PIONEER DJM-700-S - DJ-Mixer

DJM-700-S - DJ-Mixer PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DJM-700-S PIONEER als PDF.

📄 184 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PIONEER DJM-700-S - page 56
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp 4-Kanal-DJ-Mixer
Marke Pioneer
Modell DJM-700-S
Abmessungen (L x P x H) 320 mm x 378,4 mm x 107,9 mm
Gewicht 6,6 kg
Stromversorgung 220-240 V, 50/60 Hz, 33 W
Abtastrate 96 kHz
A/D- und D/A-Wandler 24 Bit
Frequenzgang LINE : 20 Hz - 20 kHz, PHONO : 20 Hz - 20 kHz (RIAA), MIC : 20 Hz - 20 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis LINE : 104 dB, PHONO : 94 dB, MIC : 82 dB
Integrierte Effekte Delay, Echo, Trans, Filter, Flanger, Phaser, Reverb, Robot, Crush, Roll, Reverse Roll, Up Roll, Down Roll, Send/Return
Manueller Filter und Effektfrequenzfilter Ja, mit FREQUENCY-Regler
Kanal-Equalizer 3 Bänder (HI, MID, LOW) mit einem Bereich von -26 dB bis +6 dB
Mikrofon-Equalizer 2 Bänder (HI, LOW) mit einem Bereich von -12 dB bis +12 dB
Talk-Over-Funktion Ja, 20 dB Dämpfung anderer Quellen
Fader-Start (Fader Start) Ja, kompatibel mit Pioneer CD-DJ-Playern
Eingänge 3 x PHONO (RCA), 2 x CD (RCA), 3 x LINE (RCA), 2 x MIC (XLR und 6,3 mm Klinke), 1 x RETURN (6,3 mm Klinke)
Ausgänge MASTER 1 (XLR), MASTER 2 (RCA), BOOTH (RCA), REC (RCA), SEND (6,3 mm Klinke), DIGITAL (RCA koaxial), PHONES (6,3 mm Klinke Stereo)
MIDI OUT Ja, 5-poliger DIN-Stecker, Übertragung von Steuerbefehlen und BPM-Takt
Steuerungsanschlüsse 2 x 3,5 mm Mini-Klinke für Pioneer CD-DJ-Player
Fader-Kurvenwähler CH FADER: 2 Typen, CROSS FADER: 3 Typen
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C
Betriebsfeuchtigkeit 5 % bis 85 % (ohne Kondensation)
Reinigung Weiches, trockenes oder leicht feuchtes Tuch mit verdünntem Neutralreiniger; keine Lösungsmittel verwenden
Enthaltenes Zubehör Bedienungsanleitung

Häufig gestellte Fragen - DJM-700-S PIONEER

Wie schließe ich einen externen Effektgerät an den DJM-700-S an?
Verwenden Sie 6,3 mm Klinkenkabel, um die SEND-Anschlüsse des Mixers mit den Eingängen des Effektgeräts und die Ausgänge des Effektgeräts mit den RETURN-Anschlüssen zu verbinden. Stellen Sie dann den Effektwahlschalter auf SND/RTN und wählen Sie den gewünschten Kanal mit dem Effektkanalwahlschalter.
Was tun, wenn der Sound verzerrt ist?
Überprüfen Sie zuerst den Hauptausgangspegel mit dem MASTER LEVEL-Regler und dem MASTER ATT-Dämpfer. Passen Sie auch den Eingangspegel jedes Kanals mit dem TRIM-Regler an, sodass die Pegelanzeige nahe 0 dB anzeigt. Wenn ein externes Effektgerät verwendet wird, reduzieren Sie dessen Ausgangspegel.
Wie verwende ich den manuellen Filter am DJM-700-S?
Drücken Sie die FILTER-Taste, bis sie blinkt (Blinkzustand = manueller Filter). Wählen Sie den Kanal mit dem Effektkanalwahlschalter aus, dann drehen Sie den FREQUENCY-Regler: nach rechts für einen Hochpassfilter, nach links für einen Tiefpassfilter. Der manuelle Filter wird vor dem Beat-Effekt angewendet.
Wie messe ich den BPM automatisch?
Stellen Sie sicher, dass die AUTO/TAP-Taste auf AUTO eingestellt ist (Leuchte an). Der BPM wird automatisch zwischen 70 und 180 BPM erkannt. Wenn der BPM blinkt, drücken Sie die TAP-Taste im Takt für eine manuelle Eingabe. Der BPM-Wert wird auf dem Display angezeigt.
Wie konfiguriere ich den MIDI-Ausgang, um einen Sequenzer zu synchronisieren?
Schließen Sie ein MIDI-Kabel vom MIDI OUT-Anschluss des Mixers an den MIDI-IN-Eingang des Sequenzers. Stellen Sie den Sequenzer auf den Slave-Modus ein. Drücken Sie MIDI START/STOP, um den Synchronisationstakt zu senden. Sie können den MIDI-Kanal konfigurieren, indem Sie beim Einschalten MIDI START/STOP gedrückt halten und dann den TIME-Regler drehen, um den Kanal (1-16) auszuwählen.
Der Crossfader funktioniert nicht, was ist zu überprüfen?
Überprüfen Sie die Einstellung des CROSS FADER ASSIGN-Wahlschalters für jeden Kanal: Er muss auf A oder B stehen, damit das Signal durch den Crossfader läuft. Wenn er auf THRU steht, umgeht das Signal den Crossfader. Stellen Sie auch sicher, dass die Crossfader-Kurve (Wahlschalter CROSS FADER) richtig eingestellt ist.
Wie reinige ich den DJM-700-S?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Staub zu entfernen. Bei Flecken befeuchten Sie das Tuch leicht mit einem Neutralreiniger, der in 5-6 Teilen Wasser verdünnt ist, wringen Sie es gut aus und wischen Sie ab. Beenden Sie mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzol, Insektizide oder Wachse, die die Oberfläche beschädigen könnten.
Welche Eingangsanschlüsse sind für ein Mikrofon verfügbar?
Der DJM-700-S verfügt über zwei Mikrofoneingänge: MIC 1 über XLR-Anschluss (Oberfläche) und MIC 2 über 6,3 mm Klinke (Rückseite). Verwenden Sie den MIC-Schalter, um das Mikrofon zu aktivieren: ON für normalen Betrieb, TALK OVER zum automatischen Absenken anderer Quellen um 20 dB, wenn Sie sprechen.
Wie verwende ich die Fader-Start-Funktion mit einem Pioneer CD-Player?
Schließen Sie ein Steuerkabel (3,5 mm Mini-Klinke) zwischen den CONTROL-Anschlüssen des Mixers und des CD-Players an. Aktivieren Sie die FADER START-Taste des entsprechenden Kanals (CH-1 oder CH-2). Stellen Sie den CROSS FADER ASSIGN-Wahlschalter auf THRU für Steuerung über den Kanal-Fader oder auf A oder B für Steuerung über den Crossfader. Durch Bewegen des Faders startet die Wiedergabe; durch Zurückfahren auf Null kehrt der Player zum Cue-Punkt zurück.
Was tun, wenn die Effekte keinen Ton erzeugen?
Überprüfen Sie, ob der Effektkanalwahlschalter auf einen aktiven Kanal eingestellt ist (1-4, MIC, CF.A, CF.B oder MASTER). Stellen Sie sicher, dass der LEVEL/DEPTH-Regler (Parameter 2) nicht auf Minimum steht. Drücken Sie die ON/OFF-Taste des Effekts, um ihn zu aktivieren (die Leuchte sollte blinken). Wenn Sie ein externes Effektgerät verwenden, überprüfen Sie, ob der Effektwahlschalter auf SND/RTN steht und die Kabel richtig angeschlossen sind.

Benutzerfragen zu DJM-700-S PIONEER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DJM-700-S - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DJM-700-S von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG DJM-700-S PIONEER

Example
PIONEER DJM-700-S - 1
1 cycle = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, or 64/1 beat

10 ROLL

Wir danken Ihnen für den Kauf theseps Pioneer-Produkts.

Lesen Sie sichitte dese Bedienungsanleitung durch. Dann wnen Sie, wie Sie Ihr Gerat richtig bedienen.Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukunftig nachschlagen zu konnen.

In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den Abbildungen gezeugten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.

WICHTIG

PIONEER DJM-700-S - WICHTIG - 1

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den.

Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen

im Geräteinneren, die eine gefährliche

Spannung führer, besteht. Die Spannung kann so beinhaltet, daß sie die Safhards ange

kann so noch sein, dass sie die Gelt am eines elektrischen Schlages birtg.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ACHTUNG:

UM SICH NICT DER GEFAHR EINES

ELEKTRISCHEN SCHLAGES AuszusetZEN,

DURFEN SIE NICTT DEN DECKEL (ODER

DIE RUCKSEITE)ENTFERNEN.IM

GERATEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE

VOMBENZERTARPIERBARENTEIELI UPERLASSEN SIE REPADIATREN DEM

ÜBERLASSEN SIE REPARATIOREN DEM OLUALIIZIERFEN KUNDENDIENTF

PIONEER DJM-700-S - ACHTUNG: - 1

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist

den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und

Wartungsanweisungen in de

hin, die dem Gerat beiliegen.

WARNING

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine

Behalter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und

  • topfe) in die Naze des Gerätes bringen und these

vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nisse

schützen. D3-4-2-1-3_A_Ge

WARNING

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das

Stromnetzitte den folgenden Hinweis sorgfältig

beachten.

Die Netzpannung ist je nach Land verschiedene. Vor

der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass

die örtliche Netzspannung mit der auf dem

Typenschild an der Unterseite des Gerätes

angegeben Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)

übereinstimmt. D3-4-2-1-4_A_Ge mod

WARNING

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine

brennende Kerze) auf这点 Gerät stellen.

D3-4-2-1-7a_A_Ge

Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtile

2006/95/EC und die EMV-Richtinie 2004/108/EC.

D3-4-2-1-9a_A_Ge

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

5°C bis 35 °C, 85 % rel. Feuchte max.

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

Eine Aufstellung theses Gerät an einem unzureichend

belüfteten, sehr feuchten oder freißen Ort ist zu

vermeiden, und das Gerätarf dwer direkter

Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen

D3-4-2-1-7c_A_Ge

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

Be der Aufstellung these Gerätes muss für einen

ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine

einwandfrei Wärmeabfuhr zu gewährleisten

(mindestens 5cm hinter dem Gerat und jeweils 3

cm an der Seite des Gerätes).

WARNING

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und

andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,

eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und

einen zuverlüssigen Betrieb zu gewährleisten. Un

Brandgefahr auszuschreiben,oridae

Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit

Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und

Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät damit.

beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder

Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b_A_Ge

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieser Gerätes

nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen

Komponente passt, muss er gegen einen

Netzstecker der geeigneten Ausführung

ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des

Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal

vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel

abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine

Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute

Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu

sorgen, dass der abgeschrittene Netzstecker sofort

vorschriftsmäßig entsorgt wird.

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,

beispelsweise während des Urlaubs, sollen der

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,

um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen

D3-4-2-2-1a_A_Ge

ACHTUNG

Der POWER-Schalter these Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abbezogen werden kann. Um Brandgefahr ausschlussen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispisswise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.

D3-4-2-2-2a_A_Ge

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie

nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel

niemals mit nassen Handen an, da dies einen

Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen

kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.a. auf

das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht

eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten

in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen

Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass

niemand daraufuf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann

einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Prufen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Soltte es

beschädigt sein, wenden Sie sich an ihre nachste

Autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder ihren

Handler, um es zu ersetzen.

S002_ Ge

PIONEER DJM-700-S - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL - 1

Mischen Sie这点es Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrennten

Sammelsystem for gaebaucht elektronische Produkte, uber das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung

gemab der bestehenden Gesetzgebung gewannleistet wird.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen konnen ihre gebrauchten elektronischen Produkte an

vorgesehen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Handlcr zurückgeben (wen sie ein ahnliches neues Produktkaufen).

Bitten wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführst sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die ortliche Kommunalverwaltung.

Auf these weise stellen Sie safer, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung unterzogen wird, und so negative negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058_A_Ge

Beim Gebrauch these Gerätes unbedingt die

Anweisungen bezüglich der Nennspannung usw.

auf dem Aufkleber befolgen, der sich an der

Unterseite des Gerätes befindet. D3-4-2-2-4. Ge

INHALTSVERZEICHNIS

ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS ....4

VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG. 4

Aufstellung 4

Reinigen des Gerätes 4

MERKMALE. 4

ANSCHLUSSE 5

ANSCHLUSSFELD 5

ANSCHLUSSE AN DEN EINGANGSBUCHSEN 6

ANSCHLUSSE AN DEN EFFEKTGERAT- UND

AUSGANGSBUCHSEN. 7

MIDI-ANSCHLUSS. 8

ANSCHLIESSEN VON MIKROFONEN UND KOPFHÖRER ...... 8

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS 8

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER

BEDIENELEMENTE 9

BEDIENUNG DES MISCHPULTS. 13

FADER-STARTFUNKTION 14

EFFEKTFUNKTIONEN 16

ERZEUGEN VON BEAT-EFFEKTEN 18

EINSATZ DES MANUELLEN FILTERS 19

EINSATZ DES EFFEKTFREQUENZ-Filters 19

EFFEKTPARAMETER 20

MIDI-EINSTELLUNGEN 21

SYNCHRONISIEREN EINES EXTERNEN SEQUENZERS MIT

EINEM AUDIOSIGNAL ODER VERWENDUNG DER

BETRIEBDATEN DES DJM-700-S/DJM-700-K ZUR

ANSTEUERUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS 21

MIDI-MELDUNGEN 22

PROGRAMMWECHSEL 24

STÖRUNGSBESEITIGUNG 25

TECHNISCHE DATEN 27

ÜBERPRÜFEN DES MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRS

Bedienungsanleitung. 1 Stck.

VORSICHTSHINWEISE ZUR HANDHABUNG

Aufstellung

Stellen Sie these Gerät an einem gut belufteten Ort auf, an dem es weder hohen Temperaturen noch hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

  • Das Gerät darf nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, oder in der Höhe von Öfen oder Heizkörpern aufgestellt werden. Starke Hitze kann sich negativ auf Gehäuse und Bauteile im Geräteinneren auswirken. Außer dem kann eine Aufstellung des Gerätes in einer feuchten oder staubigen Umgebung zu Funktionstörungen oder Unfälle führen. (Vermeiden Sie eine Aufstellung auch in der Höhe eines Kuchenherdes usw., wo das Gerät ölhaltigem Rauch, Wasserdampf oder Hitze ausgesetzt wurde.)
  • Wenn das Gerät innerhalb eines Transportbehalters oder einer DJ-Kabine betrieben wird, muss für einen angemessenen Abstand zu Wänden bzw. anderen Geräten gesorgt werden, um eine ausreichende Wärmeabfuhr zu gewährleisten.

Reinigen des Gerätes

  • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Staub und Schmutz von den Außenflächen zu entfern.
  • Um hartnackige Schmutzflecken zu beseitigen, tauchen Sie einen weichen Lappen in eine milde Seifenlauge (ein Teil neutrales Reinigungsmittel zu 5 bis 6 Teilen Wasser), wringen Sie das Tuch gründlich aus und wischen Sie die Außenflächen damit ab. Reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. Benutzen Sie keinerlei Möbelpolitur oder Möbelreiniger.
  • Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdūnner, Leichtbenzin, Insektensprays oder andere Chemikalien auf oder in der Nähe diesen Gerätes, da derartige Mittel die Außenflächen angreifen.

MERKMALE

Hohe Klangqualität

Analoge Signale werden über den kürzest möglichen Schaltungsweg übertragen und von einem hochwertigen, mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz arbeitenden 24-Bit-A/D-Wandler in Digitalsignale umgewandelt, so dass die Signale in einem optimalen Zustand an die digitale Mischstufe geleitet werden. Dank Einsatz eines 32-Bit-DSP erfolgt der Mischvorgang ohne die geringste Beeinträchtigung der Klangqualität, und in Verbindung mit einer gleichzeitig ausgeführten idealen Filterung der Signale wird der von Profi-Diskjockeys in Clubs benöttigte optimale Klang erzeugt.

These Einrichtungen sind gemeinsam mit einem Hochleistungs-Netzteil und anderen Merkmalen der auch beim Modell DJM-1000 verwendeten Hi-Fi-Technologie in einem hochsteifen Chassis untergebracht, so dass ein äußert sauber definieter, satter Klang erhalten wird, der für Club-Darbieten ideal geeignet ist.

Manual Filter-Funktion

Das manuelle Effekt gerät these Mischpults gestattet eine intuitive Einstellung von Effekten, wodurch die kreativen Märglichkeiten bei der DJ-Wiedergabe betrachtlich erweiter werden. Durch Kombinieren dieser Funktion mit den „Beat-Effecten" wird Effektpalette noch betrachtlich erweitert, so dass der Benutzer bei Remixing und DJ-Wiedergabe über ein riesiges Effektpotential verfügen kann.

Beat-Effekte

Die sog. "Beat-Effekte", die wesentlich zur großen Beliebtheit des DJM-600 beitrugen, sind auch bei diesen Modell vorgesehen. Da diese Effekte unter Verknüpfung mit dem BPM-Wert (BPM = Taktschlage pro Minute) hinzugeführten werden können,{lssst sich eine große Vielfalt an Sounds erzeugen.
Dieses Gerät ist mit einer groBen Auswahl an Spezialeffekten ausgestattet, einschließlich von Delay, Echo, Trans, Filter, Flanger, Phaser, Reverb, Robot, Crush, Roll, Reverse Roll, Uproll und Downroll.

Das „Effektfrequenz-Filter" these Gerätes erlaubt es dem Benutzer festzulegen, welche Frenzbande mit Effektiven versehen werden und welche nicht. Im Gegensatz zu herkömmlichen Effektgeräten, die den gesamten Frenzungbereich beeinflussen, gestattet diese Funktion eine gezielte Beeinflussung einzelner Frenzbande zur Steigerung der Ausdruckskraft des tonalen Gesamteindricks.

Digitalausgang

Die Digital-Ausgangsbuchsen unterstützen die Abtastfrequenzen 96 kHz/24 Bit und 48 kHz/24 Bit, was bei Aufnahmen im Tonstudio sowie bei anderen Anwendungen, bei denen eine hohe Klangqualität absolut unerlässlich ist, äußert praktisch ist. (Nur Linear-PCM-Signale werden unterstützt.)

MIDI OUT-Funktion

Informationen über die Einstellungen praktisch aller Regler und Schalter des DJM-700-S/DJM-700-K konnen im MIDI-Signalformat ausgegeben werden, um externe Geräte, die mit dieser Funktion ausgestellt sind, über MIDI zu steuern.

Weitere Merkmale

  • Bei Anschluss eines Pioneer CD-Players für DJ-Anwendungen an diesen Mischpult über ein Steuerkabel ist ein automatischer Wiedergabestart durch eine Betätigung des Faderhebels möglich (Fader-Startfunktion).
  • Der eingebaute 3-Band-Equalizer erhögt eine Pegelregelung innerhalb des Bereichs von +6 dB bis -26 dB auf jedem Frenzband.
  • Eine Kreuz-Faderhebel-Zuordnungsfunktion ist vorgesehen, die die flexible Zuordnung des Eingangssignals jeder Kanals zum Kreuz-Faderhebel gestattet.
  • Eine TALK OVER-Funktion sorgt für eine automatische Absenkung des Lautstärkegegels des laufenden Titels, wenn der Diskjockey in das Mikrofon spricht.
  • Die Funktion für Einstellung der Faderhebel-Dampfungskurve gestattet eine Einstellung der Dampfungskurve sowohl des Kreuz-Faderhebels als auch der Kanal-Faderhebel.

ANSCHLUSSE

ANSCHLUSSFELD

PIONEER DJM-700-S - ANSCHLUSSFELD - 1

1 Netzschalter (POWER)

2 Ausgangsbuchsen für Kabinen-Monitor (BOOTH)

Dies ist ein Cinchbuchsen-Ausgang für einen Kabinet-Monitor. Der Lautstärkepegel der von diesen Buchsen ausgegebenen Signale kann mit dem BOOTH MONITOR LEVEL-Regler unabhängig von der Einstellung des MASTER LEVEL-Reglers eingestellt werden.

3 Aufnahme-Ausgangsbuchen (REC)

DiesisteinCinchbuchsen-Aufnahmeausgang.

4 Plattenspieler-Eingangsbuchsen (PHONO)

Dies ist ein Cinchbuchsen-Eingang für einen Plattenspieler (mit MM-Tonabnehmer).

Leiten Sie diesen Buchsen auf keinen Fall Signale mit Line-Pegel zu.

5 LINE-Eingangsbuchsen

Dies ist ein Cinchbuchsen-Eingang für Signale mit Line-Pegel. Schließen Sie ein Cassettendeck oder den Line-Pegel-Ausgang eines anderen Gerätes an diese Buchsen an.

6 CD-Eingangsbuchsen

Dies ist ein Cinchbuchsen-Eingang für Signale mit Line-Pegel. Schließen Sie einen CD-Player für DJ-Anwendungen oder den Line-Pegel-Ausgang eines anderen Gerätes an diese Buchsen an.

7 Steuerbuchen (CONTROL)

Dies ist ein Minibuchsen-Eingang (Ø3,5 mm) für die Verbindung des Steuerkabels mit der Steuerbuchse eines Pioneer CD-Players für DJ-Anwendungen.

Dieser Anschluss erhögt es, die Wiedergabe am angeschlossenen CD-Player für DJ-Anwendungen über den Faderhebel am DJM-700-S/DJM-700-K zu starten und zu stoppen.

8 Eingangsbuchse für Mikrofon 2 (MIC 2)

Anthese Buchse kann ein Mikrofon mit Klinkenstecker angeschlossen werden.

9 Signalerde-Klemmen (SIGNAL GND)

These Klemmen ermöglich eine Reduzierung des Rauschens bei Anschluss eines Plattenspielers.

10 MIDI-Ausgangsbuchse (MIDI OUT)

Bei dieser Buchse handelt es sich um einen DIN-Buchsen-Ausgang.

SchlieBen Sie ein anderes MIDI-Gerat an diese Buchse an (S. 21).

11 Digitalsignal-Ausgangsbuchse (DIGITAL OUT)

Dies ist ein koaxialer Cinchbuchsen-Digitalausgang.

Bei dieser Buchse handelt es sich um einen digitalen Master-Audioausgang.

12 Abtastfrequenz-Wahlschalter (fs 48 k/96 k)

Mit diesen Schalter kann die Abtastfrequenz des Digitalausgangs zwischen 96 kHz/24 Bit und 48 kHz/24 Bit umgeschaltet werden.

  • Achten Sie stets darauf, die Stromzufuhr auszuschalten, bevor Sie die Einstellung these Schalters ändern.

13 Rückleitungsbuchsen für externes Effektgerät (RETURN)

DiesisteinKlinkenbuchsen-Eingang(06,3mm).

Verbinden Sie diese Buchsen mit den Ausgangsbuchsen eines externen Effektsgerätes usw.

Bei Verwendung eines Effektgerätes mit monauralem Ausgang verbinden Sie diesen mit der Eingangsbuchse des linken (L) Kanals. Das vom Effektgerät zugeleitetene Signal wird dann sowohl an den linken (L) Kanal als auch an den rechten (R) Kanal geleitet.

14 Ausgangsbuchsen für externes Effektgerät (SEND)

Diesistein Klinkenbuchsen-Ausgang ( 6,3mm)

Verbinden Sie diese Buchsen mit den Eingangsbuchsen eines externen Effektserates usw. Bei Verwendung eines Effektgerätes mit monauralem Ausgang verbinden Sie diesen mit der Ausgangsbuchse des linken (L) Kanals. Bei dem an das Effektgerät ausgegebenen Signals handelt es sich dann um eine monaurale Mischung der Signale des linken und rechten (L + R) Kanals.

15 Dämpfungs-Wahlschalter für Master-Ausgangspiegel (MASTER ATT)

Dieser Wahlschalter dient zur Dämpfung des Ausgangspegels der Ausgänge MASTER 1 und MASTER 2. Die folgenden Einstellungen des Ausmaßes der Dämpfung stehen zur Verfügung: 0 dB, -3 dB und -6 dB.

16 Master-Ausgangsbuchsen 2 (MASTER 2)

DiesisteinunsymmetrischerCinchbuchsen-Ausgang.

17 Master-Ausgangsbuchsen 1 (MASTER 1)

Dies ist ein symmetrischer XLR-Buchsenausgang (Steckbuchsen).

  • Wenn nur ein Audiokabel mit Cinchsteckern zur Verfügung steht, ist der Anschlussstattdessen an den MASTER 2-Buchsen herzustellen; ein XLR-Cinch-Adapterstecker sollen nicht verwendet werden, um den Anschluss an diesen Buchsen herzustellen.

18Netzkabel

SchlieBen Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose an.

Achten Sie unbedingt darauf, das Gerät auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen, bevör irgendwelche Anschlüsse hergestellt oder geändert werden.

ANSCHLUSSE AN DEN EINGANGSBUCHSEN

Pioneer CD-Player für DJ-Anwendungen

Verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen eines CD-Players für DJ-Anwendungen entweder mit den CD-Eingangsbuchsen von Kanal 1 bzw. 2) oder mit den LINE-Eingangsbuchsen von Kanal 1 am DJM-700-S/DJM-700-K.

Schließen Sie das Steuerkabel an die CONTROL-Buchse an, und bringen Sie den Eingangswahlschalter in die Stellung [CD] oder [LINE].

Plattenspiefer

SchlieBen Sie das Audio-Ausgangskabel des Plattenspielers an ein Paar der PHONO-Eingangsbuchsen von Kanal 2 bis 4 am DJM-700-S/DJM-700-K an, und bringen Sie den Eingangswahlschalter des jeweils angeschlossenen Kanals am Bedienfeld in die Stellung [PHONO]. Der PHONO-Eingang des DJM-700-S/DJM-700-K ist auf den Anschluss von Plattenspielern mit MM-Tonabnehmer ausgelegt.

SchlieBen Sie den Massedraht des Plattenspielers an eine der beiden SIGNAL GND-Klemmen am DJM-700-S/DJM-700-K an.
-itte beachten Sie, dass fur Kanal 1 keine PHONO-Eingangsbuchsen vorgesehen sind.

Sonstige Geräte mit Line-Pegel-Ausgang

Um ein Cassettendeck oder einen herkommlichen CD-Player anzuschreiben, verbinden Sie die Audio-Ausgangsbuchsen des betreffenden Gerätes mit den LINE-Eingangsbuchsen von Kanal 1, 3 oder 4 am DJM-700-S/DJM-700-K oder mit den CD-Eingangsbuchsen von Kanal 1 oder 2, und bringen Sie den Eingangswahlschalter in die Stellung [LINE].

PIONEER DJM-700-S - Sonstige Geräte mit Line-Pegel-Ausgang - 1

ANSCHLUSSE AN DEN EFFEKTGERÄT- UND AUSGANGSBUCHSEN

Master-Ausgang

Für diesen Ausgang sind sowohl symmetrische XLR-Buchsen

(MASTER 1) als auch unsymmetrische Cinchbuchsen

(MASTER 2) vorgesehen.

Stellen Sie den Master-Ausgangspegel mit dem MASTER att-Wahlschalter ein, um ihn der Eingangsempfindlichkeit des angeschlossenen Leistungsverträkers anzupassen.

Bei Einstellung des MONO/STEREO-Schalters am Bedienfeld auf [MONO] handelt es sich beim Master-Ausgangssignal um eine monaurale Mischung der Signale des linken und rechten Kanals.

Kabinen-Monitorausgang

Dies ist ein unsymmetrischer Cinchbuchsen-Ausgang. Der Lautstärkepegel der von diesen Buchsen ausgegebenen Signale kann mit dem BOOTH MONITOR LEVEL-Regler unabhängig von der Einstellung des MASTER LEVEL-Reglers eingestellt werden.

Aufnahmeausgang

Dies ist ein Cinchbuchsen-Ausgang für Aufnahmzewecke.

Digitalausgang

Dies ist ein koaxialer Cinchbuchsen-Digitalausgang. Mit thisem Schalter kann die Abtastfrequenz auf 96 kHz/24 Bit oder 48 kHz/24 Bit eingestellt werden, um sie dem angeschlossenen Gerät anzupassen.

  • Achten Sie stets darauf, die Stromzufuhr auszuschalten, bevor Sie die Einstellung these Schalters ändern.

Externes Effektgerät

Verbinden Sie die SEND-Buchsen am DJM-700 über ein Kabel mit 6,3-mm-Klinkensteckern mit den Eingangsbuchsen des externen Effektgerätes.

Bei Verwendung eines Effektgerätes mit monauralem Eingang verbinden Sie diesen mit der SEND-Buchse des linken (L) Kanals am DJM-700. Bei dem an das Effektgerät ausgegebenen Signal handelt es sich dann um eine monaurale Mischung der Signale des linken und rechten (L + R) Kanals. Verbinden Sie die RETURN Buchsen am DJM-700 über ein Kabel mit 6,3-mm-Klinkensteckern mit den Ausgangsbuchsen des externen Effektgerätes.

Bei Verwendung eines Effektgerätes mit monauralem Ausgang verbinden Sie diesen mit der RETURN-Buchse des linken (L) Kanals am DJM-700-S/DJM-700-K. Das vom Effektgerät zugeleitete Signal wird dann sowohl an den linken (L) als auch an den rechten (R) Kanal geleitet.

Bei Verwendung eines externen Effektgerätes bringen Sie den Effekt-Wahlschalter in die Stellung [SND/RTN].

PIONEER DJM-700-S - Externes Effektgerät - 1

MIDI-ANSCHLUSS

Einzelheiten zu den MIDI-Funktionen des DJM-700 finden Sie auf S. 21.

ANSCHLIESSEN VON MIKROFONEN UND KOPFHÖRER

Mikrofon

Ein Mikrofon mit XLR-Stecker kann an die MIC 1-Buchse im oberen Bereich des Bedienfelds angeschlossen werden. An die MIC 2-Buchse am Anschlussfeld kann ein Mikrofon mit 6,3-mm-Klinkenstecker angeschlossen werden.

  • Bei Verwendung eines Mikrofons bringen Sie den MIC-Schalter am Bedienfeld in die Stellung [ON] oder [TALK OVER], und stellen Sie den LEVEL-Regler wunschgemäß ein. Wenn kein Mikrofon verwendet werden soll, empfeihlt es sich, den MIC-Schalter in die Stellung [OFF] zu bringen und den LEVEL-Regler bis zum Anschlag im Gegenuhrzeigersinn (in Richtung [- ] ) zu drehen.

PIONEER DJM-700-S - Mikrofon - 1

Kopfhörer

Ein Kopfhörer mit 6,3-mm-Stereo-Klinkenstecker kann an die PHONES-Buchse im oberen Bereich des Bedienfelds angeschlossen werden.

PIONEER DJM-700-S - Kopfhörer - 1

ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS

SchlieBen Sie das Netzkabel zuletzt an.

Nach dem alle übrigen Anschlasse hergestellt worden sind, schlieben Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose an.

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE

BEDIENFELD

PIONEER DJM-700-S - BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE - 1

1 Eingangsbuchse fur Mikrofon 1 (MIC 1)

Anthese Buchse kann ein Mikrofon mit XLR-Stecker angeschlossen werden.

2 Pegelregler fur Mikrofon 1 (MIC 1 LEVEL)

Mit diesen Regler wird der Lautstärkepegel von Mikrofon 1 eingestellt (Einstellbereich: - bis 0dB ).

3 Pegelregler fur Mikrofon 2 (MIC 2 LEVEL)

Mit thisem Regler wird der Lautstärkepegel von Mikrofon 2 eingestellt (Einstellbereich: - bis 0dB

4 Mikrofon-Entzerrungsregler fur Höhen (HI)

Mit thisem Regler wird der Lautstärkepegel der hohen Frequenzanteile des Signals von Mikrofon 1 und 2 eingestellt (Einstellbereich: -12dB bis +12dB ).

5 Mikrofon-Entzerrungsregler für Tiefen (LOW)

Mit thisem Regler wird der Lautstärkepegel der tiefen Frequenzanteile des Signals von Mikrofon 1 und 2 eingestellt (Einstellbereich: -12dB bis +12dB ).

6 Mikrofonfunktions-Anzeige

These Anzeige leuchtet, wenn sich der MIC-Wahlschalter in Stellung [ON] befindet. Sie blinkt, wenn der MIC-Wahlschalter auf [TALK OVER] eingestellt ist.

7 Mikrofonfunktions-Wahlschalter (MIC)

OFF:

Der Mikrofonon wird nicht ausgegeben.

ON:

Der Mikrofonton wird normal ausgegeben.

TALK OVER:

Der Mikrofonton wird ausgegeben. Wenn einer Mikrofont-Eingangsbuchse ein Signal zugeleitet wird, spricht die TALK OVER-Funktion automatisch an, und alle Tonausgangspiegel mit Ausnahme des Mikrofontons werden um 20 dB gedämpft.

  • Wenn die TALK OVER-Funktion nicht verwendet werden soll, empfeihlt es sich, den Schalter in die Stellung [OFF] oder [ON] zu bringen.

8 Eingangswahlschalter Kanal 1

CD:

These Einstellung dient zur Wahl der CD-Eingangsbuchsen (analoger Line-Pegel-Eingang).

LINE:

These Einstellung dient zur Wahl der LINE-Eingangsbuchsen.

9 Eingangswahlschalter Kanal 2

CD:

These Einstellung dient zur Wahl der CD-Eingangsbuchsen (analoger Line-Pegel-Eingang).

PHONO:

These Einstellung dient zur Wahl der PHONO-Eingangsbuchsen (Plattenspieler-Eingang).

10 Eingangswahlschalter Kanal 3 und 4

LINE:

These Einstellung dient zur Wahl der LINE-Eingangsbuchsen (analoger Line-Pegel-Eingang).

PHONO:

These Einstellung dient zur Wahl der PHONO-Eingangsbuchsen (Plattenspieler-Eingang).

11 Eingangspegelregler (TRIM)

Mit dieser Regler wird der Eingangspegel des betreffenden Kanals eingestellt (Einstellbereich: - bis +9 dB, ca. 0 dB in Mittenstellung des Reglers).

12 Kanal-Entzerrungsregler fur Höhen (HI)

Mit diesen Regler wird der Pegel der hohen Frequenzanteile des Signals des betreffenden Kanals eingestellt (Einstellbereich: -26 dB bis +6 dB).

13 Kanal-Entzerrungsregler fur Mitten (MID)

Mit thisem Regler wird der Pegel der mittleren Frequenzanteile des Signals des betreffenden Kanals eingestellt (Einstellbereich: -26 dB bis +6 dB).

14 Kanal-Entzerrungsregler fur Tiefen (LOW)

Mit diesen Regler wird der Pegel der tiefen Frequenzanteile des Signals des betreffenden Kanals eingestellt (Einstellbereich: -26 dB bis +6 dB).

15 Kanalpegelmesser

Auf dieser Leuchtsegmente wird der aktuelle Pegel des betreffenden Kanals mit einem Spitzenhalt von 2 Sekunden Dauer angezeigt.

16 Tasten/Anzeigen für Kopfhörer-Überwachung (HEADPHONES CUE)

Die über Kopfhörer zu überwachende Eingangssquelle wird durch Einsatzen der HEADPHONES CUE-Taste von 1 bis 4, MASTER, oder EFFECTS gewählt. Wenn mehrere dieser Tasten gleichzeitig eingeschaltet sind, werden die entsprechenden Signale gemischt an den Kopfhörer ausgegeben. Durch erneutes Drücken einer CUE-Taste wird die Wahl des betreffenden Signals zur Überwachung aufgehoben. Die Anzeigen der Tasten der nicht gewährten Eingangssquellen leuchten schwach, die der momentan gewährten Eingangssquellen leuchten hell.

17 Fader-Start-Tasten/Anzeigen (FADER START CH-1, CH-2)

These Taste dient zum Aktivieren der Fader-Start/Cue-Rücklauf-Funktion des an den betreffenden Kanals angeschlossenen CD-Players für DJ-Anwendungen. Im eingeschalteten Zustand einer Taste leuchtet die zugehörige Anzeige. Wenn diese Funktion aktiviert ist, hängt der jeweils ausgeführte Betriebsvorgang von der Einstellung des CROSS FADER ASSIGN-Schalters ab.

  • Bei Einstellung des CROSS FADER ASSIGN-Schalters auf [A] oder [B] ist die Fader-Startfunktion mit der Betätigung des Kreuz-Faderhebels verknüpf. (nicht mit der Betätigung des Kanal-Faderhebels).
  • Bei Einstellung des CROSS FADER ASSIGN-Schalters auf [THRU] ist die Fader-Startfunktion mit der Betätigung des Kanal-Faderhebels verknüpf (nicht mit der Betätigung des Kreuz-Faderhebels).

18 Kanal-Faderhebel

Mit diesen Gleichbahnregler wird der Pegel des betreffenden Kanals eingestellt (Einstellbereich: - bis 0 dB). Die Ausgabe erfolgt entsprechend der mit dem CH FADER-Wahlschalter für die Kanal-Faderhebel eingestillten Dampfungskurve.

19 Schalter fur Kreuz-Faderhebel-Zuordnung (CROSS FADER ASSIGN)

Mit diesen Schalter wird die Seite (rechts oder links) des Kreuz-Faderhebels gewählt, der das Ausgangssignal des betreffenden Kanals zugeordnet werden soll. (Wenn mehrere Kanäle der gleichen Seite des Kreuz-Faderhebels zugeordnet werden, erfolgt auf der betreffenden Seite eine summierte Ausgabe der betreffenden Kanalsignale).

A: Das Ausgangssignal des betreffenden Kanals wird Seite A (linke Seite) des Kreuz-Faderhebels zugeordnet.

THRU:

Das Ausgangssignal des Kanals wird direkt auf den MasterAusgang gelegt, ohne die Kreuz-Faderhebelschaltung zu passieren.

B:

Das Ausgangssignal des betreffenden Kanals wird Seite B (rechte Seite) des Kreuz-Faderhebels zugeordnet.

20 Wahlschalter fur Einstellung der Dämpfungskurve der Kanal-Faderhebel (CH FADER)

Mit diesen Wahlschalter kann zwischen zwei verschiedenen Dämpfungskurven für das Ansprechverhalten der Kanal-Faderhebel gewählt werden. Die hier gewählte Einstellung ist für alle Faderhebel von Kanal 1 bis 4 wirsam.

  • In der linken Stellung des Wahlschalters entsteht eine steil ansteigende Dämpfungskurve, die bewirkt, dass der Lautstärkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels über seine Mittenstellung hinaus rasch zunimmt.
  • In der rechten Stellung des Wahlschalters entsteht eine lineare Dämpfungskurve, die bewirkt, dass sich der Lautstärkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels nach oben gleichmäßigändert.

21 Wahlschalter fur Einstellung der Dämpfungskurve des Kreuz-Faderhebels (CROSS FADER)

Mit thisem Wahlschalter kann zwischen drei verschiedene Dämpfungskurven für das Ansprechverhalten des Kreuz-Faderhebels gewählt werden.

  • In der linken Stellung des Wahlschalters entsteht eine steil ansteigende Dämpfungskurve (sobald der Kreuz-Faderhebel aus seiner Anschlagstellung auf Seite [A] bewegt wird, erscheint der Ton des Seite [B] zugeordneten Kanals).
  • In der rechten Stellung des Wahlschalters entsteht eine lineare Dämpfungskurve, die bewirkt, dass beim Verschieben des Kreuz-Faderhebels ein gleichmäßiger Übergang zwischen den beiden Kanälen erzeugt wird.
  • In der mittleren Stellung des Wahlschalters entsteht eine Dämpfungskurve, die etwa halwegs zwischen den beiden oben beschrieben. Kurven liegt.

22 Kreuz-Faderhebel

Das mit dem CROSS FADER ASSIGN-Schalter jeder Kanals entweder Seite [A] oder [B] des Kreuz-Faderhebels zugeordnete. Signal wird entsprechend der mit dem CROSS FADER-Wahlschalter für den Kreuz-Faderhebel eingestillten Dämpfungskurve ausgegeben.

23 Pegelregler fur Master-Ausgang (MASTER LEVEL)

Mit diesen Regler wird der Pegel des Master-Ausgangssignals eingestellt (Einstellbereich: - bis 0 dB).

Beim Master-Ausgangssignal handelt es sich um die Summe der Signale aller Kanäle, deren CROSS FADER ASSIGN-Schalter auf [THRU] eingestellt ist, des auf den Kreuz-Faderhebel gelegten Signals und der Signale von Mikrofon 1 und 2 (bei Einstellung des Effekt-Wahlschalters auf [SND/RTN] wird auch das vom externen Effektgerät an die RETURN-Buchse geleitete Signal hinzugeführ).

24 Pegelmesser fur Master-Ausgang (MASTER L, R)

Mit diesen Leuchtsegmentaalen werden die Pegel des linken (L) und rechten (R) Kanals des Master-Ausgangssignals angezeigt. Jeder Pegelmesser liefert einen Spitzenhalt von 2 Sekunden Dauer.

25 Gesamtbalanceregler (BALANCE)

Mit diesen Regler wird die Links/Rechts-Kanalbalance (L/R) der Signale des Master-Ausgangs, Kabinen-Monitorausgangs, Aufnahmeausgangs und Digitalausgangs eingestellt.

26 MONO/STEREO-Wahlschalter fur Master-Ausgang

Bei Einstellung auf [MONO] handelt es sich beim Master-Ausgangssignal, Kabinenmonitor-Ausgangssignal, Aufnahme-Ausgangssignal und Digital-Ausgangssignal jeweils um eine monaurale Mischung der Signale des linken (L) und rechten (R) Kanals.

27 Pegelregler fur Kabinen-Monitor (BOOTH MONITOR LEVEL)

Mit diesen Regler kann der Gesamtpegel des Ausgangssignals des Kabinet-Monitors unabhängig von der Einstellung des MASTER LEVEL-Reglers eingestellt werden (Einstellbereich: - bis 0 dB).

28 Kopfhörerausgangssignal-Wahlschalter (MONO SPLIT/STEREO)

MONOSPLIT:

Wenn einer der HEADPHONES CUE-Tasten (1, 2, 3, 4 oder EFFECTS) eingeschaltet ist, wird das entsprechende Signal über den linken Kanal ausgegeben. Wenn die HEADPHONES CUE-Taste MASTER eingeschaltet ist, wird das Master-Ausgangssignal über den rechten Kanal ausgegeben.

STEREO:

Das mit der jeweiligen HEADPHONES CUE-Taste gewählte Signal wird stereophon ausgegeben.

29 Kopfhorer-Mischregler (MIXING)

Wenn dieser Regler im Uhrzeigersinn (in Richtung [MASTER]) gedreht wird, erfolgt eine Ausgabe des Master-Ausgangssignals (nur wenn die HEADPHONES CUE-Taste MASTER eingeschaltet ist) an den Kopfhörer; bei Drehen des Reglers im Gegenuhrzeigersinn (in Richtung [HEADPHONES CUE]) wird ein Mischsignal aus dem vom externen Effektgerät an die RETURN-Buchse geleiteten Signal und dem Signal des mit der jeweiligen HEADPHONES CUE-Taste gewährten Kanals an den Kopfhörer ausgegeben.

In der Mittenstellung des Reglers werden die MASTER- und CUE-Signale ausgegeben.

30 Kopfhorer-Pegelregler (LEVEL)

Mit diesen Regler kann der Ausgangspiegel der PHONES-Buchse eingestellt werden (Einstellbereich: - bis 0 dB).

31 Kopfhörerbuchse (PHONES)

Anthese Buchse kann ein Kopfhörer mit Klinkenstecker angeschlossen werden.

32 Beat-Wahltasten (BEAT)

(Beat-Erhöhung):Diese Taste dient zum Verdoppeln des berechneten BPM-Wertes.
(Beat-Verringerung):These Taste dient zum Halbieren des berechneten BPM-Wertes.

(S.18)

  • Bestimme Effekte konnen auf „3/4“" eingestellt werden. Bei bestimmten Effekten werden diese Tasten für andere Funktionen als die Einstellung des BPM-Wertes verwendet.

33 MIDI ON/OFF-Taste

Mit dieser Taste kann die MIDI-Ausgangsfunktion (ausschließlich Taktgebersignal) ein- und ausgeschaltet werden. Beim Einsatzten der Stromzufuhr ist die Taste ausgeschaltet.

34 MIDI-Start/Stopp-Taste (MIDI START/STOP)

These Taste dient zur Ausgabe des Start/Stopp-Signals für die MIDI-Steuerfunktion (siehe S. 21).

Nach einer Betätigung dieser Taste erscheint die Meldung [MIDI START (STOP)] 2 Sekunden lang im Display.

MIDI SNAP SHOT:

Wenn Sie die MIDI START/STOP-Taste gedrückt halten, wird ein Schnappschuss an das externe MIDI-Gerät übertragen.

35 Wahltaste für BPM-Messmodus (AUTO)

Mit dieser Taste wird zwischen den beiden BPM-Messmodi AUTO und TAP umgeschaltet. Wenn die Anzeige [AUTO] im Display leuchtet, wird der BPM-Wert automatisch gemessen.

36 Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes (TAP)

Der BPM-Wert wird auf der Grundlage der Zeitintervalle zwischen den einzelnen Antippvorgängen der TAP-Taste berechnet. Wir die TAP-Taste im AUTO-Modus betätig, so erfolgt eine automatische Umschaltung auf den TAP-Modus (manuelle Eingabe des BPM-Wertes).

37 MANUAL/EFFECT-Frequency-Filter-Wahltaste

Mit dieser Taste kann abwechselnd zwischen dem manuellen Filter und dem Effektfrequenz-Filter umgeschaltet werden.

Beim Einschalten der Stromzufuhr ist stets das Effektfrequenz-Filter gewählt, und die Anzeige dieser Taste leuchtet. Bei Wahl des manuellen Filters leuchtet die Anzeige nicht.

38 Einstellregler fur manuelles Filter (FREQUENCY)

Mit diesen Regler kann die Grenzfrequency des gewählten Filters eingestellt werden.

39 Effekt-Wahlschalter (DELAY, ECHO, TRANS, FILTER, FLANGER, PHASER, REVERB, ROBOT (ROBOT VOCODER), CRUSH, ROLL, REVERSE (REVERSE ROLL), UP (UP ROLL), DOWN (DOWN ROLL), SND/RTN (SEND/RETURN))

Mit thisem Wahlschalter wird der jeweils gewünschte Effekt gewählt (S. 16).

Wenn ein externes Effektgerät an die Buchsen SEND und RETURN angeschlossen ist, bringen Sie diesen Wahlschalter in die Stellung [SND/RTN].

40 Effektkanal-Wahlschalter (1, 2, 3, 4, MIC, CF.A, CF.B, MASTER) Mit diesen Wahlschalter wird der Kanal gewählt, dessen Signal mit dem jeweils gewährten Effekt versehen werden soll (S. 18). Bei Wahl von [MIC] wird der gewähnte Effekt dem Ton von sowohl Mikrofon 1 als auch Mikrofon 2 hinzugeführst.

41 Effektparameter-Regler 1 [TIME (PARAMETER 1)]

Mit diesen kann der Zeitparameter des gewählten Effektse eingestellt werden (S. 18, 20) (Bei bestimmten Effekten wird dieser Regler für andere Einstellungen als die des Zeitparameters verwendet.)

  • Der BPM-Wert kann direkt manuell eingegeben werden, indem der TIME-Regler gedrückt wird, während die TAP-Taste gedrückt gehalten wird.
  • Werden die beiden Tasten TAP und AUTO/TAP beim Drehendes TIME-Reglers gedrück gehalten, so kann der BPM-Wert in Schritten von 0,1 Einheiten feineingestellt werden.

42 Effektparameter-Regler 2 [LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2)]

Mit diesen Regler kann der quantitative Parameter des gewählten Effekte eingestellt werden (S. 18, 20).

43 Effekt-Taste/Anzeige (ON/OFF)

These Taste dient zum Ein- und Ausschalten des gewählten Effekt (S. 18). Beim Einsatzen der Stromzufuhr sind alle Effekte ausgeschelt. Wenn die Effekte ausgeschelt sind, leuchtet die Anzeige dieser Taste. Wenn die Effekte eingeschelt sind, blinkt sie.

44 Display

Einzelheiten zu den verschiedenen Anzeigen, die im Displayerscheinen, finden Sie im folgenden Abschnitt.

DISPLAY

PIONEER DJM-700-S - DISPLAY - 1

1 Effekt-Anzeigebereich

Auf dem alphanumericischen Anzeigefeld (7 Zeichen) erscheint der Effektname wie in der Tabelle weiter unter aufgeführt. Nach Ausführung eines der in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Umschaltvorgänge werden die entsprechenden Zeichen 2 Sekunden lang angezeigt, wonach die ursprüngliche Anzeige des Effektnamens zurückkehrt.

UmschaltvorgangAnzeige
Bei MIDI-StartSTART
Bei MIDI-StoppSTOP
MIDI-SchnappschussSNAP
Bei eingeschalteter MIDI-AusgangsfunktionMIDI On
Bei ausgeschalteter MIDI-AusgangsfunktionMIDIOff

2 Kanalwahl-Anzeigebereich

Die Anzeige des mit dem Effektkanal-Wahlschalter gewählten Kanals leuchtet.

3 Parameter-Anzeigebereich

AUTO/TAP:

Wenn der BPM-Messmodus AUTO aktiviert ist, leuchtet die Anzeige [AUTO]; ist der BPM-Messmodus TAP (manuelle Eingabe) aktiviert, leuchtet die Anzeige [TAP].

BPM-Zähler-Anzeigefeld (3 Stellen):

Im AUTO-Modus wird hier der automatisch ermittelte BPM-Wert angezeigt. Wenn keine automatische Ermittlung des BPM-Wertes möglich ist, blinking die Anzeige des zuletzt ermittelten Wertes auf thisem Anzeigefeld. Im TAP-Modus wird der manuell über die TAP-Taste eingegebene BPM-Wert angezeigt.

BPM:

These Anzeige leuchtet konstant.

MIDI:

These Anzeige kennzeichnet den Ein/Aus-Zustand der MIDI-Ausgangsfunktion.

  • Wenn die MIDI-Ausgangsfunktion eingeschaltet ist, leuchtet diese Anzeige.
  • Bei ausgeschalteter MIDI-Ausgangsfunktion ist die Anzeige ausgeschaltet.

Anzeige von Parameter 1 (5 Stellen):

Hier werden die Parameter jeder Effektis angezeigt. Nach einer Betätigung der Beat-Wahltasten (BEAT , ) wird die entsprechende Änderung der Beat-Zahl 2 Sekunden lang angezeigt. Wenn die Beat-Wahltasten (BEAT , ) zur Vorgabe eines Wertes betätig werden, der außerhalb des Parameter-Einstellbereichs liegt, so blinkt die aktuelle Anzeige, ohne dass sich ihr Wert ändert.

Anzeige der Einheit (%/ms):

Die Anzeige der für den jeweiligen Effekt geltenden Einheit leuchtet auf.

4 Beat-Anzeigebereich

Hier wird die Position von Parameter 1 gegenüber dem BPM-Wert (1/1-Beat) durch Leuchtsegmente angezeigt. Die andere Zeile leuchtet konstant. Wenn die Position von Parameter 1 einen Grenzwert erreicht hat, leuchtet das entsprechende Segment auf. Wenn der Wert von Parameter 1 zwischen zwei Grenzwerten liegt, blinkt die Anzeige. Dieses Anzeigefeld umfasst bzw zur 7 Leuchtsegmente, noch können die beiden Enden ebenfalls als Anzeigen betrachtet werden, so dass insgesamt 9 Positionen angezeigt werden können. Wenn sich die Werte an beiden Enden befinden, leuchtet keines der Segmente.

Effekt-Wahlschalter1 Effektanzeige3 Parameteranzeige4 Beat-Anzeige
EffektnameKleinster WertGrößter WertStandard wertEinheit123456789
DELAYDELAY14000500ms1/81/41/23/41/12/14/18/116/1
ECHOECHO14000500ms1/81/41/23/41/12/14/18/116/1
TRANSTRANS1016000500ms1/161/81/41/21/12/14/18/116/1
FILTERFILTER10320002000ms1/41/21/12/14/18/116/132/164/1
FLANGERFLANGER10320002000ms1/41/21/12/14/18/116/132/164/1
PHASERPHASER10320002000ms1/41/21/12/14/18/116/132/164/1
REVERBREVERB110050%102030405060708090
ROBOTROBOT-1001000%-100-66-5002650100
CRUSHCRUSH10320002000ms1/41/21/12/14/18/116/132/164/1
ROLLROLL104000500ms1/161/81/41/21/12/14/18/116/1
REV ROLLREVROLL104000500ms1/161/81/41/21/12/14/18/116/1
UP ROLLUP ROLL104000500ms1/161/81/41/21/12/14/18/116/1
DOWN ROLLDOWNROLL104000500ms1/161/81/41/21/12/14/18/116/1
SND/RTNSND/RTN

BEDIENUNG DES MISCHPULTS

PIONEER DJM-700-S - BEDIENUNG DES MISCHPULTS - 1
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN

1 Schalten Sie den POWER-Schalter an der Rückwand (Anschlussfeld) ein.
2 Stellen Sie den Eingangswahlschalter jeder Kanals entsprechend dem angeschlossenen Gerät ein.

  • Kanal 1: Bringen Sie den Schalter in die Stellung [CD] oder [LINE].

Kanal 2: Bringen Sie den Schalter in die Stellung [CD] oder [PHONO].

Kanal 3/4: Bringen Sie den Schalter in die Stellung [LINE] oder [PHONO].

3 Stellen Sie den Eingangsgepel jeder Kanals mit dem TRIM-Regler wunschgemäß ein.
4 Stellen Sie die Klangfarbe mit den Entzerrungsreglern (HI, MID, LOW) jedem Kanals wunschgemäß ein.
5 Stellen Sie den Lautstärkepegel jedem Kanals mit seinem Kanal-Faderhebel wunschgemäß ein.
6 Wenn eine Kreuzüberblendung zwischen Kanälen ausgeführrt werden soll, verwenden Sie die CROSS FADER ASSIGN-N-Schalter zur Wahl zwischen Kanal [A] und [B] des Kreuz-Faderhebels, und betätigten Sie dann den Kreuz-Faderhebel.

  • Wenn der Kreuz-Faderhebel nicht verwendet werden soll, wahren Sie die Einstellung [THRU] der CROSS FADER ASSIGN-Schalter.

7 Betätigen Sie den MASTER LEVEL-Regler zur Einstellung des Gesamtlautstärkegegels.
8 Betätigen Sie den BALANCE-Regler zur Einstellung der Links/ Rechts-Kanalbalance.

PIONEER DJM-700-S - BEDIENUNG DES MISCHPULTS - 2
Kopfhorerausgang
Faderhebel-Dampfungskurve

[Wahl zwischen Stereo und Mono]

Bei Einstellung des MONO/STEREO-Wahlschalters auf [MONO] handelt es sich beim Master-Ausgangssignal um eine monaurale Mischung der Signale des linken und rechten Kanals.

[Mikrofoneingang]

1 Um ein Mikrofon zu verwenden, bringen Sie den MIC-Schalter in die Stellung [ON] oder [TALK OVER].
- Bei Einstellung auf [TALK OVER] werden alle Tonausgangspegel mit Ausnahme des Mikrofontons automatisch um 20 dB gedämpft, wenn dem Mikrofoneingang ein Signal mit einem higheren Pegel als -15 dB zugeleitet wird.
2 Betätigen Sie den MIC 1 LEVEL-Regler zur Einstellung des Lautstärkepegels von Mikrofon 1 (MIC 1), und den MIC 2 LEVEL-Regler zur Einstellung des Lautstärkepegels von Mikrofon 2 (MIC 2).
3 Stellen Sie die Klangfarbe des Mikrofontons mit den Mikrofon-Entzerrungsreglern (HI, LOW) wunschgemäß ein.

  • Die Mikrofon-Entzerrungsregler sind für Mikrofon 1 und 2 gemeinsam wirksam.

[Kabinen-Monitorausgang]

1 Stellen Sie den Lautstärkepegel des Monitor-Ausgangssignals mit dem BOOTH MONITOR LEVEL-Regler wunschgemäß ein.
- Der Lautstärkepegel kann mit dem BOOTH MONITOR LEVEL-Regler unabhängig von der Einstellung des MASTER LEVEL-Reglers eingestellt werden.

[Kopfhörerausgang]

1 Wahlen Sie die abzuhörende Eingangsquelle mit den HEADPHONES CUE-Tasten (Kanal 1 bis 4, MASTER, EFFECTS).

Die Anzeige der gewährten HEADPHONES CUE-Taste leuchtet hell.

2 Verwenden Sie den MONO SPLIT/STEREO-Schalter zur Wahl des an den Kopfhörer auszugebenden Signals.

  • Wenn einer der HEADPHONES CUE-Tasten (1, 2, 3, 4 oder EFFECTS) eingeschaltet ist, wird das entsprechende Signal über den linken Kanal ausgegeben. Wenn die HEADPHONES CUE-Taste MASTER eingeschaltet ist, wird das Master-Ausgangssignal über den rechten Kanal ausgegeben.
  • Bei Einstellung auf [STEREO] wird das mit der jeweiligen HEADPHONES CUE-Taste gewählte Signal stereophon ausgegeben.

3 Bei Wahl von [MONO SPLIT] betätigten Sie den MIXING-Regler zur Einstellung der Balance zwischen dem (mit der jeweiligen HEADPHONES CUE-Taste gewählten) Signal des linken Kanals und dem Master-Ausgangssignal des rechten Kanals (nur wenn zusätzlich die HEADPHONES CUE-Taste im [MASTER]-Bereich eingeschaltet ist).

  • Wenn der MIXING-Regler im Uhrzeitigersinn (in Richtung [MASTER]) gedreht wird, erfolgt eine Ausgabe des Master-Ausgangssignals (nur wenn die HEADPHONES CUE-Taste im [MASTER]-Bereich eingeschaltet ist) an den Kopfhörer; bei Drehen im Uhrzeitigersinn (in Richtung [CUE]) wird das mit der jeweiligen HEADPHONES CUE-Taste gewählte Signal an den Kopfhörer ausgegeben.

4 Stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers mit dem LEVEL-Regler wunschgemäß ein.

[Wahl der Faderhebel-Dämpfungskurve]

Wahlen Sie die Dämpfungskurve (Verlauf der Änderung des Lautstärkegegels) für das Ansprechverhalten der Faderhebel.

Stellen Sie die Dämpfungskurve für die Kanal-Faderhebel mit dem CH FADER-Wahlschalter wunschgemäß ein.

  • In der linken Stellung des Wahlschalters entstehen eine steil ansteigende Dämpfungskurve, die bewirkt, dass der Lautstarkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels über seine Mittenstellung hinaus rasch zunimmt.
  • In der rechten Stellung des Wahlschalters entsteht eine lineare Dämpfungskurve, die bewirkt, dass sich der Lautstärkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels nach oben gleichmäßig ändert.
    Die mit thisem Wahlschalter eingestellte Dämpfungskurve ist für alle Kanal-Faderhebel von 1 bis 4 wirsam.

Stellen Sie die Dämpfungskurve für den Kreuz-Faderhebel mit dem CROSS FADER-Wahlschalter wunschgemäß ein.

  • In der linken Stellung des Wahlschalters entsteht eine steil ansteigende Dämpfungskurve (sobald der Kreuz-Faderhebel aus seiner Anschlagstellung auf Seite [A] bewegt wird, entscheidt der Ton des Seiten [B] zugeordneten Kanals).
  • In der rechten Stellung des Wahlschalters entstehen eine lineare Dämpfungskurve, die bewirkt, dass beim Verschieben des Kreuz-Faderhebels ein gleichmäßiger Übergang zwischen den beiden Kanälen erzeut wird.
  • In der mittleren Stellung des Wahlschalters entsteht eine Dämpfungskurve, die etwa halbwegs zwischen den beiden oben beschieden. Kurven liegt, so dass der Lautstärkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels über seine Mittenstellung hinaus allmählich zunimmmt.
  • Die hier gewählte Einstellung liefert jeweils die gleiche Dämpfungskurve für Seite [A] und [B].

FADER-STARTFUNKTION

Wenn these Gerät über ein optionales Steuerkabel an einen Pioneer CD-Player für DJ-Anwendungen angeschlossen wird, können die Kanal-Faderhebel und der Kreuz-Faderhebel betätigter werden, um die Wiedergabe am CD-Player automatisch zu starten.

Bei einer Verstellung des Kanal- oder Kreuz-Faderhebels am Mischpult wird der Pausenzustand am CD-Player aufgehoben, und die Wiedergabe des gewählten Titels startet unmittelbar. Wir der Faderhebel anschließend in seine Ausgangsstellung zusammen gebracht, so kehrt der CD-Player an den Cue-Punkt darüber (Cue-Rücklauf-Funktion), wodurch eine Sampler-ähnliche Wiedergabe erhöhtlich wird.

Wiedergabestart und Cue-Rücklauf über Kreuz-Faderhebel

Wenn der Kanal A des Kreuz-Faderhebels zugeordnete CD-Player momentan am Cue-Punkt auf Wiedergabebereitschaft geschaltet ist und der Kreuz-Faderhebel von der rechten Seite (Seite B) auf die linke Seite (Seite A) gefuhrt wird, startet die Wiedergabe an dem Kanal A zugeordneten CD-Player automatisch.

Sobald der Kreuz-Faderhebel seine linke (Seite A) Anschlagstellung erreicht, führt der Kanal B zugeordnete CD-Player einen Rücklauf an den Cue-Punkt (Cue-Rücklauf) aus. Wenn der Kanal B des Kreuz-Faderhebels zugeordnete CD-Player momentan am Cue-Punkt auf Wiedergabebereitschaft geschältet ist und der Kreuz-Faderhebel von der linken Seite (Seite A) auf die rechte Seite (Seite B) geführt wird, startet die Wiedergabe an dem Kanal B zugeordneten CD-Player automatisch. Sobald der KreuzFaderhebel seine rechte (Seite B) Anschlagstellung erreicht, führt der Kanal A zugeordnete CD-Player einen Rücklauf an den CuePunkt (Cue-Rücklauf) aus.

  • Der Cue-Rücklauf wird selbst dann ausgeführrt, wenn der Eingangswahlschalter nicht auf [CD] bzw. [LINE] eingestellt ist.

[Starten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel]

PIONEER DJM-700-S - [Starten der Wiedergabe über Kanal-Faderhebel] - 1

1 Drücken Sie die FADER START-Taste des Kanals (1, 2), an den der anzusteuernnde CD-Player angeschlossen ist.
Die Anzeige der Taste des gewählten Kanals leuchtet auf.
2 Bringen Sie den Kanal-Faderhebel in seine untere Anschlagstellung (Skalenteilung "0").
3 Legen Sie den gewünschten Cue-Punkt am CD-Player fest, und schalten Sie ihn Dort auf Wiedergabebereitschaft.
- Wenn der Cue-Punkt bereits festgelegt worden ist, braucht der CD-Player nicht am Cue-Punkt auf Bereitschaft geschalte zu werden.
4 Sobald die Wiedergabe des CD-Players beginnen soll, führen Sie den Kanal-Faderhebel mit der gewürschten Geschwindigkeit nach oben.
Die Wiedergabe startet am CD-Player.
- Nach Beginn der Wiedergabe konnen Sie den Kanal-Faderhebel jederzeit wieder auf die Skalenteilung [0] zurückbringen, um den CD-Player an den Cue-Punkt zurückzuführen und in den Bereitschaftszustand zu schalten (Cue-Rücklauf).
- These Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn der CROSS FADER ASSIGN-Schalter des betreffenden Kanals auf [THRU] eingestellt ist.

[Starten der Wiedergabe über den Kreuz-Faderhebel]

PIONEER DJM-700-S - [Starten der Wiedergabe über den Kreuz-Faderhebel] - 1
35

1 Drücken Sie die FADER START-Taste des Kanals (1, 2), an den der anzusteuernnde CD-Player angeschlossen ist.

Die Taste des gewählten Kanals leuchtet auf.

2 Bringen Sie den CROSS FADER ASSIGN-Schalter des gewählten Kanals in Stellung [A] oder [B].

  • Wahlen Sie die Stellung [A], wenn der Kanal, der zur Wiedergabe vorgesehen ist, Kanal A (der linken Seite) des Kreuz-Faderhebels zugeordnet werden soll.
  • Wahlen Sie die Stellung [B], um den Kanal, der zur Wiedergabe vorgesehen ist, Kanal B (der rechten Seite) des Kreuz-Faderhebels zuzuordnen.

3 Bringen Sie den Kreuz-Faderhebel in die Anschlagstellung, die dem zur Wiedergabe vorgesehenen Kanal entgegengesetzt ist.

4 Legen Sie den gewünschten Cue-Punkt am CD-Player fest, und schalten Sie ihn Dort auf Wiedergabebereitschaft.

  • Wenn der Cue-Punkt bereits festgelegt worden ist, braucht der CD-Player nicht am Cue-Punkt auf Bereitschaft geschaltez zu werden.

5 Sobald die Wiedergabe des CD-Players beginnen soll, führen Sie den Kreuz-Faderhebel mit der gewünschten Geschwindigkeit auf die Seite des entsprechenden Kanals.

Die Wiedergabe startet am CD-Player.
- Nach Beginn der Wiedergabe konnen Sie den Kreuz-Faderhebel jederzeit in die entgegengesetzte Anschlagstellung bringen, um den CD-Player an den Cue-Punkt zurückzuführen und in den Bereitschafts Zustand zu schalten (Cue-Rücklauf).

EFFECTFUNKTIONEN

Dieses Gerät kann insgesamt 15 grundlegende Beat-Effekte (einschließlich von SND/RTN) erzeugen, die mit dem BPM-Wert verknüpf sind, und verfügt zusätzlich über ein jeweils mit dem FREQUENCY-Regler verknüpftes manuelles Filter und ein Effektfrequenz-Filter. Da außer dem die Parameter jeder Effektswunschgemäß eingestellt werden können,{lssst sich eine äußerst große Vielfalt an Effektvariationen erzeugen.

Die Beat-Effekte können innerhalb eines breiten Bereichs variiert werden, indem der Zeitparameter über den TIME-Regler (Parameter 1) und der quantitative Parameter über den LEVEL/DEPTH- (Parameter 2) Regler verändert wird.

Je nach Einstellung des FREQUENCY-Reglers kann das manuelle Filter bzw. das Effektfrequenz-Filter zur Erzeugung eines Tiefpass-oder Hochpass-Filtereffektos verwendet werden. Durch

Kombinieren von Beat-Effecten mit dem manuellen Filter oder dem Effektfrequenz-Filter halten sich zahlreiche weitere Effektvariationen erzeugen.

BEAT-EFFEKTTYPEN

1 DELAY (Einzelton-Wiederholung)

These Funktion gestattet es, dem Originalton auf rasche und einfache Weise einen Verzögerungston mit einem Beat von 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 oder 16/1 hinzuzufugen. Wenn beispelsweise ein Verzögerungston mit einem 1/2-Beat hinzugefügt wird, verwandeln sich 4 Beats in 8 Beats. Durch Hinzufügen eines 3/4-Beat{lassst sich ein synkopieter Rhythmus erhalten.

PIONEER DJM-700-S - DELAY (Einzelton-Wiederholung) - 1

2 ECHO (Mehrfachwiederholung)

These Funktion gestattets, dem Originalton auf rasche und einfache Weise einen Echoton mit einem Beat von 1/8, 1/4, 1/2, 3/4, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 oder 16/1 hinzuzufugen.

Wenn beispiselsweise ein 1/1-Beat-Echoton verwendet wird, um den Originalton abzuschneiden, wird ein mit dem Beat synchronisierter Sound gemeinsam mit der Ausblendung wiederholt.

Wenn dem Mikrofonton ein 1/1-Beat-Echo hinzugeführ wird, wird der Mikrofonton synchron mit dem Beat der Musik wiederholt.

Wird dem Gesangston eines Titels ein 1/1-Beat-Echo hinzugeführ, erhält der Song den Charakter eines einfachen Zirkelkanons (engl. „Round").

PIONEER DJM-700-S - ECHO (Mehrfachwiederholung) - 1

3 Auto TRANS

Bei diesen Effekt wird der Originalton automatisch in Einheiten von 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 oder 16/1 Beat synchron mit dem Rhythmus abgeschritten.

PIONEER DJM-700-S - Auto TRANS - 1
Beispiel

4 FILTER

Bei diesen Effekt wird die Filter-Grenzfrequency in Einheiten von 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 oder 64/1 Beat verschoben, wodurch die Klangfarbe betrachtlich verändert wird.

PIONEER DJM-700-S - FILTER - 1
Beispiel

5 FLANGER

These Funktion gestattet es, dem Originalton auf rasche und einfache Weise einen Flanger-Effekt mit einer Dauer von 1 Zyklus in Einheiten von 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 oder 64/1 Beat hinzufugen.

PIONEER DJM-700-S - FLANGER - 1
Beispiel

6 PHASER

These Funktion gestattet es, dem Originalton auf rasche und einfache Weise einen Phaser-Effekt mit einer Dauer von 1 Zyklus in Einheiten von 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 oder 64/1 Beat hinzufugen.

PIONEER DJM-700-S - PHASER - 1
Beispiel

7 REVERB

DiesisteinNachhalleffekt.

8 ROBOT

Dieser Klangeffektähnelt dem von einem Roboter erzeugten Gerausch. Wenn der ROBOT-Effekt dem Mikrofontyp hinzugeführ wird, entstehen ein Stimmwechseleffekt.

9 CRUSH

These Funktion gestattet die schnelle Erzeugung eines sich zyklisch ändernden „Staucheffektos" mit einem Beat von 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 oder 64/1.

Beispiel
PIONEER DJM-700-S - CRUSH - 1
1 Zyklus = 1 / 4,1 / 2,1 / 1,2 / 1,4 / 1,8 / 1,
16/1, 32/1 oder 64/1 Beat

10 ROLL

Sounds mit einem Beat von 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 oder 16/1 werden aufgezeichnet und wiederholt ausgegeben.

PIONEER DJM-700-S - ROLL - 1
Beispiel

11 REVERSE ROLL

Sounds mit einem Beat von 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 oder 16/1 werden aufgezeichnet, umgekehrt und wiederholt ausgegeben.

PIONEER DJM-700-S - REVERSE ROLL - 1
Beispiel

12 UP ROLL

Sounds mit einem Beat von 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 oder 16/1 werden aufgezeichnet und wiederholt ausgegeben, während ihre Tonhöhe fortlaufend erhöht wird.

PIONEER DJM-700-S - UP ROLL - 1
Beispiel

13 DOWN ROLL

Sounds mit einem Beat von 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1 oder 16/1 werden aufgezeichnet und wiederholt ausgegeben, während ihre Tonhöhe fortlaufend erniedrigt wird.

PIONEER DJM-700-S - DOWN ROLL - 1
Beispiel

14 SEND/RETURN

Durch Anschlieben eines Samplers oder Effektgeräteslässt sich ein Vielzahl von zusätzlichen Effekten erzeugen.

ERZEUGEN VON BEAT-EFFEKTEN

PIONEER DJM-700-S - ERZEUGEN VON BEAT-EFFEKTEN - 1

Da die Beat-Effekte eine sofortige Einstellung der Effektzeiten synchron mit dem BPM-Wert (Taktschläge pro Minute) gestatten,{lssst sich auch während einer Live-Darbietung eine große Vielfalt an Effekten synchron mit dem Rhythmus des laufenden Titels erzeugen.

1 Stellen Sie den BPM-Messmodus zur Ermittlung des Wiedergabetemporos (Taktschläge pro Minute) auf AUTO ein.

Der BPM-Wert des Musikeingangssignals wird automatischermittelt. Beim Einsatz der Stromzufuhr wird stets der [AUTO]-Modus aktiviert.

  • Wenn der BPM-Wert eines Titels nicht automatisch ermittelt werden kann, blinkt die Anzeige auf dem BPM-Zahler-Anzeigefeld.
  • Messbereich: BPM = 70 bis 180 Bei bestimmten Titeln ist u.U. keine automatische Messung des BPM-Wertes möglich.

In einem solchen Fall geben Sie den gewünschten BPM-Wert manuell über die TAP-Taste ein.

[Gebrauch der TAP-Taste für manuelle Eingabe des BPM-Wertes]

Wenn Sie die TAP-Taste mindestens zweimal synchron mit dem Beat (1/4-Noten) antippen, wird auf der Grundlage der Zeitintervalle zwischen den einzelnen Antippvorgängen ein Mittelwert als BPM-Wert übernommen.

  • Wird die TAP-Taste bei aktiviertem [AUTO]-Modus betätig, so erfolgt eine automatische Umschaltung auf den TAP-Modus, und die Zeitintervale zwischen den einzelnen Antippvorgängen werden gemessen.
  • Wenn der BPM-Wert über die TAP-Taste eingegeben wird, ergibt sich eine Beat-Zahl von „1/1" (bzw. „4/1" bei bestimmten Effekten), und die Zeit für 1 Beat (1/4-Note) bzw. 4 Beats wird als Effektzeit eingestellt.
  • Der BPM-Wert kann direkt manuell eingebehen werden, indem der TIME-Regler gedrückt wird, während die TAP-Taste gedrückt gehalten wird.

Werden die beiden Tasten TAP und AUTO beim Drehen des TIME-Reglers gedrückt gehalten, so kann der BPM-Wert in Schritten von 0,1 Einheiten feineingestellt werden.

2 Stellen Sie den gewünschten Effekt mit dem Effekt-Wahlschalter ein.

  • Der Name des gewählten Effektschereint im Display.
  • Eine detailierte Beschreibung der einzelnen Effekte finden Sie auf S. 16 und 17.

3 Stellen Sie den Kanal, dessen Signal mit dem jeweils gewählten Effekt versehen werden soll, mit dem Effektkanal-Wahlschalter ein.

  • Die Anzeige des gewählichen Kanals leuchtet im Kanalwahl-Anzeigebereich des Displays auf.
  • Bei Wahl von [MIC] wird der gewählte Effekt dem Ton von sowohl Mikrofon 1 als auch Mikrofon 2 hinzugeführ.

4 Betätigen Sie die BEAT-Wahltasten (▲,▶) zur Wahl des Beat-Vielflichen, mit dem der Effekt synchronisiert werden soll.

  • Nach Drücken der Taste wird die auf der Grundlage des BPM-Wertes berechnete Beat-Zahl verdoppelt, nach Drücken der Taste wird sie halbiert (bei bestimmten Effekten ist auch die Einstellung 3 / 4 " möglich).
  • Das Vielfache der gewählten Beat-Zahl (Position von Parameter 1) wird mit den 7 Leuchtesegmenten am unteren Rand des Displays angezeigt (siehe S. 12).
  • Die dem Beat-Vielfachen entsprechende Effektzeit wird automatisch eingestellt.

Beispiel:BPM-Wert = 120

1 / 1 = 500ms
1 / 2 = 250ms
2 / 1 = 1.000ms

5 Schalten Sie die ON/OFF-Taste ein, um den gewählten Effekt zu aktivieren (ON).

  • Bei jeder Betätigung der Taste wird der Effekt abwechselnd ein- und ausgeschelt (beim Einsatzen der Stromzufahr ist die Effektfunktion stets ausgeschelt (OFF)).
  • Bei eingeschalteten Effekt blinking die Anzeige der ON/OFF-Taste.

Parameter 1

Durch Drehen des TIME (PARAMETER 1)-Reglers kann der Zeitparameter (Effektzeit) des gewählten Effektsverändert werden. (Bei bestimmten Effekten wird dieser Regler zu anderen

Einstellungen als der des Zeitparameters verwendet.) Einzelheiten zur Auswirkung einer Verstellung des TI

(PARAMETER 1)-Reglers auf die einzelnen Effekte finden Sie auf S.20.

Parameter 2

Durch Drehen des LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2)-Reglers kann der quantitative Parameter des gewählten Effektis verändert werden.

Einzelheiten zur Auswirkung einer Verstellung des LEVEL/DEPTH (PARAMETER 2)-Reglers auf die einzelnen Effekte finden Sie auf S. 20.

EINSATZ DES MANUELLEN FILTERS

1 MANUELLES FILTER

Bei dieser Effekt wird die Filter-Grenzfrequency verschoben, was zu einer betrachtlichen Veränderung der Klangfarbe führt. Durch Drehen des Reglers nach rechts werden Hochpassfilter-Effekte erzeugt, durch Drehen nach links halten sich Tiefpassfilter-Effekte erzeugen.

PIONEER DJM-700-S - MANUELLES FILTER - 1

Das manuelle Effektgerät ist mit dem FREQUENCY-Regler verknüpf. Das Ausgangssignal des manuellen Effektgerätes wird als Eingangssignal für den Beat-Effekt verwendet.

  • Bei Wahl des Beat-Effects ROLL, REVERSE ROLL, UP ROLL oder DOWN ROLL wird das Ausgangssignal des Beat-Effects als Eingangssignal des manuellen Effektgerätes verwendet.

1 Drücken Sie die FILTER-Taste, so dass ihre Anzeige zu blinken beginnnt.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige der Taste FILTER blinkt.
  • Wenn die Anzeige momentan leuchtet, drucken Sie die Taste, wonach die Anzeige auf Blinken wechselt. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt ihre Anzeige zwischen Blinken und konstantem Leuchten.
  • Beim Einschalten der Stromzufuhr leuchtet diese Anzeige.

2 Stellen Sie den Kanal, dessen Signal mit dem Effekt versehen werden soll, mit dem Effektkanal-Wahlschalter ein.

Die Anzeige des gewählichen Kanals leuchtet im Kanalwahl-Anzeigebereich des Displays auf.
- Bei Wahl von [MIC] wird der Effekt dem Ton von sowohl Mikrofon 1 als auch Mikrofon 2 hinzugeführ.

3 Stellen Sie die Filter-Grenzfrequency mit dem FREQUENCY-Regler ein.

  • Drehen Sie den Regler im Gegenuhrzeigersinn, um einen Tiefpassfilter-Effekt hinzuzufugen.
  • Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um einen Hochpassfilter-Effekt hinzuzufügen.

EINSATZ DES EFFEKTFREQUENZ-Filters

1 Effektfrequenz-Filter

Stellen Sie die Filter-Grenzfrequency ein, wenn nur ein bestimmtes Frequenzband mit dem Beat-Effectt versehen werden soll.

PIONEER DJM-700-S - Effektfrequenz-Filter - 1

PIONEER DJM-700-S - Effektfrequenz-Filter - 2

Das Effektfrequenz-Filter ist mit dem FREQUENCY-Regler verknüpf. Der Beat-Effekt wird ausschließlich dem gewählten Frequenzband hinzugeführst.

  • Bei Wahl von SEND/RETURN als Beat-Effekt steht diese Funktion nicht zur Verfügung.

1 Drücken Sie die FILTER-Taste, so dass ihre Anzeige aufleuchtet.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige der Taste FILTER konstant leuchtet.
  • Wenn die Anzeige momentan blinkt, drücken Sie die Taste, wonach die Anzeige auf konstantes Leuchten wechselt. Bei jeder Betätigung der Taste wechselt ihre Anzeige zwischen Blinken und konstantem Leuchten.
  • Beim Einsatzen der Stromzufuhr leuchtet diese Anzeige.

2 Erzeugen Sie den Beat-Effekt.

  • Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 18.

3 Stellen Sie das Freqenzband, das mit dem Beat-Effekt versehen werden soll, mit dem FREQUENCY-Regler ein.

  • Um den Effekt nur dem tiefen Frequenzbereich hinzuzufügen, drehen Sie den Regler im Gegenuhrzeigersinn. Der hohe Frequenzbereich bleibt von thisem Filter unbeeinflusst.
  • Um den Effekt nur dem hohen Frequenzbereich hinzuzufügen, drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn. Der tiefe Frequenzbereich bleibt von thisem Filter unbeeinflusst.

EFFEKTPARAMETER

Beat-Effekte (*1)

BezeichnungParameter der Beat-WahltastenParameter 1 (TIME-Regler)Parameter 2 (LEVEL/DEPTH-Regler)
FunktionEinstellbereich (Einheit)
1 DELAYEinstellung der Verzögerungszeit auf 1/8 bis 16/1 pro 1 Beat der BPM-ZeitEinstellung der Verzögerungszeit1 bis 4 000 (ms)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Verzögerungston
2 ECHO (*2)Einstellung der Verzögerungszeit auf 1/8 bis 16/1 pro 1Beat der BPM-ZeitEinstellung der Verzögerungszeit1 bis 4 000 (ms)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Echoton
3 TRANEinstellung der Beschchnidungszeit auf 1/16 bis 16/1 pro 1 Beat der BPM-ZeitEinstellung der Effektzeit10 bis 16 000 (ms)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Effektton
4 FILTEREinstellung des Zyklus der Grenzfrequency-Verschiebung in Einheiten von 1/4 bis 64/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung des Zyklus für die Grenzfrequency-Zeitverschiebung10 bis 32 000 (ms)Bei Drehen des Reglers im Uhrzeugersinn nimmt das Ausmaßdes Effektzs zu.
5 FLANGEREinstellung des Zyklus der Flanger-Verschiebung in Einheiten von 1/4 bis 64/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung des Zyklus für die Flangereffekt-Verschiebung10 bis 32 000 (ms)Bei Drehen des Reglers im Uhrzeugersinn nimmt das Ausmaßdes Effektzs zu. Wird der Regler bis zum Anschlag im Gegenhrüigersinn gedreht, so wird nur der Originalton ausgegeben.
6 PHASEREinstellung des Zyklus der Phasenverschiebung in Einheiten von 1/4 bis 64/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung des Zyklus für die Phaseneffekt-Verschiebung10 bis 32 000 (ms)Bei Drehen des Reglers im Uhrzeugersinn nimmt das Ausmaßdes Effektzs zu. Wird der Regler bis zum Anschlag im Gegenhrüigersinn gedreht, so wird nur der Originalton ausgegeben.
7 REVERB (*2)Einstellung des Ausmaßes des Nachhalls innerhalb eines Bereichs von 1 % bis 100 %Einstellung des Ausmaßes des Nachhalleffektis1 bis 100 (%)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Effektton
8 ROBOTEinstellung der Tonhöhe des Roboter-Klangeeffektis innerhalb eines Bereichs von -100 % bis +100 %Einstellung der Tonhöhe des Roboter-Klangeeffektis-100 bis +100 (%)Bei Drehen des Reglers im Uhrzeugersinn nimmt das Ausmaßdes Effektzs zu.
9 CRUSHEinstellung des Zyklus des Staucheffektstablaufes auf 1/4 bis 64/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung des Zyklus der Verschiebung des Staucheffektis10 bis 32 000 (ms)Bei Drehen des Reglers im Uhrzeugersinn nimmt das Ausmaßdes Effektzs zu. Wird der Regler bis zum Anschlag im Gegenhrüigersinn gedreht, so wird nur der Originalton ausgegeben.
10 ROLL (*2)Einstellung der Effektzeit auf 1/16 bis 16/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung der Effektzeit1 bis 4 000 (ms)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Roll-Ton
11 REVERSE ROLL (*2)Einstellung der Effektzeit auf 1/16 bis 16/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung der Effektzeit1 bis 4 000 (ms)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Roll-Ton
12 UP ROLL (*2)Einstellung der Effektzeit auf 1/16 bis 16/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung der Effektzeit1 bis 4 000 (ms)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Roll-Ton
13 DOWN ROLL (*2)Einstellung der Effektzeit auf 1/16 bis 16/1 relativ zu 1 Beat des BPM-WertesEinstellung der Effektzeit1 bis 4 000 (ms)Einstellung der Balance zwischen Originalton und Roll-Ton
14 SEND/RETURNEinstellung des Lautstärkepegels des an die RETURN-Buchse geleiteten Signals

(^1) Bei Einstellung des Effektkanal-Wahlschalters auf [CF.A], [CF.B] oder [MASTER] erfolgt selbst bei eingeschalteten Effektmonitore keine Ausgabe des Effekttions, wenn vom gewährten Kanal kein Ton an den Master-Ausgang ausgegeben wird.
(^
2) Bei ausgeschaltetem Effekt erfolgt selbst bei eingeschalteten Effektmonitor keine Ausgabe des Effekttions.

MIDI-EINSTELLUNGEN

Bei MIDI (Abkürzung von „Musical Instrument Digital Interface") handelt es sich um ein genormtes Protokoll, das den Austausch von Informationen zwischen elektronischen Musikinstrumenten und Computern möglich.

Dabei wird ein MIDI-Kabel zur Verbindung von zwei Geräten mit MIDI-Buchsen verwendet, wonach Daten zwischen den beiden Geräten ausgetaucht werden können.

Beim DJM-700-S/DJM-700-K wird das MIDI-Protokoll zur

Übertragung von Betriebs- und BPM-Daten (Taktgebersignalen) eingesetzt.

PIONEER DJM-700-S - MIDI-EINSTELLUNGEN - 1

SYNCHRONISIEREN EINES EXTERNEN SEQUENZERS MIT EINEM AUDIOSIGNAL ODER VERWENDUNG DER BETRIEBSDATEN DES DJM-700-S/ DJM-700-K ZUR ANSTEUERUNG EINES EXTERNEN SEQUENZERS

1 Verbinden Sie die MIDI OUT-Funktion-Buchse des DJM-700-S/ DJM-700-K über ein im Fachhandel erhältliches MIDI-Kabel mit der MIDI IN-Buchse des MIDI-Sequenzers.

  • Schalten Sie den MIDI-Sequencer in den Slave-Synchronisationsmodus.
  • MIDI-Sequenzer, die MIDI-Taktgebersignale nicht entwickeln, können nicht mit dieser Gerät synchronisiert werden.
  • Bei Titeln, deren BPM-Wert nicht zuverwässig gemessen werden kann, ist u.U. keine Synchronisierung möglich.
  • Ein Taktgebersignal wird auch für einen im TAP-Modus eingestillten BPM-Wert ausgegeben.

2 Drucken Sie die MIDI START/STOP-Taste.

  • Der Ausgabebereich des MIDI-Taktgebersignals beträgt 40 bis 250 BPM.

[Einstellung des MIDI-Kanals]

Der MIDI-Kanal (1 bis 16) kann eingestellt und abgespeichert werden.

1 Halten Sie die MIDI START/STOP-Taste gedrückt, während Sie den POWER-Schalter an der Rückwand einschalten.

  • Im Display erscheint die Meldung [CH SET], wonach das Gerät auf den MIDI-Einstellmodus umschaltet.

2 Drehen Sie den TIME-Regler zur Wahl des gewürschten MIDI-Kanals.

3 Drucken Sie die MIDI START/STOP-Taste.

  • Der gewählte MIDI-Kanal wird gespeichert. Wahrend der Speicherung des MIDI-Kanals blinkt die Anzeige [SAVE].
  • Nach beendeter Speicherung des MIDI-Kanals entscheidt die Anzeige [END].

4 Schalten Sie die Stromzufuhr aus.

MIDI-MELDUNGEN

KategorieSchalterbezeichnungSchaltotypMIDI-MeldungBemerkungen
MSBLSB
CH1HIVRBn02dd0 bis 127
MIDVRBn03dd0 bis 127
LOWVRBn04dd0 bis 127
CUEBUTTONBn46ddOFF=0, ON=127
FADERVRBn11dd0 bis 127
CF ASSIGNSWBn41dd0, 64, 127
CH2HIVRBn07dd0 bis 127
MIDVRBn08dd0 bis 127
LOWVRBn09dd0 bis 127
CUEBUTTONBn47ddOFF=0, ON=127
FADERVRBn12dd0 bis 127
CF ASSIGNSWBn42dd0, 64, 127
CH3HIVRBn0Edd0 bis 127
MIDVRBn0Fdd0 bis 127
LOWVRBn15dd0 bis 127
CUEBUTTONBn48ddOFF=0, ON=127
FADERVRBn13dd0 bis 127
CF ASSIGNSWBn43dd0, 64, 127
CH4HIVRBn51dd0 bis 127
MIDVRBn5Cdd0 bis 127
LOWVRBn52dd0 bis 127
CUEBUTTONBn49ddOFF=0, ON=127
FADERVRBn14dd0 bis 127
CF ASSIGNSWBn44dd0, 64, 127
CROSS FADERCROSS FADERVRBn0Bdd0 bis 127
FADER CURVECH CURVESWBn5Edd0, 127
CROSS CURVESWBn5Fdd0, 64, 127
MASTERMASTER LEVELVRBn18dd0 bis 127
BALANCEVRBn17dd0 bis 127
CUEBUTTONBn4AddOFF=0, ON=127
BOOTHMONITORVRBn19dd0 bis 127
FILTERFILTERBUTTONBn54ddOFF=0, ON=127
FREQUENCYVRBn05dd0 bis 127
EFFECTBEAT LEFTBUTTONBn4CddOFF=0, ON=127
BEAT RIGHTBUTTONBn4DddOFF=0, ON=127
AUTO/TAPBUTTONBn45ddOFF=0, ON=127
TAPBUTTONBn4EddOFF=0, ON=127
CUEBUTTONBn4BddOFF=0, ON=127
EFFECT KINDSWCnpcSiehe „PROGRAMMWECHSEL" unsererupon.
CH SELECTSWCnpc
TIMESWBn0DMSBBn2DLSBWert von PARAMETER 1; die Werte von FLANGER, PHASER, FILTER und CRUSH werden halbiert; negative Werte werden in positive Werte umgewandelt.
LEVEL/DEPTHVRBn5Bdd0 bis 127
EFFECT ON/OFFBUTTONBn40ddOFF=0, ON=127
MIC(FADER START)(HEAD PHONES)HIVRBn1Edd0 bis 127
LOWVRBn1Fdd0 bis 127
FADER START 1BUTTONBn58ddOFF=0, ON=127
FADER START 2BUTTONBn59ddOFF=0, ON=127
MIXINGVRBn1Bdd0 bis 127
LEVELVRBn1Add0 bis 127
MIDISTARTBUTTONFA
STOPBUTTONFC

PROGRAMMWECHSEL

MSB
00EFFSEL2EFFSEL1EFFSELOEFFCH2EFFCH1EFFCHO
  • EFFECT SEL BEAT
EFFSEL2EFFSEL1EFFSELO
001DELAY
010ECHO
100TRANS
110FILTER
101FLANGER
111PHASER
011REVERB
ROBOT
CRUSH
ROLL
REV ROLL
UP ROLL
DWNROLL
SND/RTN
0011
0102
0113
1004
101MIC
110CF.A
111CF.B
MASTER

SNAPSHOT-FUNKTION

Nach wunschgemäß Einstellung aller Parameter des DJM-700-S/DJM-700-K für einen bestimmen Anwendungszweck kann dieser Satz von Parametern als ein „Schnappschuss" aufgezeichnet werden. Bei der Aufzeichnung eines Schnappschusses des aktuellen Status werden alle Meldungen über Steuerungswechsel und Programmwechsel übertragen. Halten Sie die MIDI START/STOP-Taste gedrückt, um den Schnappschuss zu übertragen.

MIDI ON/OFF

Verwenden Sie die MIDI ON/OFF-Taste, um festzulegen, ob das MIDI-Steuersignal erzeugt wird oder nicht. Die Standardeinstellung ist „MIDI OFF". Die Taktgeber- und Schnappschuss-Funktionen werden jedoch selbst bei Wahl von „MIDI OFF" Unterstützung.

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Vermeintliche Funktionstörungen des Gerätes setzen sich früig auf Bedienungsfehler zurückführren. Wenn Sie annehmen, dass das Mischp Gulf nicht richtig Funktioniert, prufen Sie die folgenden Punkte. Das Problem kann auch bei einem anderen Gerät liegen. Prufen Sie darauf auch die benutzten anderen Geräte.

Wenn das Problem auch nach Prüfung der folgenden Punkte nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an ihren Handler oder den nachstgelegen den PIONEER-Kundendienst.

StörungMögliche UrsacheAbhilfemaßnahme
Das Gerät lasst sich nicht einschalten.Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.Schließen Sie den Netzstecker an eine Netzsteckdose an.
Es wird kein oder nur ein sehr leiser Ton ausgegeben.Der Eingangswahlschalter befindet sich in der falschen Stellung.Stellen Sie den Eingangswahlschalter dem momentan zur Wiedergabe verwendeten Gerät entsprechend ein.
Verbindungskabel wurden falsch angeschlossen, oder die Anschlüsse sind lose.Schließen Sie die Kabel korrekt an.
Buchsen oder Stecker sind verschmutzt.Reinigen Sie verschutzte Stecker bzw. Buchsen vor dem Anschliegen von Kabeln.
Der MASTER ATT-Wahlschalter an der Rückwand ist auf einen zu niedrigen Dämpfungswert (-6 dB usw.) eingestellt.Korrigieren Sie die Einstellung des MASTER ATT-Wahlschalters an der Rückwand.
Digitalisignale werden nicht ausgegeben.Die Abtastfrequenz des Digitalausgangs (fs) stimmt nicht mit der Abtastfrequenz des angeschlossenen Gerätes überein.Passen Sie die Einstellung des Abtastfrequenz-Wahlschalters an der Rückwand der Abtastfrequenz des angeschlossenen Gerätes an.
Der Klang ist verzerrt.Der Master-Ausgangspiegel ist zu hoch.Korrigieren Sie die Einstellung des MASTER LEVEL-Reglers oder des MASTER ATT-Wahlschalters an der Rückwand.
Der Eingangspiegel ist zu hoch.Justieren Sie den TRIM-Regler so, dass der Kanalpegelmesser einen Eingangspiegel von etwa 0 dB anziegt.
Eine Kreuzüberblendung kann nicht ausgeführten werden.Der CROSS FADER ASSIGN-Schalter befindet sich in der falschen Stellung ([A], [THRU], [B]).Stellen Sie den CROSS FADER ASSIGN-Schalter des Kanals, auf dem eine Kreuzüberblendung ausgeführt werden soll, richtig ein.
Der CD-Player spricht nicht auf die Fader-Startfunktion an.Die FADER START-Taste ist ausgeschelt.Schalien Sie die FADER START-Taste ein.
Es ist kein Steuerkabel vom CD-Player an die CONTROL-Buchse an der Rückwand des Mischpuls angeschlossen.Verbinden Sie die CONTROL-Buchsien von Mischpult und CD-Player über ein Steuerkabel.
Der CD-Player ist ausschließlich über das Steuerkabel an die CONTROL-Buchse an der Rückwand des Mischpuls angeschlossen.Stellen Sie Anschlüsse sowohl an den CONTROL-Buchsien als auch an einem Paar analoger Eingangsbuchsen her.
Effekte werden nicht erzeugt.Der Effekt-Wahlschalter befindet sich in einer falschen Stellung.Stellen Sie den Effektkanal-Wahlschalter korrekt auf den Kanal ein, dessen Signal mit Effektiven versehen werden soll.
Der LEVEL/DEPTH-Regler (Parameter 2) ist auf [MIN] eingestellt.Justieren Sie den LEVEL/DEPTH-Regler (Parameter 2).
Ein externes Effektgerät Funktioniert nicht.Der Effekt-Wahlschalter ist nicht auf [SND/RTN] eingestellt.Stellen Sie den Effekt-Wahlschalter auf [SND/RTN] ein.
Das Effektgerät ist nicht an die SEND/RETURN-Buchsen an der Rückwand angeschlossen.Schließen Sie das Effektgerät an die SEND/RETURN-Buchsen an der Rückwand an.
Der Effektkanal-Wahlschalter befindet sich in einer falschen Stellung.Stellen Sie den Effektkanal-Wahlschalter korrekt auf die Eingangsquelle ein, deren Signal mit Effektiven versehen werden soll.
Der Klang eines externen Effektgerätes ist verzerrt.Der Eingangspiegel vom externen Effektgerät ist zu hoch.Verringerern Sie den Ausgangspiegel am externen Effektgerät.
Der BPM-Wert kann nicht gemessen werden.Der Eingangspiegel ist entweder zu hoch oder zu niedrig.Justieren Sie den TRIM-Regler so, dass der Kanalpegelmesser einen Eingangspiegel von etwa 0 dB anziegt.
Ein falscher BPM-Messwert wird angezeigt.Justieren Sie die TRIM-Regler der übrigen Kanäle ebenfalls so, dass die Kanalpegelmesser jeweils einen Eingangspiegel von etwa 0 dB anziegen.
Bei bestimmen Titeln ist u.U. keine korrekte Messung des BPM-Wertes möglich.Betätigten Sie die TAP-Taste, um den BPM-Wert manuell einzugegeben.
Der gemessene BPM-Wertweit von dem in der Begleitliteratur der CD angegebenen BPM-Wert ab.Aufgrund entsprechlicher BPM-Messmethoden kann es zu Differenzen zwischen den beiden Werten kommt.Keinerlei Abhilfemaßnahme ist erforderlich.
Der MIDI-Sequenzer wird nicht synchronisiert.Der MIDI-Sequenzer ist nicht in den Slave-Synchronisationsmodus geschaltet.Der Typ des angeschlossenen MIDI-Sequenzers wird nicht von thisem Gerät unterstützt.Schalten Sie den MIDI-Sequenzer in den Slave-Synchronisationsmodus.MIDI-Sequenzer, die MIDI-Taktgebersignale nicht unterstützen, konnen nicht mit thisem Gerät synchronisiert werden.

Statische Elektrizität und andere externe Einsteuungen können Funktionstörungen des Gerätes verursachen. Um den normalen Betriebszustand in einem solchen Fall wiederherzustellen, schalten Sie den Netzschalter einmal aus und wieder ein.

TECHNISCHE DATEN

1 Allgemeine Daten

Stromversorgung . . . . .220 V bis 240 V Netzspannung, 50 Hz/60 Hz

Leistungsaufnahme 33 W

Betriebstemperatur +5^ bis +35^

Betriebsluftfeuchtigkeit . 5 % bis 85 % rel. Feuchte

(ohne Kondensatbildung)

Masse 6,6 kg

Abmessungen max. 320 mm (B) x 378,4 mm (T) x 107,9 mm (H)

2 Audioteil

Abtastfrequenz 96 kHz

A/D-, D/A-Wandler 24 bits

Frequenzgang LINE. .20 Hz bis 20 kHz MIC .20 Hz bis 20 kHz PHONO. 20 Hz bis 20 kHz (RIAA)

Signal-Rauschabstand (bei Vollaussteuerung) LINE 104 dB

PHONO 94 dB

MIC .82 dB

Klirrrad (LINE-MASTER 1) .005%

Standard-Eingangspegel/Eingangsimpedanz
PHONO 2 bis 4. -52 dBu/47 kΩ
MIC 1, MIC 2. -52 dBu/22 kΩ
LINE, LINE/CD 1 bis 4. -12 dBu/22 kΩ
RETURN. -12 dBu/47 kΩ

Standard-Ausgangspegel/Lastimpedanz/Ausgangsimpedanz
MASTER 1. +8 dBu/10 kΩ/22 Ω max.
MASTER 2. +2 dBu/10 kΩ/10 Ω
REC. -8 dBu/10 kΩ/10 Ω
BOOTH. +2 dBu/10 kΩ/22 Ω
SEND. -12 dBu/10 kΩ/1 kΩ
PHONES. +8,5 dBu/32 Ω/22 Ω max.

Nenn-Ausgangspegel/Lastimpedanz
MASTER 1. +25 dBu/10 kΩ
MASTER 2. +20 dBu/10 kΩ

Ubersprechen (LINE) 82 dB

Kanal-Equalizer HI. -26 dB bis +6 dB (13 kHz) MID. -26 dB bis +6 dB (1 kHz) LOW. -26 dB bis +6 dB (70 kHz)

Mikrofon-Equalizer HI. -12 dB bis +12 dB (10 kHz) LOW. -12 dB bis +12 dB (100 Hz)

3 Eingänge/Ausgänge

PHONO-Eingangsbuchsen Cinchbuchsen. 3

CD-Eingangsbuchsen Cinchbuchsen. 2

LINE-Eingangsbuchsen Cinchbuchsen 3

MIC-Eingangsbuchsen
XLR-Buchse 1
Klinkenbuchse (Ø6,3 mm) 1

RETURN-Eingangsbuchsen Klinkenbuchsen (Ø6,3 mm) 1

MASTER-Ausgangsbuchsen
XLR-Buchse 1
Cinchbuchsen 1

BOOTH-Ausgangsbuchsen Cinchbuchsen. 1

REC-Ausgangsbuchsen Cinchbuchsen. 1

SEND-Ausgangsbuchsen Klinkenbuchsen (Ø6,3 mm) 1

Koaxiale DIGITAL-Ausgangsbuchse Cinchbuchse. 1

MIDI OUT-Funktion-Buchse 5-polige DIN-Buchse. 1

PHONES-Ausgangsbuchse Stereo-Klinkenbuchse (Ø6,3 mm) 1

CONTROL-Buchse Mini-Klinkenbuchsen (Ø3,5 mm) 2

4 Mitgeliefertes Zubehor

Bedienungsanleitung 1

Änderungen der technischen Daten und äußerten Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produktverbesserung jederzeit vorbehalten.

Veröffentlich von Pioneer Corporation.

Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.

IMPORTANTE

PIONEER DJM-700-S - IMPORTANTE - 1

BETREFENDE DE MIDI-AANSLUITINGEN 8

AANSLUITEN VAN MICROFOONS EN HOOFDTELEFOONS.....8

AANSLUITEEN VAN HET NETSNOER. 8

BENAMING EN FUNCTIE VAN DE

BEDIENINGSORGANEN 9

BEDIENING VAN HET MENGPANELEEL. 13

FADERSTARTFUNCTIE 14

EFFECTFUNCTIES 16

BEAT-EFFECTEN PRODUCEREN 18

GEBRUK VAN HET HANDMATIG FILTER 19

GEBRUIK VAN HET EFFECTFREQUENCYEIFILTER 19

EFFECTPARAMETERS. 20

MIDI-INSTALLENGIN 21

SYNCHRONISEREN VAN AUDIOSIGNALEN MET DE EXTERNE SEQUENCER OF GEBRUK VAN DE DJM-700-S/DJM-700-K INFORMATIE VOOR DE BEDIENING VAN DE EXTERNE

SEQUENCER 21

MIDI-MELDINGEN 22

PROGRAMMA VERANDEREN 24

SNAPSHOT 24

MIDI ON/OFF. 24

VERHELPEN VAN STORINGEN 25

TECHNISCHE GEGEVENS 26

CONTROLEER DE ACCESSOIRES

BETREFFENDE DE MIDI-AANSLUITINGEN

3 Automatische TRANS

1 cyclus = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 of 64/1 beat

10 ROLL

1 ciclo = Compás de 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1, á 64/1

10 ROLL

Graba los sonidos al compás de 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, o 16/1 y los reproduce repetidamente.

PIONEER DJM-700-S - ROLL - 1
Ejempio

11 REVERSE ROLL

Grabosonidosalcompasde1/16,1/8,1/4,1/2,1/1,2/1,4/ 1,8/1,ó16/1ylosrepiteperoenordeninverso.

PIONEER DJM-700-S - REVERSE ROLL - 1
Ejempio

12 UP ROLL

Ipioctoe H 6bictpo IIOJIyueHHe 1-TaKTHoro 3ΦΦeKta Phaser B eINHHuaX 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 NIIH 64/1 yIapOB.

PIONEER DJM-700-S - UP ROLL - 1
Ppimep

7 REVERB [PeBepbepaun]

Co3daet 3f6eKTepeBepaunn.

8 ROBOT [Po6oT]

THehepye3BykoBOJ 3ΦΦeKT, HAnOMHAAIOIIH MExAHueckHX roIoc po6ota. KoIa 3ΦΦeKT ROBOT IIpHMeHaeTcK 3Byky c MHkPoΦOHa, IPOH3BOJNTc3ΦΦeKT H3MeHEnHraTOIocA.

9 CRUSH [Дробленье]

Позвляетбьстpo co3ДаВаТь IИКЛИЧУН ИЗМЕнЯЕмь "эфкгТ 3ыka Дрбileня"В тaktax 1/4,1/2,1/1,2/1,4/1,8/1,16/1,32/1 IJIN 64/1.

Ppimep
PIONEER DJM-700-S - CRUSH [Дробленье] - 1
1 taKT = 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1, 32/1 niiu 64/1 ydaapOB

10 ROLL [PiobTop]

3aHnCb 3ByKOB B TaKtax 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 Hx IOBTOpHOe BocIpOn3BeJeHne.

PIONEER DJM-700-S - ROLL [PiobTop] - 1
Ppimep

11 REVERSE ROLL

3a\PbCb 3bYkoB T aKTox 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 H HX IOBTOphO BOCIIPOHn3BeDeHne B ObpaTHOM IopJKe.

PIONEER DJM-700-S - REVERSE ROLL - 1
Ppimep

12 UP ROLL [PobTOp c noBbIeHnEM]

3a\PiHcB 3bYKOB B TaKtax 1/16, 1/8, 1/4, 1/2, 1/1, 2/1, 4/1, 8/1, 16/1 H INX IOBTOpHOe BOCIIPOH3BeDEHHe C IIOCTOJHHbIM IOBbIJIeHNEM INX TOHaJIbHOCTH/KJIHOJa.

PIONEER DJM-700-S - UP ROLL [PobTOp c noBbIeHnEM] - 1
Ppimep

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : DJM-700-S

Kategorie : DJ-Mixer