronique a été spécialement concu pour se connecter à l'iPod et qu'il est certifié par le développement comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires.