DJM-700-S - DJ микшер PIONEER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DJM-700-S PIONEER в формате PDF.

📄 184 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PIONEER DJM-700-S - page 160
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PIONEER

Модель : DJM-700-S

Категория : DJ микшер

Скачайте инструкцию для вашего DJ микшер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DJM-700-S - PIONEER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DJM-700-S бренда PIONEER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DJM-700-S PIONEER

ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ Инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Высокое качество звука

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С УСТРОЙСТВОМ Место установки Устанавливайте устройство в хорошо вентилируемом месте, где оно не будет подвергаться воздействию высоких температур и влажности.

  • Не устанавливайте устройство в таких местах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи, а также не устанавливайте его около плит и радиаторов отопления. Избыточный нагрев может неблагоприятно повлиять на корпус и на внутренние компоненты устройства. Установка устройства в сыром или запыленном месте также могут привести к поломке устройства или к несчастному случаю. (Избегайте установки устройства вблизи плиты, где на него могут воздействовать гарь, пар и тепло от плиты.)
  • Если устройство устанавливается внутри несущего корпуса или в кабинке ди-джея, то не допускайте касания устройства со стенами или с другим оборудованием, поскольку это ухудшит условия вентиляции. Уход за устройством
  • Чтобы стирать с устройства пыль и грязь, используйте полировочную ткань.
  • Если поверхность устройства сильно загрязнена, то протрите его мягкой тканью, смоченной каким-либо нейтральным моющим средством, разбавленным водой в 5 – 6 раз, и хорошо отжатой. После этого протрите устройство еще раз сухой тканью. Не используйте воск для мебели или чистящие средства.
  • Никогда не наносите растворители, бензин, аэрозольные инсектициды или какие-либо другие химические вещества на само устройство и не используйте их вблизи него, поскольку они могут привести к порче поверхности. Аналоговые сигналы передаются по максимально коротким цепям и преобразуются в цифровой формат с частотой дискретизации 96 кГц высококачественным 24- разрядным аналого- цифровым преобразователем. В результате этого сигналы поступают на каскады цифрового микширования с наивысшим качеством. Микширование производится 32 -разрядным процессором цифровых сигналов, позволяющим полностью устранить какиелибо потери качества. Аппаратура размещена в корпусе высокой жесткости, оснащенном мощным блоком питания и другими технологическими разработками, обеспечивающими высококачественное воспроизведение и реализованными в DJM-1000, что гарантирует максимально чистый и мощный клубный звук. Ручной фильтр Данный пульт оснащен ручным эффектором, позволяющим более интуитивно создавать эффекты, что расширяет диапазон возможностей для игры ди-джея. Кроме того, комбинация этих эффектов с ритм-эффектами (beat effects) позволяет получить еще более широкий диапазон эффектов, что открывает огромный потенциал для создания различных ремиксов и игры ди-джея. Ритм-эффекты Ритм-эффекты, столь популярные для пульта DJM-600, получили здесь дальнейшее развитие. Эффекты можно использовать применительно к темпу музыки BPM [Ударов (битов) в минуту] и, тем самым, получать разнообразные звуки. Пульт оснащен широким диапазоном специальных эффектов, в том числе: Delay [Задержка], Echo [Эхо], Trans [Транс], Filter [Фильтр], Flanger [Изгиб], Phaser [Сдвиг фазы], Reverb [Реверберация], Robot [Робот], Crush [Дробление], Roll [Повтор], Reverse roll [Реверсированный повтор], Uproll [Повтор с повышением] и Downroll [Повтор с понижением]. Данный пульт оснащен “фильтром частоты эффекта”, который позволяет пользователю определить, на какие полосы частот эффект будет действовать, а на какие нет. Эта функция повышает уровень выразительности звучания по сравнению с обычными эффекторами, которые действуют на весь диапазон частот целиком. Цифровой выход Цифровые выходы поддерживают частоты дискретизации 96 кГц/ 24-разрядный формат и 48 кГц/24-разрядный формат, что обеспечивает еще большее удобство работы с пультом для нарезания аудиотреков или других операций, когда требуется высокое качество звучания. (Поддерживается только формат линейной РСМ). Выход MIDI Практически вся служебная информация с регуляторов и переключателей DJM-700-S/DJM-700-K может выводиться в формате сигналов MIDI, что позволяет осуществлять управление внешними компонентами, поддерживающими MIDI, через интерфейс MIDI. Прочие функции
  • Возможность подключения управляющего кабеля к DJ CDплееру Pioneer, который позволяет синхронизировать начало воспроизведения трека с перемещением движка фейдера (запуск CD-плеера от фейдера).
  • Встроенный 3-полосный эквалайзер, обеспечивающий регулировку уровня каждой полосы в пределах от +6 дБ до –26 дБ.
  • Функция удобного назначения любых каналов для работы с кроссфейдером.
  • Функция Talk-over [Подчеркивание сигнала от микрофона], автоматически уменьшающая уровень громкости звука воспроизведения трека во время ввода сигнала от микрофона.
  • Функция выбора типа переходной характеристики канального фейдера и кроссфейдера. 01_DJM-700_Ru.book 5 ページ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА КОММУТАЦИОННАЯ ПАНЕЛЬ

11 Разъем DIGITAL OUT [Цифровой выход] Цифровой коаксиальный выход типа RCA. Главный цифровой аудиовыход. 12 Переключатель выбора частоты дискретизации (fs 48 k/ 96 k) Используется для установки частоты дискретизации цифрового выхода с выбором на 96 кГц/24-разрядный формат или 48 кГц/24разрядный формат.

  • Перед изменением положения этого переключателя выключайте 13 Разъемы RETURN [Возврат] Входы типа Phone диаметром 6,3 мм. Используются для подключения выходов внешних эффекторов или аналогичных устройств. Если подключен только левый канал (L), то он одновременно подается и на правый канал. 14 Выходы SEND [Направить] Выходы типа Phone диаметром 6,3 мм. Используются для подключения входов внешних эффекторов или аналогичных компонентов. Если подключен только левый канал (L), то выводится монофонический сигнал L+R (левый + правый 15 Переключатель ослабления уровня главного выхода (MASTER ATT) Используется для ослабления уровней главных выходов 1 и 2. Ослабление можно установить на 0 дБ, –3 дБ или –6 дБ. 16 Выходы MASTER 2 [Главный выход 2] Несимметричный выход, разъем RCA. 17 Разъемы MASTER 1 [Главный выход 1] Симметричный выход типа XLR (штырьковый).
  • При использовании шнура со штекером типа RCA пользователям рекомендуется подключать штекер непосредственно к разъему MASTER 2 [Главный выход 2], не используя переходник XLR/RCA. 18 Сетевой шнур питания Подсоедините к обычной бытовой розетке переменного тока. Pyccкий 1 Кнопка POWER [Питание] 2 Контрольные выходы BOOTH [Кабинка ди-джея] Разъем типа RCA контрольного выхода в кабинку ди-джея. Уровень сигнала на этих разъемах устанавливается отдельно регулятором BOOTH MONITOR LEVEL, независимо от положения регулятора MASTER LEVEL. 3 Выходы на запись (REC) Разъемы RCA для вывода сигнала на запись. 4 Входы PHONO [Звукосниматель] Входные разъемы RCA, предназначенные для подключения звукоснимателя (MM [с подвижным магнитом]). Не использовать для подачи сигналов линейного уровня. 5 Входы LINE [Линейный вход] Входные разъемы RCA, предназначенные для подачи сигналов линейного уровня. Используются для подключения кассетных дек или другого оборудования с линейным выходом. 6 Входы CD [CD-плеер] Входные разъемы RCA, предназначенные для подачи сигналов линейного уровня. Используются для подключения DJ CD-плеера или других компонентов с линейными выходами. 7 Разъемы CONTROL [Управление] Малогабаритный разъем диаметром 3,5 мм. Используется для подключения к входу управления DJ CD-плеера Pioneer. Если этот разъем подключен, то фейдер пульта DJM-700-S/DJM700-K можно использовать для операций пуска/остановки DJ CDплеера. 8 Два микрофонных входа (MIC 2) Используется для подключения микрофонов со штекером типа Phone. 9 Контактные разъемы заземления сигнала (SIGNAL GND) Уменьшают помехи при подключении проигрыватель виниловых пластинок («вертушек»). 10 Разъем MIDI OUT [Выход MIDI-сигнала] Выходной разъем типа DIN. Используется для подключения других MIDI-компонентов (см. стр. 21). L(MONO) DIGITAL OUT

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА При выполнении любых подключений обязательно отключайте питание выключателем и вынимайте сетевую вилку пульта из розетки. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВХОДОВ DJ CD-плееры Pioneer Выходные аудиоразъемы CD-проигрывателей DJ-типа могут подключаться к CD входным разъемам (канал 1 или 2) или к LINE входным разъемам (канал 1) пульта DJM-700-S/DJM-700-K. Подсоедините кабель управления к гнезду CONTROL и установите переключатель выбора входа в положение [CD] или [LINE]. Проигрыватель виниловых пластинок Для подключения проигрывателя виниловых пластинок, соедините кабель аудиовыхода проигрывателя с входом PHONO одного из каналов 2 – 4. Установите переключатель входов соответствующего канала в положение [PHONO]. Входы PHONO пульта DJM-700-S/DJM-700-K предназначены для подключения звукоснимателей типа ММ (с подвижным магнитом).

Подсоедините провод заземления аналогового проигрывателя виниловых пластинок («вертушки») к разъему SIGNAL GND пульта DJM-700-S/DJM-700-K.

  • Обратите внимание, что для канала 1 входа PHONO нет. Подключение других устройств, имеющих линейный Что подключить кассетную деку или CD-проигрыватель, подсоедините аудиовыходы этого устройства к одному из входных разъемов LINE пульта DJM-700-S/DJM-700-K (канал 1, 3 или 4) или к входным разъемам CD (канал 1 или 2) и установите переключатель выбора входа в положение [LINE]. 01_DJM-700_Ru.book 7 ページ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ ЭФФЕКТОРОВ, ВЫХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ Главный выход Цифровой выход Этот пульт имеет симметричный выход MASTER 1 (поддерживающий разъемы XLR) и несимметричный выход MASTER 2 (поддерживающий разъемы RCA). Используя переключатель MASTER ATT, отрегулируйте выходной уровень, чтобы он соответствовал входной чувствительности используемого усилителя мощности. Если переключатель MONO/STEREO на коммутационной панели установлен в положение [MONO], то главный выход будет монофоническим сочетанием каналов L+R. Для этого цифрового коаксиального выхода используются разъемы RCA. Частоту дискретизации можно установить на 96 кГц/24-разрядный формат или 48 кГц/24-разрядный формат в соответствии с подключенным устройством.

  • Перед изменением положения этого переключателя выключайте

Контрольный выход (в кабинку ди-джея) Несимметричный выход с поддержкой штекера типа RCA. Уровень сигнала выхода задается регулятором BOOTH MONITOR LEVEL, независимо от настройки уровня главного выхода. Выходы на запись Эти выходы предназначены для выполнения записи и являются RCA разъемами. Внешний эффектор Используя кабель со штекерами Phone диаметром 6,3 мм, соедините разъемы SEND DJ-микшера с входами эффектора. Если эффектор имеет монофонические входы, то соединяйте только левый выход (L) DJ-микшера. В этом случае на эффектор будет подаваться микшированный аудиосигнал L+R. Аналогичным образом, используя кабель со штекерами Phone диаметром 6,3 мм, соедините разъемы RETURN DJ-микшера с выходами эффектора. Если эффектор имеет только монофонический выход, то подключайте к DJ-только левый выходной канал. Сигналы от эффектора будут поступать на левый и правый каналы. При использовании внешнего эффектора переключатель эффектов необходимо установить в положение [SND/RTN]. Pyccкий

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА ПОДКЛЮЧЕНИЕ MIDI-КОМПОНЕНТОВ Описание MIDI разъемов приводится на стр. 21. ПОДКЛЮЧЕНИЕ МИКРОФОНА И НАУШНИКОВ

Микрофон со штекером типа XLR можно подсоединить к разъему MIC 1 на рабочей (верхней) панели. Гнездо MIC 2 на коммуникационной панели может использоваться для подсоединения микрофона со штекером типа Phone диаметра 6,3 мм.

  • Если микрофон используется, установите переключатель MIC на рабочей панели в положение [ON] или [TALK OVER] и настройте регулятор LEVEL, как это необходимо. Если микрофон не используется, рекомендуется установить переключатель MIC в положение [OFF] и повернуть регулятор LEVEL в крайнее положение против часовой стрелки в сторону

Гнездо PHONES, находящееся на верхней стороне рабочей панели, можно использовать для подключения наушников со стереофоническим штекером Phone диаметром 6,3 мм. ПОДКЛЮЧЕНИЕ СЕТЕВОГО ШНУРА Сетевой шнур необходимо подключать в последнюю

  • После выполнения всех соединений, подключите сетевую вилку к стандартной бытовой розетке переменного тока.

ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА И ИХ ФУНКЦИИ ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА И ИХ ФУНКЦИИ РАБОЧАЯ ПАНЕЛЬ POWER DJM–700

8 Переключатель входов канала 1 CD: Используется для выбора входа CD (аналоговый вход линейного LINE: Используется для выбора входа LINE [Линейный вход]. 9 Переключатель выбора входа для канала 2 CD: Используется для выбора входа CD (аналоговый вход линейного PHONO: Используется для выбора входа PHONO (аналоговый вход для подключения проигрывателя виниловых пластинок). 10 Переключатель выбора входа для каналов 3, 4 LINE: Используется для выбора входа LINE (аналоговый вход линейного PHONO: Используется для выбора входа PHONO (аналоговый вход для подключения проигрывателя виниловых пластинок). 11 Регулятор TRIM [Подстройка] Используется для подстройки уровня входного сигнала каждого канала (пределы регулировки: от: –∞ до +9 дБ, среднему положению соответствует уровень около 0 дБ). 12 Канальный эквалайзер, регулятор высоких частот (HI) Используется для настройки уровня высоких частот канала (диапазон регулировки: от –26 дБ до +6 дБ). Pyccкий 1 Входное гнездо микрофона 1 (MIC 1) Служит для подключения микрофона со штекером типа XLR. 2 Регулятор чувствительности микрофона 1 (MIC 1 LEVEL) Используется для настройки уровня сигнала от микрофона 1 (предел регулировки от –∞ до 0 дБ). 3 Регулятор чувствительности микрофона 2 (MIC 2 LEVEL) Используется для настройки уровня сигнала от микрофона 2 (предел регулировки от –∞ до 0 дБ). 4 Эквалайзер микрофона, регулятор высоких частот (HI) Используется для настройки уровня высоких частот сигнала от микрофонов 1 и 2 (предел регулировки от –12 дБ до +12 дБ). 5 Эквалайзер микрофона, регулятор низких частот (LOW) Используется для настройки уровня низких частот сигнала от микрофонов 1 и 2 (предел регулировки от –12 дБ до +12 дБ). 6 Индикатор режима работы микрофона Светится, когда микрофон включен; мигает при включении функции TALK OVER. 7 Переключатель режима работы микрофона (MIC) OFF: Сигнал от микрофона не выводится. ON: Сигнал от микрофона выводится в обычном режиме. TALK OVER: Сигнал от микрофона выводится; когда подключенный микрофон воспринимает звук, начинает работать функция TALK OVER, при этом все сигналы, кроме микрофонного, ослабляются на 20 дБ.

  • Когда функция TALK OVER не используется, рекомендуется устанавливать переключатель в положение [OFF] или [ON].

ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА И ИХ ФУНКЦИИ 13 Канальный эквалайзер, регулятор средних частот (MID) Используется для настройки уровня средних частот канала (диапазон регулировки: от – 26 дБ до +6 дБ). 14 Канальный эквалайзер, регулятор низких частот (LOW) Используется для настройки уровня низких частот канала (диапазон регулировки: от – 26 дБ до +6 дБ). 15 Индикатор уровня канала Отображает текущий уровень для каждого канала; максимальный уровень удерживается в течение двух секунд. 16 Кнопки/индикаторы HEADPHONES CUE Эти кнопки используются для выбора источника сигнала: с 1 по 4, MASTER или EFFECTS, чтобы контролировать выбранный источник с помощью наушников. Если нажать несколько кнопок одновременно, то выбранные каналы будут микшироваться. Для отмены выбранного канала нажмите кнопку выбранного источника еще раз. Кнопка выбранного источника ярко подсвечивается, а все остальные кнопки затемнены. 17 Кнопки/индикаторы пуска CD-плеера от фейдера (FADER START CH-1, CH-2) Эти кнопки обеспечивают функцию пуска/возврата к метке для того канала, к которому подключен DJ CD-плеер. Если функция включена, то кнопка светится. Действие функции определяется положением переключателя CROSS FADER ASSIGN [Назначение каналов кроссфейдера].

  • Если переключатель CROSS FADER ASSIGN установлен в положение [A] или положение [B], то операция пуска с использованием фейдера привязана к операции кроссфейдера (и не привязана к канальному фейдеру).
  • Если переключатель CROSS FADER ASSIGN установлен в положение [THRU], то операция пуска с использованием фейдера привязана к операции канального фейдера (и не привязана к кроссфейдеру). 18 Движок канального фейдера Используется для регулировки уровня каждого канала (диапазон регулировки: от –∞ до 0 дБ). Изменение выходного сигнала производится в соответствии с характеристикой канального фейдера, выбранной переключателем CH FADER. 19 Переключатель CROSS FADER ASSIGN [Назначение каналов кроссфейдера] Этот переключатель позволяет назначить выход каждого канала либо правой, либо левой стороне кроссфейдера (если одной стороне назначено несколько каналов, то результатом будет сумма

Выбранный канал назначается левой стороне кроссфейдера (A). THRU: Выход канального фейдера передается на главный выход, не проходя через кроссфейдер. Выбранный канал назначается правой стороне кроссфейдера (B). 20 Переключатель характеристики канального фейдера (CH FADER) Этот переключатель позволяет пользователю сделать выбор из двух типов переходных характеристик канального фейдера. Эта настройка применяется одинаково для каналов 1 - 4.

  • Левое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает резкое увеличение уровня, когда канальный фейдер приближается к крайнему положению.
  • Правое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает плавное увеличение уровня при движении канального фейдера. 21 Переключатель характеристики кроссфейдера (CROSS FADER) Этот переключатель позволяет выбрать одну из трех переходных характеристик кроссфейдера.
  • Левое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает быстрое нарастание сигнала. (Как только движок кроссфейдера смещается от стороны [A], сигнал появляется в канале [B]).
  • Правое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает плавное повышение уровня сигнала при перемещении движка кроссфейдера.
  • Среднее положение переключателя: данная характеристика обеспечивает промежуточную характеристику, между левым и правым положениями переключателя. 22 Движок кросфейдера Обеспечивает вывод сигналов, назначенных сторонам [A] и [B] в соответствии с установкой переключателя CROSS FADER ASSIGN, при этом тип переходной характеристики определяется положением переключателя CROSS FADER. 23 Регулятор уровня главного выхода (MASTER LEVEL) Используется для настройки уровня сигнала главного выхода (диапазон регулировки: от –∞ до 0 дБ). Главный выход является суммой сигналов следующих каналов: сигнала, для которого переключателем CROSS FADER ASSIGN выбрано положение [THRU]; сигнала, проходящего через кроссфейдер; сигналов от микрофона 1 и микрофона 2 (если переключатель эффекта установлен в положение [SND/RTN], также добавляется вход RETURN). 24 Индикаторы главного уровня (MASTER L, R) Эти полосковые индикаторы отображают выходной уровень левого (L) и правого (R) каналов. Индикаторы удерживают максимальный уровень сигнала в течение двух секунд. 25 Регулятор баланса главного сигнала (BALANCE) Используется для настройки баланса левого/правого каналов главного выхода, контрольного выхода, выхода на запись и цифрового выхода. 26 Переключатель главного выхода MONO/STEREO. Когда переключатель установлен в положение [MONO], главный выход, контрольный выход в кабинку ди-джея, выход на запись и цифровой выход выводятся в качестве монофонического сочетания каналов L+R. 27 Регулятор уровня контрольного сигнала BOOTH MONITOR LEVEL Этот регулятор используется для настройки уровня громкости контрольного сигнала, поступающего в кабинку ди-джея. Уровень контрольного сигнала можно регулировать независимо от уровня главного выхода (диапазон регулировки: от –∞ до 0 дБ). 28 Переключатель режима работы наушников (MONO SPLIT/STEREO) MONO SPLIT: Когда выбрана кнопка HEADPHONES CUE (1, 2, 3, 4 или EFFECTS), выбранный источник аудиосигнала выводится на левый канал. Когда выбрана кнопка HEADPHONES CUE (MASTER), главный аудиосигнал выводится через правый канал. STEREO: Источник аудиосигнала, выбранный с помощью кнопки HEADPHONES CUE, выводится в стереофоническом виде. 29 Регулятор микшера сигналов, подаваемых на наушники (MIXING) При вращении регулятора по часовой стрелке (к положению [MASTER]), в наушниках становится слышен главный выход (только в том случае, если кнопкой HEADPHONES CUE выбран канал [MASTER]); при вращении регулятора против часовой стрелки (к положению [CUE]) в наушниках становится слышно сочетание контрольного сигнала эффекта и канала, выбранного кнопкой HEADPHONES CUE. В среднем положении будут выводиться аудиосигналы с каналов [MASTER] и [CUE]. 30 Регулятор уровня сигнала наушников (LEVEL) Настраивает уровень выходного сигнала в наушниках (диапазон регулировки: от –∞ до 0 дБ). 31 Гнездо для подключения наушников (PHONES) Используется для подключения микрофонов со штекером типа Phone. 32 Кнопки изменения темпа ( BEAT ) (Увеличение темпа):Удваивает вычисленный BPM. (Уменьшение темпа):Уменьшает вдвое вычисленный BPM. (см. стр. 18)
  • Некоторые эффекты могут быть заданы для темпа “3/4”. Для некоторых эффектов эти кнопки используются для функций, отличных от настройки такта. 01_DJM-700_Ru.book 11 ページ

ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА И ИХ ФУНКЦИИ СЕКЦИЯ ДИСПЛЕЯ

1 Секция дисплея эффектов Текстовой дисплей (7 знаков) отображает название эффекта в соответствии с прилагаемой таблицей. Кроме того, когда выполняется одна из операций смены эффекта, как показано в таблице, то в течение двух секунд показываются соответствующие символы, после чего дисплей возвращается к обычному отображению названия эффекта. Операция переключения Индикатор на

При пуске MIDI-компонента START При остановке MIDI-компонента STOP При передаче MIDI-информации SNAP Когда функция MIDI-выхода

MIDI On Когда функция MIDI-выхода

MIDIOff 2 Секция выбора канала Отображает положение, выбранное переключателем выбора 3 Секция параметра AUTO/TAP: Индикатор [AUTO] светится, если измерение BPM производится в режиме AUTO, а индикатор [TAP] светится, если измерение BPM производится в ручном режиме (TAP). Счетчик BPM (3 цифры): В режиме AUTO отображает значение автоматически определенного BPM. Если BPM не может быть определен автоматически, то дисплей будет мигать (и показывать предыдущее значение BPM). В ручном режиме (TAP) индикатор показывает значение BPM, заданное кнопкой TAP. BPM: Светится постоянно. MIDI: Отображает состояние функции MIDI-выхода ВКЛ/ВЫКЛ.

  • Горит, когда функция MIDI-выхода включена.
  • Не горит, когда функция MIDI-выхода выключена. Индикатор параметра 1 (5 цифр): Отображает параметры, заданные для каждого эффекта. Когда нажаты кнопки выбора такта (BEAT , ), то в течение двух секунд отображаются соответствующие изменения темпа. Если кнопки выбора темпа (BEAT , ) используются для задания значения вне диапазона параметра, то текущее число будет мигать, но изменяться не будет. Индикатор единиц измерений (% или ms [мс]): Высвечиваются единицы, используемые для данного эффекта. Pyccкий 33 Кнопка MIDI ON/OFF Устанавливает функцию MIDI-выхода (не включая функцию синхронизации) на ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ). При первом включении питания настройка автоматически переключается по умолчанию на OFF (ВЫКЛ). 34 Кнопка пуска/остановки MIDI-компонента (MIDI START/ STOP) Используется для передачи сигнала пуска/остановки для функции MIDI-управления (см. стр. 21). Если эта функция активизирована, то на дисплее в течение двух секунд появляется сообщение [MIDI START (STOP)] [Пуск/ остановка MIDI-компонента]. MIDI SNAP SHOT: Если кнопку MIDI START/STOP удерживать нажатой, то текущие параметры посылаются на внешний MIDI-компонент. 35 Кнопка режима измерения BPM (AUTO) Переключает между режимами измерения BPM AUTO и TAP. Когда на дисплее горит индикатор [AUTO], BPM будет измеряться автоматически. 36 Кнопка TAP BPM вычисляется из темпа, с которым постукивается кнопка TAP. Если кнопку TAP нажать в режиме AUTO, то режим автоматически переключается в TAP (ручной ввод темпа). 37 Кнопка фильтра частот MANUAL/EFFECT Используется для переключения между ручным фильтром и фильтром частоты эффекта. При первом включении питания настройка переключается на фильтр частоты эффекта и загорается индикатор кнопки. Когда выбран ручной фильтр, индикатор кнопки не горит. 38 Регулятор настройки ручного фильтра (FREQUENCY) Используется для настройки частоты среза выбранного фильтра. 39 Переключатель эффектов (DELAY, ECHO, TRANS,

FILTER, FLANGER, PHASER, REVERB, ROBOT (ROBOT

VOCODER), CRUSH, ROLL, REVERSE (REVERSE ROLL), UP (UP ROLL), DOWN (DOWN ROLL), SND/RTN (SEND/ RETURN)) Используется для выбора типа эффекта (см. стр. 16). При использовании внешнего эффектора, подключенного к разъемам SEND и RETURN, устанавливайте переключатель в положение [SND/RTN]. 40 Выбор канала, на который действует эффект (1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER) Этот переключатель используется для выбора канала, на который будет действовать эффект (см. стр. 18). Если выбран канал [MIC], то эффекты действуют на сигналы обоих микрофонов (1 и 2). 41 Регулятор параметра эффекта 1 [TIME (PARAMETER 1)] Используется для настройки временного параметра выбранного фильтра (см. стр. 18, 20) (Для некоторых эффектов используется для других настроек, помимо временных параметров).

  • Если регулятор TIME вращать при нажатой кнопке TAP, то BPM можно установить вручную.
  • Если регулятор TIME вращать при нажатых кнопках TAP и AUTO/TAP, то BPM можно устанавливать с точность 0,1. 42 Регулятор параметра эффекта 2 [LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2] Регулирует количественные параметры выбранного эффекта (см. стр. 18, 20). 43 Кнопка/индикатор включения/выключения эффекта (ON/OFF) Устанавливает выбранный эффект ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) (см. стр. 18). При первом включении питания настройка переключается по умолчанию на OFF (ВЫКЛ). Когда настройка установлена на OFF (ВЫКЛ), индикатор кнопки горит. Когда эффекты включены (ON), кнопка мигает. 44 Дисплей Подробнее смотрите в следующем разделе.

ЭЛЕМЕНТЫ ПУЛЬТА И ИХ ФУНКЦИИ 4 Секция темпа Отображает положение параметра 1 по отношению к BPM (1/1 удар). Нижний ряд горит постоянно. Когда значение параметра 1 приближается к пороговому значению, то начинает светиться соответствующий индикатор. Если параметр 1 находится между переключателя

FILTER FILTER FLANGER пороговыми значениями, то индикатор мигает. Хотя дисплей включает в себя семь фактических индикаторов, значения по обеим концам также можно рассматривать в качестве индикаторов, что в целом теоретически предполагает девять положений индикации. Если значения находятся по обеим концам, индикаторы не горят. Индикатор параметра Дисплей темпа Задано по Единицы умолчанию измерения

не отображаются. 01_DJM-700_Ru.book 13 ページ

ОПЕРАЦИИ С МИКШЕРОМ ОПЕРАЦИИ С МИКШЕРОМ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ 1 POWER

MASTER LEVEL [Выбор стереофонического или монофонического Если переключатель MONO/STEREO установлен в положение [MONO], то главный выход становится монофоническим сочетанием левого и правого каналов (L+R). [Микрофонный вход]

Установите переключатель POWER (на задней панели) в положение ON [Включено]. Установите переключатель входов необходимого канала в положение, соответствующее выбранному компоненту.

  • CH1: Установите на [CD] или [LINE]. CH2: Установите на [CD] или [PHONO]. CH3/4: Установите на [LINE] или [PHONO]. Используя регулятор TRIM, настройте уровень входного Используя регуляторы канального эквалайзера (HI, MID, LOW), настройте тембр. Используя движок канального фейдера, настройте уровень громкости выбранного канала. Чтобы применить для выбранного канала кроссфейдер, выберите переключателем CROSS FADER ASSIGN либо канал A, либо канал B и производите манипуляции с движком кросфейдера.
  • Если кроссфейдер не используется, то переключатель CROSS FADER ASSIGN установите в положение [THRU]. Используя регулятор MASTER LEVEL, настройте уровень громкости главного выхода. Используя регулятор BALANCE, настройте баланс правого и левого каналов. Чтобы использовать микрофон, установите переключатель MIC в положение [ON] или [TALK OVER].
  • Если переключатель установлен в положение [TALK OVER], то всякий раз, когда микрофон обнаружит сигнал с уровнем более –15 дБ, сигналы всех остальных источников (кроме микрофона) ослабляются на 20 дБ. Используя регулятор MIC 1 LEVEL, настройте уровень чувствительности MIC 1, а с помощью регулятора MIC 2 LEVEL – уровень чувствительности MIC 2. Используя регуляторы эквалайзера микрофона (HI, LOW), настройте тембр сигнала от микрофона.
  • Эквалайзер микрофона действует одновременно на микрофоны 1 и 2. [Контрольный сигнал (в кабинку ди-джея)]

Используя регулятор BOOTH MONITOR LEVEL, настройте уровень громкости.

  • Регулятор BOOTH MONITOR LEVEL может использоваться для регулировки уровня громкости независимо от регулятора MASTER LEVEL. [Выход на наушники]

Используя кнопки HEADPHONES CUE (каналы 1 – 4, MASTER, EFFECTS), выберите источник сигнала.

  • Выбранная кнопка HEADPHONES CUE будет ярко Задайте переключателем (MONO SPLIT/STEREO) режим работы наушников.
  • Когда выбрана кнопка HEADPHONES CUE (1, 2, 3, 4 или EFFECTS), выбранный источник аудиосигнала выводится на левый канал. Когда выбрана кнопка HEADPHONES CUE (MASTER), главный аудиосигнал выводится через правый канал.
  • При установке переключателя в положение [STEREO] звук, соответствующий выбранной кнопке HEADPHONES CUE, выводится в стереофоническом виде Если выбран режим [MONO SPLIT], то с помощью регулятора MIXING настройте баланс сигналов между левым (сигнал, выбранный кнопкой HEADPHONES CUE) и правым каналами (главный выход, но только в том случае, если нажата кнопка HEADPHONES CUE для [MASTER]).
  • При вращении регулятора MIXING по часовой стрелке (в сторону [MASTER]), увеличивается уровень главного сигнала (только в том случае, если нажата кнопка HEADPHONES CUE для [MASTER]); при вращении регулятора против часовой стрелки (в сторону [CUE]), выводится звук, выбранный кнопкой HEADPHONES CUE. Используя регулятор LEVEL, настройте уровень громкости звука в наушниках.

ОПЕРАЦИИ С МИКШЕРОМ [Выбор характеристики фейдера] Выберите кривую уровня звука в соответствии с работой фейдера. Используя переключатель CH FADER, выберите необходимую переходную характеристику фейдера.

  • Левое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает резкое увеличение уровня, когда канальный фейдер приближается к крайнему положению.
  • Правое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает плавное увеличение уровня при движении канального фейдера.
  • Эти настройки применимы одинаково к каналам 1 – 4. Используя переключатель CROSS FADER, выберите переходную характеристику кроссфейдера.
  • Левое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает быстрое нарастание сигнала. (Как только движок кроссфейдера смещается от стороны [A], сигнал появляется в канале [B]).
  • Правое положение переключателя: данная характеристика обеспечивает плавное повышение уровня сигнала при перемещении движка кроссфейдера.
  • Среднее положение переключателя: данная характеристика обеспечивает промежуточную характеристику, между левым и правым положениями переключателя.
  • Эта установка оказывает одинаковое влияние на стороны A и B. ЗАПУСК ПЛЕЕРА ОТ ФЕЙДЕРА Подключив опциональный управляющий кабель к DJ CD-плееру Pioneer, вы можете начинать воспроизведение на плеере с помощью канального фейдера или кроссфейдера. При перемещении движка канального фейдера или кроссфейдера CD -плеер выходит из режима паузы и автоматически (очень быстро) начинает воспроизведение выбранного трека. Кроме того, когда движок фейдера возвращается в исходное положение, CDплеер также возвращается в исходную точку (возврат к метке), позволяя воспроизводить “сэмпл”. Пуск воспроизведения и возврат к метке с помощью кроссфейдера Если CD-плеер, назначенный каналу A, находится в режиме ожидания на метке, то перемещение движка кроссфейдера с правой стороны (B) к левой стороне (A) автоматически начинает воспроизведение CD-плеера, подключенного к каналу A. Когда движок кроссфейдера достигает левой стороны (A), то CDплеер, назначенный каналу B, возвращается на исходную точку (к метке). Кроме того, когда CD-плеер, назначенный каналу B, находится в режиме ожидания на метке, то перемещение движка кроссфейдера с левой стороны (B) к правой стороне (A) позволяет автоматически начать воспроизведение CD-плеера подключенного к каналу B. Когда движок кроссфейдера достигает правой стороны (B), то CD-плеер, назначенный каналу A, возвращается на исходную точку (к метке).
  • Возврат к метке производится даже в том случае, если переключатель входа не установлен в положение [CD] или [LINE].

[Использование канального фейдера для начала воспроизведения] FADER START 1 1, 2

Нажмите кнопку FADER START для канала (1, 2), подключенного к CD-плееру, которым вы хотите

  • Кнопка выбранного канала будет светиться. Установите движок канального фейдера в “0”. Установите CD-плеер на необходимую метку и включите режим ожидания на метке.
  • Если метка была уже задана, то нет необходимости устанавливать CD-плеер в режим ожидания на метке. В тот момент, когда вы хотите начать воспроизведение, переместите движок фейдера.
  • CD-плеер начнет воспроизведение.
  • Если после того, как воспроизведение уже началось, канальный фейдер возвратить в исходное положение [0], то CD- плеер возвратится к метке и вновь перейдет в режим ожидания (возврат к метке). Управление воспроизведением от канального фейдера возможно только в том случае, если переключатель CROSS FADER ASSIGN установлен в положение [THRU]. 01_DJM-700_Ru.book 15 ページ

ОПЕРАЦИИ С МИКШЕРОМ [Использование кроссфейдера для начала воспроизведения] FADER START 1 1, 2 CROSS FADER 2 ASSIGN

Нажмите кнопку FADER START того канала (1, 2), соединенного с CD-плеером, которым вы хотите

  • Кнопка выбранного канала будет светиться. Выберите переключателем CROSS FADER ASSIGN канал [A] или [B].
  • Выбирайте канал [A], чтобы назначить кроссфейдеру канал A (левая сторона).
  • Выбирайте канал [B], чтобы назначить кроссфейдеру канал B (правая сторона). Сместите движок кроссфейдера до конца в сторону, противоположную CD-плееру, который вы хотите Установите CD-плеер на необходимую метку и включите режим ожидания на метке.
  • Если метка была уже задана, то нет необходимости устанавливать CD-плеер в режим ожидания на метке. В тот момент, когда вы хотите начать воспроизведение, переместите движок кроссфейдера.
  • CD-плеер начнет воспроизведение.
  • Если после того, как воспроизведение уже началось, движок канального фейдера переместить до конца на противоположную сторону, то CD-плеер, назначенный каналу противоположной стороны, возвратится к точке метки и перейдет в режим ожидания (возврат к метке). Pyccкий

Данный пульт может создавать в общей сложности 15 основных ритм-эффектов (включая SND/RTN), используя ритм-эффекты, привязанные к значению BPM, и ручные фильтры или фильтры частоты эффекта, связанные с регулятором FREQUENCY. Кроме того, изменяя параметры для каждого из эффектов, можно получить чрезвычайно широкий диапазон разнообразных Широкий набор ритм-эффектов можно получить путем изменения временного параметра с помощью регулятора TIME (параметр 1), а также количественного параметра с помощью регулятора LEVEL/ DEPTH (параметр 2). Эффект фильтра низких частот или эффект фильтра высоких частот можно получить с помощью ручного фильтра или фильтра частоты эффекта, в зависимости от положения регулятора FREQUENCY. Кроме того, сочетая ритм-эффекты с ручным фильтром или фильтром частоты эффекта, можно создавать большое количество разнообразных эффектов.

Auto TRANS В единицах 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 или 16/1 ударов звук автоматически вырезается синхронно с ритмом.

FILTER [Фильтр] Значительное изменение окраски звучания путем сдвига частоты фильтра в единицах 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/ 1 или 64/1 удара.

PHASER [Сдвиг фазы] Простое и быстрое получение 1-тактного эффекта Phaser в единицах 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 или 64/1 ударов. ТИПЫ РИТМ-ЭФФЕКТОВ

DELAY (Повтор одного звука) Быстро и легко микширует задержанные звуки ударов 1/8, 1/4, 1/ 2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 или 16/1. Например, при добавлении задержанного удара 1/2 четыре удара становятся восемью ударами. Кроме того, добавление задержанного 3/4 удара создает синкопированный ритм. ECHO (Многочисленные повторяющиеся звуки) Этот режим обеспечивает быстрое и удобное микширование эха для ударов 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 или 16/1. Например, если эхо удара 1/1 используется для вырезания входного звука, то звук, синхронный с этим ударом, будет повторяться с затуханием. Кроме того, при добавлении повтора удара 1/1 к сигналу микрофона, звук будет повторяться синхронно с музыкальным ритмом. Если повтор удара 1/1 применить к треку с вокалом, то песня приобретает эффект многократного повтора. 01_DJM-700_Ru.book 17 ページ

REVERB [Реверберация] Создает эффект реверберации. ROBOT [Робот] Генерирует звуковой эффект, напоминающий механических голос робота. Когда эффект ROBOT применяется к звуку с микрофона, производится эффект изменения голоса. CRUSH [Дробление] Позволяет быстро создавать циклично изменяемый “эффект звука дробления” в тактах 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 или 64/1. 10 ROLL [Повтор] Запись звуков в тактах 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 и их повторное воспроизведение. 11 REVERSE ROLL Запись звуков в тактах 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 и их повторное воспроизведение в обратном порядке. 12 UP ROLL [Повтор с повышением] Запись звуков в тактах 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 и их повторное воспроизведение с постоянным повышением их тональности/ключа. 13 DOWN ROLL [Повтор с понижением] Запись звуков в тактах 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 и их повторное воспроизведение с постоянным понижением их тональности/ключа. 14 SEND/RETURN Огромное разнообразие дополнительных эффектов можно получить при подключении к пульту сэмплера или эффектора. Pyccкий

СОЗДАНИЕ РИТМ-ЭФФЕКТОВ Ритм-эффекты позволяют производить очень быструю установку времени эффекта, синхронного с BPM (ударов в минуту) и, тем самым, обеспечивают получение широкого разнообразия эффектов, синхронных с текущим ритмом, даже во время живых представлений.

Установите режим измерения BPM в положение AUTO, чтобы измерить BPM (удары в минуту). BPM входной музыки определяется автоматически. При первом включении питания по умолчанию устанавливается режим [AUTO].

  • В том случае, когда BPM трека нельзя определить автоматически, индикатор BPM будет мигать.
  • Измеряемый диапазон: BPM = от 70 до 180. Для некоторых треков невозможно точное измерение BPM. В этом случае нажмите кнопку TAP, чтобы задать такт

[Использование кнопки TAP для ручного ввода BPM]

Если кнопку TAP стукнуть два или большее количество раз синхронно с ритмом музыки (1/4 ноты), то BPM будет задан как средняя величина для этого интервала.

  • Если режим измерения BPM установлен в [AUTO], то постукивание кнопки TAP переключит его в режим TAP, и будет измеряться темп, с которым постукивается кнопка TAP.
  • Если BPM задается с помощью кнопки TAP, то измерение может быть “1/1” или “4/1” (в зависимости от выбранного эффекта), а в качестве времени эффекта будет установлено время 1 удара (1/4 ноты) или 4 ударов.
  • Если регулятор TIME вращать при нажатой кнопке TAP, то BPM можно устанавливать вручную. Если регулятор TIME вращать при нажатых кнопках TAP и AUTO, то BPM можно задавать непосредственно с точностью 0,1 удара. Выберите переключателем эффектов нужный эффект.
  • На дисплее будет выведено имя выбранного эффекта.
  • Подробности, касающиеся различных эффектов, см. на стр. 16 и 17. Выберите переключателем каналов тот канал, на который будет воздействовать эффект.
  • Выбранный канал горит в области названия канала на
  • Если выбран канал [MIC], то эффект будет действовать на сигналы обоих микрофонов (1 и 2).

Используя кнопку BEAT (, ), выберите кратность ритма, с которым будет синхронизирован эффект.

  • При нажатии кнопки темп, вычисленный из BPM, удваивается, а если нажать кнопку , то вычисленный темп уменьшается вдвое (некоторые эффекты позволяют использовать установку “3/4”).
  • Кратность выбранного темпа (положение параметра 1) отображается в семи секциях (см. стр. 12).
  • Время эффекта, соответствующее кратности темпа, устанавливается автоматически. Пример: Когда BPM = 120 1/1 = 500 мс 1/2 = 250 мс 2/1 = 1 000 мс Для включения эффекта установите кнопку ON/OFF в положение ON.
  • При каждом нажатии этой кнопки эффект включается или выключается (при первом включении питания эффекты по умолчанию выключены).
  • При включенном эффекте кнопка ON/OFF мигает. Параметр 1 Вращением регулятора TIME (PARAMETER 1) настраивается временной параметр (время) для выбранного эффекта. (Для некоторых эффектов используется для других настроек, помимо временных параметров). Подробное описание влияния вращения регулятора TIME (PARAMETER 1) на параметр 1 см. на стр. 20. Параметр 2 Вращение регулятора LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2) настраивает количественный параметр выбранного эффекта. Подробное описание влияния вращения регулятора LEVEL/ DEPTH (PARAMETER 2) на параметр 2 см. на стр. 20. 01_DJM-700_Ru.book 19 ページ

ОПЕРАЦИИ С РУЧНЫМ ФИЛЬТРОМ

РУЧНОЙ ФИЛЬТР Сдвигается частота фильтра, что приводит к большим изменениям тона. Вращение регулятора по часовой стрелке производит эффект фильтра высоких частот, а вращение регулятора против часовой стрелки производит эффект фильтра низких частот. ОПЕРАЦИИ С ФИЛЬТРОМ ЧАСТОТЫ

Фильтр частоты эффекта Используется для задания частоты среза фильтра, позволяя применить ритм-эффект только для желаемой полосы частот. 2 FILTER 1 FILTER FREQUENCY

Фильтр частоты эффекта связан с регулятором FREQUENCY. Ритм-эффект применяется только к выбранной полосе частот.

  • Функция не поддерживается, когда в качестве типа ритмэффекта выбрано SEND/RETURN. 1 Нажмите кнопку FILTER, чтобы она загорелась.
  • Убедитесь в том, что кнопка FILTER горит постоянно и
  • Если она мигает, нажмите кнопку, чтобы она загорелась. Каждый раз с нажатием этой кнопки, она переключается между режимом мигания и ровного горения.
  • При первом включении питания настройка переключается по умолчанию на ровное горение. 2 Выполните операции для ритм-эффекта:
  • Подробную информацию см. стр. 18. 3 С помощью регулятора FREQUENCY выберите частоту, для которой вы желаете применить ритм-эффект.
  • Поверните против часовой стрелки, чтобы применить эффект только для низкочастотных звуков Для высокочастотных звуков устанавливается сквозной режим.
  • Поверните по часовой стрелке, чтобы применить эффект только для высокочастотных звуков Для низкочастотных звуков устанавливается сквозной режим. Pyccкий Ручной эффектор связан с регулятором FREQUENCY. Выходные аудиосигналы с ручного эффектора становятся входными сигналами для ритм-эффектов.
  • Если тип ритм-эффекта установлен на ROLL [Повтор], REVERSE ROLL [Реверсированный повтор], UP ROLL [Повтор с повышением] и DOWN ROLL [Повтор с понижением], выходной аудиосигнал с ритм-эффектом становится входным аудиосигналом для ручного эффектора. 1 Нажмите кнопку FILTER, чтобы она замигала.
  • Убедитесь в том, что кнопка FILTER ровно мигает.
  • Если она горит, нажмите кнопку, чтобы она начала мигать. Каждый раз с нажатием этой кнопки, она переключается между режимом мигания и ровного горения.
  • При первом включении питания настройка переключается по умолчанию на ровное горение. 2 Пользуясь переключателем выбора канала для приложения эффекта, чтобы выбрать канал, на который будут действовать эффекты.
  • Название выбранного канала появится на дисплее в секции имени канала.
  • Если выбрано [MIC], эффект будет действовать одновременно на микрофон 1 и микрофон 2. 3 Пользуясь регулятором FREQUENCY, настройте частоту среза фильтра.
  • Поверните в направлении против часовой стрелки, чтобы применить фильтр низких частот.
  • Поверните в направлении по часовой стрелке, чтобы применить фильтр высоких частот.

ПАРАМЕТРЫ ЭФФЕКТОВ Ритм-эффекты (*1)

Параметр темпа Параметр 2 Диапазон установки (регулятор LEVEL/DEPTH)

Параметр 1 (регулятор TIME)

1 DELAY Устанавливает время задержки от 1/8 до 16/1 на время 1 удара ВРМ. Устанавливает время задержки. от 1 до 4 000 (мс) Устанавливает баланс между исходным и задержанным

2 ECHO (*2) Устанавливает время задержки от 1/8 до 16/1 на время 1удара ВРМ. Устанавливает время задержки. от 1 до 4 000 (мс) Устанавливает баланс между исходным сигналом и сигналами эхо. 3 TRANS Устанавливает время вырезки от 1/16 до 16/1 на время 1 удара ВРМ. Устанавливает время эффекта. от 10 до 16 000 (мс) Устанавливает баланс между исходным сигналом и сигналом с

4 FILTER Цикл сдвига частоты среза Задает цикл устанавливается в единицах от временного сдвига 1/4 до 64/1 по отношению к 1 удару ВРМ. от 10 до 32 000 (мс) При вращении регулятора по часовой стрелке величина эффекта возрастает. 5 FLANGER Цикл сдвига эффекта Flanger Задает цикл сдвига устанавливается в единицах от для эффекта 1/4 до 64/1 по отношению к Flanger. 1 удару ВРМ. от 10 до 32 000 (мс) При вращении регулятора по часовой стрелке величина эффекта возрастает. При вращении регулятора против часовой стрелки выводится только исходный звук. 6 PHASER Цикл сдвига эффекта Phaser Задает цикл сдвига от 10 до 32 000 (мс) устанавливается в единицах от для эффекта Phaser. 1/4 до 64/1 по отношению к 1

При вращении регулятора по часовой стрелке величина эффекта возрастает. При вращении регулятора против часовой стрелки выводится только исходный звук. 7 REVERB (*2) Величина реверберации устанавливается от 1 % до 100 %. Устанавливает величину эффекта реверберации. от 1 до 100 (%) Устанавливает баланс между исходным сигналом и сигналом с

8 ROBOT Устанавливается высота эффекта Robot от –100 % до +100 %. Устанавливает высоту тона эффекта Robot. от –100 до +100 (%) При вращении регулятора по часовой стрелке величина эффекта возрастает. 9 CRUSH Цикл сдвига эффекта Crush Задает цикл сдвига устанавливается в единицах от для эффекта Crush. 1/4 до 64/1 по отношению к 1 удару BPM. от 10 до 32 000 (мс) При вращении регулятора по часовой стрелке величина эффекта возрастает. При вращении регулятора против часовой стрелки выводится только исходный звук. 10 ROLL (*2) Время эффекта Устанавливает устанавливается от 1/16 до 16/1 время эффекта. по отношению к 1 удару ВРМ. от 1 до 4 000 (мс) Устанавливает баланс исходного звука и звука с эффектом Roll. 11 REVERSE ROLL (*2) Устанавливает Время эффекта устанавливается от 1/16 до 16/1 время эффекта. по отношению к 1 удару ВРМ. от 1 до 4 000 (мс) Устанавливает баланс исходного звука и звука с эффектом Roll. 12 UP ROLL (*2) Время эффекта Устанавливает устанавливается от 1/16 до 16/1 время эффекта. по отношению к 1 удару ВРМ. от 1 до 4 000 (мс) Устанавливает баланс исходного звука и звука с эффектом Roll. 13 DOWN ROLL (*2) Устанавливает Время эффекта устанавливается от 1/16 до 16/1 время эффекта. по отношению к 1 удару ВРМ. от 1 до 4 000 (мс) Устанавливает баланс исходного звука и звука с эффектом Roll. 14 SEND/ RETURN

Устанавливает уровень громкости для входа RETURN.

(*1) Когда переключатель выбора канала для приложения эффекта установлен в положение [CF.A], [CF.B] или [MASTER], даже если монитор эффектов включен, при отсутствии аудиосигнала на главном выходе звук с применимым эффектом воспроизводиться не будет. (*2) Если эффект выключен (OFF), то звук эффекта не будет слышен, даже если контролируется сигнал эффектора.

НАСТРОЙКА MIDI-ИНТЕРФЕЙСА НАСТРОЙКА MIDI-ИНТЕРФЕЙСА Слово MIDI является акронимом выражения “Musical Instrument Digital Interface” [Цифровой интерфейс музыкальных инструментов] и относится к протоколу обмена данными между электронными инструментами и компьютером. Для соединения между собой компонентов, имеющих разъемы MIDI, и способных передавать и получать данные, используется MIDI- кабель. DJM-700-S/DJM-700-K использует протокол MIDI для передачи данных о работе компонента и BPM (данных синхронизации). СИНХРОНИЗАЦИЯ АУДИОСИГНАЛОВ С ВНЕШНИМ СЕКВЕНСОРОМ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ С

Используя имеющийся в продаже MIDI-кабель, соедините разъем MIDI OUT пульта DJM-700-S/DJM-700-K с входом MIDI IN секвенсора.

  • Установите режим синхронизации MIDI- секвенсора в положение “Slave” [Управление от внешнего устройства].
  • MIDI- секвенсоры, не поддерживающие тактовую синхронизацию MIDI, синхронизовать невозможно.
  • Синхронизация будет невозможна, если нельзя получить стабильное измерение BPM трека.
  • Значения BPM, установленные с помощью режима TAP, также можно использовать для вывода сигналов синхронизации. Нажмите кнопку MIDI START/STOP.
  • Диапазон синхронизации MIDI-устройств составляет 40 – 250 BPM. [Настройка MIDI-канала] Настройки канала MIDI (1 – 16) можно задать и сохранить в 1 Удерживая нажатой кнопкой MIDI START/STOP, включите питание (ON).
  • На дисплее появится сообщение [CH SET] [Настройка канала MIDI], и устройство перейдет в режим настройки MIDI. 2 Вращая регулятор TIME, выберите канал MIDI. 3 Нажмите кнопку MIDI START/STOP.
  • Записывается канал MIDI. Во время записи канала мигает индикатор [SAVE].
  • Когда запись канала завершена, отображается [END]. 4 Выключите питание (OFF). Pyccкий

НАСТРОЙКА MIDI-ИНТЕРФЕЙСА MIDI-СООБЩЕНИЯ CH1 MSB Комментарии LSB

переключателя MIDI сообщение

переключателя MSB LSB Комментарии BEAT LEFT BUTTON

MIC (FADER START) См. ниже “Изменение

LSB Значение PARAMETER 1; значения FLANGER,

PHASER, FILTER, CRUSH

изменяются до 1/2; отрицательные преобразуются в положительные. Pyccкий

НАСТРОЙКА MIDI-ИНТЕРФЕЙСА ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ MSB LSB

MASTER СОХРАНЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ После того, как пульт DJM-700-S/DJM-700-K будет настроен для какой-либо конкретной задачи, весь набор параметров можно сохранить в виде “мгновенного снимка” набора данных. При записи “мгновенного снимка” текущего состояния передаются все сообщения, касающиеся изменения управления и программы. Для передачи “мгновенного снимка” параметров удерживайте нажатой кнопку MIDI START/STOP.

Пользуясь кнопкой MIDI ON/OFF, для управления генерированием сигнала управления MIDI. Состояние по умолчанию: MIDI OFF. Даже когда выбрано MIDI OFF, функции .синхронизации и передачи текущих параметров поддерживаются.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Часто некорректные операции принимаются за неправильную работу или неисправность. Если вы думаете, что с этим устройством что-то произошло, то сверьтесь с приведенными ниже пунктами. Иногда неполадка может быть обусловлена неправильной работой другого компонента, поэтому проверяйте также работу всех остальных используемых устройств. Если неполадку не удается устранить даже после сверки с приведенными ниже пунктами, обратитесь к вашему продавцу или в ближайший сервисный центр Pioneer. Признак неисправности Возможная причина

Отсутствует питание.

  • Не подключен сетевой шнур.
  • Подключите сетевой шнур к розетке. Звук отсутствует, или громкость звука низкая.
  • Неправильно установлен входной переключатель.
  • Неправильно подключены соединительные кабели или соединение имеет плохой контакт.
  • Гнезда или штекеры загрязнены.
  • Переключатель ослабления уровня главного выхода MASTER ATT (на задней панели) установлен в положение –6 дБ и т.п.
  • Установите входной переключатель в положение, соответствующее используемому компоненту.
  • Убедитесь в правильности и надежности подключений.
  • Протрите перед подключением все загрязненные
  • Отрегулируйте положение переключателя ослабления уровня главного выхода MASTER ATT. Отсутствует цифровой выход.
  • Частота дискретизации выходного сигнала (fs) не соответствует параметрам подключенного компонента.
  • Установите переключатель частоты дискретизации (на задней панели) в соответствии с параметрами подключенного компонента. Звук искажен.
  • Слишком высокий уровень главного выхода.
  • Настройте регулятор уровня главного выхода (MASTER LEVEL) или переключатель аттенюатора главного выходного сигнала (MASTER ATT) на задней панели.
  • Настройте регулятор TRIM таким образом, чтобы входной уровень по индикаторам канала был равным 0 Б.
  • Слишком высокий уровень входного сигнала. Не работает кроссфейдер.
  • Неправильно выбрано положение переключателя • Выберите для канала правильное положение CROSS FADER ASSIGN ([A], [THRU], [B]). переключателя CROSS FADER ASSIGN. CD-плеер не запускается от
  • Кнопка FADER START находится в
  • Включите кнопку FADER START. выключенном состоянии.
  • Разъем CONTROL на задней панели не соединен • Используя управляющий кабель, соедините с CD-плеером. разъем CONTROL пульта с CD-плеером.
  • С CD-плеером соединен только разъем CONTROL, • Соедините с CD-плеером и разъем CONTROL, и находящийся на задней панели пульта. аналоговые входные разъемы пульта. Не действуют эффекты.
  • Неправильно выбрано положение переключателя • Правильно выберите канал для наложения выбора канала для наложения эффекта.
  • Регулятор параметра 2 эффекта (LEVEL/
  • Откорректируйте положение регулятора DEPTH) находится в положении [MIN]. параметра 2 эффекта (LEVEL/DEPTH). Не работает внешний
  • Установите переключатель эффектов в
  • Переключатель эффектов находится не в положение [SND/RTN]. положении [SND/RTN].
  • Подключите эффектор к разъему SEND/
  • Эффектор не подключен к разъему (на задней RETURN (на задней панели). панели) SEND/RETURN.
  • Неправильно установлен переключатель выбора • Используйте переключатель выбора канала для наложения эффекта, чтобы задать источник канала для наложения эффекта. аудиосигнала, на который будет воздействовать

Звук от внешнего эффектора

  • Входной уровень от внешнего эффектора слишком высокий. Не измеряется ВРМ. Измеренное значение ВРМ не соответствует действительности.
  • Уровень входного сигнала слишком высокий или • Настройте регулятор TRIM таким образом, чтобы уровень входного сигнала составлял слишком низкий. приблизительно 0 дБ на индикаторе уровня канала.
  • Также выполните настройку для других каналов, чтобы уровни входных сигналов на них составляли приблизительно 0 дБ на индикаторе уровня канала.
  • Задавайте ВРМ для таких треков вручную с
  • Для некоторых треков корректное измерение помощью кнопки TAP. ВРМ невозможно. Измеренное значение ВРМ отличается от значения, указанного на CD.
  • Некоторое разногласие может быть обусловлено • Никакие действия не требуются. различиями методов определения ВРМ. Не синхронизуется MIDI
  • Режим MIDI секвенсора отличается от “slave”. Pyccкий
  • Этот тип MIDI секвенсора не поддерживается
  • Уменьшите уровень сигнала от внешнего
  • Установите синхронизацию MIDI секвенсора в режим “slave”.
  • MIDI- секвенсоры, не поддерживающие тактовую синхронизацию MIDI, синхронизовать невозможно. Неправильное функционирование этого устройства может быть вызвано статическим электричеством или другими внешними помехами. Для восстановления нормального функционирования отключите питание, затем включите его снова.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . от 220 до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц Потребляемая мощность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Вт Диапазон рабочих температур . . . . . . . . . . . . . . . . от +5 °С до +35 °С Допустимая влажность . . . . . . . . . . . от 5 до 85 % (без конденсации) Вес. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,6 кг Максимальные габариты . . . . . . .320 мм (Ширина) х 378,4 мм (Глубина) х 107,9 мм (Высота)

Аудиопараметры Частота дискретизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 кГц Аналого-цифровой/цифроаналоговый преобразователь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 разряда Частотная характеристика Линейный вход (LINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . от 20 Гц до 20 кГц Микрофонный вход (MIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . от 20 Гц до 20 кГц Вход звукоснимателя (PHONO) . . . . . от 20 Гц до 20 кГц (RIAA) Отношение сигнал/шум (при номинальном выходе) Линейный вход (LINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 дБ Вход звукоснимателя (PHONO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 дБ Микрофонный вход (MIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 дБ Искажения (выход LINE-MASTER 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,005 % Стандартный входной уровень/Входной импеданс Вход PHONO 2 – 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–52 дБв/47 кОм Вход MIC 1, MIC 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–52 дБв/22 кОм Входы LINE, LINE/CD 1 – 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .–12 дБв/22 кОм Вход RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .–12 дБв/47 кОм Стандартный выходной уровень/Импеданс нагрузки/Выходной Выход MASTER 1 . . . . . . . . . . . +8 дБв/10 кОм/22 Ом или меньше Выход MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 дБв/10 кОм/10 Ом Выход REC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –8 дБв/10 кОм/10 Ом Выход BOOTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 дБв/10 кОм/22 Ом Выход SEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+2 дБв/10 кОм/1 кОм Выход PHONES. . . . . . . . . . . +8,5 дБв/32 кОм/22 Ом или меньше Номинальный выходной уровень/Импеданс нагрузки Выход MASTER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +25 дБв/10 кОм Выход MASTER 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +20 дБв/10 кОм Подавление перекрестных помех (LINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 дБ Диапазон регулировки канального эквалайзера Высокие частоты (HI) . . . . от –26 дБ до +6 дБ (на частоте 13 кГц) Средние частоты (MID) . . . от –26 дБ до +6 дБ (на частоте 1 кГц) Низкие частоты (LOW). . . . .от–26 дБ до +6 дБ (на частоте 70 Гц) Диапазон регулировки микрофонного эквалайзера Высокие частоты (HI) . . . от –12 дБ до +12 дБ (на частоте 10 кГц) Низкие частоты (LOW). . от –12 дБ до +12 дБ (на частоте 100 Гц)

Принадлежности Инструкции по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Технические характеристики и дизайн устройства могут быть изменены без предварительного уведомления. Издано Pioneer Corporation. Защищено авторским правом © 2007 Pioneer Corporation. Все права сохранены. 01_DJM-700_Ru.book 27 ページ