DJM-250-W - Mixeur DJ PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DJM-250-W PIONEER au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER DJM-250-W - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : DJM-250-W

Catégorie : Mixeur DJ

Type de produit Mixeur DJ professionnel
Canaux 2 canaux
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 320 x 100 x 350 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les platines vinyles et les lecteurs numériques
Entrées audio 2 x RCA, 1 x USB
Sorties audio 2 x RCA, 1 x XLR, 1 x casque
Fonctions principales Égaliseur 3 bandes, effets numériques, contrôle de la balance
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre
Informations générales Idéal pour les DJ débutants et intermédiaires, interface utilisateur intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - DJM-250-W PIONEER

Comment puis-je connecter le DJM-250-W à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le DJM-250-W à votre ordinateur. Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés.
Que faire si le son ne sort pas de la table de mixage ?
Vérifiez que le DJM-250-W est correctement alimenté et que le volume principal est augmenté. Assurez-vous également que les câbles de sortie sont bien connectés.
Comment régler le niveau de gain sur le DJM-250-W ?
Utilisez le bouton de gain situé sur chaque canal pour ajuster le niveau de gain. Assurez-vous que le niveau est dans la plage verte sur l'indicateur LED.
Pourquoi mes effets ne fonctionnent-ils pas ?
Vérifiez que vous avez sélectionné le bon canal et que les effets sont activés. Assurez-vous également que le niveau d'effet est réglé correctement.
Comment puis-je réinitialiser le DJM-250-W aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser, éteignez la table de mixage, puis maintenez enfoncé le bouton 'Effect' tout en la rallumant.
Le DJM-250-W est-il compatible avec tous les logiciels de DJ ?
Le DJM-250-W est compatible avec la plupart des logiciels de DJ, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité spécifique avec votre logiciel.
Comment mettre à jour le firmware de mon DJM-250-W ?
Visitez le site Web de Pioneer DJ pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si mes entrées audio ne fonctionnent pas ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que les canaux sont sélectionnés correctement. Testez avec d'autres sources audio si nécessaire.
Comment utiliser la fonction de boucle sur le DJM-250-W ?
Pour utiliser la fonction de boucle, appuyez sur le bouton de boucle sur le canal souhaité et ajustez les paramètres de boucle selon vos besoins.
Le DJM-250-W supporte-t-il les entrées phono ?
Oui, le DJM-250-W dispose d'entrées phono pour connecter des platines vinyles.
Comment résoudre des problèmes de latence lors de l'utilisation du DJM-250-W avec un ordinateur ?
Ajustez les paramètres de latence dans votre logiciel de DJ et assurez-vous que les pilotes de la carte son sont à jour.

Téléchargez la notice de votre Mixeur DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DJM-250-W - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DJM-250-W de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI DJM-250-W PIONEER

Nous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appareil comme il convient. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche d’alimentation et de la prise d’alimentation peut différer de celle qui figure sur les schémas, mais les branchements et le fonctionnement de l’appareil restent les mêmes. AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez attentivement la section suivante. La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur la panneau latéral. D3-4-2-1-4*_A1_Fr AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr

NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE

D’ALIMENTATION Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-1a_A1_Fr ATTENTION L’interrupteur ON/OFF de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr S002*_A1_Fr Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr

  • Sommaire Comment lire ce manuel Les noms d’écrans, de menus et de touches sont entre crochets dans ce manuel. (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], [File]) Informations préliminaires Caractéristiques p. 4
  • Exemple de configuration du système p. 4
  • Contenu du carton d’emballage p. 4
  • Raccordements Noms des éléments p. 5
  • Raccordement des prises d’entrée/sortie p. 6
  • À propos de l’adaptateur secteur p. 7
  • Fonctionnement Panneau de commande p. 9
  • À propos de l’interrupteur d’alimentation de cet appareil p. 9
  • Opérations élémentaires (Section Mixeur) p. 10
  • Utilisation de la fonction de filtrage (section Filtres) p. 11
  • Sélection des caractéristiques de la courbe du crossfader (section Crossfader) p. 11
  • Lancement de la lecture sur un lecteur DJ Pioneer avec la fader (section Lancement par le fader) p. 11
  • Contrôle du son par le casque d’écoute (Section Casque d’écoute) p. 12
  • Utilisation d’un microphone ou d’un dispositif externe (Section MIC/AUX) p. 12
  • Informations supplémentaires En cas de panne p. 13
  • Schéma fonctionnel p. 14
  • À propos des marques commerciales et des marques déposées p. 14
  • Spécifications p. 14

Informations préliminaires Caractéristiques Cet appareil est une table de mixage DJ intégrant la technologie spécifique des DJM Pioneer, la référence mondiale pour les discothèques. Cet appareil de type standard est pourvu des fonctions élémentaires indispensables pour le mixage et permet des prestations DJ de qualité.

Chaque canal est pourvu d’une fonction SOUND COLOR FILTER qui permet d’obtenir des effets spéciaux par simple rotation d’une grosse commande. Des morceaux peuvent ainsi être arrangés et mixés de manière spontanée en vue de performances DJ. Cet appareil est doté de trois borniers d’entrées AUX qui peuvent recevoir les signaux audio transmis par des dispositifs externes (ordinateurs, appareils audio portables, téléviseurs, synthétiseurs, etc.), ainsi que d’une entrée microphone. Il peut donc être utilisé non seulement pour les performances DJ mais aussi comme préamplificateur pour écouter de la musique. ÉGALISEUR À 3 BANDES Cet appareil est pourvu d’un égaliseur à 3 bandes grâce auquel les plages des fréquences élevées, moyennes et basses peuvent être ajustées individuellement. Non seulement le timbre peut être ajusté selon vos préférences, mais le son d’une plage précise peut également être complètement coupé par une rotation antihoraire complète de la commande (fonction d’isolation). XLR OUTPUT Cet appareil est doté de sorties symétriques XLR qui se caractérisent par une faible perte de qualité du signal audio et garantissent ainsi des performances DJ de grande qualité sonore. De plus, sans qu’il soit nécessaire de changer les raccordements aux prises, il peut être relié à des enceintes amplifiées ou à des dispositifs pourvus d’entrées XLR. Exemple de configuration du système Un système DJ, similaire à celui qui figure sur le schéma ci-dessous, peut être obtenu à partir de cet appareil, d’un lecteur DJ et de périphériques. Pour l’ entrée audio Pour la sortie audio INPUT INPUT

Adaptateur secteur Fiche d’alimentation Carte de garantie Mode d’emploi (ce document)

POWER 4 Enceintes alimentées Composants Amplificateurs, etc. CDJ-350, etc. Raccordements Noms des éléments Français Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils ou de changer les liaisons. Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé tous les autres appareils. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé. Panneau arrière, panneau avant

1 Commutateur ON/OFF (la page 9) Pour allumer et éteindre cet appareil. 2 Prise DC IN Raccordez cette prise à une prise secteur avec l’adaptateur secteur fourni (avec la fiche d’alimentation). Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé tous les autres appareils. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni. 3 Sélecteur PHONO/LINE (la page 6) Commute la fonction des prises [PHONO/LINE]. ATTENTION Lorsque vous changez la position du sélecteur [PHONO/LINE], réglez [MASTER LEVEL] sur [-∞]. Notez que du bruit peut être audible et le son trop fort.

9 Prise MIC (la page 6) Pour raccorder un microphone. a Prises MASTER 1 (la page 6) Raccordez des enceintes amplifiées, etc. ici. ! Compatibles avec les sorties symétriques des prises XLR. b Prises MASTER 2 (la page 6) Raccordez des enceintes amplifiées, etc. ici. ! Compatibles avec les sorties asymétriques des prises RCA. c Crochet de cordon Accrochez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur ici. d Fente de sécurité Kensington e Jack PHONES (la page 6) Pour raccorder un casque d’écoute. 4 Prises PHONO/LINE (la page 6) Raccordez un dispositif à sortie phono (lecteur analogique (pour cartouches MM), etc.) ou un dispositif à sortie de ligne (lecteur DJ, etc.) ici. Changez la fonction des bornes selon le dispositif raccordé à l’aide du sélecteur [PHONO/LINE] sur le panneau arrière de cet appareil. 5 Prises CD (la page 6) Ne raccordez pas cette prise à un lecteur DJ ou à un appareil à sortie de ligne. 6 Prise CONTROL (la page 6) Pour raccorder un cordon de commande (fourni avec les lecteurs DJ Pioneer). 7 Prise SIGNAL GND (la page 6) Pour raccorder le fil de terre d’un lecteur analogique. Ceci permet de réduire le bruit lorsqu’un lecteur analogique est raccordé. 8 Prises AUX (la page 6) Raccordez-les aux prises de sortie de dispositifs externes (ordinateurs, appareils audio portables, téléviseurs, synthétiseurs, etc.).

Raccordement des prises d’entrée/sortie

Lorsque vous établissez un DVS (Système Vinyle Numérique) comprenant un ordinateur, une interface audio, etc., faites attention au raccordement de l’interface audio aux prises d’entrée de cet appareil et aux réglages des sélecteurs d’entrée. Reportez-vous aussi au mode d’emploi du logiciel DJ et de l’interface audio. Panneau arrière, panneau avant Section Entrée audio Exemple: CDJ-350 Câble audio

AUDIO OUT Lecteur analogique Cordon de commande 1 CONTROL USB Aux prises de fil de terre Aux prises de sortie audio Fil de terre Câble audio Microphone Câble de microphone Panneau arrière CH-2

À une prise d’ alimentation LINE CONTROL PHONO

Dispositif audio portable 1GND Câble audio 3 COLD 2 HOT Adaptateur secteur (inclus)

MASTER 2 Aux prises de sortie audio MASTER 1 Section Sortie audio Ordinateur Enceintes alimentées, composants, amplificateurs, etc. Panneau avant INPUT Casque d’ écoute INPUT

Aux prises de sortie audio

POWER 4 synthétiseur Aux prises d’ entrée audio Câble audio Câble audio Cordon de casque d’ écoute 1 Pour lancer la lecture par le fader, raccordez un cordon de commande (la page 11). Le lancement par le fader ne peut être utilisé que lorsqu’un lecteur DJ Pioneer est raccordé. Crochet de cordon Desserrez la vis du crochet de cordon et coincez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur sous le crochet. Crochet de cordon

MASTER 2 Cordon d’ alimentation de l’ adaptateur secteur

Mettez le crochet de cordon hors de portée des enfants. Si un enfant devait l’avaler, contactez immédiatement un médecin. Câble audio Aux prises de sortie audio À propos de l’adaptateur secteur Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité. Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec ce produit. Nettoyage Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en aérosol ou à base d’alcool. Eau ou humidité Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou d’autres sources fluides. Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les performances de ce produit changent sensiblement. Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 8, Montage de la fiche d’alimentation. Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anomalie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou à votre revendeur pour une réparation. ! Ne mettez pas l’adaptateur secteur autour du cou. Il est possible de s’étouffer. ! N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc électrique. Français Lire et conserver les instructions

Accessoires Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable. Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé. Ventilation Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas suffisamment ventilé. Environnement Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou soumis à des vibrations ou chocs excessifs.

Sources d’alimentation Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation, consultez un représentant agréé Pioneer. Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale, assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc électrique. Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique Protection du cordon d’alimentation Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon. Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas celui sur un lieu de passage. Alimentation Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil. Surcharge Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit. Pénétration d’objets et de liquide Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur. Entretien L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service aprèsvente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la carte Réparation et Support jointe). Côté

Haut La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation restant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indiqué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques. N’utilisez pas d’outils pour la retirer. Dommage exigeant une réparation Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les situations suivantes : ! Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est endommagé. ! Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le produit. ! Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. ! Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instructions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses réparations pour remettre l’appareil en état de marche. Ne pas toucher

Montage de la fiche d’alimentation Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur secteur le long des rainures, comme indiqué sur le schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic soit audible. Retrait de la fiche d’alimentation Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma suivant. Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison de la retirer. Fiche d’alimentation Les types de fiches d’alimentation suivants sont fournis avec ce produit. Utilisez la fiche d’alimentation adaptée aux prises du pays ou de la région où vous vous trouvez. Type 1 (pour l’Europe) Type 2 (pour le Royaume-Uni)

Fonctionnement Section Mixeur Panneau de commande Deux jeux de signaux audio peuvent être réglés séparément pour réaliser un mixage DJ de base (la page 10). Section Mixeur MIC/AUX MIC OFF TRIM AUX 1

a Commande TRIM b Commandes EQ (HI, MID, LOW) CH-2 OVER 9 Sélecteur d’entrée CD, PHONO/LINE Français Section MIC/AUX

d Indicateur de niveau de canal

LOW LEVEL c Indicateur de niveau principal e Fader de canal

(sélecteur de courbe de crossfader) 1 Commande MASTER LEVEL (la page 10) Section MIC/AUX Cette section est réservée au son des microphones ou dispositifs externes (ordinateurs, appareils audio portables, téléviseurs, synthétiseurs, etc.) (la page 12). 2 Sélecteur d’entrée MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3 3 Commande LEVEL (section MIC/AUX) 4 Commandes HI, LOW À propos de l’interrupteur d’alimentation de cet appareil Pour allumer l’appareil Réglez le commutateur [ON/OFF] de cet appareil sur [ON]. Met cet appareil sous tension (la page 5). Section Casque d’écoute Le son transmis à cet appareil peut être contrôlé par un casque d’écoute (la page 12). 5 Touches CH-1, CH-2 (section Casque d’écoute) 6 Commande MIXING 7 Commande LEVEL (section Casque d’écoute) 8 Jack PHONES

Opérations élémentaires (Section Mixeur)

Basculez sur le canal dont le son est restitué par les enceintes. — Côté gauche : Le son de [CH-1] est restitué. — Position centrale : Le son de [CH-1] et [CH-2] est mixé et restitué. — Côté droit : Le son de [CH-2] est restitué. ! Cette opération est inutile si le commutateur [THRU, ] (sélecteur de courbe de crossfader) est réglé sur [THRU]. 6 Tournez la commande [MASTER LEVEL] 1 dans le sens horaire. MASTER CH-1 5 Bougez le crossfader f.

Le son est restitué par les enceintes. L’indicateur de niveau principal c sur le panneau de commande s’allume. Ajustez [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur orange s’allume au point où le volume du morceau est le plus fort (le point culminant, etc.). Attention à ce que l’indicateur rouge ne s’allume pas sinon de la distorsion peut apparaître.

LPF HPF LPF HPF Réglage de la qualité du son Tournez la commande [CH-1] 1 ou [CH-2] 2 EQ (HI, MID, LOW) b.

Reportez-vous à la page 14, Spécifications pour la plage de réglage du son de chaque commande. ! Le son de cette plage peut être complètement coupé en tournant la commande complètement dans le sens antihoraire (fonction d’isolation). Mixage avec les faders Restitution du son Assurez-vous que cet appareil est raccordé correctement au lecteur DJ, etc. avant d’émettre le son. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 6, Raccordement des prises d’entrée/sortie. Réglez le volume des enceintes amplifiées raccordées aux prises [MASTER 1] et [MASTER 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très fort si le volume est réglé trop haut. Pour les instructions sur le contrôle du son, reportez-vous à la page 12, Contrôle du son par le casque d’écoute (Section Casque d’écoute). Pour émettre le son du canal 1 [CH-1] 1 Configurez l’appareil au préalable pour que le son de [CH-1] 1 soit émis par les enceintes. Pour les instructions à ce sujet, reportez-vous à la page 10, Restitution du son. Mixage avec les faders de canaux 1 Réglez [THRU, , ] (le sélecteur de courbe du crossfader) j sur [THRU]. 2 Réglez le sélecteur d’entrée [CH-2] 2 [CD, PHONO/LINE] 9. 3 Tournez la commande [CH-2] 2 [TRIM] a dans le sens horaire. Pour émettre le son du canal 2 ([CH-2]) 2, procédez de la façon suivante en remplaçant [CH-1] par [CH-2]. 4 Appuyez sur la touche [CH-2] 5 dans la section Casque d’écoute. 1 Réglez le sélecteur d’entrée [CH-1] 1 [CD, PHONO/LINE] 9. Le son de [CH-2] se contrôle par le casque d’écoute. Sélectionnez la source d’entrée pour [CH-1] parmi les dispositifs raccordés à cet appareil. — [CD] : Sélectionne le lecteur DJ raccordé aux prises [CD]. — [PHONO/LINE] : Sélectionne le dispositif raccordé aux prises [PHONO/LINE]. 5 Tournez la commande [MIXING] 6. Réglez le volume du son de contrôle transmis par les prises [MASTER 1] ou [MASTER 2] (le son [CH-1]) et le son [CH-2]. 6 Mettez en marche le lecteur DJ raccordé aux prises [CH-2]. 2 Tournez la commande [CH-1] 1 [TRIM] a dans le sens horaire. Tout en contrôlant le son par le casque d’écoute, ajustez le tempo du morceau [CH-2] pour qu’il corresponde au tempo du morceau [CH-1]. Ajuste le niveau sonore à l’entrée de la prise [CH-1]. L’indicateur de niveau du canal [CH-1] d s’allume lorsque les signaux audio sont transmis correctement à [CH-1]. Ajustez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange s’allume au moment où le volume du morceau est le plus fort (le point culminant, etc.). Attention à ce que l’indicateur rouge ne s’allume pas sinon de la distorsion peut apparaître. 7 Tout en poussant le fader de canal [CH-2] 2 vers l’arrière, amenez le fader de canal [CH-1] 1 vers l’avant. 3 Poussez le fader de canal [CH-1] 1 e vers le haut. Mixage avec le crossfader Tout en contrôlant le son restitué par les enceintes, déplacez les faders de canaux pour remplacer le son de [CH-1] par le son de [CH-2]. Le mixage est terminé lorsque le son de [CH-2] est restitué par les enceintes. Le niveau de la sortie sonore des prises [CH-1] est ajusté. 4 Réglez [THRU, crossfader) j.

] (le sélecteur de courbe du Les caractéristiques de la courbe du crossfader changent. Pour le détail, reportez-vous à la page 11, Sélection des caractéristiques de la courbe du crossfader (section Crossfader).

1 Réglez [THRU, , ] (le sélecteur de courbe du crossfader) j sur [ ] ou [ ]. 2 Actionnez [CH-2] 2. Suivez les instructions des étapes 2 à 6 dans la page 10, Mixage avec les faders de canaux. 3 Poussez graduellement le crossfader f vers la droite. Tout en contrôlant le son restitué par les enceintes, déplacez le crossfader pour remplacer le son de [CH-1] par le son de [CH-2]. Le mixage est terminé lorsque le son de [CH-2] est restitué par les enceintes. CROSS FADER THRU

Français Utilisation de la fonction de filtrage (section Filtres) Sélection des caractéristiques de la courbe du crossfader (section Crossfader)

Chaque canal est pourvu d’une fonction SOUND COLOR FILTER qui permet d’obtenir des effets spéciaux par simple rotation d’une grosse commande. L’aigu ou le grave peut être soustrait par une rotation de la commande [SOUND COLOR FILTER] h. Tournez la commande [CH-1] 1 ou [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h. L’effet s’applique au son et la couleur de l’indicateur change. Le type d’effet et la couleur de l’indicateur changent selon le sens de rotation de la commande [FILTER], comme indiqué sur le tableau suivant. — [THRU] : Choisissez cette option si vous ne voulez pas utiliser le crossfader. — [ ] : Sélectionnez cette option si vous voulez une courbe ascendante douce. — [ ] : Sélectionnez cette option si vous voulez une courbe ascendante forte. (Lorsque le crossfader est déplacé depuis le côté gauche ou le côté droit, le son sort immédiatement par le côté opposé.) Lancement de la lecture sur un lecteur DJ Pioneer avec la fader (section Lancement par le fader) FADER START Sens de rotation Description de l’effet Indicateur Gauche Applique un effet de sortie en fondu des aigus. (LPF : filtre passe-bas) Rouge (clignotant) Centre

Orange (éclairé) Droite Applique un effet de sortie en fondu des graves. (HPF : filtre passe-haut) Vert (clignotant) Mixage avec la commande SOUND COLOR FILTER Configurez l’appareil au préalable pour que le son de [CH-1] 1 soit émis par les enceintes. Pour les instructions à ce sujet, reportez-vous à la page 10, Restitution du son. Pour les instructions sur le contrôle du son, reportez-vous à la page 12, Contrôle du son par le casque d’écoute (Section Casque d’écoute). 1 Actionnez le crossfader et [CH-2] 2. Suivez les instructions des étapes 2 à 6 dans la page 10, Mixage avec les faders de canaux. 2 Tournez la commande [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h complètement dans le sens horaire. 3 Poussez le fader de canal [CH-2] 2 e vers le haut. 4 Tout en tournant la commande [CH-1] 1 [SOUND COLOR FILTER] h dans le sens antihoraire depuis le centre, tournez la commande [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h vers le centre. Tout en vérifiant le son émis par les enceintes, tournez les commandes [SOUND COLOR FILTER] h et échangez le son de [CH-1] et [CH-2]. Poussez le fader de canal [CH-1] 1 e vers l’avant. Le mixage est terminé lorsque le son de [CH-2] est restitué par les enceintes. CH-1 CH-2

Si vous raccordez un lecteur DJ Pioneer avec un câble de commande (fourni avec le lecteur DJ), vous pourrez lancer la lecture et contrôler d’autres opérations du lecteur DJ avec le fader de cet appareil. Le lancement par le fader ne peut être utilisé que lorsqu’un lecteur DJ Pioneer est raccordé. Raccordez cet appareil et le lecteur DJ Pioneer au préalable. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 6, Raccordement des prises d’entrée/sortie. Pour lancer la lecture en utilisant les faders de canaux 1 Réglez [THRU, , ] (le sélecteur de courbe du crossfader) j sur [THRU]. 2 Appuyez sur la touche [CH-1] ou [CH-2] i dans la section Lancement par le fader. Activez le lancement par le fader. 3 Poussez le fader de canal e complètement vers l’avant. 4 Spécifiez le repère sur le lecteur DJ Le lecteur DJ se met en pause au point de repère. 5 Poussez le fader de canal e vers le haut. La lecture démarre sur le lecteur DJ. ! Si vous ramenez le fader de canal à la position originale, le lecteur revient instantanément au point de repère déjà spécifié et interrompt la lecture (repère arrière).

Pour lancer la lecture en utilisant le crossfader 1 Réglez [THRU, , ] (le sélecteur de courbe du crossfader) j sur [ ] ou [ ]. 2 Appuyez sur la touche [CH-1] ou [CH-2] i dans la section Lancement par le fader. Activez le lancement par le fader. Utilisation d’un microphone ou d’un dispositif externe (Section MIC/AUX) MIC/AUX MIC OFF AUX 1 AUX 2

3 Bougez le crossfader f. Amenez le crossfader à l’extrémité opposée du canal pour lequel vous voulez utiliser le lancement par le fader. 4 Spécifiez le repère sur le lecteur DJ

Le lecteur DJ se met en pause au point de repère. 5 Bougez le crossfader f. La lecture démarre sur le lecteur DJ. ! Si vous ramenez le crossfader à la position originale, le lecteur revient instantanément au point de repère déjà spécifié et interrompt la lecture (repère arrière). Contrôle du son par le casque d’écoute (Section Casque d’écoute) 1 Réglez le sélecteur d’entrée [MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3] 2. — [MIC] : Le microphone raccordé à la prise [MIC] est sélectionné. — [AUX1–3] : Sélectionne le dispositif externe raccordé aux prises [AUX1–3]. 2 Tournez la commande [LEVEL] 3 dans la section MIC/ AUX dans le sens horaire. Le son du microphone ou du dispositif externe est fourni par les enceintes. HEADPHONES CH-1

PHONES 1 Raccordez le casque à la prise [PHONES]. Pour les instructions sur le raccordement, reportez-vous à la page 6, Raccordement des prises d’entrée/sortie. 2 Appuyez sur la touche [CH-1] ou [CH-2] 5 dans la section Casque d’écoute. Sélectionnez le canal que vous voulez contrôler. — [CH-1] : Le son de [CH-1] est contrôlé. — [CH-2] : Le son de [CH-2] est contrôlé. ! Cette opération n’est pas nécessaire pour contrôler le son de [MASTER 1] ou [MASTER 2] (canal de référence). 3 Tournez la commande [MIXING] 6. — Rotation dans le sens antihoraire : Le volume de [CH-1] et [CH-2] devient plus fort. — Position centrale : Le son de [CH-1] et [CH-2] est au même niveau sonore que le son provenant de [MASTER 1] et [MASTER 2]. — Rotation horaire : Le volume de [MASTER 1] et [MASTER 2] devient plus fort. 4 Tournez la commande [LEVEL] 7 dans la section Casque d’écoute dans le sens horaire. Le son est restitué par le casque d’écoute. ! Le contrôle s’annule par une nouvelle pression sur la touche [CH-1] ou [CH-2] dans la section Casque d’écoute. ! Le contrôle de [MASTER 1] et [MASTER 2] ne peut pas être annulé.

Tournez la commande [HI] ou [LOW] 4 dans la section MIC/AUX. Reportez-vous à la page 14, Spécifications pour la plage de réglage du son de chaque commande.

Réglage de la qualité du son MIXING Informations supplémentaires En cas de panne

Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur. De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus tard. Problème Vérification L’appareil ne s’allume pas. Est-ce que l’adaptateur secteur fourni est raccordé Raccordez l’adaptateur secteur fourni correctement à la prise secteur. (page 6) correctement ? Fixez correctement le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur fourni au crochet de cordon cet appareil. (Page 6) Aucun son ou son faible. Solution Est-ce que l’interrupteur d’alimentation [ON/OFF] est réglé sur [ON] ? Réglez l’interrupteur d’alimentation [ON/OFF] sur [ON]. (Page 9) Est-ce que le sélecteur d’entrée [CD, PHONO/LINE] est à la bonne position ? Réglez le sélecteur d’entrée [CD, PHONO/LINE] et changez la source d’entrée du canal. (Page 10) Est-ce que le sélecteur [PHONO/LINE] sur le panneau arrière de cet appareil à la bonne position ? Changez la fonction des bornes à l’aide du sélecteur [PHONO/LINE] sur le panneau arrière de cet appareil. (Page 5) Est-ce que les commandes [TRIM], [fader de canal], [crossfader] et [MASTER LEVEL] sont aux bonnes positions ? Réglez les commandes [TRIM], [fader de canal], [crossfader] et [MASTER LEVEL] sur les bonnes positions. (Page 10) Est-ce que les enceintes amplifiées raccordées, etc. sont réglées correctement ? Réglez correctement l’entrée externe, le volume, etc. sur les enceintes amplifiées, etc. Est-ce que les câbles de liaison sont correctement raccordés ? Raccordez correctement les câbles de liaison. (page 6) Est-ce que les prises et fiches sont sales ? Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les raccordements. Est-ce que [MASTER LEVEL] est à la bonne position ? Réglez la commande [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur orange de l’indicateur de niveau principal s’allume au niveau des crêtes. (Page 10) Est-ce que [TRIM] est à la bonne position ? Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange de l’indicateur de niveau du canal s’allume au niveau des crêtes. (Page 10) Impossible de faire un fondu enchaîné. Est-ce que le commutateur [THRU,

(sélecteur de courbe de crossfader) est réglé sur [THRU] ? Réglez le commutateur [THRU, ] (sélecteur de courbe de crossfader) sur une autre position que [THRU]. (Page 10) Départ au crossfader d’un lecteur DJ impossible. Est-ce que la touche [CH-1] ou [CH-2] dans la section Lancement par le fader en position hors service ? Est-ce que la touche [CH-1] ou [CH-2] dans la section Lancement par le fader en position en service ? (la page 11) Est-ce que le cordon de commande est correctement raccordé ? Reliez cet appareil et le lecteur DJ avec un cordon de commande. (page 6) Est-ce que les câbles audio sont correctement raccordés ? Raccordez cet appareil à la prise de sortie audio d’un lecteur DJ avec un câble audio. (page 6) Avez-vous raccordé un lecteur analogique avec égaliseur phono ? Si le lecteur analogique est pourvu d’un égaliseur phono, raccordez-le aux prises [CD]. (page 6) Distorsion du son. Le son est déformé lorsqu’un lecteur analogique est raccordé aux prises [PHONO/LINE] de cet appareil. Ou bien, l’éclairage de l’indicateur de niveau du canal ne change pas même lorsque la commande [TRIM] est tournée. Français

Si le lecteur analogique pourvu d’un égaliseur phono présente un sélecteur PHONO/LINE, réglez celui-ci sur PHONO. Est-ce qu’une interface audio pour ordinateurs est raccordée entre le lecteur analogique et cet appareil ? Si la sortie de l’interface audio d’ordinateurs est une sortie de ligne, raccordez-la aux prises [CD]. (page 6) Si le lecteur analogique présente un sélecteur PHONO/LINE, réglez celui-ci sur PHONO.

Schéma fonctionnel CD1 TRIM LINE1/ PHONO1 3Band

AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX À propos des marques commerciales et des marques déposées

HP VOL Diaphonie (CD)....................................................................................... 74 dB Caractéristiques de l’égaliseur de canal HI.................................................................................–∞ à 9 dB (13 kHz) MID................................................................................–∞ à 9 dB (1 kHz) LOW.......................................................................... –∞ à +9 dB (70 Hz) Caractéristiques de l’égaliseur MIC/AUX HI..................................................................... –12 dB à +12 dB (10 kHz) LOW................................................................ –12 dB à +12 dB (100 Hz) Prises d’entrée/sortie Prise d’entrée CD Prise RCA......................................................................................... 2 jeux Prises d’entrée PHONO/LINE Prise RCA......................................................................................... 2 jeux Prise d’entrée MIC Jack (Ø 6,3 mm).................................................................................1 jeu Prise d’entrée AUX Prise RCA......................................................................................... 2 jeux Minijack (Ø 3,5 mm)..........................................................................1 jeu Prise de sortie MASTER Prises RCA.........................................................................................1 jeu Prise de sortie BALANCED OUTPUT Connecteur XLR.................................................................................1 jeu Prise de sortie PHONES Jack stéréo (Ø 6,3 mm)......................................................................1 jeu Prise CONTROL Minijack (Ø 3,5 mm)........................................................................ 2 jeux ! Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées, sans avis préalable, dans un souci d’amélioration. ! © 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Français