PIONEER DJM-350 - DJ-Mixer

DJM-350 - DJ-Mixer PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DJM-350 PIONEER als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PIONEER DJM-350 - page 34
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DJM-350 PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DJM-350 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DJM-350 von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG DJM-350 PIONEER

Auf der oben angegebenen Pioneer-Website werden unseren Kunden Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen über Software und weitere Unterstützung mit neuesten Daten angeboten.

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab.

In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungenvon Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungengezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.

WICHTIG

PIONEER DJM-350 - WICHTIG - 1

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.

PIONEER DJM-350 - ACHTUNG: - 1

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen.

D3-4-2-1-1_A1_De

PIONEER DJM-350 - ACHTUNG: - 2

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen).

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058b_A1_De

WARNUNG

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.

D3-4-2-1-3_A1_De

WARNUNG

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten.

Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt.

D3-4-2-1-4*_A1_De

WARNUNG

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A1_De

WARNUNG

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b*_A1_De

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c*_A1_De

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.

D3-4-2-2-1a_A1_De

ACHTUNG

Der ⬇-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a*_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.

S002*_A1_De

Zum Lesen dieser Anleitung

Die Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [MASTER], Menü [ON/OFF], [File])

01 Vor der Inbetriebnahme

Merkmale....5
Beispiel für System-Setup 5
Lieferumfang 5

02 Anschlüsse

Bezeichnungen der Anschlüsse 6

Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen 7

03 Bedienungen

Bedienpult 8
Über den Netzschalter dieses Geräts....9
Grundlegender Betrieb (Mixer-Sektion) 9
Mithören des Sounds über Kopfhörer (Kopfhörer-Sektion)......11
Verwendung der Effekt-Funktion (Mastereffekt-Sektion)......11
Verwendung eines Mikrofons oder externen Geräts (MIC/AUX-
Sektion)....12
Aufnehmen des Auftritts (USB-Aufnahmesektion)....12
Über die Auto-Standby-Funktion 13

04 Zusätzliche Informationen

Störungssuche....14
Über Fehler 15
Info zu USB-Geräten/Dateien, die auf diesem Gerät verwendet
werden können....15
Über die Ausnahmeklauseln 16
Technische Daten 16

Vor der Inbetriebnahme

Merkmale

Dieses Gerät ist ein DJ-Mixer, der die Technologie der Pioneer DJM-Serie fortführt, dem Weltstandard im Club-Sound. Es ist ein Standardtyp, ausgestattet mit den Grundfunktionen zum Mischen, das umfassende DJ-Auftritte leicht macht.

USB-Aufnahme

Mit diesem Gerät kann der Sound von DJ-Auftritten leicht auf USB-Geräten (tragbaren Flash-Speichergeräten usw.) aufgezeichnet werden. Der aufgenommene Sound kann auch auf diesem Gerät abgespielt werden.

3-Bereich-Equalizer

Dieses Gerät ist mit einem 3-Bereich-Equalizer ausgestattet, der es erlaubt, die Lautstärke von hohen, mittleren und niedrigen Frequenzbereichen getrennt einzustellen. Nicht nur kann der Ton nach Ihrem Geschmack eingestellt werden, der Sound für einen bestimmten Bereich kann auch vollständig ausgeschaltet werden, indem der Regler ganz gegen den Uhrzeigersinn gestellt wird (Isolatorfunktion).

MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)

Dieses Gerät ist mit vier Effekt-Tasten ausgestattet, die es erlauben, den Sound auf verschiedene Weisen zu ändern. Die Stimmung des

Sounds kann leicht modifiziert werden, durch einfaches Drücken einer Taste und Drehen des Reglers.

MIC/AUX INPUT

Das Gerät ist mit einem Mikrofon/AUX-Eingang ausgestattet, der den Anschluss eines Mikrofons oder externen Geräts (Sampler, portables Audiogerät usw.) erlaubt. DJ-Wiedergabe ist mit bis zu drei Sets von Eingängen möglich: CH-1 (Kanal 1), CH-2 (Kanal 2) und MIC/AUX (Mikrofon/Auxiliary-Kanal).

FADER START

Bei Anschluss an einen Pioneer DJ-Player mit einem Steuerkabel (mit dem DJ-Player mitgeliefert), kann die Wiedergabe auf dem DJ-Player durch Bedienung des Faders dieses Geräts (Fader-Start-Wiedergabe) gestartet werden.

Beispiel für System-Setup

Ein DJ-System wie das in der Zeichnung unten gezeigte kann erzielt werden, indem dieses Gerät mit einem DJ-Player und Peripheriegeräten verbunden wird.

PIONEER DJM-350 - Beispiel für System-Setup - 1

flowchart
graph TD
    A["Für Audio-Eingang"] --> B["CDJ-350"]
    C["Für Audio-Ausgang"] --> D["DJM-350"]
    E["Für Aufnahme"] --> F["CDJ-350"]
    B --> G["CDJ-350"]
    D --> H["CDJ-350"]
    F --> I["CDJ-350"]
    G --> J["Zum Prüfen von Audio-Eingang/Ausgang"]
    H --> J
    I --> J
    J --> K["Kopfhörer"]

Lieferumfang

  • Netzkabel
  • Garantiekarte
    • Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

Anschlüsse

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.

Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden.

Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel.

Bezeichnungen der Anschlüsse

Rückseite

PIONEER DJM-350 - Rückseite - 1

text_image Pioneer AC IN MASTER OUT 1 2 CH-2 PHONO CD GONTROL SIGNAL GND CH-1 PHONO CD GONTROL AUX MIC 1 2 3 4 5 6 3 4 5 7 8 9

1 AC IN

Schließen Sie an eine Netzsteckdose an. Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden. Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel.

2 MASTER OUT 1, 2 (Seite 7)

Schließen Sie einen Endstufenverfstärker usw. an.

3 PHONO (Seite 7)

Schließen Sie einen Plattenspieler oder ein anderes Ausgabegerät auf Phono-Ebene (MM-Tonabnehmer) an dieses Gerät an. Schließen Sie nicht einen DJ-Player oder ein anderes Gerät mit Line-Pegel an.

4 CD (Seite 7)

Schließen Sie einen DJ-Player oder ein anderes Gerät mit Line-Pegel an.

5 CONTROL (Seite 7)

Stellen Sie die Verbindung mit einem Steuerkabel her (mit Pioneer DJ-Playern mitgeliefert).

6 SIGNAL GND (Seite 7)

Schließen Sie hier den Massedraht eines Plattenspielers an. Dadurch wird Rauschen beim angeschlossenem Plattenspieler vermieden.

7 AUX (Seite 7)

Schließen Sie an die Ausgangsbuchse eines externen Geräts (Sampler, portables Audiogerät usw.) an.

8 MIC (Seite 7)

Schließen Sie ein Mikrofon an.

9 Kensington-Diebstahlsicherung

Frontplatte

PIONEER DJM-350 - Frontplatte - 1

Schließen Sie hier Kopfhörer an.

Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen

Rückseite
PIONEER DJM-350 - Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen - 1

flowchart
graph TD
    A["Beispiel: CDJ-350"] --> B["DJ-Player"]
    B --> C["Plattenspieler"]
    C --> D["Audiokabel"]
    D --> E["Steuerkabel 1"]
    E --> F["Zu den Massekabelklemmen"]
    F --> G["Audiokabel"]
    G --> H["Zu den Audio-Ausgangsbuchsen"]
    H --> I["Tragbares Audiogerät"]
    I --> J["Mikrofon"]
    J --> K["Zum Mikrofon"]
    K --> L["Audiokabel 2"]
    L --> M["Mikrofonkabel"]
    M --> N["Audiokabel"]
    N --> O["Audio-Ausgangssektion"]
    O --> P["Ch-2"]
    P --> Q["PHONO CD"]
    Q --> R["CONTROL"]
    R --> S["CH-1"]
    S --> T["PHONO CD"]
    T --> U["CONTROL"]
    U --> V["AUX MIC"]
    V --> W["Audio-Eingangssektion"]
    W --> X["Audio-Eingangsbuchsen"]
    X --> Y["Komponente, Verstärker, aktiver Lautsprecher usw."]
    Y --> Z["Zu den Audio-Eingangsbuchsen"]
    Z --> AA["Audiokabel"]
    AA --> AB["Audiokabel (mitgeliefert)"]
    AB --> AC["Netzkabel"]

1 Zur Verwendung der Fader-Startfunktion schließen Sie ein Steuerkabel an (Seite 10). Die Fader-Start-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Pioneer DJ-Player angeschlossen ist.
2 Ein tragbares Audiogerät kann über ein Cinch-Ministecker (∅ 3,5 mm) Wandlerkabel (Seite 12) angeschlossen werden.

Frontplatte
PIONEER DJM-350 - Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen - 2

text_image Kopfhörer Kopfhörerkabel Pioneer

Bedienungen

Bedienpult
PIONEER DJM-350 - Bedienungen - 1

flowchart
graph TD
    subgraph MIC/AUX-Sektion
        A["MIC/AUX"] --> B["3"]
        B --> C["LEVEL"]
        C --> D["4"]
        D --> E["HI"]
        E --> F["LOW"]
        F --> G["12"]
        G --> H["6"]
        H --> I["OPH"]
    end

    subgraph Mixer-Sektion
        J["Pioneer"] --> K["11"]
        K --> L["CD+@PHONO"]
        L --> M["TRIM"]
        M --> N["12"]
        N --> O["HI"]
        O --> P["LOW"]
        P --> Q["13"]
        Q --> R["CH-1"]
        R --> S["LE"]
        S --> T["CH-2"]
        T --> U["THRU"]
        U --> V["15"]
        V --> W["CH-1"]
        W --> X["14"]
        X --> Y["CH-2"]
    end

    subgraph USB-Aufnahmesektion
        Z["20"] --> AA["USB STOP"]
        AA --> AB["21"]
        AB --> AC["22"]
        AC --> AD["TRACK MARK"]
        AD --> AE["23"]
        AE --> AF["PREVIEW"]
        AF --> AG["24"]
        AG --> AH["PEE"]
        AH --> AI["25"]
        AI --> AJ["SEARCH"]
    end

    subgraph MasterEffect-Sektion
        AK["2 CHANNEL DJ MIXER DJM-350"] --> AL["16"]
        AL --> AM["17"]
        AM --> AN["FADER START"]
        AN --> AO["THRU"]
        AO --> AP["FADER START"]
        AP --> AQ["18"]
        AQ --> AR["19"]
    end

    subgraph Fluss der Audiosignale
        AS["MIC AUX"] --> AT["LEVEL"]
        AT --> AU["EQ"]
        AU --> AV["MIC/AUX ON/OFF"]
    end

    subgraph CD1 PHONO1 CD2 PHONO2
        AW["CD1 PHONO1 CD2 PHONO2"] --> AX["TRIM"]
        AX --> AY["EQ/ISOLATOR"]
        AY --> AZ["EQ/ISOLATOR"]
        AZ --> BA["CH FADER"]
        BA --> BB["CH FADER"]
        BB --> BC["CROSS FADER"]
    end

    subgraph MASTER_OUT 1
        DA["MASTER OUT 1"] --> DB["USB I/F"]
        DB --> DC["REC"]
        DC --> DD["PLAY"]
        DD --> DE["PREVIEW"]
        DE --> DF["MASTER LEVEL"]
        DF --> DG["MASTER EFFECT"]
    end

    subgraph MasterEffect
        DH["MASTER EFFECT"] --> DI["+"]
    end

    subgraph Kopfhörer-Sektion
        DJ["Kopfhörer-Sektion"] --> DK["10"]
        DK --> DL["MIXING CUE"]
        DL --> DJ["MIXING CUE"]
        DJ --> DK
    end

    subgraph MasterEffect-Sektion
        DE["MasterEffect"] --> DF
    end

    style MIC/AUX-Sektion fill:#f9f,stroke:#333
    style Mixer-Sektion fill:#ccf,stroke:#333
    style USB-Aufnahmesektion fill:#cfc,stroke:#333
    style MasterEffect-Sektion fill:#fcc,stroke:#333

1 ⏻ (Netzschalter) (Seite 9)
2 MASTER LEVEL (Seite 9)

MIC/AUX-Sektion

Der Sound von einem Mikrofon oder externen Gerät (Sampler, portables Audiogerät usw.) kann hier gehandhabt werden (Seite 12).

Der an diesem Gerät angelegte Sound kann über Kopfhörer (Seite 11) geprüft werden.

7 CH-1 CUE, CH-2 CUE
8 MIXING
9 LEVEL
10 PHONES

Mixer-Sektion

Zwei Sets von Audiosignalen können getrennt für grundlegendes DJ-Mischen eingestellt werden (Seite 9).

11 CD, PHONO (Eingabe-Wahlschalter)
12 TRIM
13 HI, MID, LOW
14 Master-Pegelanzeige
15 Kanalpegelanzeige
16 Kanalfader
17 FADER START
18 THRU, ✗, ✗ (Crossfader Curve-Wahlschalter)
19 Crossfader

USB-Aufnahmesektion

DJ-Auftritte können auf USB-Geräten aufgezeichnete und davon abgespielt werden (Seite 12).

20 USB-Gerät-Einsetzschacht
21 USB STOP

22 REC ●/■
23 PLAY ▶/II
24 TRACK MARK (PREVIEW)
25 SEARCH ◀◀◀, ▶▶▶

Mastereffekt-Sektion

Effekte können auf den Soundausgang von [MASTER OUT 1, 2] (Seite 11) angelegt werden.

26 MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)
27 LEVEL/DEPTH

Über den Netzschalter dieses Geräts

Zum Einschalten

Drücken Sie [💡] 1.

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein.

Die [⏻]-Anzeige leuchtet grün.

Zum Umschalten auf Standby-Modus

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie [☐] 1 mindestens 2 Sekunden lang.

Dieses Gerät ist auf Standby-Modus geschaltet.

Die [⏻]-Anzeige leuchtet rot.

  • Wenn [Ø] erneut gedrückt wird, wird die Stromversorgung eingeschaltet.
  • Dieses Gerät hat eine Auto-Standby-Funktion. Einzelheiten siehe Über die Auto-Standby-Funktion auf Seite 13.

Grundlegender Betrieb (Mixer-Sektion)

PIONEER DJM-350 - Grundlegender Betrieb (Mixer-Sektion) - 1

text_image Pioneer 11 CD+ +PHONO TRIM 12 CD+ +PHONO TRIM HI HI I ASTE I CH- I H-2 MID MID LOW LOW 9 9 9 9 9 9 9 13 14 15 16 17 FADER START FADER START THRU 18 19 1

Tonausgabe

Prüfen Sie vor der Tonausgabe, ob dieses Gerät richtig an den DJ-Player usw. angeschlossen ist. Anweisungen zu Verbindungen finden Sie in Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen auf Seite 7. Stellen Sie die Lautstärke von Endstufenverstärkern, die an die [MASTER OUT 1, 2]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel ein. Beachten Sie, dass sehr laute Töne ausgegeben werden können, wenn die Lautstärke zu hoch gestellt ist.

Zum Ausgeben des Tons von Kanal 1 [CH-1]

Zum Ausgeben des Tons von Kanal 2 ([CH-2]) 2, verfahren Sie wie unten beschrieben und ersetzen [CH-1] mit [CH-2].

1 Schalten Sie den [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter 11 für [CH-1] 1 ein.

Wählen Sie die Eingangsquelle für [CH-1] unter den an dieses Gerät angeschlossenen Geräten.

— [CD]: Wählt den DJ-Player, der an die Buchsen [CD] angeschlossen ist.
— [PHONO]: Wählt den Plattenspieler, der an die Buchsen [PHONO] angeschlossen ist.

2 Drehen Sie den Regler [TRIM] 12 für [CH-1] 1 im Uhrzeigersinn.

Stellen Sie den Audiopegel ein, der an die Buchse [CH-1] angelegt wird.

Die [CH-1]-Kanalpegelanzeige 15 leuchtet auf, wenn Audiosignale richtig an [CH-1] angelegt werden.

Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Stelle im Track aufleuchtet, wo die Lautstärke am größten ist (die Klimax usw.).

Seien Sie vorsichtig, wenn die rote Anzeige nicht leuchtet, da sonst der Sound verzerrt sein kann.

3 Bewegen Sie den Kanalfader [CH-1] 1 16 zur Rückseite.

Der Pegel des Tonausgangs von den Buchsen [CH-1] wird eingestellt.

4 Schalten Sie den [THRU, ✗, ✗] (Crossfader Curve-Wahlschalter) 18 um.

Dadurch werden die Crossfader-Curve-Eigenschaften umgeschaltet.

— [THRU]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Crossfader nicht verwenden möchten.
— [✗]: Stellen Sie hier für eine allmählich ansteigende Kurve ein.
— [☑]: Stellen Sie hier für eine scharf ansteigende Kurve ein. (Wenn der Crossfader vom linken oder rechten Rand wegbewegt wird, wird der Ton sofort von der Gegenseite ausgegeben.)

5 Stellen Sie den Crossfader 19 ein.

Schalten Sie den Kanal um, dessen Ton von den Lautsprechern ausgegeben wird.

— Linker Rand: Der [CH-1] Ton wird ausgegeben.
— Mittenposition: Der Ton von [CH-1] und [CH-2] wird gemischt und ausgegeben.
— Rechter Rand: Der [CH-2] Ton wird ausgegeben.

- Diese Bedienung ist nicht erforderlich, wenn der [THRU, ✗, ✗] (Crossfader Curve-Wahlschalter) auf [THRU] gestellt ist.

6 Drehen Sie [MASTER LEVEL] 2 im Uhrzeigersinn.

Der Ton wird von den Lautsprechern ausgegeben.

Die Masterpegel-Anzeige 14 am Bedienpult leuchtet.

Stellen Sie [MASTER LEVEL] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Stelle im Track aufleuchtet, wo die Lautstärke am größten ist (die Klimax usw.).

Seien Sie vorsichtig, wenn die rote Anzeige nicht leuchtet, da sonst der Sound verzerrt sein kann.

Abstimmen der Tonqualität

Drehen Sie den Regler [CH-1] 1 oder [CH-2] 2 [HI], [MID] oder [LOW] 13.

Siehe Technische Daten auf Seite 16 für den Bereich der Töne, die von jedem Regler angepasst werden können.

- Der Sound für den Bereich kann vollständig ausgeschaltet werden, indem der Regler ganz gegen den Uhrzeigersinn gestellt wird (Isolatorfunktion).

Mischen mit den Fadern

Bereiten Sie das Gerät im Voraus vor, so dass der Ton von [CH-1] ^1 von den Lautsprechern ausgegeben wird. Anweisungen zur Vorbereitung siehe Tonausgabe auf Seite 9.

Anweisungen zum Mithören des Sounds finden Sie in Mithören des Sounds über Kopfhörer (Kopfhörer-Sektion) auf Seite 11.

❖ Mischen mit den Kanal-Fadern

1 Schalten Sie den [THRU, ✗, ✗] (Crossfader Curve-Wahlschalter) 18 auf [THRU].
2 Schalten Sie den [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter 11 für [CH-2] 2 ein.
3 Drehen Sie den Regler [TRIM] 12 für [CH-2] 2 im Uhrzeigersinn.
4 Drücken Sie [CH-2 CUE] 7.

Der Sound von [CH-2] wird im Kopfhörer mitgehört.

5 Drehen Sie [MIXING] 8.

Dadurch wird die Balance der Mithörlautstärke zwischen der

Tonausgabe von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] angepasst (der Ton von [CH-1]) und der Ton von [CH-2].

6 Bedienen Sie den DJ-Player, der an die Buchsen [CH-2] angeschlossen ist.

Während Sie den Ton über den Kopfhörer prüfen, passen Sie das Tempo von Track [CH-2] an das Tempo von Track [CH-1] an.

7 Während Sie den Kanalfader [CH-2] 2 zur Rückseite bewegen, bewegen Sie den Kanalfader [CH-1] 1 nach vorne.

Während Sie die Tonausgabe von den Lautsprechern prüfen, bedienen Sie die Kanal-Fader, um den Ton von [CH-1] mit dem Ton von [CH-2] zu ersetzen.

Mischen wird fertiggestellt, wenn nur der [CH-2]-Ton von den Lautsprechern ausgeben wird.

❖ Mischen mit dem Crossfader

1 Schalten Sie den [THRU, ✗, ✗] (Crossfader Curve-Wahlschalter) 18 auf [✗] oder [✗].

2 Bedienen Sie [CH-2] 2.

Bedienen Sie, wie in Schritt 2 bis 6 unter Mischen mit den Kanal-Fadern auf Seite 10 beschrieben.

3 Bewegen Sie den Crossfader 19 allmählich nach rechts.

Während Sie die Tonausgabe von den Lautsprechern prüfen, bedienen Sie den Crossfader, um den Ton von [CH-1] mit dem Ton von [CH-2] zu ersetzen.

Mischen wird fertiggestellt, wenn nur der [CH-2]-Ton von den Lautsprechern ausgeben wird.

Verwenden Sie den Fader zum Spielen eines Pioneer DJ-Players (Fader Start)

Wenn Sie einen Pioneer DJ-Player mit einem Steuerkabel (mit einem DJ-Player mitgeliefert) verwenden, können Sie mit dem Fader dieses Geräts die Wiedergabe starten oder andere Bedienungen am DJ-Player ausführen.

Die Fader-Start-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Pioneer DJ-Player angeschlossen ist.

Schließen Sie im voraus einen Pioneer DJ-Player an dieses Gerät an. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen auf Seite 7.

✿ Zum Starten der Wiedergabe mit den Kanal-Fadern

1 Schalten Sie den [THRU, ✗, ✗] (Crossfader Curve-Wahlschalter) 18 auf [THRU].
2 Drücken Sie [FADER START] 17.

Schalten Sie die Fader-Start-Funktion ein.

3 Bewegen Sie den Kanalfader 16 ganz nach vorne.

4 Stellen Sie Cue auf dem DJ-Player ein

Der DJ-Player pausiert die Wiedergabe am Cue-Punkt.

5 Bewegen Sie den Kanalfader 16 zur Rückseite.

Die Wiedergabe auf dem DJ-Player beginnt.

- Wenn Sie den Kanal-Fader zurück in Ausgangsposition stellen, kehrt der Player sofort auf den bereits eingestellten Cue-Punkt zurück und pausiert die Wiedergabe (Back Cue).

Zum Starten der Wiedergabe mit dem Crossfader

1 Schalten Sie den [THRU, ✗, ✗] (Crossfader Curve-Wahlschalter) 18 auf [✗] oder [✗].
2 Drücken Sie [FADER START] 17.

Schalten Sie die Fader-Start-Funktion ein.

3 Stellen Sie den Crossfader 19 ein.

Bewegen Sie den Crossfader auf die Randposition entgegengesetzt dem Kanal, für den die Faderfunktion verwendet werden soll.

4 Stellen Sie Cue auf dem DJ-Player ein

Der DJ-Player pausiert die Wiedergabe am Cue-Punkt.

5 Stellen Sie den Crossfader 19 ein.

Die Wiedergabe auf dem DJ-Player beginnt.

- Wenn Sie den Crossfader zurück in Ausgangsposition stellen, kehrt der Player sofort auf den bereits eingestellten Cue-Punkt zurück und pausiert die Wiedergabe (Back Cue).

Mithören des Sounds über Kopfhörer (Kopfhörer-Sektion)

PIONEER DJM-350 - Mithören des Sounds über Kopfhörer (Kopfhörer-Sektion) - 1

text_image HEADPHONES CH-1 CUE CH-2 CUE MIXING CUE MASTER LEVEL -∞ 0 PHONES 7 8 9 10

1 Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse [PHONES] an

Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen auf Seite 7.

2 Drücken Sie [CH-1 CUE] oder [CH-2 CUE] 7.

Wählen Sie den mitzuhören gewünschten Kanal.

— [CH-1 CUE]: Der Sound von [CH-1] wird mitgehört.
— [CH-2 CUE]: Der Sound von [CH-2] wird mitgehört.

- Diese Bedienung ist nicht erforderlich, um den Master-Kanal-Ton (den von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebenen Ton) mitzuhören.

3 Drehen Sie [MIXING] 8.

— Beim Drehen gegen den Uhrzeigersinn: Die Lautstärke von [CH-1] und [CH-2] wird relativ höher.
— In der Mittenposition: Der Ton von [CH-1] und [CH-2] hat die gleiche Lautstärke wie der Ton von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2].
— Beim Drehen im Uhrzeigersinn: Die Lautstärke des von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebenen Tons wird relativ höher.

4 Drehen Sie [LEVEL] 9 in der Kopfhörer-Sektion im Uhrzeigersinn.

Ton wird vom Kopfhörer ausgegeben.

  • Mithören wird aufgehoben, wenn Sie [CH-1 CUE] oder [CH-2 CUE] erneut drücken.
  • Mithören des von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebenen Tons kann nicht ausgeschaltet werden.

Verwendung der Effekt-Funktion (Mastereffekt-Sektion)

Dieses Gerät hat vier Effekt-Funktionen. Wenn eine Effekt-Taste gedrückt wird, wird der entsprechende Effekt auf die Audiosignale angelegt, die von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegeben werden.

PIONEER DJM-350 - Verwendung der Effekt-Funktion (Mastereffekt-Sektion) - 1

text_image MASTER EFFECT GATE JET 26 CRUSH FILTER LEVEL/DEPTH 27 2 CHANNEL DJ MIXER DJM-350

Anlegen eines Effekts

Drücken Sie eine der Tasten [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)] 26.

Der Effekt wird auf den Ton angelegt.

Die Taste, die gedrückt wurde, blinkt.

Der Effekt unterscheidet sich für die verschiedenen Tasten.

Einzelheiten über die verschiedenen Effekte siehe nachstehende Tabelle.

- Wenn eine blinkende Taste erneut gedrückt wird, wird der Effekt ausgeschaltet.

Effekt-NameBeschreibungenLEVEL/DEPTH
GATEDer distinkte Bereich wird von dem Sound der Rhythmus-Sektion des Tracks abgeschnitten, um dem Rhythmus Variation zu geben.Links: Der Höhenbereich (High-Hat usw.) erhält Variation.Rechts: Der Tiefenbereich (Basstrommel usw.) erhält Variation.
CRUSHDer Ton wird moderat gecrusht und erhält mehr Akzent.Links: Der Sound wird gecrusht und ein Effekt wie allmähliches Abschneiden des Höhenbereichs wird erzielt.Rechts: Der Sound wird gecrusht und ein Effekt wie allmähliches Abschneiden des Tiefenbereichs wird erzielt.
JETEin Effekt wie ein abhebender und landender Jet wird erhielt.Links: Ein Effekt wie ein landender Jet wird erhielt.Rechts: Ein Effekt wie ein abhebender Jet wird erhielt.
FILTERDer Sound des Höhen- oder Tiefenbereichs wird ausgefiltert, wodurch sich der Ton stark ändert.Links: Ein Effekt wie allmähliches Abschneiden des Höhenbereichs wird erzielt.Rechts: Ein Effekt wie allmähliches Abschneiden des Tiefenbereichs wird erzielt.

Den Effekt variieren

Drehen Sie [LEVEL/DEPTH] 27.

Der Effekt ändert sich entsprechend der Richtung, in der [LEVEL/DEPTH] gedreht wird und seiner Position.

- Der Originalton wird ausgegeben, wenn [LEVEL/DEPTH] auf Mittenposition gestellt wird.

Verwendung eines Mikrofons oder externen Geräts (MIC/AUX-Sektion)

PIONEER DJM-350 - Verwendung eines Mikrofons oder externen Geräts (MIC/AUX-Sektion) - 1

— [MIC]: Das an der Buchse [MIC] angeschlossene Mikrofon ist gewählt.
— [AUX]: Das an der Buchse [AUX] angeschlossene externe Gerät ist gewählt.

2 Drücken Sie [MIC/AUX ON] 6.

3 Drehen Sie [LEVEL] 4 in der MIC/AUX-Sektion im Uhrzeigersinn.

Der Ton vom Mikrofon oder externen Gerät wird von den Lautsprechern ausgegeben.

Abstimmen der Tonqualität

Drehen Sie [HI] oder [LOW] 5 in der MIC/AUX-Sektion.

Siehe Technische Daten auf Seite 16 für den Bereich der Töne, die von jedem Regler angepasst werden können.

Aufnehmen des Auftritts (USB-Aufnahmesektion)

Der gleiche Ton wie der von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebene kann als WAV-Datei auf einem USB-Gerät aufgenommen werden.

- Der Name der Dateien, die erzeugt werden, wenn der Ton im Format [REC***.WAV] aufgenommen wird (***) ist eine 3-stellige Zahl).

PIONEER DJM-350 - Aufnehmen des Auftritts (USB-Aufnahmesektion) - 1

flowchart
graph TD
    A["USB STOP"] --> B["21"]
    B --> C["22"]
    C --> D["TRACK MARK"]
    C --> E["23"]
    E --> F["24"]
    F --> G["PREVIEW"]
    F --> H["25"]
    H --> I["SEARCH"]
    I --> J["26"]
    J --> K["27"]
    K --> L["28"]
    L --> M["29"]
    M --> N["30"]
    N --> O["31"]
    O --> P["32"]
    P --> Q["33"]
    Q --> R["34"]
    R --> S["35"]
    S --> T["36"]
    T --> U["37"]
    U --> V["38"]
    V --> W["39"]
    W --> X["40"]
    X --> Y["41"]
    Y --> Z["42"]
    Z --> AA["43"]
    AA --> AB["44"]
    AB --> AC["45"]
    AC --> AD["46"]
    AD --> AE["47"]
    AE --> AF["48"]
    AF --> AG["49"]
    AG --> AH["50"]

1 Stecken Sie das USB-Gerät im USB-Geräte-Einsetzschacht 20 ein.

Die Anzeige [USB STOP] 21 blinkt.

Nach kurzer Zeit hört die [USB STOP]-Anzeige zu blinken auf, beginnt kontinuierlich zu leuchten, und der Aufnahme-Standbymodus ist eingeschaltet.

2 Drücken Sie [REC ●/■] 22.

Die Aufnahme beginnt.

Die [REC ●/■]-Anzeige 22 blinkt.

  • Wenn [REC ●/■] erneut gedrückt wird, schaltet die Anzeige [REC ●/■] aus, und die Aufnahme stoppt.
  • Kontinuierliche Aufnahme ist für 180 Minuten möglich. Wenn die Aufnahme für über 180 Minuten fortgesetzt wird, werden die Aufnahmedaten auf dem USB-Gerät automatisch geteilt.
  • Kontinuierliche Aufnahme ist für ca. 90 Minuten auf einem 1 GB USB-Gerät möglich.

Aufgenommene Tracks abspielen

Drücken Sie [PLAY ▶/II] 23.

Die Wiedergabe startet.

Die Anzeige [PLAY ▶/II] 23 leuchtet.

  • Wenn [PLAY ▶/II] erneut gedrückt wird, schaltet die Wiedergabe auf Pause.
  • Nur WAV-Dateien, die im Ordner [PIONEER DJM / DJM350 REC] auf dem USB-Gerät gespeichert sind, können abgespielt werden.

Aufgenommene Tracks vorprüfen

1 Drehen Sie [MIXING] 8 aus der Mittenposition gegen den Uhrzeigersinn.

2 Halten Sie [TRACK MARK (PREVIEW)] 24 gedrückt.

Der Ton des aufgenommenen Tracks kann über den Kopfhörer gehört werden, während die gedrückt gehalten wird.

  • Der vorgeprüfte Sound wird dem Sound von [CH-1] und [CH-2] hinzugefügt und vom Kopfhörer ausgegeben.
  • Der vorgeprüfte Ton wird nicht von den Lautsprechern ausgegeben.
  • Vorprüfen ist nicht möglich, während der Track aufgenommen oder abgespielt wird.

Vorspulen/Rückspulen aufgenomener Tracks

Halten Sie während der Wiedergabe [SEARCH ◀◀◀, ▶▶▶] 25 eingedrückt.

Der Track wird vorgespult, wenn [▶▶] gedrückt gehalten wird. Der Track wird zurückgespult, wenn [◀◀] gedrückt gehalten wird. Die Anzeige [PLAY ▶/III] blinkt beim Vorspulen/Rückspulen.

• Vorspulen/Rückspulen ist nicht im Pausenbetrieb möglich.

◆ Cueing zum Anfang der aufgenommenen Tracks

Drücken Sie [SEARCH ◀◀◀, ▶▶▶] 25.

Drücken Sie [▶▶▶], um zum Anfang des nächsten Tracks zu gehen. Drücken Sie [▶◀◀] einmal, um zum Anfang des aktuell laufenden Tracks zu springen und zweimal, um zum Anfang des vorherigen Tracks zu springen.

Aufteilen von Tracks beim Aufnehmen

Während der Aufnahme drücken Sie [TRACK MARK (PREVIEW)] 24.

Der aktuell aufgenommene Track wird aufgeteilt und auf dem USB-Gerät gespeichert.

- Wenn aufgeteilte Tracks auf diesem Gerät abgespielt werden, kann der Sound an der Grenze zwischen zwei Tracks unterbrochen werden.

Aufgenommene Tracks löschen

1 Während der Track abgespielt wird, drücken Sie [PLAY ▶/II] 23.

Der zu löschen gewünschte Track wird auf Pause geschaltet.

2 Drücken Sie [PLAY ▶/III] 23 mindestens 2 Sekunden lang.

Die [REC ●/■]-Anzeige blinkt.

3 Während Sie [PLAY ▶/■] 23 gedrückt halten, drücken Sie [REC ●/■] 22.

Die [REC ●/■]-Anzeige leuchtet auf, und der Track wird gelöscht.

- Track-Löschen wird abgebrochen, wenn [PLAY ▶/Ⅱ] losgelassen wird, wenn die Anzeige [REC ●/■] blinkt.

Abtrennen von USB-Geräten

Führen Sie immer das folgende Verfahren aus, um USB-Geräte abzutrennen. Wenn Sie das USB-Gerät abziehen, ohne dies Verfahren auszuführen, kann das USB-Gerät unlesbar werden.

Beim Ausschalten der Stromversorgung des Set nehmen Sie immer zuerst das USB-Gerät ab.

1 Drücken Sie [USB STOP] 21 mindestens 1 Sekunde lang.

Die [USB STOP]-Anzeige blinkt und erlischt dann.

2 Trennen Sie das USB-Gerät ab.

Über die Auto-Standby-Funktion

Wenn die Auto-Standby-Funktion eingeschaltet wird, wird automatisch auf den Standby-Modus geschaltet, nachdem die Zeit mit allen unten aufgeführten Bedingungen abgelaufen ist.

— Das keine der Tasten oder Regler dieses Geräts bedient wird.
— Dass die Kanalpegelanzeige dieses Geräts nicht leuchtet.
— Dass die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen des USB-Geräts nicht verwendet werden.

Einstellen der Auto-Standby-Funktion

Stellen Sie zuerst dieses Gerät ist auf Standby-Modus.

1 Drücken Sie [☐] 1, während Sie [I◀◀] und [▶▶I] 25 gedrückt halten.

Dieses Gerät schaltet auf den Modus zum Ändern der Auto-Standby-Funktion um.

Der höchste Punkt an der Master-Pegel-Anzeige blinkt. Die anderen Punkte an der Anzeige leuchten entsprechend der aktuell eingestellten Zeit.

2 Drücken Sie [◀◀] oder [▶▶] 25.

Stellen Sie die Zeit bis zum Einstellen des Standby-Modus ein.

Die Einstellzeit schaltet bei jedem Drücken der Taste um.

Die Punkte an der Master-Pegelanzeige leuchten entsprechend der Einstellzeit (mit Ausnahme des obersten Punkts).

— Aus — 20 Minuten — 40 Minuten — 60 Minuten
— 20 Minuten: Die unteren beiden Punkte leuchten.
— 40 Minuten: Die unteren vier Punkte leuchten.
— 60 Minuten: Die unteren sechs Punkte leuchten.

• Die Zeit ist werkseitig auf 20 Minuten eingestellt.

3 Drücken Sie [💡] 1 mindestens 2 Sekunden lang.

Die neue Einstellung für die Auto-Standby-Funktion ist gespeichert. Die [Ö]-Anzeige blinkt grün, während die Einstellung gespeichert wird, und hört dann zu blinken auf und leuchtet kontinuierlich, wenn die Einstellung gespeichert ist.

- Trennen Sie nicht das Netzkabel ab, während die Einstellung gespeichert wird.

Zusätzliche Informationen

Störungssuche

  • Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler.
  • Dieses Gerät kann möglicherweise aufgrund von statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen nicht richtig arbeiten. In diesem Fall kann normaler Betrieb durch Abziehen des Netzsteckers, mindestens 5 Sekunden Warten und erneutes Einstecken wieder hergestellt werden.
ProblemPrüfenAbhilfe
Das Gerät schaltet nicht ein.Ist das Netzkabel richtig angeschlossen?Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. (Seite 7)
Es wird kein oder nur sehr schwacher Ton erzeugt.Ist der [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter richtig eingestellt?Schalten Sie den [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter um, um die Eingangsquelle für den Kanal zu wählen. (Seite 9)
Sind die Regler [TRIM] [Kanalfader], [Crossfader] und [MASTER LEVEL] in die richtigen Stellungen?Stellen Sie die Regler [TRIM] [Kanalfader], [Crossfader] und [MASTER LEVEL] in die richtigen Stellungen. (Seite 9)
Sind die angeschlossenen Komponenten, Verstärker usw. richtig eingestellt?Stellen Sie die externe Eingangswahl, Lautstärke usw. an den Komponenten/Verstärkern richtig ein.
Sind die Verbindungskabel richtig angeschlossen?Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an. (Seite 7)
Sind Buchsen und Stecker verschmutzt?Reinigen Sie Buchsen und Stecker vor dem Herstellen von Verbindungen.
Verzerrter Ton.Ist [MASTER LEVEL] in die richtige Stellung gestellt?Stellen Sie [MASTER LEVEL] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Masterpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9)
Ist [TRIM] in die richtige Stellung gestellt?Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9)
Crossfade ist unmöglich.Ist der [THRU, X, X] (Crossfader Curve-Wahlschalter) auf [THRU] gestellt?Schalten Sie den [THRU, X, X] (Crossfader Curve-Wahlschalter) auf eine andere Position als [THRU]. (Seite 9)
Fader-Start eines DJ-Players ist unmöglich.Ist [FADER START] auf Aus-Stellung gestellt?Stellen Sie [FADER START] auf Ein-Stellung. (Seite 10)
Ist das Steuerkabel richtig angeschlossen?Verbinden Sie dieses Gerät und einen DJ-Player mit einem Steuerkabel. (Seite 7)
Sind die Audiokabel richtig angeschlossen?Schließen Sie dieses Gerät an den Audioausgang eines DJ-Players mit einem Audiokabel an. (Seite 7)
Kein Effekt.Wurde eine der [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]-Tasten gedrückt?Drücken Sie eine der [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]-Tasten. (Seite 11)
Ist [LEVEL/DEPTH] auf Mittenposition gestellt?Drehen Sie [LEVEL/DEPTH] im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn. (Seite 11)
Es wird kein Sound erzeugt, oder der Sound ist schwach, wenn ein auf einem USB-Gerät aufgenommener Track abgespielt wird.Ist [MASTER LEVEL] in die richtige Stellung gestellt?Stellen Sie vor der Aufnahme [MASTER LEVEL] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Masterpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9)
Der Sound ist verzerrt, wenn ein auf einem USB-Gerät aufgenommener Track abgespielt wird.Ist [TRIM] in die richtige Stellung gestellt?Stellen Sie vor der Aufnahme [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9)
Der Ton eines aufgenommenen Tracks kann nicht über den Kopfhörer vorgeprüft werden, auch wenn [TRACK MARK (PREVIEW)] gedrückt gehalten wird.Ist [MIXING] ganz im Uhrzeigersinn gedreht?Drehen Sie [MIXING] aus der Mittenposition gegen den Uhrzeigersinn. (Seite 12)
USB-Speichergerät wird nicht erkannt.Ist das USB-Gerät richtig angeschlossen?Setzen Sie das USB-Gerät vollständig ein. (Seite 12)
Ist das USB-Gerät eines, das auf diesem Gerät verwendet werden kann?Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte wie externe Festplatten und portable Flash-Speicher-Geräte.

Über Fehler

Wenn dieses Gerät nicht normal arbeiten kann blinken die Anzeigen [☐] (Netzschalter), [USB STOP] und [PLAY ▶/II], um einen Fehler anzuzeigen.

Gehen Sie die Tabelle unten durch und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen.

Wenn der gleiche Fehlercode erscheint, nachdem die angegebenen Maßnahmen getroffen worden sind, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde, oder an eine Pioneer-Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe.

Über die Fehleranzeige der [USB STOP]-Anzeige

Wenn die [USB STOP]-Anzeige wiederholt 2 bis 5 Mal blinkt

1 Trennen Sie das USB-Gerät ab.

2 Drücken Sie [USB STOP].

Gehen Sie die Tabelle unten durch und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen.

Anzeige-NameAnzahl der Blinkzeichen der AnzeigeBeschreibung des FehlersUrsacheMaßnahme
USB STOP2 Mal wieder-holtDateiformat-ProblemUSB-Speichergerät ist nicht formatiert.Verwenden Sie ein USB-Gerät, das mit einem von die-sem Gerät unterstützten Dateisystem formatiert ist (FAT oder HFS+).
Sie verwenden ein USB-Gerät mit einem Dateisystem, das nicht von diesem Gerät unterstützt wird.
3 Mal wieder-holtUSB-Klasse-ProblemEin anderes Gerät als ein USB-Massenspeichergerät ist angeschlossen.Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät an.
Ein USB-Hub ist angeschlossen.Schließen Sie nicht einen USB-Hub an.
4 Mal wieder-holtProblem beim Schreiben auf USB-GerätNicht genug freier Platz auf dem USB-Gerät.Verwenden Sie ein USB-Gerät mit ausreichend freien Speicherplatz.
Es befindet sich eine Datei mit dem Namen “REC999. WAV” im Speicherordner für aufgezeichnete Daten (PIO-NEER DJM/DJM350 REC).Durch Aufnahme erstellte Dateien erhalten eine 3-stellige Nummer. Wenn die Nummer 999 erreicht ist, können keine weiteren Dateien in dem Ordner erzeugt werden. In diesem Fall verschieben Sie die Dateien aus dem Ordner in einen anderen Ordner.
Der Schreibschutz-Schalter des USB-Geräts ist in Ein-Stellung gestellt.Stellen Sie den Schreibschutz-Schalter des USB-Geräts in Aus-Stellung.
Sie verwenden ein USB-Gerät mit einer Sicherheits-funktion.Verwenden Sie ein USB-Gerät ohne eine Sicherheits-funktion.
Der Speicherordner für aufgezeichnete Daten (PIONEER DJM / DJM350 REC) ist auf “Read Only” gesetzt.Ändern Sie die Einstellung, so dass der Speicherordner für aufgezeichnete Daten beschreibbar ist.
5 Mal wieder-holtUSB-Gerät Über-strom erkanntSie verwenden ein USB-Gerät (wie eine Festplatte mit Stromversorgung über Bus), deren Stromstärke höher als die Nennstärke dieses Geräts ist (500 mA).Verwenden Sie ein USB-Gerät innerhalb der Nenn-leistung dieses Geräts (wie eine Festplatte mit Strom-versorgung über ein Netzteil oder eine andere externe Stromversorgung).
PLAY ▶/II3 MalWiedergabefehlerEs befinden sich keine abspielbaren Dateien in dem Speicherordner für aufgezeichnete Daten (PIONEER DJM / DJM350 REC).Führen Sie den Aufnahmevorgang auf diesem Gerät aus, um vor der Wiedergabe abspielbare Dateien zu erhalten.
○ (Netz-schalter)Kontinuier-lichSchaltkreispro-blemEs liegt ein Problem in der internen Schaltung vor.Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts von der Steck-dose ab.

Info zu USB-Geräten/Dateien, die auf diesem Gerät verwendet werden können

Dieses Gerät unterstützt externe Festplatten, portable Flash-Speicher-Geräte und USB-Massenspeichergeräte.

Ordner-EbenenMax. 2 Ebenen (PIONEER DJM / DJM350 REC)
Max. Anzahl der DateienMaximum 999 Tracks
Unterstützte DateisystemeFAT, FAT32 und HFS+

- Optische Disc-Geräte wie externe DVD/CD-Laufwerke usw. werden nicht unterstützt.

- Wenn es viele Ordner oder Dateien gibt, kann einige Zeit kann für das Laden erforderlich sein.

- Wenn mehrere Partitionen für das USB-Gerät gesetzt sind, kann das Gerät möglicherweise nicht erkannt werden.

Vorsichtshinweise zur Verwendung von USB-Geräten

  • Manche USB-Geräte arbeiten möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Bitte beachten Sie, dass Pioneer keine Verantwortung für den Verlust von Daten auf USB-Geräten übernimmt.
    • USB-Hubs können nicht verwendet werden.
    • USB-Geräte mit Flash-Card-Lesern arbeiten möglichweise nicht.
  • Es kann vorkommen, dass wenn ein Strom im am USB-Anschluss dieses Geräts erkannt wird, der stärker als der zulässige Strom ist, die Anzeige [USB STOP] 5 Mal blinkt, die Stromversorgung zum USB-Gerät abgetrennt wird und die Kommunikation mit dem USB-Gerät unterbrochen wird. Zur Wiederherstellung des normalen Betriebs trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät ab und drücken dann [USB STOP]. Vermeiden Sie die Wiederverwendung von USB-Geräten, für die Überstrom erkannt wurde. Wenn normaler Betrieb nach der oben beschriebenen Maßnahme nicht wieder hergestellt wird, (wenn die Kommunikation nicht hergestellt werden kann,) schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
  • Je nach verwendetem USB-Gerät wird die gewünschte Leistung möglicherweise nicht erzielt.

Über WAV-Dateien

Der DJM-350 unterstützt WAV-Dateien in den unten gezeigten Formaten.

Kompatible FormateDateien im 16-Bit nicht-komprimierten PCM-Format mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz werden unterstützt.

Dateierweiterung .WAV oder .wav

Über die Ausnahmeklauseln

  • Pioneer ist ein eingetragenes Markenzeichen der Pioneer Corporation.
  • Die hier erwähnten Produkt- oder Firmennamen sind Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Bei der Wiedergabe von Musikdateien, die auf dieses Gerät übernommen wurden, müssen Sie bestehende Urheberrechte beachten.

Technische Daten

Allgemeine

Stromanforderungen.... 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz

Leistungsaufnahme....17 W

Leistungsaufnahme (Standby) 0,4 W

Gewicht des Hauptgeräts 3,2 kg

Max. Abmessungen.....218 mm (B) × 107 mm (H) × 301 mm (T)

Betriebstemperatur ....+5 °C bis +35 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit...... 5 % bis 85 % (keine Kondensation)

Audio-Sektion

Abtastrate 48 kHz

A/D-, D/A-Wandler 24 bits

Frequenzeigenschaften CD/AUX/MIC...... 20 Hz bis 20 kHz

Signalrauschabstand (Nennausgang) CD....97 dB PHONO....86 dB MIC....80 dB

Gesamtklirrfaktor (CD — MASTER1) 0,007 %

Standard-Eingangspegel / Eingangsimpedanz CD....-12 dBu/36 kΩ PHONO....-52 dBu/47 kΩ MIC....-52 dBu/10 kΩ AUX....-12 dBu/27 kΩ

Standard-Ausgangspegel / Lastimpedanz / Ausgangsimpedanz MASTER OUT......+2 dBu/10 kΩ/2,5 Ω PHONES......+2 dBu/32 Ω/150Ω

Nenn-Ausgangspegel / Lastimpedanz MASTER OUT......+18 dBu/10 kΩ

Übersprechen (CD)....78 dB

Kanal-Equalizer-Eigenschaften HI....- bis + 9 dB (13 kHz) MID....- bis + 9 dB (1 kHz) LOW....- bis + 9 dB (70 Hz)

MIC/AUX Equalizer-Eigenschaften HI....-12 dB bis +12 dB (10 kHz) LOW....-12 dB bis +12 dB (100 Hz)

Eingangs-/Ausgangsbuchsen

CD Eingangsbuchse Cinch-Buchse......2 Sätze

PHONO Eingangsbuchse Cinch-Buchse....2 Sätze

MIC Eingangsbuchse Klinkenbuchse (∅ 6,3 mm) ....1 Satz

AUX Eingangsbuchse Cinch-Buchse....1 Satz

MASTER Ausgangsbuchse Cinch-Buchse ....2 Sätze

PHONES Ausgangsbuchse Stereo-Klinkenbuchse (∅ 6,3 mm)....1 Satz

USB-Buchse Typ A....1 Satz

CONTROL-Buchse Mini-Klinkenbuchse (∅ 3,5 mm) ......2 Sätze

- Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.

- Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2010 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : DJM-350

Kategorie : DJ-Mixer