OT-200ID - JBL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OT-200ID JBL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio reloj con base para iPod |
| Función de radio | AM/FM |
| Compatibilidad | iPod |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Pantalla | Pantalla LCD |
| Alarma | Alarma integrada |
| Control de volumen | Manual |
| Conectividad | Base para iPod |
| Altavoces | Estéreo integrados |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Gris oscuro |
| Función de repetición | Sí |
| Tipo de pantalla | Digital |
| Alimentación de respaldo | No especificado |
| Controles | Botones físicos |
Preguntas frecuentes - OT-200ID JBL
Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OT-200ID - JBL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OT-200ID de la marca JBL.
MANUAL DE USUARIO OT-200ID JBL
TASTO DI SCELTA RAPIDA DELLA SORGENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR:
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y consérvelas para referencia futura.
No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer suficient ventilación. No se debe colocar sobre, ni cerca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejemplo velas encendidas. Se debe prestar atención a los aspectos ambientales en cuanto al descarte de las baterías. El aparato debe ser utilizado solamente en climas moderados. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particularmente en los extremos del enchufe y de los receptáculos y el punto de salida del aparato. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en períodos extensos. Pásele el mantenimiento al personal de servicio cualificado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato sufrió algún tipo de daño, ya sea que se dañó un cable de alimentación o enchufe, se volcó líquido o cayó algún objeto dentro del mismo, quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayó al suelo. Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal del adaptador de CA/CC debe estar desconectado de la alimentación principal. El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe ser obstruido NI debería resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido. La información técnica se encuentra en la parte inferior del aparato. La batería no debería ser expuesta a calor excesivo, como por ejemplo luz solar, fuego o algo similar. Ni el aparato y ni el adaptador de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de líquidos; tampoco deberá colocarse sobre ellos ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasos. PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANTENIDA POR EL USUARIO. PÁSELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario.
NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS:
Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salida a línea regulada que proveen señal al dispositivo. Esto prolongará la vida útil de su unidad, ayudará a proteger el dispositivo contra corrientes estáticas y a prevenir daños potenciales.
DECLARACION FCC Y PRECAUCIONES Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento del dispositivo.
Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de cualquier dispositivo digital de clase B, según la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos requisitos han sido establecidos para proporcionar protección contra posibles interferencias en cualquier instalación. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radio-frecuencia. Si el dispositivo no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría provocar interferencias a determinadas comunicaciones por radio. Aún así, en ningún caso existirá garantía alguna de que dicho tipo de interferencias no puedan ocurrir en una instalación determinada.
Si el dispositivo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión -cosa que podrá comprobar activando y desactivando el dispositivo-, le recomendamos que intente evitar dicha interferencia llevando a cabo una de las siguientes medidas: Reoriente la antena receptora. Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor. Conecte el dispositivo en una toma o circuito distinto del circuito en el cual se encuentra conectado el receptor. Consulte a su distribuidor o personal técnico especializado en radio/TV.
Cualquier dispositivo accesorio necesario para el cumplimiento de la normativa deberá estar especificado en este manual.
CUALQUIER MODIFICACION NO EXPLICITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE PODRIA INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO BAJO LAS GARANTIAS EXPUESTAS POR LA NORMATIVA FCC. El funcionamiento normal de este dispositivo podría verse afectado por interferencias electromagnéticas. En tal caso, restablezca el funcionamiento normal del dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual. En caso de no poder restablecer una operación normal, utilice el dispositivo en otra ubicación.
EL SIMBOLO DE UN RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE ALERTA DE LA PRESENCIA DE VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS, NO RETIRE LA TAPA.
NO ENCONTRARA PARTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A PERSONAL TECNICO AUTORIZADO.
EL SIMBOLO DE UN SIGNO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE AVISA DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DEL PRODUCTO.
DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES DE INSERTAR SU iPod EN EL PRODUCTO JBL®. AL REALIZAR LA CONEXION, ASEGURESE DE QUE EL CONECTOR DEL iPod ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PODRIA PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR DE SU iPod Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO.
WWW.JBL.COM El sistema de base-altavoz y radio-despertador para iPod JBL On Time™ 200ID revolucionará el modo en que usted escucha la radio, utiliza su iPod y se despierta después de una agradable noche de sueño.
Se acabaron las molestas alarmas o las emisoras mal sintonizadas, porque el sistema JBL On Time 200ID le permitirá levantarse con el sonido de su emisora preferida o la música preferida de su iPod. Conectada a su iPod, reproductor MP3 o cualquier otra fuente sonora, esta unidad proporciona un sonido limpio y potente, además de ofrecer función de alarma, radio y todas las funciones habituales en un dispositivo similar. Se trata, además, del dispositivo despertador dotado del interfaz de usuario más intuitivo y fácil de utilizar existente en el mercado. El dispositivo de base-altavoz JBL On Time 200ID ofrece todas las funciones de operación y navegación de iPod a través de un control remoto IR. Además de levantarse con su emisora o música de iPod preferida, también podrá hacerlo con cualquiera de las siete modalidades de alarma distintas -para él y para ella- disponibles en la unidad, eligiendo también la frecuencia deseada. DISEÑO ‘ONEPOINT’ Los conectores de iPod ‘OnePoint’ le facilitarán la conexión a su ordenador. Conecte el cable estándar Apple iPod en la parte trasera de la unidad JBL On Time 200ID, y cada vez que coloque su iPod en la base dispondrá de conexión para sincronización. TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUA La estación radio-altavoz JBL On Time 200ID cargará continuamente su iPod, incluso cuando no esté conectado a su ordenador o cuando esté desactivado. La memoria del sistema se mantiene gracias a una batería de reserva. De este modo, incluso en caso de fallo de corriente, la función de alarma continuará activa. ECUALIZACION OPTIMIZADA POR ORDENADOR (COE) La ecualización del sistema JBL On Time 200ID ha sido optimizada informáticamente para proporcionar un sonido rico y detallado. TOPOLOGIA DE COMPRESION OPTIMIZADA (OCT) La estación radio-altavoz JBL On Time 200ID utiliza una tecnología exclusiva de compresión que asegura un sonido claro y detallado a elevados niveles de salida de señal. PANTALLA Una pantalla LCD grande y retroiluminada permite una agradable y fácil visualización del menú de navegación. La pantalla dispone de atenuación automática de iluminación para adaptarse a cualquier entorno luminoso posible.
DESEMPAQUETAR SU JBL ON TIME™ 200ID Desempaquete, con cuidado, su sistema de radio-altavoz y compruebe que dispone de todos estos componentes:
Remoto IR Adaptadores para iPod
Fuente de alimentación
Antena FM Antena AM INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA
Elija el adaptador de iPod correspondiente y colóquelo sobre la base. Coloque el iPod en el adaptador.
Para la batería de reserva, instale tres baterías AAA en el compartimiento correspondiente en la parte inferior de la unidad. Conecte la antena externa AM para una mejor recepción. Despliegue la antena FM y estire el cable para una mejor recepción. Conecte el adaptador de corriente en el conector ‘DC In’ y a una toma de corriente. Si desea utilizar una fuente de audio adicional, conéctela al conector ‘Aux In’.
FM ANT AM ANT AUX-IN USB DC 15V AAA AAA AAA Lisälaitetulo (AUX)
FM ANT AM ANT Virtaliitin (DC)
AUX-IN USB DC 15V WWW.JBL.COM CONTROLES Configurar el Reloj
1. Presione ‘Menú/Volumen arriba’ para mostrar el menú superior (puede necesitar varias presiones, dependiendo del estado de menú en que la unidad se encuentre anteriormente). 2. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para seleccionar la función de reloj (clock). Presione ‘Enter’ para confirmar. 3. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para seleccionar el formato ’12 horas’ o ’24 horas’. Presione ‘Enter’ para confirmar. 4. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar la hora. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de los minutos. 5. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar los minutos. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo AM/PM. 6. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar el día de la semana. Presione ‘Enter’ para confirmar. Habrá finalizado el proceso de configuración del reloj. Nota: durante la configuración del reloj, si el sistema no detecta ninguna entrada por parte del usuario durante 2 segundos, la pantalla volverá al modo de reproducción (Now Playing). Presione ‘Enter’, ‘Menu/Up’ o cualquiera de las teclas de flecha para volver al modo de configuración.
Reproducción de música
1. Presione el botón de fuente (Source) para seleccionar la fuente deseada (iPod, AM, FM, Aux). 2. Presione el botón “+” para incrementar el volumen. 3. Presione el botón “–” para disminuir el volumen.
Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción ‘Region’ y presione ‘Enter’. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el idioma. Presione ‘Enter’. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el tipo de región. Presione ‘Enter’.
Sintonización de radio
1. Si la radio AM o FM ya se encuentra seleccionada y en reproducción, utilice las teclas Arriba/abajo para sintonizar la frecuencia. Mantenga presionado y suelte el botón para buscar la siguiente emisora. 2. En caso contrario, presione ‘Source’ para seleccionar FM o AM. 3. Sintonice la frecuencia deseada utilizando las teclas Arriba/abajo. Mantenga presionado y suelte el botón para buscar la siguiente emisora.
Configuración de Memorias
1. Mientras la radio AM/FM está en reproducción, presione el botón de memoria (Preset) durante 2 segundos.
2. Se mostrará la pantalla de Memorias de radio. 3. Utilice las flechas Arriba/abajo para seleccionar la memoria. Presione ‘Enter’ para confirmar. 4. La memoria queda almacenada.
Seleccionar la escucha de una Memoria
1. Presione la tecla de memoria (Preset) una vez para mostrar la lista de memorias. 2. Utilice las flechas Arriba/abajo para seleccionar la memoria. Presione ‘Enter’ para confirmar.
WWW.JBL.COM CONTROLES (CONT.)
Configuración de Alarma†
1. Presione ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior (podría necesitar varias presiones, dependiendo del estado en el cual se encuentre la unidad anteriormente).
2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar, o presione ‘Alarm’ para dirigirse directamente al menú de alarma. 3. Utilice las teclas Arriba/abajo para editar la función de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de la hora. 4. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la hora. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de los minutos. 5. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar los minutos. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo AM/PM. 6. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar AM/PM. Presione ‘Enter’ para confirmar. 7. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la frecuencia entre ‘día de la semana’ (Day of Week), días laborables (Weekdays), ‘fines de semana’ (Weekends), ‘cada día’ (Everyday) o ‘una vez’ (One-Time). Presione ‘Enter’ para confirmar. 8. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la fuente de la función de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar. La función de alarma ha quedado configurada.
Nota: durante la configuración de la función de alarma, si el sistema no detecta ninguna entrada por parte del usuario durante
2 segundos, la pantalla volverá al modo de reproducción (Now Playing). Presione ‘Enter’, ‘Menu/Up’ o cualquiera de las teclas de flecha para volver al modo de configuración.
† Siga el mismo procedimiento para modificar una configuración de alarma ya establecida.
Activar/Desactivar la función de Alarma
1. Presione ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior (podría necesitar varias presiones, dependiendo del estado en el cual se encuentre la unidad anteriormente).
Menú/arriba 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar, o presione ‘Alarm’ para dirigirse directamente al menú de alarma. 3. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la función de alarma. Presione ‘Alarm’ para activar/desactivar la función de alarma. Con la función de alarma activada, en la parte izquierda aparecerá el icono correspondiente, y la alarma se activará a la hora configurada.
Despertarse con su iPod
Siga los pasos de configuración de la función de alarma y elija la opción ‘iPod’ como fuente.
En su iPod, elija la canción con la que desea despertarse y presione ‘Play’. Seleccione el volumen deseado en la unidad JBL On Time™ 200ID. Coloque su iPod en modo nocturno manteniendo presionado el botón ‘Play/Pause’ (puede variar en algunos modelos de iPod). Podrá colocar la unidad JBL On Time™ 200ID en modo nocturno presionando el botón de activación (Power).
Nota: Si desea elegir la última canción reproducida en su iPod, colóquelo en modo de repetición. De este modo se asegurará la reproducción de dicha canción.
Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de pantalla (Display) y presione ‘Enter’. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar Brillo (brightness) o Contraste (Contrast). Presione ‘Enter’. Ajuste los parámetros utilizando las teclas Arriba/abajo.
Nota: para establecer el ajuste automático del brillo, presione la tecla de flecha ‘abajo’ hasta seleccionar la opción ‘Auto’.
Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción ‘Sleep’ y presione ‘Enter’. Utilice las teclas Arriba/abajo para configurar los minutos y presione ‘Enter’. El temporizador se habrá iniciado y la unidad se desactivará cuando pasen los minutos seleccionados.
Configuración Temporizador ‘Snooze’
1. Mantenga presionado el botón ‘Snooze’ durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración del temporizador ‘Snooze’. 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar los minutos y presione ‘Enter’. 3. La función ‘Snooze’ utilizará el valor introducido la próxima vez que sea activada.
WWW.JBL.COM OPERACION A DISTANCIA Botón
Activa y desactiva la unidad. El botón permanecerá activo en cualquier menú o modo de la unidad.
Botón de memoria. Presionándolo una vez aparecerá la pantalla de memorias desde cualquier menú. Presionándolo repetidamente conmutará entre la lista de memorias. Mientras se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), mantenga presionado este botón 2 segundos durante la reproducción de radio para almacenar la emisora de radio sintonizada.
Incremento de volumen. Aparecerá la pantalla de Volumen, incrementará el volumen y activará la amplificación en caso de estar desactivada. En modo ‘snooze’, cancelará dicho modo y activará la amplificación. Volverá al menú actual. Disminución de volumen. No tendrá efecto alguno en modo ‘snooze’, y no activará la amplificación si ésta se encuentra desactivada. Si la unidad no se encuentra en modo ‘snooze’ y la amplificación se encuentra activada, aparecerá la pantalla de volumen y disminuirá el nivel de volumen. Volverá al menú actual. Botón de confirmación o selección. Confirma la selección en cualquier pantalla de la unidad JBL On Time™ 200ID. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), volverá a la pantalla de menú recientemente utilizada. Movimiento arriba/Sintonización arriba. Mueve la selección hacia arriba en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200ID. Incrementa el valor de parámetros en la configuración de la hora (horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, incrementa manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia arriba. Movimiento abajo/Sintonización abajo. Mueve la selección hacia abajo en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200ID. Disminuye el valor de parámetros en la configuración de la hora (horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, disminuye manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia abajo. Botón ‘Menú’ o ‘Nivel arriba’. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), mostrará la pantalla de menú superior. Si se muestran parámetros de algún menú, mostrará la pantalla de menú o el campo anterior. Manténgalo presionado durante 2 segundos para volver a la pantalla de reproducción. Botón de alarma. Muestra el menú de parámetros de la función de alarma. Este botón está activo en cualquier pantalla de la unidad. Si la alarma está sonando, este botón la desactivará. Durante la visualización de la lista de alarmas, activa o desactiva la alarma seleccionada. Botón de función de temporizador ‘Snooze’. Si la alarma está sonando, activará el modo ‘snooze’. manténgalo presionado durante 2 segundos para mostrar la pantalla de temporizador ‘Snooze’. Activa directamente su iPod como fuente de la unidad JBL On Time 200ID.
Instrucción ‘Movimiento abajo’ para la navegación con iPod. Tan sólo tiene efecto en la operación de iPod.
Instrucción ‘Movimiento arriba’ para la navegación con iPod. Tan sólo tiene efecto en la operación de iPod.
Conmuta hacia la siguiente fuente. AM FM
Presionándolo una vez se inicia la cuenta atrás del temporizador. Manténgalo presionado durante 2 segundos para mostrar la pantalla de configuración del temporizador (Sleep Timer).
Pista siguiente (sólo durante navegación con iPod). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200ID.
Pista anterior (sólo durante navegación con iPod). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200ID.
Introducción/Selección (sólo durante navegación con iPod). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200ID. Función similar al botón central de su iPod.
Menú/Nivel arriba (Menu/Up Level) sólo durante navegación con iPod. No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200ID. Función similar al botón ‘menu’ de su iPod.
Botón Play/Pausa/Mute (silenciado). Mientras el iPod es la fuente activa, presionándolo enviará la instrucción ‘Play/Pausa’ al iPod. Cuando la fuente activa es AM, FM o AUX, presionándolo silenciará la amplificación de sonido de la unidad JBL On Time™ 200ID.
(en el remoto o unidad básica) 12H
Mantenga presionado durante 2 segundos en cualquier punto de la estructura de menús para volver a la pantalla de reproducción
Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal
Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal
Habilitar/ deshabilitar
Después de la selección se mostrará el menú de pantalla
Configurar Temporizador: 15-30-60
Inglés Español Francés Alemán Italiano Holandés
Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal
Configurar tipo Radio: EE.UU Europa Japón
Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal
WWW.JBL.COM JBL ON TIME™ 200ID:N VALIKOT (JATKOA)
MEMORIA TECLA PRINCIPAL (en control remoto o unidad base)
FUENTE SNOOZE TECLA PRINCIPAL TECLA PRINCIPAL
(mantenga presionado el botón durante 3 segundos en base unidad)
SNOOZE Seleccionar memoria 1-10
Seleccione y se iniciará la reproducción de la emisora en memoria
Mantenga presionado el botón de memoria (preset) mientras escucha la radio si desea memorizar la emisora actual. Seleccione una posición de memoria (1-10) y presione ‘Enter’ para confirmar la selección.
configurar temporizador ‘snooze’
Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal.
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Respuesta en Frecuencia: 70Hz – 20kHz
No existe sonido en la unidad
la unidad no recibe corriente
Asegúrese de que la toma eléctrica dispone de corriente. Asegúrese de que todos los interruptores de corriente y del sistema de sonido están activados.
¿La pantalla está activada? Si no es así, la unidad JBL On Time 200ID no recibe corriente. Aplique una de las soluciones proporcionadas.
Selección de fuente incorrecta
Asegúrese de seleccionar correctamente la fuente.
Elija radio FM como fuente. Eleve el nivel de volumen. Compruebe ahora el sistema con una fuente conocida y de calidad, como su iPod. Conecte el cable entre el conector ‘Aux In’ y la salida de auriculares de su iPod.
Mala recepción en la ubicación actual
Cambie la ubicación de la unidad JBL On Time 200ID hasta encontrar una recepción mejor.
Compruebe las posibles interferencias en el área de operación. Elimine el exceso de cable cercano.
El sonido sólo llega desde un lado/canal
Cable de audio iPod en conexión incorrecta
Asegúrese de que el cable de audio de su iPod o ‘Aux
In’ está correctamente conectado a la unidad JBL On Time 200ID.
Distorsión (ruido estático o de fondo)
El ruido puede ser provocado a causa de la interferencia de un monitor, teléfono móvil u otro dispositivo de transmisión
Desactive el monitor para comprobar si la interferencia desaparece.
Potencia: 30 Watios máximo
Transductor del JBL On Time™ 200ID: Phoenix SE 1-3/4" (45mm) x 2 (espectro completo por canal) Potencia: 2 x 6 Watios Impedancia de entrada: >5k Ohms Relación Señal-ruido: >80dB Sensibilidad: 350mV RMS en salida
No existe sonido –o una señal
muy débil- en radio AM/FM Español
ESPECIFICACIONES Potencia (USA/Canada): 120 Volts, 60Hz AC Potencia (Europa/UK): 220 – 230 Volts, 50Hz o 60Hz AC Potencia (Japón): 100 Volts, 50Hz o 60Hz AC Potencia (Australia): 240 Volts, 50Hz o 60Hz AC Conforme UL/CUL/CE Dimensiones: 11-3/16" x 5-3/4" x 2-3/4"
(An x Pr x Al) (284mm x 146mm x 70mm)
Aleje los cables de la unidad JBL On Time 200ID del monitor que provoca la interferencia.
Peso: 1.8 lb (0.8kg)
La unidad JBL On Time 200ID recibe señal saturada desde una fuente sonora amplificada
Asegúrese de que la unidad está conectada a una fuente sonora apropiada. Asegúrese de que todas las conexiones de audio se han realizado correctamente.
El volumen puede estar demasiado alto.
Compruebe el volumen del dispositivo fuente. Algunos dispositivos entregan señal de audio distorsionada si el volumen está configurado a un nivel alto.
Demasiados graves o agudos
Compruebe la configuración EQ de su iPod o dispositivo fuente
Le recomendamos que desactive o coloque la configuración EQ del dispositivo fuente en posición plana.
La unidad JBL On Time 200ID emite un sonido molesto
Los cables de entrada no están correctamente conectados
Compruebe todas las conexiones.
Los altavoces reciben ruidos de interferencia e incluso reciben señal de emisora de radio
El cable de entrada puede estar recogiendo interferencias
Elimine cualquier exceso de cable. Las tiradas de cable deberán ser lo más cortas posible.
Batería del remoto: CR2025
ELIMINACIÓN: No deposite este producto como basura sin clasificar.
Debe tratarse como residuo que requiere una eliminación por separado mediante un tratamiento especial. IMPORTANTE: Utilice sólo pilas alcalinas no recargables UM4/AAA/LR03.
Coloque una abrazadera de ferrita en el cable de entrada. Podrá encontrarla en una tienda especializada.
WWW.JBL.COM GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS CARGA Y SINCRONIZACION Síntoma
Está utilizando un adaptador incorrecto
Asegúrese de utilizar el adaptador correcto para su modelo de iPod.
El iPod no realiza el contacto correcto con la estación-base
Asegúrese de que el iPod está correctamente asentado en la estación-base.
Algún accesorio externo puede entrar
en conflicto con la señal USB Asegúrese de que la unidad JBL On Time 200ID no está conectada a un ‘hub’ USB. Conecte la unidad directamente en el puerto USB del ordenador.
El puerto USB no entrega suficiente energía
Conecte el cable USB en otro puerto de la parte trasera del ordenador.
El ordenador no reconoce su iPod colocado en la unidad
JBL On Time™ 200ID, o existe un error en la transferencia de datos
ManualFacil