OT-200ID - JBL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis OT-200ID JBL in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding OT-200ID - JBL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. OT-200ID van het merk JBL.
GEBRUIKSAANWIJZING OT-200ID JBL
JBL ON TIME 200ID ™ Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer. Ne bloquez par les ouvertures destinées à la ventilation ; un dégagement de 10 mm minimum sur tout le pourtour de l’appareil est nécessaire pour assurer une ventilation suffisante. Ne placez jamais une flamme nue (par exemple, une bougie allumée) sur ou à proximité de l’appareil. Veillez à respecter l’environnement lors de la mise au rebut des piles. N’utilisez l’appareil que dans des climats modérés. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou autre appareil (y compris des amplis) qui produisent de la chaleur. Protégez le fil électrique pour qu’on ne puisse pas marcher dessus ni le pincer, tout particulièrement au niveau des prises murales ou des prises multiples, et là où le fil sort de l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires autorisés par le fabricant. Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il ne va pas être utilisé pendant une longue période. Faites effectuer l’entretien et les réparations par du personnel qualifié. Il faut faire réparer l’appareil s’il a subi un dommage quelconque, par exemple si la prise ou le fil d’alimentation a été endommagé, si un liquide ou un objet quelconque est tombé dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. Pour que l’appareil soit complètement déconnecté de l’alimentation électrique, il faut débrancher la prise de l’adaptateur CA/CC. Veillez à ce que l’accès à la prise principale de l’adaptateur CA/CC ne soit pas bloqué OU qu’il soit facile d’y accéder pendant l’utilisation. Les informations sur l’appareil sont écrites sur la face inférieure. N’exposez pas la pile à une température excessive, par exemple en plein soleil, dans un feu, etc. Ne laissez pas de l’eau s’écouler sur ou éclabousser l’appareil et son adaptateur CA/CC. Ne placez pas d’objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, sur l’appareil ou sur l’adaptateur CA/CC. POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE REMPLACÉE OU RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. SEULS LES TECHNICIENS QUALIFIÉS DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. SONT AUTORISÉS À EFFECTUER L’ENTRETIEN OU LES RÉPARATIONS. N’enlevez jamais les grilles pour faire l’entretien ou les réparations du système d’enceintes. Le système d’enceintes ne contient aucune pièce pouvant être remplacée ou réparée par l’utilisateur
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT TOUS LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES :
Avant d’insérer ou de débrancher les câbles audio des prises de sortie casque ou ligne, il est recommandé d’éteindre d’abord l’appareil. La durée de vie de l’appareil en sera prolongée, il sera protégé contre l’électricité statique et cela évitera des dommages potentiels.
Brancher l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter un distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
Tout accessoire spécial requis pour la conformité de l’appareil doit être indiqué dans le manuel d’instructions.
TOUTE MODIFICATION NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉE PAR LE FABRICANT PEUT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR À UTILISER L’APPAREIL EN CONFORMITÉ AVEC LE RÈGLEMENT FCC. Le fonctionnement normal de l’appareil peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Dans ce cas, réinitialisez l’appareil en suivant les instructions du manuel pour retrouver un fonctionnement normal. Dans le cas où l’appareil ne reprendrait pas un fonctionnement normal, veuillez utiliser l’appareil à partir d’un autre endroit.
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
– NE PAS OUVRIR L’ÉCLAIR ET LA FLÈCHE DANS LE TRIANGLE EST UN SIGNAL D’AVERTISSEMENT VOUS INDIQUANT LA PRÉSENCE D’UNE TENSION DANGEREUSE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À
L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS LE TRIANGLE EST UN SIGNAL D’AVERTISSEMENT VOUS INDIQUANT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AU RUISSELLEMENT OU AUX ÉCLABOUSSURES ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L’APPAREIL.
L’ADAPTATEUR APPROPRIÉ DOIT ÊTRE INSTALLÉ AVANT D’INSÉRER VOTRE iPod DANS L’APPAREIL JBL®. ASSUREZVOUS QUE LE CONNECTEUR DE L’iPod EST CORRECTEMENT ALIGNÉ AVEC LE CONNECTEUR DE L’APPAREIL JBL LORS DE L’INSTALLATION DE VOTRE iPod. DANS LE CAS CONTRAIRE, CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE CONNECTEUR DE L’iPod, RENDANT CELUI-CI INUTILISABLE.
La station d’accueil JBL On Time 200ID est capable de naviguer dans votre iPod via la télécommande à infrarouge. En outre, non seulement vous pouvez vous réveiller avec votre radio favorite ou votre chanson préférée sur l’iPod, mais avec ses multiples options d’alarme, vous pouvez définir jusqu’à sept alarmes pour « Elle » et « Lui », quelle que soit leur fréquence ou leur programmation journalière. CONCEPTION ONEPOINT Les connecteurs OnePoint iPod permettent une connexion à votre ordinateur. Branchez le câble Apple iPod standard à l’arrière du JBL On Time 200ID et, chaque fois que vous insérerez votre iPod, vous bénéficierez d’une connexion pour la synchronisation. TOPOLOGIE CHARGEMENT PERMANENT La statione d’accueil JBL On Time 200ID recharge votre iPod, même lorsqu’il n’est pas raccordé à l’ordinateur ou que l’appareil est éteint. La mémoire du système est conservée grâce à une pile de sauvegarde. Même hors tension, la fonction alarme reste opérationnelle. COE (ÉGALISATION OPTIMISÉE PAR ORDINATEUR) L’égalisation du système JBL On Time 200ID est optimisée par ordinateur pour fournir un champ sonore riche et complet. OCT (TOPOLOGIE DE COMPRESSION OPTIMISÉE) La radio et station d’accueil JBL On Time 200ID utilise une technologie de compression propriétaire pour garantir un son net et précis, même à des niveaux de sortie élevés. AFFICHAGE Le grand écran LCD rétroéclairé facilite la visualisation et la navigation dans les menus. La variation automatique de luminosité fournit le niveau d’éclairage correct dans n’importe quel environnement.
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Dépliez l’antenne FM et déroulez le câble pour une meilleure réception. Branchez le câble de l’adaptateur secteur dans la prise jack « DC In », puis branchez l’adaptateur dans une prise murale. Si une source audio supplémentaire est utilisée, branchez-la dans la prise jack « Aux In ».
3. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur Entrer pour confirmer.
4. Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler l’heure. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ des minutes est sélectionné. 5. Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ AM/PM est sélectionné. 6. Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler le jour de la semaine. Appuyez sur Entrer pour confirmer. L’horloge est configurée ! Remarque : pendant le réglage de l’horloge, si aucune touche n’est activée au bout de 2 secondes, l’affichage revient à l’écran Lecture en cours. Appuyez sur n’importe quelle touche, Entrer, flèches Haut/Bas ou Menu/Niveau supérieur pour revenir à la configuration en cours.
Commandes de l’appareil
4. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner le type régional de bande radio. Appuyez sur Entrer.
Réglages des fréquences radio
1. Si la radio AM ou FM est déjà sélectionnée et en cours de lecture, utilisez les flèches Haut/Bas pour régler la fréquence ; tenez enfoncée l’une des touches et relâchez-la pour rechercher la station suivante. 2. Sinon, appuyez sur Source jusqu’à ce que FM ou AM soit sélectionné. 3. Réglez la fréquence souhaitée à l’aide des flèches Haut/Bas ; tenez enfoncée l’une des touches et relâchez-la pour rechercher la station suivante.
4. La présélection est mémorisée !
Sélectionner vers le bas
Pour sélectionner une présélection à écouter
1. Appuyez une fois sur Présélection dans n’importe quel écran pour afficher la liste des présélections. 2. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner la présélection. Appuyez sur Entrer pour confirmer. La lecture de la station présélectionnée commence ! WWW.JBL.COM
0024CSK - JBLOnTime200iD v12.indd 21
3. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner l’emplacement d’alarme à modifier. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ de l’heure est sélectionné. 4. Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler l’heure. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ des minutes est sélectionné. 5. Utilisez les flèches Haut/Bas pour régler les minutes. Appuyez sur Entrer pour confirmer. Le champ AM/PM est sélectionné. 6. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur Entrer pour confirmer. 7. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner le jour de la semaine, les jours de la semaine, les fins de semaine, Marche/Arrêt tous les jours ou unique. Appuyez sur Entrer pour confirmer. 8. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner la source de l’alarme. Appuyez sur Entrer pour confirmer. L’alarme est réglée ! Remarque : pendant le réglage de l’alarme, si aucune touche n’est activée au bout de 2 secondes, l’affichage revient à l’écran Lecture en cours. Appuyez sur n’importe quelle touche, Entrer, flèches Haut/Bas ou Menu/Niveau supérieur pour revenir à la configuration en cours.
(plusieurs appuis peuvent être nécessaires, en fonction de l’état actuel de l’appareil).
2. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner Alarme. Appuyez sur Entrer pour confirmer ou appuyez sur Alarme pour aller directement dans le menu Alarme. 3. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner l’alarme. Appuyez sur Alarme pour activer/désactiver l’alarme. Une icône s’affiche à gauche lorsque l’alarme est activée et l’alarme se déclenchera à l’heure programmée.
Sélectionner vers le haut
Réglez le niveau du volume sur le JBL On Time™ 200ID.
Mettez votre iPod en veille en appuyant et en tenant enfoncée la touche Lecture/Pause (ou une autre touche sur les anciens modèles d’iPod). 5. Le système JBL On Time 200ID peut être mis en veille en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Remarque : si vous choisissez le dernier titre sur votre iPod, veuillez placer l’iPod en mode répétition, ce qui garantira que l’iPod continuera la lecture après celle du dernier titre.
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Configurez le paramètre à l’aide des flèches Haut/Bas.
Remarque : pour régler la luminosité sur Auto, appuyez sur la flèche Bas jusqu’à ce que Auto soit sélectionné.
Temporisation de mise en veille
1. 2. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner les minutes et appuyez sur Entrer. La temporisation de mise en veille démarre et l’appareil s’éteindra à l’expiration du délai sélectionné.
Réglage du rappel d’alarme
1. Appuyez et tenez enfoncée la touche Snooze pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran Réglage du rappel d’alarme s’affiche. 2. Utilisez les flèches Haut/Bas pour sélectionner les minutes et appuyez sur Entrer. 3. Le rappel d’alarme utilisera cette valeur la prochaine fois qu’il sera activé.
écoutez la radio et que l’écran Lecture en cours est affiché, appuyez et tenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour mémoriser la station de radio en cours de lecture.
Augmentation du volume. Affiche l’écran du volume. Augmente le niveau du volume, met l’appareil sous tension s’il est hors tension, puis augmente le volume. En mode Rappel d’alarme, annule le mode Rappel d’alarme et met l’appareil sous tension. Après un temps mort, revient au menu actuel. Diminution du volume. En mode Rappel d’alarme, aucune action. Dans le cas contraire et si l’appareil est sous tension, affiche l’écran du volume et diminue le niveau du volume. Après un temps mort, revient au menu actuel. Ne met pas l’appareil sous tension s’il est hors tension. Touche Entrer ou Confirmation de sélection. Confirme une sélection dans n’importe quel écran de configuration du JBL On Time™ 200ID. Si l’écran Lecture en cours est affiché, revient à l’écran du dernier menu utilisé. Défilement vers le haut/Réglage des fréquences radio vers le haut. Déplace la sélection vers le haut dans n’importe quel écran de configuration du JBL On Time 200ID. Augmente la valeur numérique lors de la configuration de l’horloge (heures et minutes) et du rappel d’alarme. En mode radio, augmente manuellement la fréquence radio ; tenez la touche enfoncée pour une recherche de station. Défilement vers le bas/Réglage des fréquences radio vers le bas. Déplace la sélection vers le bas dans n’importe quel écran de configuration. Diminue la valeur numérique lors de la configuration de l’horloge (heures et minutes) et du rappel d’alarme. En mode radio, diminue manuellement la fréquence radio ; tenez la touche enfoncée pour une recherche de station. Touche Menu ou Niveau supérieur. Si l’écran Lecture en cours est affiché, revient à l’écran du menu principal. Dans l’écran de configuration, remonte d’un niveau dans les champs ou les menus. Tenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour revenir à l’écran Lecture en cours. Touche Alarme. Affiche l’écran de la configuration des alarmes dans l’arborescence des menus. La touche est active à partir de n’importe quel menu. Si l’alarme est déclenchée, éteint l’alarme. Lors de l’affichage de la liste des alarmes, active ou désactive l’alarme sélectionnée. Touche Snooze et touche de configuration du rappel d’alarme. Si l’alarme est déclenchée, active le rappel d’alarme. Appuyez et tenez enfoncée la touche pendant 2 secondes pour afficher l’écran de configuration du rappel d’alarme. Bascule directement la source du JBL On Time 200ID sur l’iPod.
Envoie la commande de navigation Défilement vers le bas à l’iPod. Fonctionne uniquement avec la navigation iPod.
Envoie la commande de navigation Défilement vers le haut à l’iPod. Fonctionne uniquement avec la navigation iPod.
Parcoure les sources. AM FM
Passe à la piste précédente uniquement avec la navigation iPod. N’a aucun effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 200ID.
Entrer/Sélectionner uniquement avec la navigation iPod. N’a aucun effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 200ID. Fonction similaire à celle de la touche centrale de l’iPod.
Menu/Niveau supérieur uniquement avec la navigation iPod. N’a aucun effet sur les menus ou les fonctions du JBL On Time 200ID. Fonction similaire à celle de la touche Menu de l’iPod.
Touche Lecture/Pause/Sourdine. Lorsque la source active est l’iPod, un seul appui envoie la commande Lecture/Pause à l’iPod. Lorsque la source active est AM, FM ou AUX, un seul appui coupe le son du système JBL On Time 200ID.
Une commande de sélection affiche la confirmation du réglage et revient à l’écran du menu principal.
Une commande de sélection affiche la confirmation du réglage et revient à l’écran du menu principal.
Une commande de sélection affiche la confirmation du réglage et revient à l’écran du menu principal.
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
0024CSK - JBLOnTime200iD v12.indd 26
Assurez-vous que la prise murale ou la fiche d’alimentation est alimentée. Assurez-vous que toutes les prises murales et d’alimentation sont en marche et que tous les interrupteurs de votre système d’enceinte sont activés.
Est-ce que l’écran est allumé ?
Dans le cas contraire, cela indique que votre JBL On Time 200ID n’est pas alimenté ; essayez les solutions indiquées.
Sélection de source incorrecte
Assurez-vous que la source est correctement sélectionnée ; choisissez la radio FM comme source. Montez le volume. Vérifiez le système avec une source reconnue, comme votre iPod. Branchez le câble Aux In à la prise Casque de votre iPod.
Mauvaise réception à l’emplacement actuel
Déplacez votre JBL On Time 200ID jusqu’à ce que la réception soit meilleure.
Le câble iPod ou audio n’est pas correctement branché
Assurez-vous que le câble iPod ou Aux In est correctement inséré dans le JBL On Time 200ID.
Distorsion (bruits statiques, craquements ou sifflements)
Éloignez les câbles du JBL On Time 200ID loin du moniteur.
Le JBL On Time 200ID est submergé par un source audio amplifiée
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à une source appropriée. Assurez-vous que tous les connecteurs des câbles de signal sont fermement insérés dans les prises.
Le niveau de volume est peut-être trop élevé
Vérifiez le volume de la source ; certains appareils distordent le signal de sortie si le volume est réglé au maximum.
Trop de graves ou d’aigus
Vérifiez le réglage EQ sur votre iPod ou votre source
EQ de la source sur Plat ou Désactivé.
Le JBL On Time 200ID émet un bourdonnement grave ou un bruit vrombissant
Les câbles d’entrée ne sont pas branchés correctement
Vérifiez le branchement du câble d’entrée.
Les enceintes diffusent des interférences radio ou reçoivent une station radio
Le câble d’entrée peut recevoir des interférences
Rangez l’excès de câble d’entrée pour qu’il soit le plus court possible.
Consommation d’énergie : 30 watts maximum
Transducteur JBL On Time™ 200ID : Phoenix SE 1-3/4" (45 mm) x 2 (à large bande pour chaque canal) IMPORTANT: N’utilisez que des piles alkalines non rechargeables
Si vous continuez à recevoir un signal faible en provenance des stations AM, branchez l’antenne AM externe à la prise jack Antenne AM.
Si vous utilisez une rallonge ou un câble d’une tierce partie, assurezvous qu’il s’agit bien d’un câble stéréo 3,5 mm mâle-mâle.
Achetez un collier de ferrite et fixez-le sur le câble d’entrée ; le collier peut être acheté dans votre magasin d’électronique local.
200ID à un concentrateur USB ; raccordez l’appareil directement au port USB de l’ordinateur.
Le port USB n’est pas suffisamment alimenté
Essayez de brancher le câble USB sur un autre port à l’arrière de l’ordinateur.
L’iPod n’est pas reconnu par l’ordinateur lorsqu’il est inséré dans le JBL On Time™ 200ID ou des erreurs se produisent pendant le transfert des données
Aucune pile n’est installée dans l’appareil
Assurez-vous d’avoir installé trois piles AAA dans le socle du JBL On Time 200ID.
Un comando di selezione visualizza la conferma delle impostazioni e torna alla schermata del menu superiore.
Un comando di selezione visualizza la conferma delle impostazioni e torna alla schermata del menu superiore.
Selezionare e cominciare la riproduzione stazione preimpostata
Seleccionar la escucha de una Memoria 1. Presione la tecla de memoria (Preset) una vez para mostrar la lista de memorias. 2. Utilice las flechas Arriba/abajo para seleccionar la memoria. Presione ‘Enter’ para confirmar.
Coloque su iPod en modo nocturno manteniendo presionado el botón ‘Play/Pause’ (puede variar en algunos modelos de iPod). Podrá colocar la unidad JBL On Time™ 200ID en modo nocturno presionando el botón de activación (Power).
Nota: Si desea elegir la última canción reproducida en su iPod, colóquelo en modo de repetición. De este modo se asegurará la reproducción de dicha canción.
Botón de confirmación o selección. Confirma la selección en cualquier pantalla de la unidad JBL On Time™ 200ID. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), volverá a la pantalla de menú recientemente utilizada. Movimiento arriba/Sintonización arriba. Mueve la selección hacia arriba en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200ID. Incrementa el valor de parámetros en la configuración de la hora (horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, incrementa manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia arriba. Movimiento abajo/Sintonización abajo. Mueve la selección hacia abajo en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200ID. Disminuye el valor de parámetros en la configuración de la hora (horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, disminuye manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia abajo. Botón ‘Menú’ o ‘Nivel arriba’. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), mostrará la pantalla de menú superior. Si se muestran parámetros de algún menú, mostrará la pantalla de menú o el campo anterior. Manténgalo presionado durante 2 segundos para volver a la pantalla de reproducción. Botón de alarma. Muestra el menú de parámetros de la función de alarma. Este botón está activo en cualquier pantalla de la unidad. Si la alarma está sonando, este botón la desactivará. Durante la visualización de la lista de alarmas, activa o desactiva la alarma seleccionada. Botón de función de temporizador ‘Snooze’. Si la alarma está sonando, activará el modo ‘snooze’. manténgalo presionado durante 2 segundos para mostrar la pantalla de temporizador ‘Snooze’. Activa directamente su iPod como fuente de la unidad JBL On Time 200ID.
Instrucción ‘Movimiento abajo’ para la navegación con iPod. Tan sólo tiene efecto en la operación de iPod.
Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal
Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal.
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
Een item kiezen laat de instelling zien en keert terug naar het hoofdmenu.
Select and begin playing preset station
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
0024CSK - JBLOnTime200iD v12.indd 96
SE 1-3/4" (45 мм) x 2 (полный диапазон по каждому каналу) Питание: 2 x 6 Вт
JBL ON TIME 200ID USER GUIDE
En valgkommando viser innstillingsbekreftelse og tar brukeren tilbake til toppmenyen. Alarm En valgkommando viser innstillingsbekreftelse og tar brukeren tilbake til toppmenyen.
Velg og begynn avspilling preset stasjon
été spécialement conçu pour se connecter à l’iPod et qu’il est certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Notice-Facile