DJM-250-W - Mixer DJ PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DJM-250-W PIONEER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Mixer DJ |
| Marca | PIONEER |
| Modello | DJM-250-W |
| Dimensioni (L × H × P) | 240 mm × 107,7 mm × 300,2 mm |
| Peso | 3,1 kg |
| Alimentazione | Alimentatore CA 100-240 V, 50/60 Hz, uscita CC 5 V / 3 A |
| Temperatura di funzionamento | da +5 °C a +35 °C |
| Umidità di funzionamento | dal 5% all'85% (senza condensa) |
| Numero di canali | 2 canali |
| Equalizzatore | 3 bande (HI, MID, LOW) con funzione di isolamento |
| Filtro | SOUND COLOR FILTER (filtro passa-basso/passa-alto) |
| Crossfader | Con selettore curva (THRU, morbido, forte) |
| Funzione avvio fader | Sì, per lettori DJ Pioneer |
| Ingressi | CD (RCA ×2), PHONO/LINE (RCA ×2), AUX (RCA ×2 + minijack 3,5 mm ×1), MIC (jack 6,3 mm ×1) |
| Uscite | MASTER 1 (XLR), MASTER 2 (RCA), PHONES (jack stereo 6,3 mm), CONTROL (minijack 3,5 mm ×2) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno umido; evitare prodotti liquidi, spray o a base di alcol |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, non ostruire la ventilazione, utilizzare solo l'adattatore fornito |
| Garanzia | Certificato di garanzia incluso (consultare il manuale per le condizioni) |
| Accessori inclusi | Alimentatore, spina di alimentazione, certificato di garanzia, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - DJM-250-W PIONEER
Domande degli utenti su DJM-250-W PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Mixer DJ in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DJM-250-W - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DJM-250-W del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE DJM-250-W PIONEER
Il除去 Web di Pioneer sobre menzionato offre FAQ, informazioni sul software e vari altri tipi di informazione e servizi, in modo da permettervi di fare uso del vosto prodotto in tutte comodità.
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contentitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l'apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta l'apprecchio alla sorgente di alimentazione leggere attendamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l'apparecchio sua quella corretta, come indicato sul pannello laterale dell'apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).
D3-4-2-1-4*A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull'apparecchio dispositivi con fiamme vivie (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell'ambiente di funzionamento:
da +5^ a +35^ , umidità relativiva inferiore all'85% (fessure di ventilazione non bloccate)
Non installare l'apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*A1_It
AVVERTimento RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perché questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l'unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione né collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vincro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di quello appareccchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inseire la spina stessa, Questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostuzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dop la sostuzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all'accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzato l'apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
AVVERTENZA
L'interruttore principale (ON/OFF) dell'apparecchio non stacca completeness il flusso di corrente elettrica alla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l'unico dispositorio di distacco dell'apparecchio alla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato alla presa di corrente alternata di rete per sospendere completeness qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l'apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere confacilitya al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenir pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato alla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzato l'apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza).
D3-4-2-2-2a*A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolongato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It

Se si vuole eliminare quello prodotto, non gettarlo insieme ai rifuii domestici. Esiste unsystema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono apposti trattamenti, recupero e riciclo.
I privati cattadini dei paesi membri dell'UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire nella alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di ragcolla o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento.
In this mode, si èsicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenir gli effetti potenzialmente negativi sull'ambiente e sulla vita dell'uomo.
K058b_A1_It
Indice
Come leggere quello manuale
I nomi di display, menu e pulsanti in quello manuale sono compresi fra parentesi. (ad es. canale [MASTER], [ON/OFF], menu [File])
01 Prima di cominciare
Caratteristiche. 4
Esempio di impostazione del systema 4
Contenuto della confezione 4
12 Collegamenti
Nome delle varie parti 5
Collegamento ai terminali di ingresso/uscita 6
L'adattatore di CA. 7
03 Impiego
Pannello di controllo 9
L'interruttore di alimentazione di questa unità. 9
Operazioni di base (sezione mixer) 10
Usare la funzione di filtrlo (sezione filtri) 11
Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader
(sezione crossfader) 11
Inizio della riproduzione con unlettore DJ Pioneer usando il fader
(sezione aperture con fader) 11
Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) 12
Uso di un microfono o dispositorio esterno (sezione MIC/AUX) 12
14 Informazioni aggiuntive
Diagnostica 13
Diagramma a blocchi. 14
A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati ... 14
Dati tecnici 14
Prima di cominciare
Caratteristiche
Questa unità è un mixer DJ che eredita tutte la technologia della series DJM Pioneer, lo standard mondiale dell'audio per club. É una unità di tipo standard che possie de le funzione di base richieste per il missaggio, permettendo con facilità tutte le funzioni di riproduzione DJ.
SOUND COLOR FILTER
Ciacun canale possiede una funzione SOUND COLOR FILTER grazie alla quale gli effetti dei filtri sono venire ottenuti simplicamente girando una grande manopola. Questo permette di arrangiare e missare i brani confacility per le performance DJ.
EQUALIZZATORE A 3 BANDE
Questa unità possie de un equalizzatore a 3 bande che permette la regolazione separata del volume delle alte, medie e basse frequenze. Non solo è possible regolare a piacere i toni, ma certe gamme di frequenza possono venire del tutto esclude portando il relativo controlo del tutto a sinistra (funzione di isolatore).
MIC/AUX INPUT
Questa unità possie de tre seri di uscite AUX per l'ingresso di segnali audio da dispositivi esterni (computer, set audio portatili, tevisori, sin-tetizzatori, ecc.)或者其他 che da microfoni. Può essere usato non solo per le performance DJ, maanche come preamplificatore per ascoltare musica.
USCITA XLR
Questa unità possie du sccite bilanciate XLR con scarsa perdita di qualità del segnale audio, permettendo performance DJ di alta qualità acustica. Inoltre, più essere collegata a diffusori alimentati ed altri dispositivi che supportano gli ingressi XLR senza cambiamenti ai terminali.
Esempio di impostazione delsystema
UnsystemaDJcmeelngiabmigobinndo aetniblcombinandoqstaunitaconunlettoreDJeduna periferica.

Contenuto della confezione
Adattatore di CA
Spina di alimentazione
- Documento di garanzia
- Istruzioni per l'uso (questo documento)
Collegamenti
Prima di fare o modificare collegamenti fra dispositivi, non mancare di spegnere l'apprecchio e di scollegare l'adattatore di CA.
Prima di ricollegare l'adattatore di CA, attendere che tutti i collegamenti fra dispositiivi siano stati fatti.
Usare solo I'adattatore accluso aquesta unità.
Consultare le istruzioni per l'uso del componente da collegare.
Nome delle varie parti
Pannello posteriore, pannello anteriore


1 Interruftlore ON/OFF (a pagina 9)
Accende e spegne esta unità.
2 Terminale DC IN
Collegarsi ad una presa di corrente atraverso l'adattatore di CA accluso (a spina di alimentazione installata).
Prima di collegare che l'adattatore di CA, completare sempre tutti i collegamenti.
Usare solo l'adattatore di CA accluso.
3 Selettore PHONO/LINE (a pagina 6)
Commuta la funzione dei terminali [PHONO/LINE].

ATTENZIONE
Nel cambiare di posizione il selettore [PHONO/LINE], portare [MASTER LEVEL] su [- ] . Tenere presente che potrebbe generarsi del rumore riprodotto ad alto volume.
4 Terminali PHONO/LINE (a pagina 6)
Collegare qui un dispositivo di uscita fono (ad esempio un giradischi analogico (con cartucce MM), ecc.) o uno di uscita in linea (lettore DJ, ecc.). Cambiare la funzione dei terminali a seconda del dispositivo collegato facendo uso del selettore [PHONO/LINE] del pannello posteriori da questa unità.
5 Terminali CD (a pagina 6)
Collegare ad unlettore DJ o altro dispositivo a livello di linea.
6 Terminale CONTROL (a pagina 6)
Collegare con un cavo di controlledo (accluso allettori DJ Pioneer).
7 Terminale SIGNAL GND(a pagina 6)
Collegare qui il filo di terra dilettori analogici. Questo aiuta a ridurre il rumore quando si usanolettori analogici.
3 Terminali AUX (a pagina 6)
Collegare ai terminali di uscita di dispositivi esterni (computer, set audio portatili, tevisori, sintetizzatori, ecc.).
9 Terminale MIC (a pagina 6)
Collegare ad un microfono.
10 Terminali MASTER 1 (a pagina 6)
Collegare qui diffusori attivi, ecc.
- Compatible bil concuite bilanciate con connettore di tipo XLR.
11 Terminali MASTER 2 (a pagina 6)
Collegare qui diffusori attivi, ecc.
- Compatible con uscite non bilanciate di tipo a spinotto a spillo RCA.
12 Gancio del cavo
Agganciare qui il cavo di alimentazione dell'adattatore di CA.
Slot di sicurezza Kensington
Presa PHONES (a pagina 6)
Collegare qui una cuffia.
Collegamento ai terminali di ingresso/uscita
- Nel create un DVS (Digital Vinyl System,SYSTEMVINILE DIGITALE) combinando un computer,un interfaccia audio,ecc.,fare attenzione nel collegare l'interfaccia audio ai terminali di ingresso di esta unita e fare attenzione alle impostazioni dei selettori di ingresso.
Consultare anche le istruzioni per l'uso del software Dl e dell'interfaccia audio.
Pannello posteriore, pannello anteriore

1 Per iniziare la riproduzione con i cursori di但这a unità, collegare un cavo di controllo (a pagina 11).
La funzione di avvio della dissolvenza cui venire usata solo quando si è collegati ad unlettore Pioneer DJ.
Gancio del cavo
Allentare la vite del gancio del cavo ed insere nel gancio il cavo di alimentazione dell'adattatore di CA.

Cavo di alimentazione dell'adattatore di CA
Il gancio del cavo deve rimanere fuori della portata di bambini.
Se un bambino dovesse inghiottirlo, entrare immediatamente in
contatto con un medico.
L'adattatore di CA
Norme di sicurezza
Per motivi di sicurezza e per poter sfruttare al massimo il potenziale della unità, leggere e seguire le seguenti norme.
Leggere e conservare le istruzioni
Leggere tutte le istruzioni per l'uso e le informazioni fornite col prodotto.
Pulizia
Per pulire l'alloggamento esterno, usare un panno leggermente inumidito. Evitare di usare fluidi contenti liquidi, aerosol o pulenti a base di alcal.
Acqua o umidità
Evitare di usare o installare quello prodotto vicino ad acqua o altri fluidi.
Accessori
Non installare quello prodotto su di un carrello, supporto o tavolo instabile. Il prodotto potrebbe cadere e danneggiarsi seriamente.
Ventilazione
Non bloccare o coprir il prodotto durante l'uso. Qesto prodotto non deve venireippo al chiuso senza assicurarne la ventilazione.
Ambiente
Evitare di installare il prodotto in luoghi esposti a polvere, temperature elevate, umidità, vibrazioni o urti.
Sorgenti di energia
Usare quello prodotto solo con sorgenti di energia raccomandata. Se non si è certi che una sorgente di energia sia adatta, consultare un rappresentante autorizzato Pioneer.
Protezione del cavo di alimentazione
Per scollegare il cavo di alimentazione, tirare la spina e non il cavo. Non toccare il cavo o la spina con le mani bagnate o si potrebbe causare un corto circuito o rinanere folgorati. Non permettere che nulla pizzichi o si appoggi al cavo di alimentazione, e non installarlo su percorsi frequentati.
Alimentazione
Spagnere ilsystema prima di installare quello o altri apparetti.
Sovraccarico
Evitare di collegare troppo dispositivi ad una sola presa a muro o sorgente di corrente, dato che questo può causare incendi o corto circuiti.
Ingresso di oggetti o liquidi
Evitare di far cadere oggetti oggetti nel dispositiivo. Evitare di versare oggetti nel o sul dispositiivo.
Assistenza
Aprendo o togliendo il cabinet vi esponeta a possibili scariche elettriche o altri pericoli. Per agli riparazione, entrare in contatto con un rapresentante autorizzato Pioneer (Consultare la Scheda di assistenza e supporto acclusa).
Danni che richiedono assistenza
Nei seguenti casi, scollegare questa unità e affidarla a personale qualificato:
- Se il cavo di alimentazione, la spina o il cabinet sono danneggiati.
- Se del liquido è stato versato o oggetti sono penetrati nel prodotto.
Se il prodotto è stato esesto a pioggia o acqua. - Se il prodotto non funzione normalmenteanche se si seguono le estruzioni per l'uso. Usare solo i comandi coperti dalle istruzioni per l'uso. La regolazione scorretta di altri comandi cuicould causare danni e cui richiedere l'intervento di un technician specializzato per ristabilire il funzionamentonormale.
- Se il prodotto non funzione in quale modo normalmente,esso richiede assistenza.
Controllare che non vi siano anomalie nell'adattatore di CA o nella spina di alimentazione, poi insertire la spina di alimentazione nella posizione specificata dell'adattatore di CA nel modo specificato fino a sentire un*clic. Per dettagli, vedere Inserimento della spina di alimentazione a pagina 8.
Se ci sono anomalie nell'adattatore di CA o nella spina, chiedere riparazioni al centro di assistenza autorizzato Pioneer o al proprio negotiante di fiducia.
Non avvolgere il cavo dell'adattatore di CA attorno al collo. Facendolo ci si potrebbe soffocare.
- Non usare esta unità con una monetà o altri oggettó in metallo incastrato fra l'adattatore di CA e la spina. Facendolo si possono causare corto circuiti, e quindi incendi e folgorazioni.

- Nell'installare l'adattatore di CA su di una presa a muro, controllare che non rimanga spazio fra l'adattatore di CA e la presa a muro. Un contatto difettoso o una moneta o altri oggettto in metallo in tale posizione possono causare corto circuiti, e quindi incendi o folgorazioni.

- Se qualcuno inciampasse sul cavo di alimentazione o se qualcosa colpisce l'adattatore di CA, la spina di alimentazione può staccarsi. Se questo accade, togliere la spina alla presa con mani asciutte tenendola come indicate nel diagramme che segue e sono toccare parti in metallo. Non usare alcun utensile.

Inserimento della spina di alimentazione
Fare scivolare la spina di alimentazione lungo le guide nell'adattatore di corrente alternata viste nella figura che segue e premere fino a sentire uno scatto.

Rimozione della spina di alimentazione
Premere il pulsante [PUSH] dell'adattatore di CA, far scivolare la spina dall'adattatore come visto in figura e toglierla.
Installata la spina di alimentazione, non è necessario toglierla.

Spina di alimentazione
Questo prodotto ha in dotazione i tipi di spina di alimentazione che seguono. Usare la spina adatta al paese o regione di propria residenza.

Tip1 (per l'Europa)

Tip2 (per il Regno Unito)
Impiego

Pannello di controllo
1 Controllo MASTER LEVEL (a pagina 10)
Sezione MIC/AUX
Questa sezione tratta del segnale audio di microfoni e dispositiivi esterni (computer, set audio portatili, televisorsi, sintetizzatori, ecc.) (a pagina 12).
2 Selettore di ingresso MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3
3 Comando LEVEL (sezione MIC/AUX)
Comandi HI, LOW
Sezione cuffia
L'audio ricevuto da esta unità è controllabile in cuffia (a pagina 12).
5 Pulsanti CH-1, CH-2 (sezione cuffia)
6 Comando MIXING
7 Comando LEVEL (sezione cuffia)
Presa PHONES
Sezione mixer
É possible regolare separamente due seri di segnali audio per il missaggio DJ di base (a pagna 10).
9 Selettore d'ingresso CD, PHONO/LINE
10 Controllo TRIM
11 Comando EQ (HI, MID, LOW)
Indicatore del livello principale
Indicatore del livello del canali
14 Fader canali
16 Crossfader
Sezione filtri
16 Indicatore SOUND COLOR FILTER
17 Comando SOUND COLOR FILTER
Sezione fader start
18 Pulsanti CH-1, CH-2 (sezione fader start)
Sezione crossfader
19 THRU, 六 (selettore della curva del crossfader)
L'interruttore di alimentazione di questa unità
Per accendere il sistema
Portare l'interruttore [ON/OFF] del pannello posteriore di但这a unità su [ON].
Questo fa accendere esta unità (a pagina 5).
Operazioni di base (sezione mixer)

Emissione di suono
Prima della riproduzione, controllare che questa unità sia bene collegata ad unlettore DJ, ecc. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagina 6.
Impostare il volume dei diffusori alimentati ai terminali [MASTER 1] e [MASTER 2] ad un livello appropriato. Tenere presente che l'audio viene emesso ad alto volume se quello è su livelliccessivi.
Per istruzioni sul monitoraggio del suono, videere Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) a pagina 12.
Per emettere il segnale del canale 1 [CH-1]
Per émettre il segnale del canale 2 ([CH-2]) [2], faire quanto segue sostuendo [CH-1] con [CH-2].
1 Impostare il selettore d'ingresso [CH-1] [CD, PHONO/LINE] 9.
Scegliere la sorgente di segnale per [CH-1] fra i dispositivi collegati a但这a unità.
- [CD]: Sceglie illettore DJ collegato ai terminali [CD].
- [PHONO/LINE]: Sceglie il dispositorio esterno collegato ai terminali [PHONO/LINE].
2 Girare il controlo [CH-1] [TRIM] in senso orario.
Regola il livello dell'audio che arrivava al terminale [CH-1].
L'indicatore del livello del canale [CH-1] 18 si accende quando i segnali audio vengono regolarmente ricevuti dal [CH-1].
Regolare lavoro [TRIM] in modo che l'indicatore arancione si illumini nel punto in cui il volume del brano è massimo (l'apice, ecc.).
Evitare che l'indicatore rosso si accenda o il suono sare distorto.
3 Allontanare da sé il fader del canale [CH-1] 1 14.
Viene regolato il livello del suono emesso dai terminali [CH-1].
4 Muovere [THRU, 六 _ 六 (il selettore della curva del crossfader) 19.
Cambia la caratteristiche della curva del crossfader. Per dettagli, vedere Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader (sezione crossfader) a pagina 11.
5 Muovere il crossfader 13.
Passare al canale il cui audio viene emesso dai diffusori.
Bordo sinistro: Non viene emesso il suono [CH-1].
Posizione centrale: Il suono di [CH-1] e [CH-2] viene missato ed emesso.
Bordo destro: Non viene emesso il suono [CH-2].
- Questa operazione non è necessaria se [THRU, X, X] (selettore della curva del crossfader) si trova su [THRU].
6 Girare il dato [MASTER LEVEL] in senso orario.
Il suono viene emesso dai diffusori.
L'indicatore del livello principale 12 del pannello di lavoro si illumina.
Regolare [MASTER LEVEL] in modo che l'indicatore arancione si illustrini nel punto in cui il volume del brano è massimo (l'apice, ecc.).
Evitare che I'indicatore rosso si accenda o il suono sare distorto.
Regolazione della qualità dell'audio
Girare il dato [CH-1] o [CH-2] EQ (HI, MID, LOW) 11.
Per quanto riguarda la gamma audio di ciascun dato, consultare Dati tecnici a pagina 14.
- Il suono per quella gamma può venire disattivato completeness girando il dato del tutto in senso orario (funzione di isolatore).
Missaggio con i cursori
Preparare esta unità in anticipo in modo che il suono [CH-1] ① venga emesso dai diffusori. Per istruzioni sui preparativi, vedere Emissione di suono a pagna 10.
Missaggio con i cursori dei canali
1 Portare [THRU, 六 (il selettore della curva del crossfader) su [THRU].
2 Impostare il Selettore di ingresso [CH-2] [CD, PHONO/LINE] 9.
3 Girare il controlo [CH-2] [TRIM] in senso orario.
4 Premere il pulsante [CH-2] 5 nella sezione cuffia.
Viene monitorato in cuffia il suono di [CH-2].
5 Girare il controlo [MIXING] 6.
Regolare il bilanciamento del volume di monitoraggio del segnale audio emesso dai terminali [MASTER 1] o [MASTER 2] (l'audio [CH-1]) e l'audio [CH-2].
6 Azionare illettore DJ collegato ai terminali [CH-2].
Controllare il suono in cuffia e regolare il tempo del brano [CH-2] in modo adatto a quello del brano [CH-1].
7 Spostando il cursore del canale [CH-2] 2 all'indietro, portare quello del canale [CH-1] 1 in avanti.
Controllare il suono riprodotto dai diffusori ed azionare i cursori dei canali in modo da sostituire il suono [CH-1] con quello [CH-2].
Il missaggio è completinga una volta che solo il suono [CH-2]iene emesso dai diffusori.
Missaggio con il crossfader
1 Portare [THRU, 六 , 6] (il selettore della curva del crossfader ) su [o] o [o].
2 Azionare [CH-2] ②.
Fare come descrizione nelle fasi da 2 a 6 di Missaggio con iursori dei canali a pagana 10.
3 Muoverile crossfader 15 gradualmente versus destra.
Controllare il suono riprodotto dai diffusori ed azionare il crossfader in modo da sostituire il suono [CH-1] con quello [CH-2].
Il missaggio è completinga una volta che solo il suono [CH-2] viene emesso dai diffusori.
Usare la funzione dihetto (sezione filtri)

Ciascun canale possie de una funzione SOUND COLOR FILTER grazie alla quale gli effetti dei filtri possono venire ottenuti simplicamente girando una grande manopola.
Gli acuti o i bassi possono essere rimossi girando il lavoro [SOUND COLOR FILTER] 17.
Girare il dato [CH-1] 1 o [CH-2] [SOUND COLOR FILTER] 17.
L'effetto viene applicato all'audio e il colore dell'indicatore cambia. Il tipo di effetto ed il colore dell'indicatore differisce a seconda della direzione in cui il comando [FILTER]iene girato nel modo visto nella tabella che segue.
| Direzione della rotazione | Descrizione dell'effetto | Indicatore |
| Sinistra | Applica un effetto di chiu-sura in dissolvenzaagli acuti.(LPF:filtrato passa basso) | Rosso (che lampeggia) |
| Centrale | — | Arancione (acceso) |
| Destra | Applica un effetto di chiu-sura in dissolvenza ai bassi.(HPF:filtrato passa alto) | Verde (che lampeggia) |
Missaggio con il controllo SOUND COLOR FILTER
Prepare que esta unità in anticipo in modo che il suono [CH-1] ① venga emesso dai diffusori. Per istruzioni sui preparativi, vedere Emissione di suono a pagna 10.
Per istruzioni sul monitoraggio del suono, vedere Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) a pagina 12.
1 Azionare il crossfader e [CH-2] ②.
Fare come descrizione nelle fasi da 2 a 6 di Missaggio con i cursori dei canali a pagana 10.
2 Girare il controlo [CH-2] [SOUND COLOR FILTER] del tutto in senso orario.
3 Allontanare da sé il fader del canale [CH-2] ② 14.
4Mentre sigira il dato [CH-1]
[Sound COLOR FILTER] 17 in senso antiorario dal centro, girare quello [CH-2] 2 [Sound COLOR FILTER] 17 verso il centro.
Tenere d'occhio l'audio riprodotto dai diffusori ed azionare i comandi [SOUND COLOR FILTER] 17 per sostituire l'audio [CH-1] e [CH-2].
Allontanare da sé il fader del canale [CH-1] 14 verso anterio. Il missaggio è completo una volta che solo il suono [CH-2] viene emesso dai diffusori.
Scelta delle caratteristiche della curva del crossfader (sezione crossfader)

- [THRU]: Scegliere esta opzione per non fare uso del crossfader.
- N: Impostare qui una curva che aumenta gradualmente.
— [A]: Impostare qui una curva che allaumenta rapidamente. (Quando il crossfader si allontana dal bordo sinistro o destro, il suono viene immediatamente emesso dal lato opposto.)
Inizio della riproduzione con unlettore DJ Pioneer usingo il fader(sezione aperture con fader)

Collegando unlettore DJ Pioneerattraverso un cavo di controllo (allegato allettore DJ) è possibile iniziare la riproduzione oaltre operazioni dellettore DJ usando il fader di questa unità.
La funzione di avvio della dissolvenza può essere sola solo quando si è collegati ad unlettore Pioneer DJ.
Collegare anticipamente questa unità ed illettore DJ Pioneer. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagina 6.
Per iniziare la riproduzione con la dissolventa dei canali
1 Portare [THRU, 六 6] (il selettore della curva del crossfader) 19 su [THRU].
2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] nella sezione aperture con fader.
Attivare la funzione di aperture con in dissolventa.
3 Muovere il cursore del canale del tutto in avanti.
4 Impostare il punto cui dellettore DJ
Illettore DJ si porta in pausa di riproduzione presso il punto cue.
5 Allontanare da sé il fader del canale 14.
La riproduzione dellettore DJ inizia.
- Portando il fader di canale sulla sua posizione originaria, illettore torna istantaneamente al punto cui già impostato e si porta in pausa di riproduzione (back cue).
Inizio della riproduzione col crossfader
1 Portare [THRU, 六 ,六] (il selettore della curva del crossfader)su[ 六 ]o[ 六 1
2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] nella sezione aperture con fader.
Attivare la funzione di aperture con in dissolvenza.
3 Muovere il crossfader 15.
Portare il crossfader sul bordo opposto a quello del canale per il quale volete usare l'avvio con i cursori.
4 Impostare il punto cui dellettore DJ
Illettore DJ si porta in pausa di riproduzione presso il punto cue.
5 Muovere il crossfader 13.
La riproduzione dellettore DJ inizia.
- Portando il crossfader sulla sua posizione originaria, illettore torna istantaneamente al punto cui è impostato e si porta in pausa di riproduzione (back cue).
Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia)

1 Collegare una cuffia al terminale [PHONES].
Per istruzioni sui collegamenti, vindere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagna 6.
2 Premere il pulsante [CH-1] o [CH-2] nella sezione cuffie.
Scegliere il canale da monitorare.
[CH-1]: Viene monitorato il suono di [CH-1].
-
[CH-2]: Viene monitorato il suono di [CH-2].
-
Questa operazione non è necessaria per controllare l'audio di [MASTER 1] o [MASTER 2] (canale principale).
3 Girare il controlo [MIXING] 6.
Se viene girato in senso antiorario: Il volume di [CH-1] e [CH-2] diviene relativamente più alto.
Posizione centrale: Il suono di [CH-1] e [CH-2] ha lo stesso volume di quello dei terminali [MASTER 1] e [MASTER 2].
Se viene girato in senso orario: Il volume di [MASTER 1] e [MASTER 2] diviene relativamente più alto.
4 Girare il dato [LEVEL] 7 della sezione cuffia in senso orario.
Il suono viene emesso dalla cuffia.
- Se il pulsante [CH-1] o [CH-2] della sezione cuffia viene premuto di nuovo, il monitoraggio viene cancellato.
- Il monitoraggio di [MASTER 1] e [MASTER 2] non può essere cancellato.
Uso di un microfono o dispositorio esterno (sezione MIC/AUX)

1 Impostare il selettore d'ingresso [MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3] 2.
- [MIC]: Viene scelto il microfono collegato al terminale [MIC].
[AUX1-3]: Sceglie il dispositivo esterno collegato ai terminali [AUX1-3].
2 Girare il dato [LEVEL] 3 della sezione MIC/AUX in senso orario.
Il suono del microfono o del dispositivo esterno viene riprodotto dai diffusori.
Regolazione della qualità dell'audio
Girare il dato [HI] o [LOW] 4 della sezione MIC/AUX.
Per quanto riguarda la gamma audio di ciascun dato, consultare Dati tecnici a pagina 14.
Informazioni aggintive
Diagnostica
L'uso scorretto dell'apprecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un'alto componente. Controllare tutti i componenti ed apparetti elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
- Questa unità più non funzionare a causa di elettricità statica o autres influenze estnerne. In quello caso, il funzionamento corretto dovrebbe tornare specnendo esta unità, attendendo un minuto e riaccende.
| Problema | Controllare | Rimedio |
| L'apparecchio non è accesso. | L'adattatore di CA accluso è collegato bene? | Collegare l'adattatore di CA accluso correttamente sulla presa di corrente. (pagina 6) |
| Agganciare correttamente il cavo di alimentazione dell'adattatore di CA accluso al gancio del cavo. (Pagina 6) | ||
| L'interruttore di accensione [ON/OFF] è impostato su [ON]? | Portare l'interruttore di accensione [ON/OFF] su [ON]. (Pagina 9) | |
| Audio assente o insufficiente. | Il selettore d'ingresso [CD, PHONO/LINE] è in posizione corretta? | Regolare il selettore d'ingresso [CD, PHONO/LINE] sul canale di ingressso desiderato. (Pagina 10) |
| Il selettore [PHONO/LINE] del pannello posteriori di但这a unità è regolato correttamente? | Cambiare la funzione dei terminali facendo uso del selettore [PHONO/LINE] del pannello posteriori di但这a unità. (Pagina 5) | |
| I comandi [TRIM], [cursorde dei canali], [crossfa-der] e [MASTER LEVEL] sono nelle posizioni corrette? | Portare i controlli [TRIM], [cursorde dei canali], [crossfader] e [MASTER LEVEL] nelle posizioni corrette. (Pagina 10) | |
| I diffusori alimentati, ecc. collegati sono regolati correttamente? | Regolare correttamente l'ingresso di segnale, il volume, ecc. dei diffusori alimentati. | |
| I cavi di collegamento sono collegati correttamente? | Collegare correttamente i cavi di collegamento. (Pagina 6) | |
| I terminali o gli spinotti sono sporchi? | Pulire i terminali e gli spinotti prima di procedere con i collegamenti. | |
| Audio distorto. | [MASTER LEVEL] è regolato in una posizione corretta? | Regolare il commando [MASTER LEVEL] in modo che l'indicatore arancione di livello principale si illumini al livello di picco. (Pagina 10) |
| [TRIM] è regolato in una posizione corretta? | Regolare il commando [TRIM] in modo che l'indicatore arancione di livello del canale si illumini al livello di picco. (Pagina 10) | |
| Il crossfader non funziona. | L'interruttore [THRU, X, A] (selettore della curva del crossfader) si trovau su [THRU]? | Portare il commando [THRU, X, A] (selettore della curva del crossfader) su di una posizione diversa da [THRU]. (Pagina 10) |
| L'apertura in dissolventa con unlettore DJ è impossibile. | Il pulsante [CH-1] o [CH-2] della sezione faderstartsi trova su off? | Regolare il pulsante [CH-1] o [CH-2] della sezione fader start si on. (a pagina 11) |
| Il cavo di controllo è collegato correttamente? | Collegare但这a unità ed illettore DJ con un cavo di controllo. (Pagina 6) | |
| I cavi audio sono collegati correttamente? | Collegare但这a unità al terminale di uscita audio di unlettore DJ con un cavo audio. (Pagina 6) | |
| Se unlettore analogico viene colle-gato ai terminali [PHONO/LINE] di但这a unità.Oppure, la modalità di accensione dell'indicatore del livello dei canali non cambia neppure quando il con-trollo [TRIM] viene girato. | Si è collegato unlettore analogico con un equaliz-zatore fono incorporato? | Se illettore analogico possiede un equalizzatore fono incorporato, collegarlo ai terminali [CD]. (pagina 6) |
| Se illettore analogico con equalizzatore fono incorporato possiede un selettore PHONO/LINE, portario su PHONO. | ||
| Un interfaccia audio per computer è collegato fraillettore analogico e但这a unità? | Se l'uscita dell'interfaccia audio del computer è a livello di linea, collegarlo ai terminali [CD]. (pagina 6) | |
| Se illettore analogico possiede un selettore PHONO/LINE, portario su PHONO. |
Diagramma a blocchi

A proposito del marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati
- Pioneer è un marchio di fabbrica depositato della PIONEER CORPORATION.
- I nomi delle aziende e dei prodotti menzionati sono marchi di fabbrica dei rispetti proprietari.
- Si pregano gli utenti di riproduire file audio con但这a unità nel rispetto delle leggi sui diritti d'autore.
Dati tecnici
Adattatore di CA
Alimentazione CA da 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Corrente dichiarata. 800 mA
Uscita dichiarata. CC 5 V,3 A
Dati generali - Unità principale
Peso unità principale. 3,1 kg
Dimensioni massime. 240 mm (L) × 107,7 mm (A) × 300,2 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili . Da + 5^ a +35^
Umidità di funzionamento tollerabile......Da 5% a 85% (senza condensa)
Sezione audio
Frequenza di campionamento 48 kHz
Convertore A/D, D/A. 24 bit
Caratteristica di frequenza
Da CD/LINE/AUX/MIC 20 Hz a 20 kHz
Rapporto S/R (uscita dichiarata)
CD 91 dB
LINE 91 dB
PHONO 86 dB
MIC 80 dB
Distorsione armonica complessiva (CD - MASTER 1) 0,007 %
Livello/impedenza di ingresso standard
CD. -12 dBu/10 kΩ
LINE -12 dBu/47 kΩ
PHONO. 48 dBu/47 kΩ
MIC .52 dBu/10 kO
AUX 1. -12 dBu/10 kΩ
AUX 2,3. -12 dBu/10 kΩ
Livello di uscita/impedenza di carico/impedenza di uscita standard
MASTER 1. +6dBu / 10k /330
MASTER 2. +2dBu / 10k /1k
PHONES +2 dBu/32 Ω/33 Ω
Livello di uscita/impedenza di carico dichiarati
MASTER 1. +22dBu / 10k
MASTER 2. +18dBu / 10k
Diafonia (CD) 74 dB
Caratteristica di equalizzazione dei canali
HI . Da -a 9 dB (13 kHz)
MID. .Da -a 9 dB (1 kHz)
LOW . Da - a +9dB (70 Hz)
Caratteristica di equalizzazione MIC/AUX
HI Da-12 dB a +12 dB (10 kHz)
LOW Da-12 dB a +12 dB (100 Hz)
Terminali di ingresso/uscita
Terminale di ingresso CD
Prese a spinotto RCA. 2 set
Terminali di ingresso PHONO/LINE
Prese a spinotto RCA. 2 set
Terminale di ingresso MIC
Presa fono (6,3 mm). 1 set
Terminale di ingresso AUX
Prese a spinotto RCA. 2 set
Mini spinotto fono (0 3,5 mm) 1 set
Terminale di uscita MASTER
Prese a spinotto RCA. 1 set
Terminale di uscita BALANCED OUTPUT
Connettore XLR 1 set
Terminale di uscita PHONES
Presa fono stereo (6,3 mm) 1 set
Terminale CONTROL
Mini spinotto fono (0 3,5 mm) .2 set
- I dati tecnici ed il design di quello prodotto sono soggetti a modifiche alla preawviso.
© 2011 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.