DJM-350 - Mixer DJ PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DJM-350 PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Mixer DJ in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DJM-350 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DJM-350 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE DJM-350 PIONEER
Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare correttamente il proprio modello. Dopo aver letto queste istruzioni, riporle in un luogo sicuro per poterle consultare di nuovo al momento del bisogno. I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della presa ausiliaria di corrente diversa daquella mostrata nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e funzionamento è lo stesso. IMPORTANTE CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore. ATTENZIONE:
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto. D3-4-2-1-1_A1_It Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo. K058b_A1_It
ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue. La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V). Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete. D3-4-2-2-1a_A1_It D3-4-2-1-4*_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It ATTENZIONE L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto. D3-4-2-1-7b*_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_It AVVERTENZA L’interruttore principale ( ) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. S002*_A1_It
Prima di cominciare Caratteristiche Questa unità è un mixer DJ che eredita tutta la tecnologia della serie DJM Pioneer, lo standard mondiale dell’audio per club. È una unità di tipo standard che possiede le funzione di base richieste per il missaggio, permettendo con facilità tutte le funzioni di riproduzione DJ. Registrazione USB facilmente semplicemente premendo un pulsante e girando il controllo. Con questa unità, il suono delle performance DJ può venire registrato facilmente su dispositivi USB (memorie flash portatili, ecc.). L’audio registrato può anche venire riprodotto con questa unità.
Questa unità possiede un ingresso per microfono/ausiliario che permette il collegamento di un microfono o dispositivo esterno (campionatore, dispositivo audio portatile, ecc.). La riproduzione DJ è possibile con fino a tre serie di ingressi: CH-1 (canale 1), CH-2 (canale
2) e MIC/AUX (canale per microfono/ausiliario).
Equalizzatore a 3 bande Questa unità possiede un equalizzatore a 3 bande che permette la regolazione separata del volume delle alte, medie e basse frequenze. Non solo è possibile regolare a piacere i toni, ma certe gamme di frequenza possono venire del tutto escluse portando il relativo controllo del tutto a sinistra (funzione di isolatore). Italiano FADER START Se ci si collega ad un lettore DJ Pioneer con un cavo di controllo (accluso al lettore DJ), la riproduzione del lettore DJ può venire iniziata con i cursori di questa unità (avvio della riproduzione con i cursori). MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER) Questa unità possiede quattro pulsanti di effetto che permettono la modifica dell’audio in vari modi. L’atmosfera dell’audio è modificabile Esempio di impostazione del sistema Un sistema DJ come quello nel diagramma è ottenibile combinando questa unità con un lettore DJ ed una periferica. Per l’ ingresso audio Per l’ uscita audio Dispositivo audio portatile/microfono Per la registrazione Componente, amplificatore, diffusore attivo, ecc. Dispositivo USB MIC /AUX TIME MODE TIME MODE BACK MIC REMAIN
FWD MULTI PLAYER PHONES CDJ-350 DJM-350 CDJ-350 Per il controllo dell’ ingresso/uscita audio Cuffia Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione Documento di garanzia Istruzioni per l’uso (questo documento)
Collegamenti Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Consultare le istruzioni per l’uso del componente da collegare. Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti. Usare solo il cavo di alimentazione accluso. Nome del terminali Pannello posteriore SIGNAL GND MASTER OUT
5 CONTROL (a pagina 7) Da collegare ad una presa di c.a. Collegare il cavo di alimentazione solo a collegamenti ultimati. Usare solo il cavo di alimentazione accluso. 2 MASTER OUT 1, 2 (a pagina 7) Da collegare ad un amplificatore di potenza, ecc. 3 PHONO (a pagina 7) Collegare ad un lettore analogico o altro dispositivo di riproduzione fono (con puntina MM). Non collegare ad un lettore DJ o altro dispositivo a livello di linea. 4 CD (a pagina 7) Collegare ad un lettore DJ o altro dispositivo a livello di linea. Collegare con un cavo di controllo (accluso al lettori DJ Pioneer). 6 SIGNAL GND (a pagina 7) Collegare qui il filo di terra di lettori analogici. Questo aiuta a ridurre il rumore quando si usano lettori analogici. 7 AUX (a pagina 7) Collegare al terminale di uscita di un dispositivo esterno (campionatore, lettore audio portatile, ecc.) 8 MIC (a pagina 7) Collegare ad un microfono. 9 Slot di sicurezza Kensington Pannello anteriore
a PHONES (a pagina 7) Collegare qui una cuffia.
Collegamento ai terminali di ingresso/uscita Pannello posteriore Ad una presa di corrente Cavo di alimentazione (accluso)
Componente, amplificatore, diffusore attivo, ecc. Cavo audio Ai terminali di ingresso audio Sezione ingresso audio
Sezione uscita audio Cavo audio Esempio: CDJ-350 Cavo di controllo 1 AI terminali del filo di terra Lettore DJ Lettore analogico Cavo audio 2 Filo di terra Cavo audio Ai terminali di uscita audio Dispositivo audio portatile Cavo del microfono Ai terminali di uscita audio Al microfono Microfono 1 Per iniziare la riproduzione con i cursori di questa unità, collegare un cavo di controllo (a pagina 10). La funzione di avvio della dissolvenza può venire usata solo quando si è collegati ad un lettore Pioneer DJ. 2 È possibile collegare un dispositivo audio portatile usando un cavo di conversione con minispinotti RCA (Ø 3,5 mm) (a pagina 11). Pannello anteriore Cuffia Cavo per cuffia
Operazioni Pannello di controllo Flusso dei segnali audio Sezione MIC/AUX Sezione registrazione USB Sezione mixer
PHONES Sezione cuffia Sezione effetti principale 1 u (Interruttore di alimentazione) (a pagina 9) 2 MASTER LEVEL (a pagina 9) Sezione mixer È possibile regolare separatamente due serie di segnali audio per il missaggio DJ di base (a pagina 9). Sezione MIC/AUX b CD, PHONO (selettore d’ingresso) È possibile gestire un microfono o dispositivo esterno (campionatore, dispositivo audio portatile, ecc.) (a pagina 11). c TRIM 3 MIC, AUX 4 LEVEL 5 HI, LOW
d HI, MID, LOW e Indicatore del livello principale f Indicatore del livello del canali g Fader canali h FADER START
Sezione cuffia i THRU, L’audio ricevuto da questa unità è controllabile in cuffia (a pagina 11). j Crossfader
7 CH-1 CUE, CH-2 CUE
8 MIXING (selettore della curva del crossfader) Sezione registrazione USB 9 LEVEL Le performance DJ posson venire registrate su e riprodotte da dispositivi USB (a pagina 12). a PHONES k Slot del dispositivo USB l USB STOP
m REC k/g n PLAY f Operazioni di base (sezione mixer) o TRACK MARK (PREVIEW)
Sezione effetti principale
MASTER CH-1 CH-2 Gli effetti possono venire applicati al suono emessi da [MASTER OUT 1, 2] (a pagina 11).
L’interruttore di alimentazione di questa unità
Per accendere il sistema
Accendere questa unità. L’indicatore u si illumina in verde. FADER START FADER START THRU
Per impostare la modalità di standby Se questa unità è accesa, premere [u] 1 per almeno 2 secondi. Questa unità si porta in modalità di standby. L’indicatore [u] si illumina in verde. ! Quando [u] viene premuto di nuovo, l’unità si riaccende. ! Questa unità possiede una funzione di auto standby. Per dettagli, vedere La funzione auto standby a pagina 13. Italiano
Premere [u] 1. Emissione di suono Prima della riproduzione, controllare che questa unità sia bene collegata ad un lettore DJ, ecc. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagina 7. Impostare il volume degli amplificatori di potenza collegati ai terminali [MASTER OUT 1, 2] ad un livello appropriato. Tenere presente che dei suoni molto forti vengono prodotti se il volume è eccessivo. Per emettere il segnale del canale 1 [CH-1] 1 Per emettere il segnale del canale 2 ([CH-2]) 2, fare quanto segue sostituendo [CH-1] con [CH-2]. 1 Regolare il selettore d’ingresso [CD, PHONO] b per il [CH-1] 1. Scegliere la sorgente di segnale per [CH-1] fra i dispositivi collegati a questa unità. — [CD]: Sceglie il lettore DJ collegato ai terminali [CD]. — [PHONO]: Sceglie il lettore analogico collegato ai terminali [PHONO]. 2 Girare il controllo [TRIM] c del [CH-1] 1 in senso orario. Regola il livello dell’audio che arriva al terminale [CH-1]. L’indicatore del livello del canale [CH-1] f si accende quando i segnali audio vengono regolarmente ricevuti dal [CH-1]. Regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione si illumini nel punto in cui il volume del brano è massimo (l’apice, ecc.). Evitare che l’indicatore rosso si accenda o il suono sarà distorto.
Portare il cursore del canale [CH-1] 1 g all’indietro. Viene regolato il livello del suono emesso dai terminali [CH-1]. 4 Muovere [THRU, crossfader) i.
] (il selettore della curva del Cambia la caratteristiche della curva del crossfader. — [THRU]: Scegliere questa opzione per non fare uso del crossfader. — [ ]: Impostare qui una curva che aumenta gradualmente.
— [ ]: Impostare qui una curva che aumenta rapidamente. (Quando il crossfader si allontana dal bordo sinistro o destro, il suono viene immediatamente emesso dal lato opposto.)
Passare al canale il cui audio viene emesso dai diffusori. — Bordo sinistro: Non viene emesso il suono [CH-1]. — Posizione centrale: Il suono di [CH-1] e [CH-2] viene missato ed emesso. — Bordo destro: Non viene emesso il suono [CH-2]. ] (selettore ! Questa operazione non è necessaria se [THRU, della curva del crossfader) si trova su [THRU].
Girare [MASTER LEVEL] 2 in senso orario. Il suono viene emesso dai diffusori. L’indicatore del livello principale e del pannello di comando si illumina. Regolare [MASTER LEVEL] in modo che l’indicatore arancione si illumini nel punto in cui il volume del brano è massimo (l’apice, ecc.). Evitare che l’indicatore rosso si accenda o il suono sarà distorto. Regolazione della qualità dell’audio Girare il controllo [CH-1] 1 o [CH-2] 2 [HI], [MID] o [LOW] d. Per quanto riguarda la gamma audio di ciascun comando, consultare Dati tecnici a pagina 16. ! Il suono per quella gamma può venire disattivato completamente girando il comando del tutto in senso orario (funzione di isolatore). Preparare questa unità in anticipo in modo che il suono [CH-1] 1 venga emesso dai diffusori. Per istruzioni sui preparativi, vedere Emissione di suono a pagina 9. Per istruzioni sul monitoraggio del suono, vedere Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) a pagina 11. Missaggio con i cursori dei canali 1 Portare [THRU, , ] (il selettore della curva del crossfader) i su [THRU]. 2 Regolare il selettore d’ingresso [CD, PHONO] b per il [CH-2] 2. 3 Girare il controllo [TRIM] c del [CH-2] 2 in senso orario.
Premere [CH-2 CUE] 7. Muovere il crossfader j gradualmente verso destra. Controllare il suono riprodotto dai diffusori ed azionare il crossfader in modo da sostituire il suono [CH-1] con quello [CH-2]. Il missaggio è completo una volta che solo il suono [CH-2] viene emesso dai diffusori. Uso del fader per riprodurre con un lettore DJ Pioneer (apertura col fader) Collegando un lettore DJ Pioneer attraverso un cavo di controllo (allegato al lettore DJ) è possibile iniziare la riproduzione o altre operazioni del lettore DJ usando il fader di questa unità. La funzione di avvio della dissolvenza può venire usata solo quando si è collegati ad un lettore Pioneer DJ. Collegare anticipatamente questa unità ed il lettore DJ Pioneer. Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagina 7. Per iniziare la riproduzione con la dissolvenza dei canali 1 Portare [THRU, , ] (il selettore della curva del crossfader) i su [THRU].
Missaggio con i cursori Azionare [CH-2] 2. Fare come descritto nelle fasi da 2 a 6 di Missaggio con i cursori dei canali a pagina 10. Premere [FADER START] h. Attivare la funzione di apertura con in dissolvenza.
Spostare il cursore del canale g del tutto in avanti.
Impostare il punto cue del lettore DJ Il lettore DJ si porta in pausa di riproduzione presso il punto cue.
Muovere il cursore del canale g verso il retro. La riproduzione del lettore DJ inizia. ! Portando il fader di canale sulla sua posizione originaria, il lettore torna istantaneamente al punto cue già impostato e si porta in pausa di riproduzione (back cue). Inizio della riproduzione col crossfader 1 Portare [THRU, , ] (il selettore della curva del crossfader) i su [ ] o [ ].
Premere [FADER START] h. Attivare la funzione di apertura con in dissolvenza. Viene monitorato in cuffia il suono di [CH-2].
Portare il crossfader sul bordo opposto a quello del canale per il quale volete usare l’avvio con i cursori. Girare [MIXING] 8. Questo regola il bilanciamento del volume di monitoraggio fra il suono emesso dai terminali [MASTER OUT 1, 2] (il suono [CH-1]) e il suono di [CH-2].
Azionare il lettore DJ collegato ai terminali [CH-2]. Controllare il suono in cuffia e regolare il tempo del brano [CH-2] in modo adatto a quello del brano [CH-1]. 7 Spostando il cursore del canale [CH-2] 2 all’indietro, portare quello del canale [CH-1] 1 in avanti.
Muovere il crossfader j. Impostare il punto cue del lettore DJ Il lettore DJ si porta in pausa di riproduzione presso il punto cue.
Muovere il crossfader j. La riproduzione del lettore DJ inizia. ! Portando il crossfader sulla sua posizione originaria, il lettore torna istantaneamente al punto cue già impostato e si porta in pausa di riproduzione (back cue). Controllare il suono riprodotto dai diffusori ed azionare i cursori dei canali in modo da sostituire il suono [CH-1] con quello [CH-2]. Il missaggio è completo una volta che solo il suono [CH-2] viene emesso dai diffusori. Missaggio con il crossfader 1 Portare [THRU, , ] (il selettore della curva del crossfader) i su [ ] o [ ].
Monitoraggio in cuffia del suono (sezione cuffia) HEADPHONES CH-1 CUE CH-2 CUE MIXING
CUE Applicazione di un effetto Premere uno dei pulsanti [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)] q. L’effetto viene applicato al suono. Il pulsante premuto lampeggia. L’effetto dei vari pulsanti è diverso. Per dettagli sui vari effetti, vedere la tabella di seguito. ! Quando un pulsante che lampeggia viene premuto, l’effetto viene disattivato. MASTER LEVEL
Descrizioni LEVEL/DEPTH GATE La gamma rispettiva viene eliminata dal segnale audio della sezione ritmica del brano per dare varietà al ritmo. Sinistra: Viene variata la gamma degli acuti (hi-hat, ecc.). Destra: Viene variata la gamma dei bassi (grancassa, ecc.). CRUSH Al suono viene applicato un leggero effetto “crush”, dandogli un accento. Sinistra: Viene applicato l’effetto crush tagliando la gamma degli acuti gradualmente. Destra: Viene applicato l’effetto crush tagliando la gamma dei bassi gradualmente. JET Viene applicato un effetto simile a quello di un aviogetto che sale e scende. Sinistra: Viene applicato un effetto simile a quello di un aviogetto che scende. Destra: Viene applicato un effetto simile a quello di un aviogetto che sale. I suoni della gamma alta o bassa vengono filtrati, cambiando grandemente il tono. Sinistra: Viene applicato un effetto consistente nell’eliminazione graduale degli acuti. Destra: Viene applicato un effetto consistente nell’eliminazione graduale dei bassi.
Collegare una cuffia alla presa [PHONES] Per istruzioni sui collegamenti, vedere Collegamento ai terminali di ingresso/uscita a pagina 7.
Premere [CH-1 CUE] o [CH-2 CUE] 7. Scegliere il canale da monitorare. — [CH-1 CUE]: Viene monitorato il suono di [CH-1]. — [CH-2 CUE]: Viene monitorato il suono di [CH-2]. ! Questa operazione non è necessaria per monitorare il suono del canale principale (quello emesso dai terminali [MASTER OUT 1, 2]).
Girare [MIXING] 8. — Se viene girato in senso antiorario: Il volume di [CH-1] e [CH-2] diviene relativamente più alto. — Al centro: Il suono di [CH-1] e [CH-2] ha lo stesso volume di quello dei terminali [MASTER OUT 1, 2]. — Se viene girato in senso orario: Il volume del suono emesso dai terminali [MASTER OUT 1, 2] diviene relativamente più alto. FILTER Girare [LEVEL] 9 della sezione cuffia in senso orario. Il suono viene emesso dalla cuffia. ! Il monitoraggio viene cancellato quando [CH-1 CUE] o [CH-2 CUE] viene premuto di nuovo. ! Il monitoraggio del suono emesso dai terminali [MASTER OUT 1, 2] non viene cancellato. Italiano Nome dell’effetto Variazione dell’effetto Girare [LEVEL/DEPTH] r. Uso della funzione di effetto (sezione principale effetti) Questa unità possiede quattro pulsanti di effetto. Premendo un pulsante di effetto, l’effetto corrispondente viene applicato ai segnali audio emessi dai terminali [MASTER OUT 1, 2]. MASTER EFFECT GATE L’effetto cambia a seconda della direzione in cui [LEVEL/DEPTH] viene girato e della sua posizione. ! Il suono originale viene emesso se [LEVEL/DEPTH] si trova al centro. Uso di un microfono o dispositivo esterno (sezione MIC/AUX) JET MIC /AUX
Interruttore [MIC, AUX] 3. — [MIC]: Viene scelto il microfono collegato al terminale [MIC]. — [AUX]: Viene scelto il dispositivo esterno collegato ai terminali [AUX].
Premere [MIC/AUX ON] 6. 3 Girare [LEVEL] 4 della sezione MIC/AUX in senso orario. Il suono del microfono o del dispositivo esterno viene riprodotto dai diffusori. Regolazione della qualità dell’audio Girare [HI] o [LOW] 5 della sezione MIC/AUX. Per quanto riguarda la gamma audio di ciascun comando, consultare Dati tecnici a pagina 16. Registrazione della performance (sezione registrazione USB) È possibile registrare il suono emesso dai terminali [MASTER OUT 1, 2] come file WAV su dispositivi USB. ! Il nome del file creato registrando ha il formato [REC***.WAV] (*** è un numero a 3 cifre).
Inserire il dispositivo USB nella slot USB k. L’indicatore [USB STOP] l lampeggia. Dopo qualche tempo, l’indicatore [USB STOP] smette di lampeggiare e rimane acceso, quindi inizia la modalità di attesa di registrazione.
Avanzamento/ritorno rapido di brani registrati Tenere premuto [SEARCH o, p] p durante la riproduzione. Il brano viene fatto avanzare rapidamente mentre [p] viene tenuto premuto. Il brano viene fatto indietreggiare rapidamente mentre [o] viene tenuto premuto. L’indicatore [PLAY f] lampeggia durante l’avanzamento/ritorno rapidi. ! L’avanzamento/ritorno rapido non è possibile in pausa. Ascolto dell’inizio dei brani registrati Premere [SEARCH o, p] p. Divisione di brani durante la registrazione Durante la registrazione, premere [TRACK MARK (PREVIEW)] o.
PREVIEW Premere [REC k/g] m. La registrazione inizia. L’indicatore [REC k/g] m lampeggia. ! Premendo di nuovo [REC k/g], l’indicatore [REC k/g] si spegne e la registrazione si ferma. ! Una singola registrazione può durare al massimo 180 minuti. Se la registrazione continua oltre i 180 minuti, i dati nel dispositivo vengono automaticamente divisi in più file. ! La registrazione è possibile per 90 minuti usando un dispositivo USB da 1 GB. Riproduzione di brani registrati Premere [PLAY f] n. La riproduzione inizia. L’indicatore [PLAY f] n si accende. ! Premendo [PLAY f] di nuovo, la riproduzione si porta in pausa. ! Solo i file WAV nella cartella [PIONEER DJM / DJM350 REC] del dispositivo USB possono venire riprodotti. Il brano al momento registrato viene diviso e memorizzato nel dispositivo USB. ! Se un brano diviso in parti viene riprodotto, il suono può interrompersi brevemente nel punto di giunzione. Cancellazione di brani registrati 1 Premere [PLAY f] n durante la riproduzione del brano. Il brano da cancellare viene portato in pausa.
Anteprima di brani registrati
Premere [PLAY f] n per più di 2 secondi. L’indicatore [REC k/g] lampeggia.
Tenere premuto [PLAY f] n e premere [REC k/g] m. L’indicatore [REC k/g] si accende ed il brano viene cancellato. ! La cancellazione del brano viene annullata se [PLAY f] è lasciato andare mentre l’indicatore [REC k/g] lampeggia. Scollegamento di dispositivi USB Per scollegare dispositivi USB, fare sempre quanto segue. Estraendo un dispositivo USB senza fare le operazioni descritte lo si potrebbe danneggiare. Quando si spegne l’apparecchio, accertarsi di rimuovere prima il dispositivo USB.
Tenere premuto [TRACK MARK (PREVIEW)] o. Il brano registrato viene riprodotto in cuffia mentre il pulsante è premuto. ! Il suono monitorato viene aggiunto a quello di [CH-1] e [CH-2], poi emesso in cuffia. ! Il suono monitorato non viene mandato ai diffusori. ! L’anteprima non è udibile mentre il brano sta venendo registrato o riprodotto. Premere [p] per portarsi all’inizio del brano successivo. Premere [o] una volta per portarsi all’inizio del brano attuale, due per raggiungere quello del brano precedente.
Premere [USB STOP] l per almeno 1 secondo. L’indicatore [USB STOP] lampeggia, poi si spegne.
Scollegare il dispositivo USB. Girare [MIXING] 8 in senso antiorario dal centro.
La funzione auto standby Se la funzione di auto standby è attiva, l’unità si porta da sola in standby dopo che un certo tempo è passato nelle seguenti condizioni. — Nessun pulsante o controllo di questa unità viene usato. — L’indicatore di livello dei canali di questa unità non si è acceso. — La funzione di registrazione o riproduzione del dispositivo USB non è in uso. Impostazione della funzione di auto standby Porta questa unità in modalità di standby. 1 Premere [u] 1 mentre si tengono premuti [o] e [p] p. Questa unità passa alla modalità di cambiamento delle impostazioni della funzione di auto standby. Il punto più alto dell’indicatore del livello principale lampeggia. Gli altri punti dell’indicatore si accendono a seconda del tempo al momento impostato.
Italiano Impostare il tempo dopo cui si deve attivare l’auto standby. Il tempo impostato cambia ad ogni pressione del pulsante. I punti dell’indicatore del livello principale cambiano a seconda dell’ora impostata (escluso il punto superiore). — Spento — 20 minuti — 40 minuti — 60 minuti — 20 minuti: Si accendono i due punti inferiori. — 40 minuti: Si accendono i quattro punti inferiori. — 60 minuti: Si accendono i sei punti inferiori. ! Al momento della spedizione dalla fabbrica, il tempo impostato è 20 minuti. Premere [u] 1 per almeno 2 secondi. Le nuove impostazioni di auto standby vengono salvate. L’indicatore [u] lampeggia in verde durante il salvataggio dell’impostazione e rimane acceso ad impostazione salvata. ! Non scollegare il cavo di alimentazione mentre si salvano le impostazioni.
Informazioni aggiuntive Diagnostica
L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Questa unità può non funzionare a causa di elettricità statica o altre influenze esterne. In tal caso, essa torna alla normalità scollegando il cavo di alimentazione, attendendo 5 secondi o più, quindi ricollegando il cavo. Problema Controllare Rimedio L’apparecchio non è acceso. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di c.a. (a pagina 7) Audio assente o insufficiente. L’interruttore [CD, PHONO] (selettore d’ingresso) è in posizione corretta? Portare l’interruttore [CD, PHONO] (selettore d’ingresso) sulla posizione giusta per scegliere quel canale. (a pagina 9) I comandi [TRIM], [cursore dei canali], [crossfader] e [MASTER LEVEL] sono nelle posizioni corrette? Portare i controlli [TRIM], [cursore dei canali], [crossfader] e [MASTER LEVEL] nelle posizioni corrette. (a pagina 9) I componenti, amplificatori ecc. collegati sono regolati correttamente? Regolare correttamente l’ingresso di segnale, il volume, ecc. dei componenti/amplificatori. I cavi di collegamento sono collegati correttamente? Collegare correttamente i cavi di collegamento. (a pagina 7) I terminali o gli spinotti sono sporchi? Pulire i terminali e gli spinotti prima di procedere con i collegamenti. [MASTER LEVEL] è regolato in una posizione corretta? Regolare [MASTER LEVEL] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di livello principale si illumini al livello di picco. (a pagina 9) [TRIM] è regolato in una posizione corretta? Regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di livello del canale si illumini al livello di picco. (a pagina 9)
] (selettore della L’interruttore [THRU, curva del crossfader) si trova su [THRU]? Portare il comando [THRU, ] (selettore della curva del crossfader) su di una posizione diversa da [THRU]. (a pagina 9) Audio distorto. Il crossfader non funziona. L’apertura in dissolvenza con un lettore DJ è impossibile. Nessun effetto. Portare [FADER START] su on. (a pagina 10) Collegare questa unità ed il lettore DJ con un cavo di controllo. (a pagina 7) I cavi audio sono collegati correttamente? Collegare questa unità al terminale di uscita audio di un lettore DJ con un cavo audio. (a pagina 7) Si è premuto uno dei pulsanti [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]? Premere uno dei pulsanti [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]. (a pagina 11) [LEVEL/DEPTH] è al centro? Girare [LEVEL/DEPTH] in senso orario o antiorario. (a pagina 11) Durante la riproduzione da un dispositivo USB, non viene prodotto suono o il suono è debole. [MASTER LEVEL] è regolato in una posizione corretta? Prima della registrazione, regolare [MASTER LEVEL] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di livello principale si illumini al livello di picco. (a pagina 9) Durante la riproduzione da un dispositivo USB la riproduzione è distorta. [TRIM] è regolato in una posizione corretta? Prima della registrazione, regolare [TRIM] in modo che l’indicatore arancione dell’indicatore di livello del canale si illumini al livello di picco. (a pagina 9) Un brano non è monitorabile in cuffia anche se [TRACK MARK (PREVIEW)] viene tenuto premuto. [MIXING] è del tutto a sinistra? Girare [MIXING] in senso antiorario dal centro. (a pagina 12) Il dispositivo USB è correttamente collegato? Inserire bene a fondo il dispositivo USB. (a pagina 12) Il dispositivo USB è compatibile con questa unità? Questa unità supporta i dispositivi di memoria di massa USB come i dischi fissi esterni e le memoria flash. Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
[FADER START] è su off? Il cavo di controllo è collegato correttamente?
Eventuali errori Se questa unità non funziona normalmente, gli indicatori [u] (interruttore di accensione), [USB STOP] e [PLAY f] lampeggiano ad indicare un errore. Controllare la tabella seguente e prendere le misure suggerite. Se la stesso errore ricompare, entrare in contatto col negozio di acquisto o con un centro assistenza Pioneer. Le indicazioni di errore dell’indicatore [USB STOP] Se l’indicatore [USB STOP] lampeggia ripetutamente da 2 a 5 volte
Scollegare il dispositivo USB.
Premere [USB STOP]. Controllare la tabella seguente e prendere le misure suggerite. Numero di Nome dell’indicatore lampeggi Descrizione errore 2 volte ripetu- Problemi di tamente formato dei file USB STOP Problemi nello 4 volte ripetuscrivere dati su tamente dispositivi USB Rilevata corrente 5 volte ripetueccessiva nel tamente dispositivo USB Rimedio Il dispositivo USB non è formattato. Usare un dispositivo USB formattato con un file system Si usa un dispositivo USB dal file system non supportato supportato da questa unità (FAT o HFS+). da questa unità. Si è collegato diverso da un dispositivo di memoria di massa USB. Italiano 3 volte ripetu- Problema di tamente classe USB Causa Collegare un dispositivo di memoria di massa USB. Si usa un hub USB. Non usare hub USB. Non c’è spazio a sufficienza sul dispositivo USB. Usare un dispositivo USB con spazio sufficiente. Un nome di file di tipo “REC999.WAV” si trova nella cartella delle registrazioni (PIONEER DJM / DJM350 REC). I file registrati ricevono un numero a tre cifre. Una volta che il numero 999 viene raggiunto, non si possono creare nuovi file nella cartella. Se questo appare, spostare i file della cartella in un’altra cartella. La protezione dalla scrittura del dispositivo USB è inserita. Disattivare la protezione dalla scrittura del dispositivo USB. Si usa un dispositivo USB dotato di funzioni di sicurezza. Non usare dispositivi USB dotati di funzione di sicurezza. La cartella dei dati memorizzati (PIONEER DJM / DJM350 REC) è regolata su “Solo lettura”. Cambiare l’impostazione in modo da poter scrivere dati nella cartella dei dati. Si usa un dispositivo USB (ad esempio un disco fisso alimentato dal bus) che consuma più della corrente erogata da questa unità (500 mA). Usare un dispositivo USB (ad esempio un disco fisso alimentato da un adattatore di c.a. o altra sorgente di energia) di consumo accettabile. PLAY f 3 volte Errore di riproduzione La cartella dei dati (PIONEER DJM / DJM350 REC) non contiene file riproducibili. Registrare dei file con questa unità per poterli poi riprodurre. u (interruttore di alimentazione) Continua Problema di circuito I circuiti di questa unità sono guasti. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. I dispositivi USB/file utilizzabili con questa unità Precauzioni per l’uso di dispositivi USB
Questa unità supporta i dischi fissi esterni, i dispositivi di memoria flash portatili ed altri dispositivi di memoria di massa USB. Livelli cartelle Max. 2 strati (PIONEER DJM / DJM350 REC) Mass. numero di file Massimo 999 brani File system supportati FAT, FAT32 e HFS+
I dispositivi ottici a disco come le unità DVD/CD esterne ecc. non sono supportati. Quando vi sono molte cartelle o file, il caricamento potrebbe richiedere un certo tempo. Se per il dispositivo USB vengono impostate partizioni multiple, il dispositivo potrebbe non essere riconosciuto.
Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare correttamente. Si prega di notare che Pioneer non si assume alcuna responsabilità di alcun tipo per la perdita di dati registrati dal cliente su dispositivi USB. Gli hub USB non possono essere utilizzati. Dispositivi USB forniti di lettori di schede flash potrebbero non funzionare. Può accadere che, quando un consumo superiore al massimo permissibile viene rilevata dalla porta USB di questa unità, l’indicatore [USB STOP] lampeggi 5 volte, l’alimentazione del dispositivo USB cessi e che la comunicazione col dispositivo USB si interrompa. Per fare riprendere il funzionamento normale, scollegare il dispositivo USB da questa unità e premere [USB STOP]. Evitare di riutilizzare dispositivi USB associati a consumi in eccesso. Se il funzionamento normale non fa ritorno (se la comunicazione non può venire ristabilita) con la procedura vista, provare a spegnere e riaccendere questa unità. Con certe dispositivi USB può non essere possibile ottenere le prestazioni desiderate.
I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2010 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. Le clausole di esenzione
Notice-Facile