PIONEER DJM-250-W - Mixer DJ

DJM-250-W - Mixer DJ PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DJM-250-W PIONEER in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PIONEER DJM-250-W - page 46
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Mixer DJ
Marca PIONEER
Modello DJM-250-W
Dimensioni (L × H × P) 240 mm × 107,7 mm × 300,2 mm
Peso 3,1 kg
Alimentazione Alimentatore CA 100-240 V, 50/60 Hz, uscita CC 5 V / 3 A
Temperatura di funzionamento da +5 °C a +35 °C
Umidità di funzionamento dal 5% all'85% (senza condensa)
Numero di canali 2 canali
Equalizzatore 3 bande (HI, MID, LOW) con funzione di isolamento
Filtro SOUND COLOR FILTER (filtro passa-basso/passa-alto)
Crossfader Con selettore curva (THRU, morbido, forte)
Funzione avvio fader Sì, per lettori DJ Pioneer
Ingressi CD (RCA ×2), PHONO/LINE (RCA ×2), AUX (RCA ×2 + minijack 3,5 mm ×1), MIC (jack 6,3 mm ×1)
Uscite MASTER 1 (XLR), MASTER 2 (RCA), PHONES (jack stereo 6,3 mm), CONTROL (minijack 3,5 mm ×2)
Manutenzione e pulizia Pulire con un panno umido; evitare prodotti liquidi, spray o a base di alcol
Sicurezza Non esporre all'acqua, non ostruire la ventilazione, utilizzare solo l'adattatore fornito
Garanzia Certificato di garanzia incluso (consultare il manuale per le condizioni)
Accessori inclusi Alimentatore, spina di alimentazione, certificato di garanzia, manuale di istruzioni

Domande frequenti - DJM-250-W PIONEER

Come collegare un giradischi al mixer?
Collegare il giradischi alle prese PHONO/LINE e impostare il selettore PHONO/LINE sulla posizione appropriata. Per un giradischi con testina MM, utilizzare la posizione PHONO. Se il giradischi ha un preamplificatore phono integrato, utilizzare la posizione LINE o collegarlo alle prese CD.
Come utilizzare il filtro SOUND COLOR FILTER?
Ruotare la manopola SOUND COLOR FILTER del canale desiderato. Ruotando verso sinistra si applica un filtro passa-basso (LPF, rosso lampeggiante); verso destra, un filtro passa-alto (HPF, verde lampeggiante); al centro, nessun effetto (arancione fisso).
Come configurare il crossfader per un fade rapido o progressivo?
Utilizzare il selettore di curva del crossfader (THRU, o ). Posizione THRU: crossfader disattivato; : curva morbida (fade progressivo); : curva forte (transizione brusca).
Come avviare la riproduzione di un lettore DJ Pioneer con il fader?
Collegare il lettore con un cavo di controllo. Attivare la funzione premendo il tasto CH-1 o CH-2 nella sezione Avvio fader. Quindi muovere il fader di canale o il crossfader per avviare la riproduzione. Il lettore torna al punto di cue se si riporta il fader indietro.
Posso collegare un microfono direttamente?
Sì, collegare il microfono alla presa MIC (jack 6,3 mm). Impostare il selettore di ingresso della sezione MIC/AUX su MIC. Regolare il livello con la manopola LEVEL e il suono con le manopole HI e LOW.
Come ascoltare un canale in cuffia prima di mixarlo?
Premere il tasto CH-1 o CH-2 nella sezione Cue cuffia. Ruotare la manopola MIXING per bilanciare il suono del canale selezionato e il suono master. Regolare il volume con la manopola LEVEL.
Cosa fare se non esce alcun suono dagli altoparlanti?
Verificare i seguenti punti: l'alimentatore è collegato correttamente e l'interruttore ON/OFF è su ON? Il selettore di ingresso del canale è sulla giusta sorgente? Le manopole TRIM, fader di canale e MASTER LEVEL sono regolate correttamente? I cavi sono ben collegati?
È possibile utilizzare l'apparecchio con una batteria esterna?
L'apparecchio è progettato per funzionare solo con l'adattatore di rete fornito (CC 5 V, 3 A). Non utilizzare altre fonti di alimentazione poiché potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Come pulire il mixer?
Utilizzare un panno morbido leggermente umido per pulire l'esterno. Non utilizzare prodotti liquidi, spray o solventi a base di alcol. Evitare che liquidi penetrino all'interno.
Qual è il significato degli indicatori luminosi sul pannello?
Gli indicatori SOUND COLOR FILTER mostrano l'effetto attivo: arancione (nessun effetto), rosso lampeggiante (filtro passa-basso), verde lampeggiante (filtro passa-alto). Gli indicatori di livello dei canali e del master aiutano a regolare il volume: la zona arancione corrisponde al livello ottimale, la zona rossa indica rischio di distorsione.

Domande degli utenti su DJM-250-W PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mixer DJ in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DJM-250-W - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DJM-250-W del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE DJM-250-W PIONEER

Il除去 Web di Pioneer sobre menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e servizi, in modo da permettervi di fare uso del vosto prodotto in tutte comodità.

Istruzioni per l'uso

Handleiding

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contentitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l'apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.

D3-4-2-1-3_A1_It

ATTENZIONE

Prima di collegare per la prima volta l'apprecchio alla sorgente di alimentazione leggere attendamente la sezione che segue.

La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l'apparecchio sua quella corretta, come indicato sul pannello laterale dell'apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).

D3-4-2-1-4*A1_It

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull'apparecchio dispositivi con fiamme vivie (ad esempio una candela accesa, o simili).

D3-4-2-1-7a_A1_It

Condizioni ambientali di funzionamento

Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento:

da +5^ a +35^ , umidità relativiva inferiore all'85% (fessure di ventilazione non bloccate)

Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).

D3-4-2-1-7c*A1_It

AVVERTimento RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE

Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione né collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vincro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.

S002*A1_It

Se la spina del cavo di alimentazione di quello appareccchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inseire la spina stessa, Questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostuzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dop la sostuzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all'accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.

Se si pensa di non utilizzato l'apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.

D3-4-2-2-1a_A1_It

AVVERTENZA

L'interruttore principale (ON/OFF) dell'apparecchio non stacca completeness il flusso di corrente elettrica alla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l'unico dispositorio di distacco dell'apparecchio alla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato alla presa di corrente alternata di rete per sospendere completeness qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l'apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere confacilitya al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenir pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato alla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzato l'apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).

D3-4-2-2-2a*A1_It

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolongato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,anche se nel corso del periodo di garanzia.

K041_A1_It

PIONEER DJM-250-W - AVVERTENZA - 1

Se si vuole eliminare quello prodotto, non gettarlo insieme ai rifuii domestici. Esiste unsystema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono apposti trattamenti, recupero e riciclo.

I privati cattadini dei paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire nella alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di ragcolla o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).

Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.

In this mode, si èsicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenir gli effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla vita dell'uomo.

K058b_A1_It

Indice

Come leggere quello manuale

I nomi di display, menu e pulsanti in quello manuale sono compresi fra parentesi. (ad es. canale [MASTER], [ON/OFF], menu [File])

01 Prima di cominciare

Caratteristiche. 4

Esempio di impostazione del systema 4

Contenuto della confezione 4

12 Collegamenti

Nome delle varie parti 5

Collegamento ai terminali di ingresso/uscita 6

L'adattatore di CA. 7

03 Impiego

Pannello di controllo 9

L'interruttore di alimentazione di questa unità. 9

Operazioni di base (sezione mixer) 10

Usare la funzione di filtrlo (sezione filtri) 11

Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader

(sezione crossfader) 11

Inizio della riproduzione con unlettore DJ Pioneer usando il fader

(sezione aperture con fader) 11

Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) 12

Uso di un microfono o dispositorio esterno (sezione MIC/AUX) 12

14 Informazioni aggiuntive

Diagnostica 13

Diagramma a blocchi. 14

A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati ... 14

Dati tecnici 14

Prima di cominciare

Caratteristiche

Questa unità è un mixer DJ che eredita tutte la technologia della series DJM Pioneer, lo standard mondiale dell'audio per club. É una unità di tipo standard che possie de le funzione di base richieste per il missaggio, permettendo con facilità tutte le funzioni di riproduzione DJ.

SOUND COLOR FILTER

Ciacun canale possiede una funzione SOUND COLOR FILTER grazie alla quale gli effetti dei filtri sono venire ottenuti simplicamente girando una grande manopola. Questo permette di arrangiare e missare i brani confacility per le performance DJ.

EQUALIZZATORE A 3 BANDE

Questa unità possie de un equalizzatore a 3 bande che permette la regolazione separata del volume delle alte, medie e basse frequenze. Non solo è possible regolare a piacere i toni, ma certe gamme di frequenza possono venire del tutto esclude portando il relativo controlo del tutto a sinistra (funzione di isolatore).

MIC/AUX INPUT

Questa unità possie de tre seri di uscite AUX per l'ingresso di segnali audio da dispositivi esterni (computer, set audio portatili, tevisori, sin-tetizzatori, ecc.)或者其他 che da microfoni. Può essere usato non solo per le performance DJ, maanche come preamplificatore per ascoltare musica.

USCITA XLR

Questa unità possie du sccite bilanciate XLR con scarsa perdita di qualità del segnale audio, permettendo performance DJ di alta qualità acustica. Inoltre, più essere collegata a diffusori alimentati ed altri dispositivi che supportano gli ingressi XLR senza cambiamenti ai terminali.

Esempio di impostazione delsystema

UnsystemaDJcmeelngiabmigobinndo aetniblcombinandoqstaunitaconunlettoreDJeduna periferica.

PIONEER DJM-250-W - Esempio di impostazione delsystema - 1

Contenuto della confezione

Adattatore di CA
Spina di alimentazione
- Documento di garanzia
- Istruzioni per l'uso (questo documento)

Collegamenti

Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare di spegnere l'apprecchio e di scollegare l'adattatore di CA.

Prima di ricollegare l'adattatore di CA, attendere che tutti i collegamenti fra dispositiivi siano stati fatti.

Usare solo I'adattatore accluso aquesta unità.

Consultare le istruzioni per l'uso del componente da collegare.

Nome delle varie parti

Pannello posteriore, pannello anteriore

PIONEER DJM-250-W - Pannello posteriore, pannello anteriore - 1

PIONEER DJM-250-W - Pannello posteriore, pannello anteriore - 2

1 Interruftlore ON/OFF (a pagina 9)

Accende e spegne esta unità.

2 Terminale DC IN

Collegarsi ad una presa di corrente atraverso l'adattatore di CA accluso (a spina di alimentazione installata).

Prima di collegare che l'adattatore di CA, completare sempre tutti i collegamenti.

Usare solo l'adattatore di CA accluso.

3 Selettore PHONO/LINE (a pagina 6)

Commuta la funzione dei terminali [PHONO/LINE].

PIONEER DJM-250-W - Selettore PHONO/LINE (a pagina 6) - 1

ATTENZIONE

Nel cambiare di posizione il selettore [PHONO/LINE], portare [MASTER LEVEL] su [- ] . Tenere presente che potrebbe generarsi del rumore riprodotto ad alto volume.

4 Terminali PHONO/LINE (a pagina 6)

Collegare qui un dispositivo di uscita fono (ad esempio un giradischi analogico (con cartucce MM), ecc.) o uno di uscita in linea (lettore DJ, ecc.). Cambiare la funzione dei terminali a seconda del dispositivo collegato facendo uso del selettore [PHONO/LINE] del pannello posteriori da questa unità.

5 Terminali CD (a pagina 6)

Collegare ad unlettore DJ o altro dispositivo a livello di linea.

6 Terminale CONTROL (a pagina 6)

Collegare con un cavo di controlledo (accluso allettori DJ Pioneer).

7 Terminale SIGNAL GND(a pagina 6)

Collegare qui il filo di terra dilettori analogici. Questo aiuta a ridurre il rumore quando si usanolettori analogici.

3 Terminali AUX (a pagina 6)

Collegare ai terminali di uscita di dispositivi esterni (computer, set audio portatili, tevisori, sintetizzatori, ecc.).

9 Terminale MIC (a pagina 6)

Collegare ad un microfono.

10 Terminali MASTER 1 (a pagina 6)

Collegare qui diffusori attivi, ecc.

  • Compatible bil concuite bilanciate con connettore di tipo XLR.

11 Terminali MASTER 2 (a pagina 6)

Collegare qui diffusori attivi, ecc.

  • Compatible con uscite non bilanciate di tipo a spinotto a spillo RCA.

12 Gancio del cavo

Agganciare qui il cavo di alimentazione dell'adattatore di CA.

Slot di sicurezza Kensington

Presa PHONES (a pagina 6)

Collegare qui una cuffia.

Collegamento ai terminali di ingresso/uscita

  • Nel create un DVS (Digital Vinyl System,SYSTEMVINILE DIGITALE) combinando un computer,un interfaccia audio,ecc.,fare attenzione nel collegare l'interfaccia audio ai terminali di ingresso di esta unita e fare attenzione alle impostazioni dei selettori di ingresso.

Consultare anche le istruzioni per l'uso del software Dl e dell'interfaccia audio.

Pannello posteriore, pannello anteriore

PIONEER DJM-250-W - Pannello posteriore, pannello anteriore - 1
1 Per iniziare la riproduzione con i cursori di但这a unità, collegare un cavo di controllo (a pagina 11).
La funzione di avvio della dissolvenza cui venire usata solo quando si è collegati ad unlettore Pioneer DJ.

Gancio del cavo

Allentare la vite del gancio del cavo ed insere nel gancio il cavo di alimentazione dell'adattatore di CA.

PIONEER DJM-250-W - Gancio del cavo - 1
Cavo di alimentazione dell'adattatore di CA

Il gancio del cavo deve rimanere fuori della portata di bambini.

Se un bambino dovesse inghiottirlo, entrare immediatamente in

contatto con un medico.

L'adattatore di CA

Norme di sicurezza

Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della unità, leggere e seguire le seguenti norme.

Leggere e conservare le istruzioni

Leggere tutte le istruzioni per l'uso e le informazioni fornite col prodotto.

Pulizia

Per pulire l'alloggamento esterno, usare un panno leggermente inumidito. Evitare di usare fluidi contenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcal.

Acqua o umidità

Evitare di usare o installare quello prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.

Accessori

Non installare quello prodotto su di un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.

Ventilazione

Non bloccare o coprir il prodotto durante l'uso. Qesto prodotto non deve venireippo al chiuso senza assicurarne la ventilazione.

Ambiente

Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature elevate, umidità, vibrazioni o urti.

Sorgenti di energia

Usare quello prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un rappresentante autorizzato Pioneer.

Protezione del cavo di alimentazione

Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un corto circuito o rinanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi o si appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi frequentati.

Alimentazione

Spagnere ilsystema prima di installare quello o altri apparetti.

Sovraccarico

Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sorgente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.

Ingresso di oggetti o liquidi

Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositiivo. Evitare di versare oggetti nel o sul dispositiivo.

Assistenza

Aprendo o togliendo il cabinet vi esponeta a possibili scariche elettriche o altri pericoli. Per agli riparazione, entrare in contatto con un rapresentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e supporto acclusa).

Danni che richiedono assistenza

Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale qualificato:

  • Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.
  • Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.
    Se il prodotto è stato esesto a pioggia o acqua.
  • Se il prodotto non funzione normalmenteanche se si seguono le estruzioni per l'uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta di altri comandi cuicould causare danni e cui richiedere l'intervento di un technician specializzato per ristabilire il funzionamentonormale.
  • Se il prodotto non funzione in quale modo normalmente,esso richiede assistenza.

Controllare che non vi siano anomalie nell'adattatore di CA o nella spina di alimentazione, poi insertire la spina di alimentazione nella posizione specificata dell'adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire un*clic. Per dettagli, vedere Inserimento della spina di alimentazione a pagina 8.

Se ci sono anomalie nell'adattatore di CA o nella spina, chiedere riparazioni al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negotiante di fiducia.

Non avvolgere il cavo dell'adattatore di CA attorno al collo. Facendolo ci si potrebbe soffocare.
- Non usare esta unità con una monetà o altri oggettó in metallo incastrato fra l'adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.

PIONEER DJM-250-W - Danni che richiedono assistenza - 1

  • Nell'installare l'adattatore di CA su di una presa a muro, controllare che non rimanga spazio fra l'adattatore di CA e la presa a muro. Un contatto difettoso o una moneta o altri oggettto in metallo in tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o folgorazioni.

PIONEER DJM-250-W - Danni che richiedono assistenza - 2

  • Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa colpisce l'adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi. Se questo accade, togliere la spina alla presa con mani asciutte tenendola come indicate nel diagramme che segue e sono toccare parti in metallo. Non usare alcun utensile.

PIONEER DJM-250-W - Danni che richiedono assistenza - 3

Inserimento della spina di alimentazione

Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell'adattatore di corrente alternata viste nella figura che segue e premere fino a sentire uno scatto.

PIONEER DJM-250-W - Inserimento della spina di alimentazione - 1

Rimozione della spina di alimentazione

Premere il pulsante [PUSH] dell'adattatore di CA, far scivolare la spina dall'adattatore come visto in figura e toglierla.

Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.

PIONEER DJM-250-W - Rimozione della spina di alimentazione - 1

Spina di alimentazione

Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.

PIONEER DJM-250-W - Spina di alimentazione - 1
Tip1 (per l'Europa)

PIONEER DJM-250-W - Spina di alimentazione - 2
Tip2 (per il Regno Unito)

Impiego

PIONEER DJM-250-W - Impiego - 1
Pannello di controllo

1 Controllo MASTER LEVEL (a pagina 10)

Sezione MIC/AUX

Questa sezione tratta del segnale audio di microfoni e dispositiivi esterni (computer, set audio portatili, televisorsi, sintetizzatori, ecc.) (a pagina 12).

2 Selettore di ingresso MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3
3 Comando LEVEL (sezione MIC/AUX)
Comandi HI, LOW

Sezione cuffia

L'audio ricevuto da esta unità è controllabile in cuffia (a pagina 12).

5 Pulsanti CH-1, CH-2 (sezione cuffia)
6 Comando MIXING
7 Comando LEVEL (sezione cuffia)
Presa PHONES

Sezione mixer

É possible regolare separamente due seri di segnali audio per il missaggio DJ di base (a pagna 10).

9 Selettore d'ingresso CD, PHONO/LINE
10 Controllo TRIM
11 Comando EQ (HI, MID, LOW)
Indicatore del livello principale
Indicatore del livello del canali
14 Fader canali
16 Crossfader

Sezione filtri

16 Indicatore SOUND COLOR FILTER
17 Comando SOUND COLOR FILTER

Sezione fader start

18 Pulsanti CH-1, CH-2 (sezione fader start)

Sezione crossfader

19 THRU, 六 (selettore della curva del crossfader)

L'interruttore di alimentazione di questa unità

Per accendere il sistema

Portare l'interruttore [ON/OFF] del pannello posteriore di但这a unità su [ON].

Questo fa accendere esta unità (a pagina 5).

Operazioni di base (sezione mixer)

PIONEER DJM-250-W - Operazioni di base (sezione mixer) - 1

Emissione di suono

Prima della riproduzione, controllare che questa unità sia bene collegata ad unlettore DJ, ecc. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagina 6.

Impostare il volume dei diffusori alimentati ai terminali [MASTER 1] e [MASTER 2] ad un livello appropriato. Tenere presente che l'audio viene emesso ad alto volume se quello è su livelliccessivi.

Per istruzioni sul monitoraggio del suono, videere Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) a pagina 12.

Per emettere il segnale del canale 1 [CH-1]

Per émettre il segnale del canale 2 ([CH-2]) [2], faire quanto segue sostuendo [CH-1] con [CH-2].

1 Impostare il selettore d'ingresso [CH-1] [CD, PHONO/LINE] 9.

Scegliere la sorgente di segnale per [CH-1] fra i dispositivi collegati a但这a unità.

  • [CD]: Sceglie illettore DJ collegato ai terminali [CD].
  • [PHONO/LINE]: Sceglie il dispositorio esterno collegato ai terminali [PHONO/LINE].

2 Girare il controlo [CH-1] [TRIM] in senso orario.

Regola il livello dell'audio che arrivava al terminale [CH-1].

L'indicatore del livello del canale [CH-1] 18 si accende quando i segnali audio vengono regolarmente ricevuti dal [CH-1].

Regolare lavoro [TRIM] in modo che l'indicatore arancione si illumini nel punto in cui il volume del brano è massimo (l'apice, ecc.).

Evitare che l'indicatore rosso si accenda o il suono sare distorto.

3 Allontanare da sé il fader del canale [CH-1] 1 14.

Viene regolato il livello del suono emesso dai terminali [CH-1].

4 Muovere [THRU, 六 _ 六 (il selettore della curva del crossfader) 19.

Cambia la caratteristiche della curva del crossfader. Per dettagli, vedere Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader (sezione crossfader) a pagina 11.

5 Muovere il crossfader 13.

Passare al canale il cui audio viene emesso dai diffusori.

Bordo sinistro: Non viene emesso il suono [CH-1].
Posizione centrale: Il suono di [CH-1] e [CH-2] viene missato ed emesso.
Bordo destro: Non viene emesso il suono [CH-2].

  • Questa operazione non è necessaria se [THRU, X, X] (selettore della curva del crossfader) si trova su [THRU].

6 Girare il dato [MASTER LEVEL] in senso orario.

Il suono viene emesso dai diffusori.

L'indicatore del livello principale 12 del pannello di lavoro si illumina.

Regolare [MASTER LEVEL] in modo che l'indicatore arancione si illustrini nel punto in cui il volume del brano è massimo (l'apice, ecc.).

Evitare che I'indicatore rosso si accenda o il suono sare distorto.

Regolazione della qualità dell'audio

Girare il dato [CH-1] o [CH-2] EQ (HI, MID, LOW) 11.

Per quanto riguarda la gamma audio di ciascun dato, consultare Dati tecnici a pagina 14.

  • Il suono per quella gamma può venire disattivato completeness girando il dato del tutto in senso orario (funzione di isolatore).

Missaggio con i cursori

Preparare esta unità in anticipo in modo che il suono [CH-1] ① venga emesso dai diffusori. Per istruzioni sui preparativi, vedere Emissione di suono a pagna 10.

Missaggio con i cursori dei canali

1 Portare [THRU, 六 (il selettore della curva del crossfader) su [THRU].
2 Impostare il Selettore di ingresso [CH-2] [CD, PHONO/LINE] 9.
3 Girare il controlo [CH-2] [TRIM] in senso orario.
4 Premere il pulsante [CH-2] 5 nella sezione cuffia.

Viene monitorato in cuffia il suono di [CH-2].

5 Girare il controlo [MIXING] 6.

Regolare il bilanciamento del volume di monitoraggio del segnale audio emesso dai terminali [MASTER 1] o [MASTER 2] (l'audio [CH-1]) e l'audio [CH-2].

6 Azionare illettore DJ collegato ai terminali [CH-2].

Controllare il suono in cuffia e regolare il tempo del brano [CH-2] in modo adatto a quello del brano [CH-1].

7 Spostando il cursore del canale [CH-2] 2 all'indietro, portare quello del canale [CH-1] 1 in avanti.

Controllare il suono riprodotto dai diffusori ed azionare i cursori dei canali in modo da sostituire il suono [CH-1] con quello [CH-2].

Il missaggio è completinga una volta che solo il suono [CH-2]iene emesso dai diffusori.

Missaggio con il crossfader

1 Portare [THRU, 六 , 6] (il selettore della curva del crossfader ) su [o] o [o].

2 Azionare [CH-2] ②.

Fare come descrizione nelle fasi da 2 a 6 di Missaggio con iursori dei canali a pagana 10.

3 Muoverile crossfader 15 gradualmente versus destra.

Controllare il suono riprodotto dai diffusori ed azionare il crossfader in modo da sostituire il suono [CH-1] con quello [CH-2].

Il missaggio è completinga una volta che solo il suono [CH-2] viene emesso dai diffusori.

Usare la funzione dihetto (sezione filtri)

PIONEER DJM-250-W - Usare la funzione dihetto (sezione filtri) - 1

Ciascun canale possie de una funzione SOUND COLOR FILTER grazie alla quale gli effetti dei filtri possono venire ottenuti simplicamente girando una grande manopola.

Gli acuti o i bassi possono essere rimossi girando il lavoro [SOUND COLOR FILTER] 17.

Girare il dato [CH-1] 1 o [CH-2] [SOUND COLOR FILTER] 17.

L'effetto viene applicato all'audio e il colore dell'indicatore cambia. Il tipo di effetto ed il colore dell'indicatore differisce a seconda della direzione in cui il comando [FILTER]iene girato nel modo visto nella tabella che segue.

Direzione della rotazioneDescrizione dell'effettoIndicatore
SinistraApplica un effetto di chiu-sura in dissolvenzaagli acuti.(LPF:filtrato passa basso)Rosso (che lampeggia)
CentraleArancione (acceso)
DestraApplica un effetto di chiu-sura in dissolvenza ai bassi.(HPF:filtrato passa alto)Verde (che lampeggia)

Missaggio con il controllo SOUND COLOR FILTER

Prepare que esta unità in anticipo in modo che il suono [CH-1] ① venga emesso dai diffusori. Per istruzioni sui preparativi, vedere Emissione di suono a pagna 10.

Per istruzioni sul monitoraggio del suono, vedere Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) a pagina 12.

1 Azionare il crossfader e [CH-2] ②.

Fare come descrizione nelle fasi da 2 a 6 di Missaggio con i cursori dei canali a pagana 10.

2 Girare il controlo [CH-2] [SOUND COLOR FILTER] del tutto in senso orario.

3 Allontanare da sé il fader del canale [CH-2] ② 14.

4Mentre sigira il dato [CH-1]

[Sound COLOR FILTER] 17 in senso antiorario dal centro, girare quello [CH-2] 2 [Sound COLOR FILTER] 17 verso il centro.

Tenere d'occhio l'audio riprodotto dai diffusori ed azionare i comandi [SOUND COLOR FILTER] 17 per sostituire l'audio [CH-1] e [CH-2].

Allontanare da sé il fader del canale [CH-1] 14 verso anterio. Il missaggio è completo una volta che solo il suono [CH-2] viene emesso dai diffusori.

Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader (sezione crossfader)

PIONEER DJM-250-W - Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader (sezione crossfader) - 1

  • [THRU]: Scegliere esta opzione per non fare uso del crossfader.
  • N: Impostare qui una curva che aumenta gradualmente.
    — [A]: Impostare qui una curva che allaumenta rapidamente. (Quando il crossfader si allontana dal bordo sinistro o destro, il suono viene immediatamente emesso dal lato opposto.)

Inizio della riproduzione con unlettore DJ Pioneer usingo il fader(sezione aperture con fader)

PIONEER DJM-250-W - Inizio della riproduzione con unlettore DJ Pioneer usingo il fader(sezione aperture con fader) - 1

Collegando unlettore DJ Pioneerattraverso un cavo di controllo (allegato allettore DJ) è possibile iniziare la riproduzione oaltre operazioni dellettore DJ usando il fader di questa unità.

La funzione di avvio della dissolvenza può essere sola solo quando si è collegati ad unlettore Pioneer DJ.

Collegare anticipamente questa unità ed illettore DJ Pioneer. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagina 6.

Per iniziare la riproduzione con la dissolventa dei canali

1 Portare [THRU, 六 6] (il selettore della curva del crossfader) 19 su [THRU].
2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] nella sezione aperture con fader.

Attivare la funzione di aperture con in dissolventa.

3 Muovere il cursore del canale del tutto in avanti.

4 Impostare il punto cui dellettore DJ

Illettore DJ si porta in pausa di riproduzione presso il punto cue.

5 Allontanare da sé il fader del canale 14.

La riproduzione dellettore DJ inizia.

  • Portando il fader di canale sulla sua posizione originaria, illettore torna istantaneamente al punto cui già impostato e si porta in pausa di riproduzione (back cue).

Inizio della riproduzione col crossfader

1 Portare [THRU, 六 ,六] (il selettore della curva del crossfader)su[ 六 ]o[ 六 1
2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] nella sezione aperture con fader.

Attivare la funzione di aperture con in dissolvenza.

3 Muovere il crossfader 15.

Portare il crossfader sul bordo opposto a quello del canale per il quale volete usare l'avvio con i cursori.

4 Impostare il punto cui dellettore DJ

Illettore DJ si porta in pausa di riproduzione presso il punto cue.

5 Muovere il crossfader 13.

La riproduzione dellettore DJ inizia.

  • Portando il crossfader sulla sua posizione originaria, illettore torna istantaneamente al punto cui è impostato e si porta in pausa di riproduzione (back cue).

Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia)

PIONEER DJM-250-W - Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) - 1

1 Collegare una cuffia al terminale [PHONES].

Per istruzioni sui collegamenti, vindere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagna 6.

2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] nella sezione cuffie.

Scegliere il canale da monitorare.

[CH-1]: Viene monitorato il suono di [CH-1].

  • [CH-2]: Viene monitorato il suono di [CH-2].

  • Questa operazione non è necessaria per controllare l'audio di [MASTER 1] o [MASTER 2] (canale principale).
    3 Girare il controlo [MIXING] 6.

Se viene girato in senso antiorario: Il volume di [CH-1] e [CH-2] diviene relativamente più alto.
Posizione centrale: Il suono di [CH-1] e [CH-2] ha lo stesso volume di quello dei terminali [MASTER 1] e [MASTER 2].
Se viene girato in senso orario: Il volume di [MASTER 1] e [MASTER 2] diviene relativamente più alto.

4 Girare il dato [LEVEL] 7 della sezione cuffia in senso orario.

Il suono viene emesso dalla cuffia.

  • Se il pulsante [CH-1] o [CH-2] della sezione cuffia viene premuto di nuovo, il monitoraggio viene cancellato.
  • Il monitoraggio di [MASTER 1] e [MASTER 2] non può essere cancellato.

Uso di un microfono o dispositorio esterno (sezione MIC/AUX)

PIONEER DJM-250-W - Uso di un microfono o dispositorio esterno (sezione MIC/AUX) - 1

1 Impostare il selettore d'ingresso [MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3] 2.

  • [MIC]: Viene scelto il microfono collegato al terminale [MIC].
    [AUX1-3]: Sceglie il dispositivo esterno collegato ai terminali [AUX1-3].

2 Girare il dato [LEVEL] 3 della sezione MIC/AUX in senso orario.

Il suono del microfono o del dispositivo esterno viene riprodotto dai diffusori.

Regolazione della qualità dell'audio

Girare il dato [HI] o [LOW] 4 della sezione MIC/AUX.

Per quanto riguarda la gamma audio di ciascun dato, consultare Dati tecnici a pagina 14.

Informazioni aggintive

Diagnostica

L'uso scorretto dell'apprecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un'alto componente. Controllare tutti i componenti ed apparetti elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
- Questa unità più non funzionare a causa di elettricità statica o autres influenze estnerne. In quello caso, il funzionamento corretto dovrebbe tornare specnendo esta unità, attendendo un minuto e riaccende.

ProblemaControllareRimedio
L'apparecchio non è accesso.L'adattatore di CA accluso è collegato bene?Collegare l'adattatore di CA accluso correttamente sulla presa di corrente. (pagina 6)
Agganciare correttamente il cavo di alimentazione dell'adattatore di CA accluso al gancio del cavo. (Pagina 6)
L'interruttore di accensione [ON/OFF] è impostato su [ON]?Portare l'interruttore di accensione [ON/OFF] su [ON]. (Pagina 9)
Audio assente o insufficiente.Il selettore d'ingresso [CD, PHONO/LINE] è in posizione corretta?Regolare il selettore d'ingresso [CD, PHONO/LINE] sul canale di ingressso desiderato. (Pagina 10)
Il selettore [PHONO/LINE] del pannello posteriori di但这a unità è regolato correttamente?Cambiare la funzione dei terminali facendo uso del selettore [PHONO/LINE] del pannello posteriori di但这a unità. (Pagina 5)
I comandi [TRIM], [cursorde dei canali], [crossfa-der] e [MASTER LEVEL] sono nelle posizioni corrette?Portare i controlli [TRIM], [cursorde dei canali], [crossfader] e [MASTER LEVEL] nelle posizioni corrette. (Pagina 10)
I diffusori alimentati, ecc. collegati sono regolati correttamente?Regolare correttamente l'ingresso di segnale, il volume, ecc. dei diffusori alimentati.
I cavi di collegamento sono collegati correttamente?Collegare correttamente i cavi di collegamento. (Pagina 6)
I terminali o gli spinotti sono sporchi?Pulire i terminali e gli spinotti prima di procedere con i collegamenti.
Audio distorto.[MASTER LEVEL] è regolato in una posizione corretta?Regolare il commando [MASTER LEVEL] in modo che l'indicatore arancione di livello principale si illumini al livello di picco. (Pagina 10)
[TRIM] è regolato in una posizione corretta?Regolare il commando [TRIM] in modo che l'indicatore arancione di livello del canale si illumini al livello di picco. (Pagina 10)
Il crossfader non funziona.L'interruttore [THRU, X, A] (selettore della curva del crossfader) si trovau su [THRU]?Portare il commando [THRU, X, A] (selettore della curva del crossfader) su di una posizione diversa da [THRU]. (Pagina 10)
L'apertura in dissolventa con unlettore DJ è impossibile.Il pulsante [CH-1] o [CH-2] della sezione faderstartsi trova su off?Regolare il pulsante [CH-1] o [CH-2] della sezione fader start si on. (a pagina 11)
Il cavo di controllo è collegato correttamente?Collegare但这a unità ed illettore DJ con un cavo di controllo. (Pagina 6)
I cavi audio sono collegati correttamente?Collegare但这a unità al terminale di uscita audio di unlettore DJ con un cavo audio. (Pagina 6)
Se unlettore analogico viene colle-gato ai terminali [PHONO/LINE] di但这a unità.Oppure, la modalità di accensione dell'indicatore del livello dei canali non cambia neppure quando il con-trollo [TRIM] viene girato.Si è collegato unlettore analogico con un equaliz-zatore fono incorporato?Se illettore analogico possiede un equalizzatore fono incorporato, collegarlo ai terminali [CD]. (pagina 6)
Se illettore analogico con equalizzatore fono incorporato possiede un selettore PHONO/LINE, portario su PHONO.
Un interfaccia audio per computer è collegato fraillettore analogico e但这a unità?Se l'uscita dell'interfaccia audio del computer è a livello di linea, collegarlo ai terminali [CD]. (pagina 6)
Se illettore analogico possiede un selettore PHONO/LINE, portario su PHONO.

Diagramma a blocchi

PIONEER DJM-250-W - Diagramma a blocchi - 1

A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati

  • Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER CORPORATION.
  • I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica dei rispetti proprietari.
  • Si pregano gli utenti di riproduire file audio con但这a unità nel rispetto delle leggi sui diritti d'autore.

Dati tecnici

Adattatore di CA

Alimentazione CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata. 800 mA
Uscita dichiarata. CC 5 V,3 A

Dati generali - Unità principale

Peso unità principale. 3,1 kg
Dimensioni massime. 240 mm (L) × 107,7 mm (A) × 300,2 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili . Da + 5^ a +35^
Umidità di funzionamento tollerabile......Da 5% a 85% (senza condensa)

Sezione audio

Frequenza di campionamento 48 kHz

Convertore A/D, D/A. 24 bit

Caratteristica di frequenza

Da CD/LINE/AUX/MIC 20 Hz a 20 kHz

Rapporto S/R (uscita dichiarata)

CD 91 dB

LINE 91 dB

PHONO 86 dB

MIC 80 dB

Distorsione armonica complessiva (CD - MASTER 1) 0,007 %

Livello/impedenza di ingresso standard

CD. -12 dBu/10 kΩ

LINE -12 dBu/47 kΩ

PHONO. 48 dBu/47 kΩ

MIC .52 dBu/10 kO

AUX 1. -12 dBu/10 kΩ

AUX 2,3. -12 dBu/10 kΩ

Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard

MASTER 1. +6dBu / 10k /330

MASTER 2. +2dBu / 10k /1k

PHONES +2 dBu/32 Ω/33 Ω

Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati

MASTER 1. +22dBu / 10k

MASTER 2. +18dBu / 10k

Diafonia (CD) 74 dB

Caratteristica di equalizzazione dei canali

HI . Da -a 9 dB (13 kHz)

MID. .Da -a 9 dB (1 kHz)

LOW . Da - a +9dB (70 Hz)

Caratteristica di equalizzazione MIC/AUX

HI Da-12 dB a +12 dB (10 kHz)

LOW Da-12 dB a +12 dB (100 Hz)

Terminali di ingresso/uscita

Terminale di ingresso CD

Prese a spinotto RCA. 2 set

Terminali di ingresso PHONO/LINE

Prese a spinotto RCA. 2 set

Terminale di ingresso MIC

Presa fono (6,3 mm). 1 set

Terminale di ingresso AUX

Prese a spinotto RCA. 2 set

Mini spinotto fono (0 3,5 mm) 1 set

Terminale di uscita MASTER

Prese a spinotto RCA. 1 set

Terminale di uscita BALANCED OUTPUT

Connettore XLR 1 set

Terminale di uscita PHONES

Presa fono stereo (6,3 mm) 1 set

Terminale CONTROL

Mini spinotto fono (0 3,5 mm) .2 set

  • I dati tecnici ed il design di quello prodotto sono soggetti a modifiche alla preawviso.
    © 2011 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : DJM-250-W

Categoria : Mixer DJ