DJM-250-W - DJ микшер PIONEER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DJM-250-W PIONEER в формате PDF.

📄 100 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PIONEER DJM-250-W - page 86
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PIONEER

Модель : DJM-250-W

Категория : DJ микшер

Скачайте инструкцию для вашего DJ микшер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DJM-250-W - PIONEER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DJM-250-W бренда PIONEER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DJM-250-W PIONEER

Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Пожалуйста, внимательно изучите данные инструкции по эксплуатации для надлежащего использования данной модели. По завершению изучения инструкций, храните их в надежном месте для справок в будущем. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя D3-4-2-1-3_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел. Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на боковой панели. D3-4-2-1-4*_A1_Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи). Условия эксплуатации D3-4-2-1-7a_A1_Ru Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности: +5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света). D3-4-2-1-7c*_A1_Ru K041_A1_Ru Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-1a_A1_Ru

Выключатель ON/OFF данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-2a*_A1_Ru МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру. S002*_A1_Ru Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку. Чacтные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия). В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в cooтветcтвующие учреждения. Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей. K058b_A1_Ru

Как следует читать данное руководство Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках. (например, канал [MASTER], меню [ON/OFF], [File])

  • Панель управления p. 9
  • О переключателе питания данного аппарата p. 9
  • Основное управление (раздел микшера) p. 10
  • Использование функции фильтра (раздел фильтра) p. 11
  • Выбор характеристик кривой кроссфейдера (раздел кроссфейдера) p. 11
  • Запуск воспроизведения DJ проигрывателя Pioneer с помощью фейдера (запуск с помощью фейдера) p. 11
  • Управление звучанием через наушники (раздел наушников) p. 12
  • Использование микрофона или внешнего устройства (раздел MIC/AUX) p. 12
  • Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения p. 13
  • Структурная схема p. 14
  • О торговых марках и зарегистрированных торговых марках p. 14
  • Технические характеристики p. 14

Данный аппарат является DJ микшером, содержащим технологию серии DJM от Pioneer, мирового стандарта в клубном звучании. Данный аппарат стандартного типа с основными функциями для микширования, позволяющим легко выполнять полноценное воспроизведение DJ.

Каждый канал оборудован функцией SOUND COLOR FILTER, позволяющей получить фильтрующие эффекты, просто поворачивая большую ручку. Это позволяет упорядочить и микшировать дорожки интуитивно для DJ исполнений. Данный аппарат оборудован тремя наборами входов AUX для приема аудиосигналов от внешних устройств (компьютеров, переносных аудиоустройств, телевизоров, синтезаторов, др.), а также входом для микрофона. Они могут использоваться не только для DJ исполнений, но также и в качестве предварительного усилителя для ощущения музыки. 3-ПОЛОСНЫЙ ЭКВАЛАЙЗЕР XLR OUTPUT Данный аппарат оборудован 3-полосным эквалайзером, позволяющим раздельно регулировать уровни громкости высоко-, средне- и низкочастотных диапазонов. Можно не только отрегулировать нужную тональность, а еще полностью отключить звучание определенного диапазона, повернув ручку против часовой стрелки до конца (функция разъединителя). Данный аппарат оборудован симметричными выходами XLR с малой потерей качества аудиосигнала, позволяя выполнять DJ исполнения с высоким качеством звучания. Также их можно подключить к активным громкоговорителям или другим устройствам, поддерживающим входы XLR, без любых изменений терминалов. Пример настройки системы Скомбинировав данный аппарат с DJ проигрывателем и периферийным оборудованием, можно получить DJ систему наподобие отображенной на рисунке ниже. Для аудиовхода Для аудиовыхода INPUT INPUT

Переносное аудиоустройство,

активные громкоговорители, Компоненты, усилители, др S-DJ05, др. MIC/AUX MIC OFF TRIM AUX 1

REV FWD REV MULTI PLAYER FWD MULTI PLAYER PHONES CDJ-350, др. DJM-250 Для проверки аудиовхода/выхода HDJ-500, др. Комплект поставки

Адаптер переменного тока Вилка питания Гарантийный талон Инструкции по эксплуатации (данный документ)

POWER 4 CDJ-350, др. Подключения Перед выполнением или изменением подключений между устройствами, обязательно отключите питание и отсоедините адаптер переменного тока от розетки. Выполните все подключения между устройствами, затем подключите адаптер переменного тока. Используйте только адаптер переменного тока, поставляемый с данным аппаратом. Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту. Названия частей Задняя панель, передняя панель

1 Переключатель ON/OFF (стр. 9) Включение и отключение питания данного аппарата. 2 Терминал DC IN Подключите к розетке через поставляемый адаптер переменного тока (с установленной вилкой питания). Выполните подключения между всеми устройствами, затем подключите адаптер переменного тока. Используйте только поставляемый адаптер переменного тока. 3 Переключатель селектора PHONO/LINE (стр. 6) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При переключении переключателя селектора [PHONO/LINE], установите на [MASTER LEVEL] на [-∞]. Помните, что будет генерироваться шум и звучание будет выводиться на высоком уровне громкости. 4 Терминалы PHONO/LINE (стр. 6) Подключите сюда устройство с выходом звукоснимателя (аналоговый проигрыватель (для головок звукоснимателя ММ), др.) или устройство с линейным выходом (DJ проигрыватель, др.). Переключайте функцию терминалов в соответствии с подключенным устройством через переключатель селектора [PHONO/ LINE] на задней панели данного аппарата.

8 Терминалы AUX (стр. 6) Подключите к выхоным терминалам внешних устройств (компьютеры, переносные аудиоустройства, телевизоры, синтезаторы, др.). 9 Терминал MIC (стр. 6) Подключите к микрофону. a Терминалы MASTER 1 (стр. 6) Подключите сюда активные громкогорители, др. ! Совместимы с симметричными выходами с коннекторами типа XLR. b Терминалы MASTER 2 (стр. 6) Подключите сюда активные громкогорители, др. ! Совместимы с несимметричными выходами с гнездами штырькового типа RCA.

Переключает функцию терминалов [PHONO/LINE].

c Крюк проводки Подвесьте сюда силовой кабель адаптера переменного тока. d Слот замка Кенсингтона e Гнездо PHONES (стр. 6) Подключите сюда наушники. 5 Терминалы CD (стр. 6) Подключите к DJ проигрывателю или другому устройству линейного уровня. 6 Терминал CONTROL (стр. 6) Подключите через кабель управления (поставляется с DJ проигрывателями Pioneer). 7 Терминал SIGNAL GND (стр. 6) Подключите сюда провод заземления аналогового проигрывателя. Это позволит уменьшить шум при подключении аналогового проигрывателя.

Подключение входных/выходных терминалов

При создании DVS (Digital Vinyl System), состоящей из компьютера, аудиоинтерфейса, др., будьте внимательны при подключении аудиоинтерфейса к входным терминалам данного аппарата и при установках переключателей селекторов входа. Также смотрите инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ и к аудиоинтерфейсу. Задняя панель, передняя панель CDJ-350 Раздел аудиовхода Аудиокабель

управления 1 CONTROL USB К терминалам провода заземления К аудиовыходным

Провод заземления Аудиокабель Кабель микрофона Задняя панель CH-2

1GND 3 COLD Аудиокабель 2 HOT

переменного тока (поставляется)

MASTER 2 К аудиовыходным

активные громкоговорители, Компоненты, усилители, др Фронтальная панель INPUT INPUT

К аудиовходным терминалам Аудиокабель Раздел аудиовыхода Аудиокабель К аудиовыходным

Аудиокабель 1 Для использования функции запуска с помощью фейдера, подключите кабель управления (стр. 11). Функция запуска с помощью фейдера может использоваться только при подключении к DJ проигрывателю Pioneer. Крюк проводки Освободите винт крюка проводки и зажмите под крюк силовой кабель адаптера переменного тока. Крюк проводки

MASTER 2 Силовой кабель адаптера переменного тока

Расположите крюк проводки в местах, недоступных детям. В случае, если ребенок проглотил его, сразу-же обратитесь

Об адаптере переменного тока Правила безопасности Для обеспечения личной безопасности и для максимального использования возможностей аппарата внимательно прочтите и следуйте данным правилам безопасности. Прочтите и сохраните инструкции Прочтите всю информацию по управлению и информацию для пользователей, прилагаемую к данному изделию.

При очистке внешней стороны корпуса используйте смоченную ткань. Избегайте использования любых жидких, аэрозольных или созданных на основе спирта чистящих средств. Вода или влажность Не используйте или располагайте данное изделие возле воды или других источников жидкости.

Не располагайте данное изделие на неустойчивой тележке, стойке или столе. Изделие может упасть и повредиться.

Не блокируйте или закрывайте данное изделие во время использования. Данный аппарат не должен устанавливаться в закрытых местах, где не обеспечивается надлежащая вентиляция.

Не располагайте данное изделие в слишком пыльных, жарких, влажных местах, или местах, подверженных излишней вибрации или толчкам. Повреждения, требующие обслуживания Отсоедините аппарат от розетки и обратитесь за обслуживанием к квалифицированным специалистам в следующих случаях: ! При повреждении силового кабеля, вилки или массы. ! Если на изделие пролилась жидкость или внутрь попал какойлибо предмет. ! Если изделие подверглось воздействию дождя или воды. ! Если изделие не срабатывает как обычно, даже если следовать инструкциям по эксплуатации. Регулируйте только те органы управления, указанные в инструкциях по эксплуатации. Ненадлежащая регулировка органов управления может привести к поломке и может потребовать больше ремонта квалифицированными специалистами для возврата аппарата в рабочее ! Когда изделие срабатывает со значительной разницей – это означает, что требуется обслуживание. Проверьте состояние адаптера переменного тока или вилки питания, затем вставьте вилку питания в соответствующее место на адаптере переменного тока, следуя указанной процедуре, пока не послышится щелчок. Подробнее, смотрите Установка вилка питания на стр. 8. При наличии несоответствия на адаптере переменного тока или вилке питания, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру и попросите провести ремонт. ! Не оборачивайте провод адаптера переменного тока вокруг своей шеи. Это может вызвать удушье. ! Не используйте данный аппарат, если между адаптером переменного тока и вилкой питания имеется застрявшая монетка, скрепка или другой металлический предмет. Это может вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или электрошоку. Источнки питания Используйте данное изделие только от рекомендованных источников питания. Если нет уверенности в источнике питания, обратитесь к авторизованное представительство Pioneer. Защите силового кабеля

Перед установкой данного или любого другого оборудования отключите питание системы.

Не подключайте слишком много устройств к одной розетке или источнику питания, так как это может привести к пожару или коротким замыканиям.

При подключении адаптера переменного тока к настенной розетке убедитесь, что между адаптером переменного тока и настенной розеткой нет зазора. Плохое подключение или застрявшая монетка, скрепка или другой металлический предмет в промежутке может вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или электрошоку.

При отсоединении аппарата вытягивайте, удерживая за вилку, а не за кабель. Не прикасайтесь к кабелю или вилке мокрыми руками, так как это может вызвать электрошок или короткое замыкание. Не защемляйте и не кладите ничего на силовой кабель, не прокладывайте его на пути. Монеты, скрепки или другие металлические предметы Попадание предметов и жидкостей Никогда не заталкивайте несоответствующие предметы в устройство. Избегайте проливания любых жидкостей внутрь или на устройство. Обслуживание При открывании или отсоединении крышки возникает риск электрошока или других опасностей. Относительно ремонта данного изделия обращайтесь в авторизованное сервисное представительство Pioneer (смотрите прилагающуюся Карточку по обслуживанию и поддержке).

Вилка питания может отсоединиться от адаптера переменного тока и оставаться подключенной к розетке, если кто-нибудь заденет силовой кабель адаптера переменного тока или чтонибудь заденет адаптер переменного тока. В таком случае извлеките вилку питания из розетки сухими руками, удерживая ее как отображено на рисунке ниже и без прикосновения к металлическим частям. Не применяйте никаких инструментов для извлечения. Не прикасайтесь Установка вилка питания Задвиньте вилку питания следуя направляющим полозкам внутри адаптера переменного тока как отображено на рисунке ниже, затем нажмите на нее

Извлечение вилки питания Удерживая нажатой кнопку [PUSH] на адаптере переменного тока, выдвиньте вилку питания из адаптера как отображено на рисунке ниже и извлеките ее. Как только установлена вилка питания, нет необходимости извлекать ее.

Вилка питания К данному изделию прилагаются типы вилок питания, отображенные ниже. Используйте вилку питания, соответствующую вашей стране или региону. Тип 1 (для Европы) Тип 2 (для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии)

Панель управления Раздел MIC/AUX OFF

AUX 3 LEVEL Можно раздельно отрегулировать два набора аудиосигналов для основного DJ микширования (стр. 10). Раздел микшера MIC/AUX MIC Раздел микшера

9 Переключатель селектора входа CD, PHONO/LINE

b Ручка EQ (HI, MID, LOW) c Индикатор контрольного уровня MID

d Индикатор уровня канала

HPF Раздел фильтра LPF Раздел фильтра HPF HEADPHONES FADER START CH-1 CH-1 CH-2 MIXING CUE

Раздел запуска с помощью фейдера

g Индикатор SOUND COLOR FILTER Раздел микшера 1 Ручка MASTER LEVEL (стр. 10) Раздел MIC/AUX 2 Переключатель селектора входа MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3 3 Ручка LEVEL (раздел MIC/AUX) 4 Ручки HI, LOW i Кнопки CH-1, CH-2 (раздел запуска с помощью

Раздел кроссфейдера j THRU, , (переключатель селектора кривой кроссфейдера) О переключателе питания данного

Данный раздел управляет звучанием от микрофонов или внешних устройств (компьютеры, переносные аудиоустройства, телевизоры, синтезаторы, др.) (стр. 12). Раздел запуска с помощью фейдера Включение питания Установите переключитель [ON/OFF] на задней панели данного аппарата на [ON]. Это включает питание данного аппарата (стр. 5). Раздел наушников С помощью наушников можно прослушать звучание, поступающее на данный аппарат (стр. 12). 5 Кнопки CH-1, CH-2 (раздел наушников) 6 Ручка MIXING 7 Ручка LEVEL (раздел наушников) 8 Гнездо PHONES

Основное управление (раздел

CH-1 4 Переключите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j. 5 Передвиньте кроссфейдер j. CH-2 OVER Регулируется уровень звучания, выводящегося от терминалов [CH-1]. Это переключает характеристики кривой кроссфейдера. Подробнее, смотрите Выбор характеристик кривой кроссфейдера (раздел кроссфейдера) на стр. 11. TRIM PHONO /LINE 3 Передвиньте фейдер канала [CH-1] 1 e от себя. CH-2

Переключите канал, чей звук выводится от громкоговорителей. — Левая кромка: Выводится звучание [CH-1]. — Центральная позиция: Микшируется и выводится звучание [CH-1] и [CH-2]. — Правая кромка: Выводится звучание [CH-2]. ! В данной операции нет необходимости, если переключатель [THRU, ] (селектор кривой кроссфейдера) установлен на [THRU]. 6 Вращайте ручку [MASTER LEVEL] 1 по часовой

Звучание выводится от громкоговорителей. На панели управления высвечивается индикатор контрольного уровня c. Отрегулируйте [MASTER LEVEL] таким образом, чтобы в самом громком месте внутри дорожки высвечивался оранжевый индикатор (высшая точка, др.) Соблюдайте предосторожность, чтобы не высветился красный индикатор, или звучание может быть искажено. Регулировка качества звучания Вывод звучания По диапазону звучание, регулируемому каждым регулятором, смотрите Технические характеристики на стр. 14. ! Звучание для такого диапазона можно полностью отключить, повернув ручку до конца против часовой стрелки (функция разъединителя). Перед выводом звучания убедитесь, что данный аппарат правильно подключен к DJ проигрывателю, др. Подбробнее о подключениях смотрите Подключение входных/выходных терминалов на стр. 6. Установите соответствующий уровень громкости на активных громкоговорителях, подключенных к терминалам [MASTER 1] и [MASTER 2]. Помните, что если установлен слишком высокий уровень громкости, звучание будет выводиться на высоком уровне Подробнее о контроле звучания смотрите Управление звучанием через наушники (раздел наушников) на стр. 12. Заранее подготовьте аппарат таким образом, чтобы звучание [CH-1] 1 выводилось от громкоговорителей. Подробнее об операции смотрите Вывод звучания на стр. 10. Вывод звучания канала 1 [CH-1] 1 Микширование с помощью фейдеров каналов Для вывода звучания канала 2 ([CH-2]) 2, выполните процедуру ниже и замените [CH-1] на [CH-2]. 1 Переключите переключатель селектора входа [CH-1] 1 [CD, PHONO/LINE] 9. Из подключенных к данному аппарату устройств выберите источник приема для [CH-1]. — [CD]: Выбор DJ проигрывателя, подключенного к терминалам [CD]. — [PHONO/LINE]: Выбор устройства, подключенного к терминалам [PHONO/LINE]. 2 Поверните ручку [CH-1] 1 [TRIM] a по часовой

Регулировка уровня звучания, поступающего на терминал [CH-1]. Когда аудиосигналы надлежащим образом поступают на [CH-1], высвечивается индикатор уровня канала [CH-1] d. Отрегулируйте ручку [TRIM] таким образом, чтобы на самом громком месте внутри дорожки высвечивался оранжевый индикатор (в наивысшей точке, др.) Соблюдайте предосторожность, чтобы не высветился красный индикатор, или звучание может быть искажено.

Микширование с помощью фейдеров 1 Установите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j на [THRU]. 2 Переключите переключатель селектора входа [CH-2] 2 [CD, PHONO/LINE] 9. 3 Поверните ручку [CH-2] 2 [TRIM] a по часовой 4 Нажмите кнопку [CH-2] в разделе наушников 5. Звучание [CH-2] контролируется через наушники. 5 Вращайте ручку [MIXING] 6. Отрегулируйте баланс контрольного уровня громкости звучания, выводимого от терминалов [MASTER 1] или [MASTER 2] (звучание [CH-1]) и звучания [CH-2]. 6 Управляйте DJ проигрывателем, подключенным к терминалам [CH-2]. Во время контроля звучания через наушники, отрегулируйте темп дорожки [CH-2], чтобы он совпадал с темпом дорожки [CH-1]. 7 Перемещая фейдер канала [CH-2] 2 назад, переместите фейдер канала [CH-1] 1 вперед. 3 Передвиньте фейдер канала [CH-2] 2 e от себя. Контролируя звучание от грокмоговорителей, управляя фейдерами каналов, замените звучание [CH-1] на звучание [CH-2]. Микширование завершается, как только звучание [CH-2] начинает выводиться от громкоговорителей. Микширование с помощью кроссфейдеров 1 Установите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j на [ ] или [

2 Управляйте [CH-2] 2. Управляйте как описано в шагах 2 – 6 в Микширование с помощью фейдеров каналов на стр. 10. 3 Постепенно перемещайте кроссфейдер f вправо. Контролируя звучание от грокмоговорителей, управляя кроссфейдерами, замените звучание [CH-1] на звучание [CH-2]. Микширование завершается, как только звучание [CH-2] начинает выводиться от громкоговорителей. 4 При вращении ручки [CH-1] 1 [SOUND COLOR FILTER] h против часовой стрелки от центра, вращайте ручку [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h в направлении центра. Прослушивая звучание, выводимое от громкоговорителей, с помощью ручек [SOUND COLOR FILTER] h замените звучание [CH-1] и [CH-2]. Передвиньте фейдер канала [CH-1] 1 e вперед. Микширование завершается, как только звучание [CH-2] выводится от громкоговорителей. Выбор характеристик кривой кроссфейдера (раздел кроссфейдера) CROSS FADER THRU

Использование функции фильтра (раздел фильтра)

Каждый канал оборудован функцией SOUND COLOR FILTER, позволяющей получить фильтрующие эффекты, просто поворачивая большую ручку. Вращая ручку [SOUND COLOR FILTER] h, можно убрать звучание верхних или нижних частот. Вращайте ручку [CH-1] 1 или [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h. К звучанию применяется эффект и меняется цвет индикатора. Тип эффекта и цвет индикатора различаются в соответствии с направлением вращения ручки [FILTER], как показано в таблице Описание эффекта

Применяется эффект с ослаблением верхних (LPF: фильтр нижних

Оранжевый (высвечен)

Применяется эффект с ослаблением нижних (HPF: фильтр верхних

Микширование с помощью ручки SOUND COLOR FILTER Заранее подготовьте аппарат таким образом, чтобы звучание [CH-1] 1 выводилось от громкоговорителей. Подробнее об операции смотрите Вывод звучания на стр. 10. Подробнее о контроле звучания смотрите Управление звучанием через наушники (раздел наушников) на стр. 12. 1 Управляйте кроссфейдером и [CH-2] 2. Управляйте как описано в шагах 2 – 6 в Микширование с помощью фейдеров каналов на стр. 10. 2 Полностью поверните ручку [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h по часовой стрелке. Запуск воспроизведения DJ проигрывателя Pioneer с помощью фейдера (запуск с помощью FADER START CH-1 CH-2

Если DJ проигрыватель Pioneer подключен через кабель управления (поставляется с DJ проигрывателем), можно запустить воспроизведение и управлять другими операциями DJ проигрывателя с помощью фейдера данного аппарата. Функция запуска с помощью фейдера может использоваться только при подключении к DJ проигрывателю Pioneer. Заранее подключите данный аппарат и DJ проигрыватель Pioneer. Подбробнее о подключениях смотрите Подключение входных/ выходных терминалов на стр. 6.

— [THRU]: Выберите, когда нет необходимости использовть кроссфейдер. — [ ]: Установка постепенно растущей кривой. — [ ]: Установка резко растущей кривой. (Когда кроссфейдер перемещается от левой или правой кромки, звучание немедленно выводится с противоположной стороны.) Запуск воспроизведения через фейдеры 1 Установите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j на [THRU]. 2 Нажмите кнопку [CH-1] или [CH-2] i в разделе запуска с помощью фейдера. Включите функцию запуска с помощью фейдера. 3 Передвиньте фейдер канала e в самое начало. 4 Установите метку на DJ проигрывателе DJ проигрыватель устанавливает паузу воспроизведения на точке

5 Передвиньте фейдер канала e от себя. На DJ проигрывателе запускается воспроизведение. ! Если фейдер канала установлен в исходное положение, проигрыватель мгновенно возвращается на уже установленную точку метки и устанавливает паузу воспроизведения (возврат к

Запуск воспроизведения через кроссфейдер 1 Установите [THRU, , ] (переключатель селектора кривой кроссфейдера) j на [ ] или [

Включите функцию запуска с помощью фейдера. 3 Передвиньте кроссфейдер j. Переместите кроссфейдер на противоположную от канала кромку, для которого хотите использовать функцию запуска с помощью

4 Установите метку на DJ проигрывателе DJ проигрыватель устанавливает паузу воспроизведения на точке

5 Передвиньте кроссфейдер j. На DJ проигрывателе запускается воспроизведение. ! Если кроссфейдер установлен в исходное положение, проигрыватель мгновенно возвращается на уже установленную точку метки и устанавливает паузу воспроизведения (возврат к

Управление звучанием через наушники (раздел наушников) HEADPHONES

PHONES 1 Подключите наушники к терминалу [PHONES]. Подробнее о подключениях смотрите Подключение входных/ выходных терминалов на стр. 6. 2 Нажмите кнопку [CH-1] или [CH-2] 5 в разделе

Выберите канал для контроля. — [CH-1]: Контролируется звучание [CH-1]. — [CH-2]: Контролируется звучание [CH-2]. ! Нет необходимости в данной операции для контроля звучания [MASTER 1] или [MASTER 2] (основной канал). 3 Вращайте ручку [MIXING] 6. — При повороте против часовой стрелки: Уровень громкости [CH-1] и [CH-2] становится относительно громче. — Центральная позиция: Уровень громкости звучания [CH-1] и [CH-2] находится на одинаковом уровне громости со звучанием [MASTER 1] и [MASTER 2]. — При повороте по часовой стрелке: Уровни громкости [MASTER 1] и [MASTER 2] становятся относительно громче.

Звучание выводится от наушников. ! При повторном нажатии кнопки [CH-1] или [CH-2] в разделе наушников режим контроля отменяется. ! Невозможно отменить контроль [MASTER 1] и [MASTER 2]. Использование микрофона или внешнего устройства (раздел MIC/ AUX) 2 Нажмите кнопку [CH-1] или [CH-2] i в разделе запуска с помощью фейдера. CH-1 4 Вращайте ручку [LEVEL] 7 в разделе наушников по часовой стрелке. MIC/AUX MIC OFF AUX 1 AUX 2

1 Переключите переключатель селектора входа [MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3] 2. — [MIC]: Выбирается микрофон, подключенный к терминалу [MIC]. — [AUX1–3]: Выбирает внешнее устройство, подключенное к терминалам [AUX1–3]. 2 Вращайте ручку [LEVEL] 3 в разделе MIC/AUX по часовой стрелке. Звучание микрофона или внешнего устройства выводится от громкоговорителей. Регулировка качества звучания Вращайте ручку [HI] или [LOW] 4 в разделе MIC/AUX. По диапазону звучание, регулируемому каждым регулятором, смотрите Технические характеристики на стр. 14. Дополнительная информация Возможные неисправности и способы их устранения

Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется какая-либо неисправность на данном компоненте,изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта. Данный аппарат может не срабатьывать соответствующим образом по причине статического электричества или по другим внешним причинам. В таком случае, обычную работу можно возобновить, отключив питание, обождав 1 минуту и затем снова включив питание. Неисправность

Способ устранения Не включается питание. Подключен-ли поставляемый адаптер переменного тока соответствующим

Подключите соответствующим образом поставляемый адаптер переменного тока к розетке. (стр. 6) Установлен-ли переключатель [ON/OFF] для электропитания на [ON]? Установите переключатель [ON/OFF] для электропитания на [ON]. (Стр. 9) Установлен-ли селектор входа [CD, PHONO/LINE] на соответствующую

Переключите переключатель селектора входа [CD, PHONO/LINE] на источник входа канала. (Стр. 10) Установлен-ли переключатель селектора [PHONO/LINE] на задней панели данного аппарата на соответствующую позицию? Переключайте функцию терминалов через переключатель селектора [PHONO/LINE] на задней панели данного аппарата. (Стр. 5) Установлены-ли ручки [TRIM], [фейдера канала], [кроссфейдера] и [MASTER LEVEL] на соответствующие позиции? Установите ручки [TRIM], [фейдера канала], [кроссфейдера] и [MASTER LEVEL] на соответствующие позиции. (Стр. 10) Настроены-ли соответствующим образом подключенные активные громкоговорители, др.? Установите соответствующим образом функцию выбора внешнего источника, уровня громкости, др., на активных громкоговорителях, др. Подключены-ли соединительные кабели соответствующим образом? Подключите соединительные кабели соответствующим образом. (стр.

Звучание отсутствует или слишком низкий уровень звучания. Надежно закрепите силовой кабель поставляемого адаптера переменного тока на крюке проводки данного аппарата. (Стр. 6) Перед выполнением подключений очистите терминалы и штекеры. Отрегулируйте ручку [MASTER LEVEL] таким образом, чтобы оранжевый индикатор индикатора контрольного уровня был высвечен на пиковом уровне. (Стр. 10) Установлен-ли [TRIM] в соответствующее

Отрегулируйте ручку [TRIM] таким образом, чтобы оранжевый индикатор индикатора уровня канала был высвечен на пиковом уровне. (Стр. 10) Кроссфейдер недоступен. Установлен-ли переключатель [THRU, ] (селектор кривой кроссфейдера) на [THRU]?

] (селектор кривой кроссУстановите переключатель [THRU, фейдера) на позицию, кроме [THRU]. (Стр. 10) Запуск DJ проигрывателя с помощью фейдера недоступен. Не отключены-ли кнопки [CH-1] или [CH-2] в разделе запуска с помощью фейдера? Включите кнопки [CH-1] или [CH-2] в разделе запуска с помощью фейдера. (стр. 11) Подключен-ли кабель управления соответствующим образом? Подключите данный аппарат и DJ проигрыватель через кабель управления. (стр. 6) Подключены-ли аудиокабели соответствующим образом? Подключите данный аппарат к терминалу аудиовыхода DJ проигрывателя через аудиокабель. (стр. 6) Подключен-ли аналоговый проигрыватель со встроенным фоновым эквалайзером? Если аналоговый проигрыватель оборудован встроенным фоновым эквалайзером, подключите его к терминалам [CD]. (стр. 6) Звучание искажается при подключении аналогового проигрывателя к терминалам [PHONO/LINE] на данном аппарате. Или не переключается подсветка индикатора уровня канала даже при вращении ручки [TRIM].

Не загрязнены-ли терминалы и штекеры? Установлен-ли [MASTER LEVEL] в соответствующее положение? Искажение звучания. Если аналоговый проигрыватель со встроенным фоновым эквалайзером оборудован переключателем PHONO/LINE, переключите его на PHONO. Не подключен-ли аудиоинтерфейс для компьютеров между аналоговым проигрывателем и данным аппаратом? Если аудиоинтерфейс компьютера выводится на линейном уровне, подключите его к терминалам [CD]. (стр. 6) Если аналоговый проигрыватель оборудован переключателем PHONO/LINE, переключите его на PHONO.

AUX 2 HP MASTER AUX 3 HP CH 1 HP OUT HP CH 2 HP MIX О торговых марках и зарегистрированных торговых

HP VOL Номинальный уровень выхода / Импеданс нагрузки MASTER 1.................................................................. +22 dBu/10 kW MASTER 2.................................................................. +18 dBu/10 kW Переходное затухание (CD)......................................................... 74 дБ Характеристики эквалайзера канала HI.................................................................от –∞ до +9 дБ (13 кГц) MID................................................................от –∞ до +9 дБ (1 кГц) LOW.............................................................. от –∞ до +9 дБ (70 Гц) Характеристики эквалайзера MIC/AUX HI........................................................ от –12 дБ до +12 дБ (10 кГц) LOW....................................................от –12 дБ до +12 дБ (100 Гц) Терминалы входа/выхода Входной терминал CD Штырьковое гнездо RCA................................................... 2 набора Входные терминалы PHONO/LINE Штырьковое гнездо RCA................................................... 2 набора Входной терминал MIC Гнездо наушников (Ø 6,3 мм).............................................. 1 набор Входной терминал AUX Штырьковое гнездо RCA................................................... 2 набора Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм)............................................ 1 набора Выходной терминал MASTER Штырьковые гнезда RCA.................................................... 1 набор Выходной терминал BALANCED OUTPUT Коннектор XLR..................................................................... 1 набор Выходной терминал PHONES Стереофоническое гнездо наушников (Ø 6,3 мм)............. 1 набор Терминал CONTROL Гнездо мини-джек (Ø 3,5 мм)............................................ 2 набора ! Технические характеристики и конструкция данного изделия могут изменяться без уведомления. ! © PIONEER CORPORATION, 2011. Все права защищены. Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет Автомобильная электроника: 6 лет D3-7-10-6_A1_Ru © 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2011 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Корпорация Пайонир 1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС" 125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01