DJM-350 - DJ-Mixer PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DJM-350 PIONEER als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PIONEER DJM-350 - page 34
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : DJM-350

Kategorie : DJ-Mixer

Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DJM-350 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DJM-350 von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG DJM-350 PIONEER

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der Bedienung des Geräts vertraut zu machen. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, legen Sie sie griffbereit zum Nachschlagen ab. In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungenvon Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungengezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich. WICHTIG CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt. ACHTUNG:

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGES

AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN

DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)

KUNDENDIENST. Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen. D3-4-2-1-1_A1_De Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. K058b_A1_De

WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De WARNUNG Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig beachten. Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120

D3-4-2-1-4*_A1_De WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. D3-4-2-1-7b*_A1_De Betriebsumgebung Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden. D3-4-2-1-7c*_A1_De Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort vorschriftsmäßig entsorgt wird. Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, sollte der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden, um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen. D3-4-2-2-1a_A1_De ACHTUNG Der -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-2a*_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De

  • Zum Lesen dieser Anleitung Die Namen von Anzeigen, Menüs und Tasten sind in dieser Anleitung in eckigen Klammern angegeben. (z.B. Kanal [MASTER], Menü [ON/ OFF], [File]) Vor der Inbetriebnahme Merkmale p. 5
  • Beispiel für System-Setup p. 5
  • Lieferumfang p. 5
  • Anschlüsse Bezeichnungen der Anschlüsse p. 6
  • Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen p. 7
  • Bedienungen Bedienpult p. 8
  • Über den Netzschalter dieses Geräts p. 9
  • Grundlegender Betrieb (Mixer-Sektion) p. 9
  • Mithören des Sounds über Kopfhörer (Kopfhörer-Sektion) p. 11
  • Verwendung der Effekt-Funktion (Mastereffekt-Sektion) p. 11
  • Verwendung eines Mikrofons oder externen Geräts (MIC/AUXSektion) p. 12
  • Aufnehmen des Auftritts (USB-Aufnahmesektion) p. 12
  • Über die Auto-Standby-Funktion p. 13
  • Zusätzliche Informationen Störungssuche p. 14
  • Über Fehler p. 15
  • Info zu USB-Geräten/Dateien, die auf diesem Gerät verwendet werden können p. 15
  • Über die Ausnahmeklauseln p. 16
  • Technische Daten p. 16

Vor der Inbetriebnahme Merkmale Dieses Gerät ist ein DJ-Mixer, der die Technologie der Pioneer DJM-Serie fortführt, dem Weltstandard im Club-Sound. Es ist ein Standardtyp, ausgestattet mit den Grundfunktionen zum Mischen, das umfassende DJ-Auftritte leicht macht. Sounds kann leicht modifiziert werden, durch einfaches Drücken einer Taste und Drehen des Reglers. Mit diesem Gerät kann der Sound von DJ-Auftritten leicht auf USBGeräten (tragbaren Flash-Speichergeräten usw.) aufgezeichnet werden. Der aufgenommene Sound kann auch auf diesem Gerät abgespielt werden.

Das Gerät ist mit einem Mikrofon/AUX-Eingang ausgestattet, der den Anschluss eines Mikrofons oder externen Geräts (Sampler, portables Audiogerät usw.) erlaubt. DJ-Wiedergabe ist mit bis zu drei Sets von Eingängen möglich: CH-1 (Kanal 1), CH-2 (Kanal 2) und MIC/AUX (Mikrofon/Auxiliary-Kanal). 3-Bereich-Equalizer Dieses Gerät ist mit einem 3-Bereich-Equalizer ausgestattet, der es erlaubt, die Lautstärke von hohen, mittleren und niedrigen Frequenzbereichen getrennt einzustellen. Nicht nur kann der Ton nach Ihrem Geschmack eingestellt werden, der Sound für einen bestimmten Bereich kann auch vollständig ausgeschaltet werden, indem der Regler ganz gegen den Uhrzeigersinn gestellt wird (Isolatorfunktion). Deutsch USB-Aufnahme FADER START Bei Anschluss an einen Pioneer DJ-Player mit einem Steuerkabel (mit dem DJ-Player mitgeliefert), kann die Wiedergabe auf dem DJ-Player durch Bedienung des Faders dieses Geräts (Fader-Start-Wiedergabe) gestartet werden. MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER) Dieses Gerät ist mit vier Effekt-Tasten ausgestattet, die es erlauben, den Sound auf verschiedene Weisen zu ändern. Die Stimmung des Beispiel für System-Setup Ein DJ-System wie das in der Zeichnung unten gezeigte kann erzielt werden, indem dieses Gerät mit einem DJ-Player und Peripheriegeräten verbunden wird. Für Audio-Eingang Für Audio-Ausgang Tragbares Audiogerät/ Mikrofon Für Aufnahme Komponente, Verstärker, aktiver Lautsprecher usw. USB-Gerät MIC /AUX TIME MODE TIME MODE BACK MIC REMAIN

FWD MULTI PLAYER PHONES CDJ-350 DJM-350 CDJ-350 Zum Prüfen von AudioEingang/Ausgang Kopfhörer Lieferumfang

Netzkabel Garantiekarte Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

Anschlüsse Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Beachten Sie die Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente. Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden. Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel. Bezeichnungen der Anschlüsse Rückseite SIGNAL GND MASTER OUT

5 CONTROL (Seite 7) Schließen Sie an eine Netzsteckdose an. Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden. Verwenden Sie immer das mitgelieferte Netzkabel. 2 MASTER OUT 1, 2 (Seite 7) Schließen Sie einen Endstufenverfstärker usw. an. 3 PHONO (Seite 7) Stellen Sie die Verbindung mit einem Steuerkabel her (mit Pioneer DJ-Playern mitgeliefert). 6 SIGNAL GND (Seite 7) Schließen Sie hier den Massedraht eines Plattenspielers an. Dadurch wird Rauschen beim angeschlossenem Plattenspieler vermieden. 7 AUX (Seite 7) Schließen Sie einen Plattenspieler oder ein anderes Ausgabegerät auf Phono-Ebene (MM-Tonabnehmer) an dieses Gerät an. Schließen Sie nicht einen DJ-Player oder ein anderes Gerät mit Line-Pegel an. 4 CD (Seite 7) Schließen Sie an die Ausgangsbuchse eines externen Geräts (Sampler, portables Audiogerät usw.) an. 8 MIC (Seite 7) Schließen Sie ein Mikrofon an. Schließen Sie einen DJ-Player oder ein anderes Gerät mit Line-Pegel an. 9 Kensington-Diebstahlsicherung Frontplatte

a PHONES (Seite 7) Schließen Sie hier Kopfhörer an.

Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen Rückseite Komponente, Verstärker, aktiver Lautsprecher usw. Zur Netzsteckdose Netzkabel (mitgeliefert)

Zu den AudioEingangsbuchsen Audiokabel Audio-Eingangssektion

Audio-Ausgangssektion Audiokabel Beispiel: CDJ-350 Steuerkabel 1 Zu den Massekabelklemmen DJ-Player Plattenspieler Audiokabel 2 Massekabel Audiokabel Zu den AudioAusgangsbuchsen Mikrofonkabel Zu den AudioAusgangsbuchsen Tragbares Audiogerät Zum Mikrofon Mikrofon 1 Zur Verwendung der Fader-Startfunktion schließen Sie ein Steuerkabel an (Seite 10). Die Fader-Start-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Pioneer DJ-Player angeschlossen ist. 2 Ein tragbares Audiogerät kann über ein Cinch-Ministecker (Ø 3,5 mm) Wandlerkabel (Seite 12) angeschlossen werden. Frontplatte Kopfhörer Kopfhörerkabel

Bedienungen Bedienpult Fluss der Audiosignale MIC/AUX-Sektion USBAufnahmesektion Mixer-Sektion

PHONES Kopfhörer-Sektion Mastereffekt-Sektion 1 u (Netzschalter) (Seite 9) 2 MASTER LEVEL (Seite 9) Mixer-Sektion Zwei Sets von Audiosignalen können getrennt für grundlegendes DJ-Mischen eingestellt werden (Seite 9). MIC/AUX-Sektion b CD, PHONO (Eingabe-Wahlschalter) Der Sound von einem Mikrofon oder externen Gerät (Sampler, portables Audiogerät usw.) kann hier gehandhabt werden (Seite 12). c TRIM 3 MIC, AUX 4 LEVEL 5 HI, LOW

d HI, MID, LOW e Master-Pegelanzeige f Kanalpegelanzeige g Kanalfader h FADER START

(Crossfader Curve-Wahlschalter) Kopfhörer-Sektion i THRU, Der an diesem Gerät angelegte Sound kann über Kopfhörer (Seite 11) geprüft werden. j Crossfader

7 CH-1 CUE, CH-2 CUE

USB-Aufnahmesektion 8 MIXING DJ-Auftritte können auf USB-Geräten aufgezeichnete und davon abgespielt werden (Seite 12). 9 LEVEL a PHONES k USB-Gerät-Einsetzschacht l USB STOP

TRIM TRIM Mastereffekt-Sektion

Effekte können auf den Soundausgang von [MASTER OUT 1, 2] (Seite

11) angelegt werden.

Über den Netzschalter dieses Geräts LOW

CH-1 Zum Einschalten Drücken Sie [u] 1.

Schalten Sie die Stromversorgung dieses Geräts ein. Die [u]-Anzeige leuchtet grün.

FADER START Zum Umschalten auf Standby-Modus Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie [u] 1 mindestens 2 Sekunden lang. Dieses Gerät ist auf Standby-Modus geschaltet. Die [u]-Anzeige leuchtet rot. ! Wenn [u] erneut gedrückt wird, wird die Stromversorgung eingeschaltet. ! Dieses Gerät hat eine Auto-Standby-Funktion. Einzelheiten siehe Über die Auto-Standby-Funktion auf Seite 13. FADER START THRU

Tonausgabe Prüfen Sie vor der Tonausgabe, ob dieses Gerät richtig an den DJ-Player usw. angeschlossen ist. Anweisungen zu Verbindungen finden Sie in Anschließen an die Eingangs-/Ausgangsbuchsen auf Seite 7. Stellen Sie die Lautstärke von Endstufenverstärkern, die an die [MASTER OUT 1, 2]-Buchsen angeschlossen sind, auf einen geeigneten Pegel ein. Beachten Sie, dass sehr laute Töne ausgegeben werden können, wenn die Lautstärke zu hoch gestellt ist. Zum Ausgeben des Tons von Kanal 1 [CH-1] 1 Zum Ausgeben des Tons von Kanal 2 ([CH-2]) 2, verfahren Sie wie unten beschrieben und ersetzen [CH-1] mit [CH-2]. 1 Schalten Sie den [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter b für [CH-1] 1 ein. Wählen Sie die Eingangsquelle für [CH-1] unter den an dieses Gerät angeschlossenen Geräten. — [CD]: Wählt den DJ-Player, der an die Buchsen [CD] angeschlossen ist. — [PHONO]: Wählt den Plattenspieler, der an die Buchsen [PHONO] angeschlossen ist. 2 Drehen Sie den Regler [TRIM] c für [CH-1] 1 im Uhrzeigersinn. Stellen Sie den Audiopegel ein, der an die Buchse [CH-1] angelegt wird. Die [CH-1]-Kanalpegelanzeige f leuchtet auf, wenn Audiosignale richtig an [CH-1] angelegt werden. Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Stelle im Track aufleuchtet, wo die Lautstärke am größten ist (die Klimax usw.). Seien Sie vorsichtig, wenn die rote Anzeige nicht leuchtet, da sonst der Sound verzerrt sein kann.

3 Bewegen Sie den Kanalfader [CH-1] 1 g zur Rückseite. Der Pegel des Tonausgangs von den Buchsen [CH-1] wird eingestellt. 4 Schalten Sie den [THRU, Wahlschalter) i um.

] (Crossfader Curve- Dadurch werden die Crossfader-Curve-Eigenschaften umgeschaltet. — [THRU]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Crossfader nicht verwenden möchten. — [ ]: Stellen Sie hier für eine allmählich ansteigende Kurve ein. — [ ]: Stellen Sie hier für eine scharf ansteigende Kurve ein. (Wenn der Crossfader vom linken oder rechten Rand wegbewegt wird, wird der Ton sofort von der Gegenseite ausgegeben.)

Während Sie den Ton über den Kopfhörer prüfen, passen Sie das Tempo von Track [CH-2] an das Tempo von Track [CH-1] an. 7 Während Sie den Kanalfader [CH-2] 2 zur Rückseite bewegen, bewegen Sie den Kanalfader [CH-1] 1 nach vorne. Während Sie die Tonausgabe von den Lautsprechern prüfen, bedienen Sie die Kanal-Fader, um den Ton von [CH-1] mit dem Ton von [CH-2] zu ersetzen. Mischen wird fertiggestellt, wenn nur der [CH-2]-Ton von den Lautsprechern ausgeben wird. Mischen mit dem Crossfader Stellen Sie den Crossfader j ein. Schalten Sie den Kanal um, dessen Ton von den Lautsprechern ausgegeben wird. — Linker Rand: Der [CH-1] Ton wird ausgegeben. — Mittenposition: Der Ton von [CH-1] und [CH-2] wird gemischt und ausgegeben. — Rechter Rand: Der [CH-2] Ton wird ausgegeben.

! Diese Bedienung ist nicht erforderlich, wenn der [THRU, (Crossfader Curve-Wahlschalter) auf [THRU] gestellt ist.

6 Bedienen Sie den DJ-Player, der an die Buchsen [CH-2] angeschlossen ist. Drehen Sie [MASTER LEVEL] 2 im Uhrzeigersinn. Der Ton wird von den Lautsprechern ausgegeben. Die Masterpegel-Anzeige e am Bedienpult leuchtet. Stellen Sie [MASTER LEVEL] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Stelle im Track aufleuchtet, wo die Lautstärke am größten ist (die Klimax usw.). Seien Sie vorsichtig, wenn die rote Anzeige nicht leuchtet, da sonst der Sound verzerrt sein kann. Abstimmen der Tonqualität 1 Schalten Sie den [THRU, , Wahlschalter) i auf [ ] oder [

] (Crossfader Curve]. Bedienen Sie [CH-2] 2. Bedienen Sie, wie in Schritt 2 bis 6 unter Mischen mit den KanalFadern auf Seite 10 beschrieben. 3 Bewegen Sie den Crossfader j allmählich nach rechts. Während Sie die Tonausgabe von den Lautsprechern prüfen, bedienen Sie den Crossfader, um den Ton von [CH-1] mit dem Ton von [CH-2] zu ersetzen. Mischen wird fertiggestellt, wenn nur der [CH-2]-Ton von den Lautsprechern ausgeben wird. Verwenden Sie den Fader zum Spielen eines Pioneer DJ-Players (Fader Start) Siehe Technische Daten auf Seite 16 für den Bereich der Töne, die von jedem Regler angepasst werden können. ! Der Sound für den Bereich kann vollständig ausgeschaltet werden, indem der Regler ganz gegen den Uhrzeigersinn gestellt wird (Isolatorfunktion). Wenn Sie einen Pioneer DJ-Player mit einem Steuerkabel (mit einem DJ-Player mitgeliefert) verwenden, können Sie mit dem Fader dieses Geräts die Wiedergabe starten oder andere Bedienungen am DJ-Player ausführen. Die Fader-Start-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Pioneer DJ-Player angeschlossen ist. Schließen Sie im voraus einen Pioneer DJ-Player an dieses Gerät an. Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen an die Eingangs-/ Ausgangsbuchsen auf Seite 7. Mischen mit den Fadern Zum Starten der Wiedergabe mit den KanalFadern Drehen Sie den Regler [CH-1] 1 oder [CH-2] 2 [HI], [MID] oder [LOW] d. Bereiten Sie das Gerät im Voraus vor, so dass der Ton von [CH-1] 1 von den Lautsprechern ausgegeben wird. Anweisungen zur Vorbereitung siehe Tonausgabe auf Seite 9. Anweisungen zum Mithören des Sounds finden Sie in Mithören des Sounds über Kopfhörer (Kopfhörer-Sektion) auf Seite 11.

Mischen mit den Kanal-Fadern

Bewegen Sie den Kanalfader g ganz nach vorne. 1 Schalten Sie den [THRU, , Wahlschalter) i auf [THRU].

Stellen Sie Cue auf dem DJ-Player ein ] (Crossfader Curve- 2 Schalten Sie den [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter b für [CH-2] 2 ein. 3 Drehen Sie den Regler [TRIM] c für [CH-2] 2 im Uhrzeigersinn.

Drücken Sie [CH-2 CUE] 7. 1 Schalten Sie den [THRU, , Wahlschalter) i auf [THRU]. ] (Crossfader Curve- Drücken Sie [FADER START] h. Schalten Sie die Fader-Start-Funktion ein. Der DJ-Player pausiert die Wiedergabe am Cue-Punkt.

Bewegen Sie den Kanalfader g zur Rückseite. Die Wiedergabe auf dem DJ-Player beginnt. ! Wenn Sie den Kanal-Fader zurück in Ausgangsposition stellen, kehrt der Player sofort auf den bereits eingestellten Cue-Punkt zurück und pausiert die Wiedergabe (Back Cue). Zum Starten der Wiedergabe mit dem Crossfader Der Sound von [CH-2] wird im Kopfhörer mitgehört.

Drehen Sie [MIXING] 8. Dadurch wird die Balance der Mithörlautstärke zwischen der Tonausgabe von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] angepasst (der Ton von [CH-1]) und der Ton von [CH-2].

1 Schalten Sie den [THRU, , Wahlschalter) i auf [ ] oder [

] (Crossfader Curve]. Drücken Sie [FADER START] h. Schalten Sie die Fader-Start-Funktion ein.

Stellen Sie den Crossfader j ein. MASTER EFFECT Bewegen Sie den Crossfader auf die Randposition entgegengesetzt dem Kanal, für den die Faderfunktion verwendet werden soll.

GATE Stellen Sie Cue auf dem DJ-Player ein Der DJ-Player pausiert die Wiedergabe am Cue-Punkt.

CRUSH Stellen Sie den Crossfader j ein. FILTER LEVEL/DEPTH Die Wiedergabe auf dem DJ-Player beginnt. ! Wenn Sie den Crossfader zurück in Ausgangsposition stellen, kehrt der Player sofort auf den bereits eingestellten Cue-Punkt zurück und pausiert die Wiedergabe (Back Cue).

Mithören des Sounds über Kopfhörer (Kopfhörer-Sektion) Deutsch Anlegen eines Effekts HEADPHONES CH-1 CUE CH-2 CUE MIXING

Drücken Sie eine der Tasten [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)] q. Der Effekt wird auf den Ton angelegt. Die Taste, die gedrückt wurde, blinkt. Der Effekt unterscheidet sich für die verschiedenen Tasten. Einzelheiten über die verschiedenen Effekte siehe nachstehende Tabelle. ! Wenn eine blinkende Taste erneut gedrückt wird, wird der Effekt ausgeschaltet. Effekt-Name Beschreibungen LEVEL/DEPTH GATE Der distinkte Bereich wird von dem Sound der Rhythmus-Sektion des Tracks abgeschnitten, um dem Rhythmus Variation zu geben. Links: Der Höhenbereich (High-Hat usw.) erhält Variation. Rechts: Der Tiefenbereich (Basstrommel usw.) erhält Variation. CRUSH Der Ton wird moderat gecrusht und erhält mehr Akzent. Links: Der Sound wird gecrusht und ein Effekt wie allmähliches Abschneiden des Höhenbereichs wird erzielt. Rechts: Der Sound wird gecrusht und ein Effekt wie allmähliches Abschneiden des Tiefenbereichs wird erzielt. JET Ein Effekt wie ein abhebender und landender Jet wird erhielt. Links: Ein Effekt wie ein landender Jet wird erhielt. Rechts: Ein Effekt wie ein abhebender Jet wird erhielt. FILTER Links: Ein Effekt wie allmähliches Abschneiden des Der Sound des Höhen- oder Höhenbereichs wird erzielt. Tiefenbereichs wird ausgeRechts: Ein Effekt wie filtert, wodurch sich der Ton allmähliches Abschneiden stark ändert. des Tiefenbereichs wird erzielt. PHONES

Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse [PHONES] an Anweisungen zu Verbindungen siehe Anschließen an die Eingangs-/ Ausgangsbuchsen auf Seite 7.

Drücken Sie [CH-1 CUE] oder [CH-2 CUE] 7. Wählen Sie den mitzuhören gewünschten Kanal. — [CH-1 CUE]: Der Sound von [CH-1] wird mitgehört. — [CH-2 CUE]: Der Sound von [CH-2] wird mitgehört. ! Diese Bedienung ist nicht erforderlich, um den Master-Kanal-Ton (den von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebenen Ton) mitzuhören.

Drehen Sie [MIXING] 8. — Beim Drehen gegen den Uhrzeigersinn: Die Lautstärke von [CH-1] und [CH-2] wird relativ höher. — In der Mittenposition: Der Ton von [CH-1] und [CH-2] hat die gleiche Lautstärke wie der Ton von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2]. — Beim Drehen im Uhrzeigersinn: Die Lautstärke des von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebenen Tons wird relativ höher. 4 Drehen Sie [LEVEL] 9 in der Kopfhörer-Sektion im Uhrzeigersinn. Ton wird vom Kopfhörer ausgegeben. ! Mithören wird aufgehoben, wenn Sie [CH-1 CUE] oder [CH-2 CUE] erneut drücken. ! Mithören des von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebenen Tons kann nicht ausgeschaltet werden. Verwendung der Effekt-Funktion (Mastereffekt-Sektion) Den Effekt variieren Drehen Sie [LEVEL/DEPTH] r. Der Effekt ändert sich entsprechend der Richtung, in der [LEVEL/ DEPTH] gedreht wird und seiner Position. ! Der Originalton wird ausgegeben, wenn [LEVEL/DEPTH] auf Mittenposition gestellt wird. Dieses Gerät hat vier Effekt-Funktionen. Wenn eine Effekt-Taste gedrückt wird, wird der entsprechende Effekt auf die Audiosignale angelegt, die von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegeben werden.

Verwendung eines Mikrofons oder externen Geräts (MIC/AUX-Sektion) MIC /AUX

Drücken Sie [REC k/g] m. Die Aufnahme beginnt. Die [REC k/g]-Anzeige m blinkt. ! Wenn [REC k/g] erneut gedrückt wird, schaltet die Anzeige [REC k/g] aus, und die Aufnahme stoppt. ! Kontinuierliche Aufnahme ist für 180 Minuten möglich. Wenn die Aufnahme für über 180 Minuten fortgesetzt wird, werden die Aufnahmedaten auf dem USB-Gerät automatisch geteilt. ! Kontinuierliche Aufnahme ist für ca. 90 Minuten auf einem 1 GB USB-Gerät möglich.

LOW Aufgenommene Tracks abspielen

Drücken Sie [PLAY f] n.

Schalter [MIC, AUX] 3. Die Wiedergabe startet. Die Anzeige [PLAY f] n leuchtet. ! Wenn [PLAY f] erneut gedrückt wird, schaltet die Wiedergabe auf Pause. ! Nur WAV-Dateien, die im Ordner [PIONEER DJM / DJM350 REC] auf dem USB-Gerät gespeichert sind, können abgespielt werden. — [MIC]: Das an der Buchse [MIC] angeschlossene Mikrofon ist gewählt. — [AUX]: Das an der Buchse [AUX] angeschlossene externe Gerät ist gewählt. Aufgenommene Tracks vorprüfen Drücken Sie [MIC/AUX ON] 6. 1 Drehen Sie [MIXING] 8 aus der Mittenposition gegen den Uhrzeigersinn. 3 Drehen Sie [LEVEL] 4 in der MIC/AUX-Sektion im Uhrzeigersinn. Der Ton vom Mikrofon oder externen Gerät wird von den Lautsprechern ausgegeben. Abstimmen der Tonqualität Drehen Sie [HI] oder [LOW] 5 in der MIC/AUX-Sektion. Siehe Technische Daten auf Seite 16 für den Bereich der Töne, die von jedem Regler angepasst werden können. Aufnehmen des Auftritts (USBAufnahmesektion) Der gleiche Ton wie der von den Buchsen [MASTER OUT 1, 2] ausgegebene kann als WAV-Datei auf einem USB-Gerät aufgenommen werden. ! Der Name der Dateien, die erzeugt werden, wenn der Ton im Format [REC***.WAV] aufgenommen wird (*** ist eine 3-stellige Zahl).

Halten Sie [TRACK MARK (PREVIEW)] o gedrückt. Der Ton des aufgenommenen Tracks kann über den Kopfhörer gehört werden, während die gedrückt gehalten wird. ! Der vorgeprüfte Sound wird dem Sound von [CH-1] und [CH-2] hinzugefügt und vom Kopfhörer ausgegeben. ! Der vorgeprüfte Ton wird nicht von den Lautsprechern ausgegeben. ! Vorprüfen ist nicht möglich, während der Track aufgenommen oder abgespielt wird. Vorspulen/Rückspulen aufgenomener Tracks Halten Sie während der Wiedergabe [SEARCH o, p] p eingedrückt. Der Track wird vorgespult, wenn [p] gedrückt gehalten wird. Der Track wird zurückgespult, wenn [o] gedrückt gehalten wird. Die Anzeige [PLAY f] blinkt beim Vorspulen/Rückspulen. ! Vorspulen/Rückspulen ist nicht im Pausenbetrieb möglich. Cueing zum Anfang der aufgenommenen Tracks

Drücken Sie [SEARCH o, p] p. USB STOP

PLAY REC TRACK MARK PREVIEW Aufteilen von Tracks beim Aufnehmen

1 Stecken Sie das USB-Gerät im USB-GeräteEinsetzschacht k ein. Die Anzeige [USB STOP] l blinkt. Nach kurzer Zeit hört die [USB STOP]-Anzeige zu blinken auf, beginnt kontinuierlich zu leuchten, und der Aufnahme-Standbymodus ist eingeschaltet.

Drücken Sie [p], um zum Anfang des nächsten Tracks zu gehen. Drücken Sie [o] einmal, um zum Anfang des aktuell laufenden Tracks zu springen und zweimal, um zum Anfang des vorherigen Tracks zu springen. Während der Aufnahme drücken Sie [TRACK MARK (PREVIEW)] o. Der aktuell aufgenommene Track wird aufgeteilt und auf dem USBGerät gespeichert. ! Wenn aufgeteilte Tracks auf diesem Gerät abgespielt werden, kann der Sound an der Grenze zwischen zwei Tracks unterbrochen werden.

Aufgenommene Tracks löschen 1 Während der Track abgespielt wird, drücken Sie [PLAY f] n. Der zu löschen gewünschte Track wird auf Pause geschaltet. 2 Drücken Sie [PLAY f] n mindestens 2 Sekunden lang. Die [REC k/g]-Anzeige blinkt. 3 Während Sie [PLAY f] n gedrückt halten, drücken Sie [REC k/g] m. Die [REC k/g]-Anzeige leuchtet auf, und der Track wird gelöscht. ! Track-Löschen wird abgebrochen, wenn [PLAY f] losgelassen wird, wenn die Anzeige [REC k/g] blinkt. Deutsch Abtrennen von USB-Geräten Führen Sie immer das folgende Verfahren aus, um USB-Geräte abzutrennen. Wenn Sie das USB-Gerät abziehen, ohne dies Verfahren auszuführen, kann das USB-Gerät unlesbar werden. Beim Ausschalten der Stromversorgung des Set nehmen Sie immer zuerst das USB-Gerät ab. 1 Drücken Sie [USB STOP] l mindestens 1 Sekunde lang. Die [USB STOP]-Anzeige blinkt und erlischt dann.

Trennen Sie das USB-Gerät ab. Über die Auto-Standby-Funktion Wenn die Auto-Standby-Funktion eingeschaltet wird, wird automatisch auf den Standby-Modus geschaltet, nachdem die Zeit mit allen unten aufgeführten Bedingungen abgelaufen ist. — Das keine der Tasten oder Regler dieses Geräts bedient wird. — Dass die Kanalpegelanzeige dieses Geräts nicht leuchtet. — Dass die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen des USB-Geräts nicht verwendet werden. Einstellen der Auto-Standby-Funktion Stellen Sie zuerst dieses Gerät ist auf Standby-Modus. 1 Drücken Sie [u] 1, während Sie [o] und [p] p gedrückt halten. Dieses Gerät schaltet auf den Modus zum Ändern der Auto-StandbyFunktion um. Der höchste Punkt an der Master-Pegel-Anzeige blinkt. Die anderen Punkte an der Anzeige leuchten entsprechend der aktuell eingestellten Zeit.

Drücken Sie [o] oder [p] p. Stellen Sie die Zeit bis zum Einstellen des Standby-Modus ein. Die Einstellzeit schaltet bei jedem Drücken der Taste um. Die Punkte an der Master-Pegelanzeige leuchten entsprechend der Einstellzeit (mit Ausnahme des obersten Punkts). — Aus — 20 Minuten — 40 Minuten — 60 Minuten — 20 Minuten: Die unteren beiden Punkte leuchten. — 40 Minuten: Die unteren vier Punkte leuchten. — 60 Minuten: Die unteren sechs Punkte leuchten. ! Die Zeit ist werkseitig auf 20 Minuten eingestellt.

Drücken Sie [u] 1 mindestens 2 Sekunden lang. Die neue Einstellung für die Auto-Standby-Funktion ist gespeichert. Die [u]-Anzeige blinkt grün, während die Einstellung gespeichert wird, und hört dann zu blinken auf und leuchtet kontinuierlich, wenn die Einstellung gespeichert ist. ! Trennen Sie nicht das Netzkabel ab, während die Einstellung gespeichert wird.

Zusätzliche Informationen Störungssuche

Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Wenn Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. Dieses Gerät kann möglicherweise aufgrund von statischer Elektrizität oder anderen externen Einflüssen nicht richtig arbeiten. In diesem Fall kann normaler Betrieb durch Abziehen des Netzsteckers, mindestens 5 Sekunden Warten und erneutes Einstecken wieder hergestellt werden. Problem Prüfen Abhilfe Das Gerät schaltet nicht ein. Ist das Netzkabel richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. (Seite 7) Es wird kein oder nur sehr schwacher Ton erzeugt. Ist der [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter richtig eingestellt? Schalten Sie den [CD, PHONO] (Eingangswahl) Schalter um, um die Eingangsquelle für den Kanal zu wählen. (Seite 9) Sind die Regler [TRIM] [Kanalfader], [Crossfader] und [MASTER LEVEL] in die richtigen Stellungen? Stellen Sie die Regler [TRIM] [Kanalfader], [Crossfader] und [MASTER LEVEL] in die richtigen Stellungen. (Seite 9) Sind die angeschlossenen Komponenten, Verstärker usw. richtig eingestellt? Stellen Sie die externe Eingangswahl, Lautstärke usw. an den Komponenten/Verstärkern richtig ein. Sind die Verbindungskabel richtig angeschlossen? Schließen Sie die Verbindungskabel richtig an. (Seite 7) Sind Buchsen und Stecker verschmutzt? Reinigen Sie Buchsen und Stecker vor dem Herstellen von Verbindungen. Ist [MASTER LEVEL] in die richtige Stellung gestellt? Stellen Sie [MASTER LEVEL] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Masterpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9) Ist [TRIM] in die richtige Stellung gestellt? Stellen Sie [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9) Crossfade ist unmöglich.

] (Crossfader Curve-WahlIst der [THRU, schalter) auf [THRU] gestellt? Schalten Sie den [THRU, ] (Crossfader Curve-Wahlschalter) auf eine andere Position als [THRU]. (Seite 9) Fader-Start eines DJ-Players ist unmöglich. Ist [FADER START] auf Aus-Stellung gestellt? Stellen Sie [FADER START] auf Ein-Stellung. (Seite 10) Ist das Steuerkabel richtig angeschlossen? Verbinden Sie dieses Gerät und einen DJ-Player mit einem Steuerkabel. (Seite 7) Sind die Audiokabel richtig angeschlossen? Schließen Sie dieses Gerät an den Audioausgang eines DJ-Players mit einem Audiokabel an. (Seite 7) Wurde eine der [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]-Tasten gedrückt? Drücken Sie eine der [MASTER EFFECT (GATE, CRUSH, JET, FILTER)]-Tasten. (Seite 11) Ist [LEVEL/DEPTH] auf Mittenposition gestellt? Drehen Sie [LEVEL/DEPTH] im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn. (Seite 11) Es wird kein Sound erzeugt, oder der Sound ist schwach, wenn ein auf einem USB-Gerät aufgenommener Track abgespielt wird. Ist [MASTER LEVEL] in die richtige Stellung gestellt? Stellen Sie vor der Aufnahme [MASTER LEVEL] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Masterpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9) Der Sound ist verzerrt, wenn ein auf einem USB-Gerät aufgenommener Track abgespielt wird. Ist [TRIM] in die richtige Stellung gestellt? Stellen Sie vor der Aufnahme [TRIM] so ein, dass die orangefarbene Anzeige an der Kanalpegel-Anzeige beim Spitzenpegel aufleuchtet. (Seite 9) Der Ton eines aufgenommenen Tracks kann nicht über den Kopfhörer vorgeprüft werden, auch wenn [TRACK MARK (PREVIEW)] gedrückt gehalten wird. Ist [MIXING] ganz im Uhrzeigersinn gedreht? Drehen Sie [MIXING] aus der Mittenposition gegen den Uhrzeigersinn. (Seite 12) USB-Speichergerät wird nicht erkannt. Ist das USB-Gerät richtig angeschlossen? Setzen Sie das USB-Gerät vollständig ein. (Seite 12) Ist das USB-Gerät eines, das auf diesem Gerät verwendet werden kann? Dieses Gerät unterstützt USB-Massenspeichergeräte wie externe Festplatten und portable Flash-Speicher-Geräte. Verzerrter Ton. Kein Effekt.

Über Fehler Wenn dieses Gerät nicht normal arbeiten kann blinken die Anzeigen [u] (Netzschalter), [USB STOP] und [PLAY f], um einen Fehler anzuzeigen. Gehen Sie die Tabelle unten durch und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen. Wenn der gleiche Fehlercode erscheint, nachdem die angegebenen Maßnahmen getroffen worden sind, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem das Gerät gekauft wurde, oder an eine Pioneer-Kundendienstvertretung in Ihrer Nähe. Über die Fehleranzeige der [USB STOP]-Anzeige Wenn die [USB STOP]-Anzeige wiederholt 2 bis 5 Mal blinkt Trennen Sie das USB-Gerät ab.

Drücken Sie [USB STOP]. Deutsch

Gehen Sie die Tabelle unten durch und treffen Sie die erforderlichen Maßnahmen. AnzeigeName Anzahl der Blinkzeichen der Anzeige Beschreibung des Fehlers 2 Mal wiederholt DateiformatProblem 3 Mal wiederholt USB-KlasseProblem USB STOP 4 Mal wiederholt Problem beim Schreiben auf USB-Gerät Ursache Maßnahme USB-Speichergerät ist nicht formatiert. Verwenden Sie ein USB-Gerät, das mit einem von diesem Gerät unterstützten Dateisystem formatiert ist (FAT oder HFS+). Sie verwenden ein USB-Gerät mit einem Dateisystem, das nicht von diesem Gerät unterstützt wird. Ein anderes Gerät als ein USB-Massenspeichergerät ist angeschlossen. Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät an. Ein USB-Hub ist angeschlossen. Schließen Sie nicht einen USB-Hub an. Nicht genug freier Platz auf dem USB-Gerät. Verwenden Sie ein USB-Gerät mit ausreichend freien Speicherplatz. Durch Aufnahme erstellte Dateien erhalten eine Es befindet sich eine Datei mit dem Namen “REC999. 3-stellige Nummer. Wenn die Nummer 999 erreicht ist, WAV” im Speicherordner für aufgezeichnete Daten (PIO- können keine weiteren Dateien in dem Ordner erzeugt NEER DJM/DJM350 REC). werden. In diesem Fall verschieben Sie die Dateien aus dem Ordner in einen anderen Ordner. Der Schreibschutz-Schalter des USB-Geräts ist in EinStellung gestellt. Stellen Sie den Schreibschutz-Schalter des USB-Geräts in Aus-Stellung. Sie verwenden ein USB-Gerät mit einer Sicherheitsfunktion. Verwenden Sie ein USB-Gerät ohne eine Sicherheitsfunktion. Der Speicherordner für aufgezeichnete Daten (PIONEER DJM / DJM350 REC) ist auf “Read Only” gesetzt. Ändern Sie die Einstellung, so dass der Speicherordner für aufgezeichnete Daten beschreibbar ist. 5 Mal wiederholt USB-Gerät Überstrom erkannt Sie verwenden ein USB-Gerät (wie eine Festplatte mit Stromversorgung über Bus), deren Stromstärke höher als die Nennstärke dieses Geräts ist (500 mA). Verwenden Sie ein USB-Gerät innerhalb der Nennleistung dieses Geräts (wie eine Festplatte mit Stromversorgung über ein Netzteil oder eine andere externe Stromversorgung). PLAY f 3 Mal Wiedergabefehler Es befinden sich keine abspielbaren Dateien in dem Speicherordner für aufgezeichnete Daten (PIONEER DJM / DJM350 REC). Führen Sie den Aufnahmevorgang auf diesem Gerät aus, um vor der Wiedergabe abspielbare Dateien zu erhalten. u (Netzschalter) Kontinuierlich Schaltkreisproblem Es liegt ein Problem in der internen Schaltung vor. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts von der Steckdose ab. Info zu USB-Geräten/Dateien, die auf diesem Gerät verwendet werden können Dieses Gerät unterstützt externe Festplatten, portable Flash-SpeicherGeräte und USB-Massenspeichergeräte. Ordner-Ebenen Max. 2 Ebenen (PIONEER DJM / DJM350 REC) Max. Anzahl der Dateien Maximum 999 Tracks Unterstützte Dateisysteme FAT, FAT32 und HFS+

Vorsichtshinweise zur Verwendung von USB-Geräten

Optische Disc-Geräte wie externe DVD/CD-Laufwerke usw. werden nicht unterstützt. Wenn es viele Ordner oder Dateien gibt, kann einige Zeit kann für das Laden erforderlich sein. Wenn mehrere Partitionen für das USB-Gerät gesetzt sind, kann das Gerät möglicherweise nicht erkannt werden.

Manche USB-Geräte arbeiten möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Bitte beachten Sie, dass Pioneer keine Verantwortung für den Verlust von Daten auf USB-Geräten übernimmt. USB-Hubs können nicht verwendet werden. USB-Geräte mit Flash-Card-Lesern arbeiten möglichweise nicht. Es kann vorkommen, dass wenn ein Strom im am USB-Anschluss dieses Geräts erkannt wird, der stärker als der zulässige Strom ist, die Anzeige [USB STOP] 5 Mal blinkt, die Stromversorgung zum USB-Gerät abgetrennt wird und die Kommunikation mit dem USB-Gerät unterbrochen wird. Zur Wiederherstellung des normalen Betriebs trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät ab und drücken dann [USB STOP]. Vermeiden Sie die Wiederverwendung von USB-Geräten, für die Überstrom erkannt wurde. Wenn normaler Betrieb nach der oben beschriebenen Maßnahme nicht wieder hergestellt wird, (wenn die Kommunikation nicht hergestellt werden kann,) schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Je nach verwendetem USB-Gerät wird die gewünschte Leistung möglicherweise nicht erzielt.

Über WAV-Dateien Der DJM-350 unterstützt WAV-Dateien in den unten gezeigten Formaten. Kompatible Formate Dateien im 16-Bit nicht-komprimierten PCM-Format mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz werden unterstützt. Dateierweiterung .WAV oder .wav Über die Ausnahmeklauseln

Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten.

Printed in / Imprimé au <DRB1501-D> DRB1501-D