DJM-250-W - Mezclador de DJ PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DJM-250-W PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Mezclador DJ profesional |
| Canales | 2 canales |
| Alimentación eléctrica | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | 320 x 100 x 350 mm |
| Peso | 2,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con tocadiscos y reproductores digitales |
| Entradas de audio | 2 x RCA, 1 x USB |
| Salidas de audio | 2 x RCA, 1 x XLR, 1 x auriculares |
| Funciones principales | Ecualizador de 3 bandas, efectos digitales, control de balance |
| Mantenimiento y limpieza | Usar un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar con toma de tierra |
| Información general | Ideal para DJs principiantes e intermedios, interfaz de usuario intuitiva |
Preguntas frecuentes - DJM-250-W PIONEER
Descarga las instrucciones para tu Mezclador de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DJM-250-W - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DJM-250-W de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DJM-250-W PIONEER
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo. ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel lateral. Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-1a_A1_Es D3-4-2-1-4*_A1_Es ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA
MANIPULACIÓN DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación ON/OFF de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a*_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es S002*_A1_Es Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana. K058b_A1_Es
- Contenido Cómo leer este manual Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) Antes de empezar a usar la unidad Características p. 4
- Ejemplo de configuración del sistema p. 4
- Contenido de la caja p. 4
- Conexiones Nombres de las partes p. 5
- Conexión de los terminales de entrada/salida p. 6
- Acerca del adaptador de CA p. 7
- Operación Panel de control p. 9
- Acerca del interruptor de alimentación de esta unidad p. 9
- Operaciones básicas (sección del mezclador) p. 10
- Uso de la función de filtro (sección de filtro) p. 11
- Selección de las características de curva de crossfader (sección de crossfader) p. 11
- Inicio de reproducción en un reproductor DJ de Pioneer usando el fader (sección de inicio de fader) p. 11
- Monitoreo del sonido con los auriculares (sección de auriculares) p. 12
- Utilizando un micrófono o aparato externo (Sección MIC/AUX) p. 12
- Información adicional Solución de problemas p. 13
- Diagrama en bloques p. 14
- Acerca de las marcas de fábrica y marcas registradas p. 14
- Especificaciones p. 14
Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un mezclador DJ que emplea la tecnología de la serie DJM de Pioneer, la norma mundial en sonido de clubes. La unidad es del tipo estándar, equipada con las funciones básicas necesarias para mezclar sonidos, lo que permite al DJ realizar una reproducción completa.
Cada canal está equipado con una función SOUND COLOR FILTER por la cual pueden obtenerse efectos de filtro girando simplemente un control grande. Esto le permite organizar y mezclar pistas intuitivamente para actuaciones de DJ. Esta unidad está equipada con tres juegos de entradas AUX para introducir señales de audio de aparatos externos (ordenadores, aparatos de audio portátiles, TV, sintetizadores, etc.) y también una entrada de micrófono. No sólo se puede usar para actuaciones de DJ, sino también como preamplificador para apreciar música.
ECUALIZADOR DE 3 BANDAS
XLR OUTPUT Esta unidad está equipada con un ecualizador de 3 bandas que permite ajustar por separado el volumen de las gamas de frecuencias altas, medias y bajas. No sólo se puede ajustar el tono a su gusto, sino que el sonido de cierta gama se puede apagar completamente girando el control totalmente a la izquierda (función de aislador). Esta unidad está equipada con salidas balanceadas XLR con muy poca pérdida de calidad de la señal de audio, para lograr actuaciones de DJ con alta calidad de sonido. También se puede conectar a altavoces con amplificadores u otros aparatos compatibles con entradas XLR sin tener que hacer ningún cambio en los terminales. Ejemplo de configuración del sistema Combinando esta unidad con un reproductor DJ y un equipo periférico se puede crear un sistema DJ como el mostrado en el diagrama de más abajo. Para entrada de audio Para salida de audio INPUT INPUT
Adaptador de CA Clavija de alimentación Tarjeta de garantía Manual de Instrucciones (este manual)
POWER 4 altavoces con amplificador, componentes, amplificadores, etc. CDJ-350, etc. Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el adaptador de CA de la toma de corriente antes de hacer o cambiar conexiones entre aparatos. Espere hasta que todas las conexiones entre los aparatos estén terminadas antes de conectar el adaptador de CA. Use sólo el adaptador de CA incluido con esta unidad. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Nombres de las partes Panel posterior, panel frontal
1 Conmutador ON/OFF (la página 9) Conecta y desconecta la alimentación de esta unidad. 2 Terminal DC IN 3 Conmutador selector PHONO/LINE (la página 6) Cambia la función de los terminales [PHONO/LINE]. AVISO Cuando cambie la posición del conmutador selector [PHONO/LINE], ponga [MASTER LEVEL] en [-∞]. Note que se puede generar ruido y puede salir sonido a un volumen alto. 4 Terminales PHONO/LINE (la página 6) Conecte aquí un aparato de salida de nivel fonográfico (reproductor analógico (cápsula fonocaptora MM), etc.) o un aparato de salida de nivel de línea (reproductor DJ, etc.) Cambie la función de los terminales según el aparato conectado usando el conmutador selector [PHONO/LINE] del panel posterior de esta unidad.
8 Terminales AUX (la página 6) Conecte a los terminales de salida de aparatos externos (ordenadores, aparatos de audio portátiles, TV, sintetizadores, etc.). 9 Terminal MIC (la página 6) Español Conecte a una toma de corriente con el adaptador de CA incluido (con la clavija de alimentación montada). Espere hasta que las conexiones de todos los aparatos estén terminadas antes de conectar el adaptador de CA. Use sólo el adaptador de CA incluido.
Conecte a un micrófono. a Terminales MASTER 1 (la página 6) Conecte aquí altavoces con amplificador, etc. ! Compatible con salidas balanceadas tipo conector XLR. b Terminales MASTER 2 (la página 6) Conecte aquí altavoces con amplificador, etc. ! Compatible con salidas desbalanceadas tipo conector RCA. c Gancho de cables Enganche aquí el cable de alimentación del adaptador de CA. d Ranura de seguridad Kensington e Conector PHONES (la página 6) Conecte aquí los auriculares. 5 Terminales CD (la página 6) Conecte a un reproductor DJ o a otro aparato de nivel de línea. 6 Terminal CONTROL (la página 6) Conecte usando un cable de control (incluido con los reproductores DJ de Pioneer). 7 Terminal SIGNAL GND (la página 6) Conecte aquí el cable de tierra de un reproductor analógico. Esto ayuda a reducir el ruido cuando se conecta un reproductor analógico.
Conexión de los terminales de entrada/salida
Cuando cree un DVS (sistema de vinilo digital) combinando un ordenador, interfaz de audio, etc., tenga cuidado en la conexión de la interfaz de audio a los terminales de entrada de esta unidad y en los ajustes de los conmutadores selectores de entrada. Consulte también el manual de instrucciones del software DJ y de la interfaz de audio. Panel posterior, panel frontal Ejemplo: CDJ-350 Sección de entrada de audio Cable de audio
Reproductor analógico Reproductor DJ
AUDIO OUT Cable de control 1 CONTROL USB A terminales de cables de tierra A terminales de salida de audio Cable de tierra Cable de audio Micrófono Cable de micrófono Panel trasero CH-2 A una toma de corriente
1GND Cable de audio 3 COLD 2 HOT Adaptador de CA (incluido)
POWER 4 Sintetizador Cable de auriculares A terminales de entrada de audio Cable de audio Cable de audio Sección de salida de audio Cable de audio 1 Para usar la función de inicio de fader, conecte un cable de control (la página 11). La función de inicio del fader sólo se puede usar cuando hay conexión con un reproductor DJ de Pioneer. Gancho de cables Afloje el tornillo del gancho del cable y fije el cable de alimentación de CA debajo del gancho. Gancho de cables
MASTER 2 Cable de alimentación del adaptador de CA
Ponga el gancho del cable fuera del alcance de los niños. Si lo traga un niño, póngase inmediatamente en contacto con un médico. A terminales de salida de audio Acerca del adaptador de CA Instrucciones de seguridad Para garantizar su seguridad personal y maximizar todo el potencial operativo de su unidad, lea y siga estas instrucciones de seguridad. Lea y guarde las instrucciones Lea toda la información del funcionamiento y del usuario provista con este producto. Limpieza Use un paño húmedo para limpiar la caja exterior. Evite usar cualquier líquido, aerosoles o productos de limpieza con base de alcohol. Agua o humedad Evite usar o colocar este producto cerca del agua u otras fuentes de líquidos.
Cuando el producto muestre un cambio bien definido en su funcionamiento – esto indica la necesidad de reparaciones. Verifique que no haya irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimentación, luego inserte hasta oír un clic la clavija de alimentación en la posición especificada del adaptador de CA siguiendo el procedimiento especificado. Para conocer detalles, vea Montaje de la clavija de alimentación en la página 8. Si hay irregularidades con el adaptador de CA o la clavija de alimentación, pida a su centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. ! No se ponga el cable del adaptador de CA alrededor del cuello. Si lo hiciera podría asfixiarse. ! No use esta unidad con una moneda, clip para papel u otro objeto de metal metido entre el adaptador de CA y la clavija de alimentación. Hacer esto podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga eléctrica. Accesorios No ponga este producto en una mesita de ruedas, soporte o mesa inestable. El producto puede caerse y estropearse seriamente. Ventilación No bloquee ni tape este producto cuando lo use. Esta unidad no debería colocarse en una instalación empotrada a menos que esté bien ventilada. Medio ambiente Evite colocar este producto en un lugar expuesto a mucho polvo, temperaturas altas, humedad alta, o sometido a vibraciones o golpes excesivos.
Fuentes de alimentación Utilice este producto sólo con las fuentes de alimentación recomendadas. Si no está seguro de la fuente de alimentación, consulte al representante autorizado de Pioneer. Cuando monte el adaptador de CA en una toma de corriente de pared, asegúrese de que quede espacio entre el adaptador de CA y la toma de corriente. Un contacto defectuoso o una moneda, clip para papel u otro objeto metálico metido en el espacio podría causar un cortocircuito, lo que podría producir un incendio o una descarga eléctrica. Cuando desenchufe la unidad, tire de la clavija, no del cable. No maneje el cable con las manos mojadas porque podría causar un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No deje que nada pellizque ni se apoye en el cable de alimentación, y no lo coloque en un pasillo. Español Moneda, clip para papel u otro objeto metálico Protección del cable de alimentación Alimentación Apague el sistema antes de instalar éste o cualquier otro hardware. Sobrecarga Evite conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente o fuente de alimentación, porque esto podría causar incendios o cortocircuitos. Entrada de objetos y líquidos No meta nunca objetos inadecuados en el aparato. Evite derramar cualquier líquido en el interior o exterior de la unidad. Servicio Al abrir o quitar la cubierta usted se expone a una posible descarga eléctrica u otros peligros. Contacte con un representante de servicio autorizado por Pioneer para reparar este producto (consulte la Tarjeta de servicio y asistencia adjunta). Superior Cara
La clavija de alimentación podría separarse del adaptador de CA y quedar en la toma de corriente si alguien tropieza con el cable de alimentación del adaptador de CA o si algo golpea el adaptador de CA. Si pasa esto, desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente con las manos secas, sujetándola como se muesta en el diagrama de abajo y sin tocar las partes metálicas. No use ninguna herramienta para desconectarla. Daños que necesitan reparaciones Desenchufe la unidad y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado en las situaciones siguientes: ! Cuando el cable de alimentación, la clavija de alimentación o el chasis estén dañados. ! Si se han derramado líquidos o han caído objetos dentro del producto. ! Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua. ! Si el producto no funciona normalmente cuando se siguen las indicaciones del manual de instrucciones. Ajuste sólo aquellos controles indicados en el manual de instrucciones. Los ajustes mal hechos de otros controles pueden causar daños y pueden requerir un trabajo extensivo por parte de un técnico cualificado para que la unidad vuelva a funcionar normalmente. No toque
Montaje de la clavija de alimentación Deslice la clavija de alimentación a lo largo de los raíles guía de la unidad del adaptador de CA como se muestra en el diagrama de abajo, y luego presione hasta que se oiga un clic. Desconexión de la clavija de alimentación Mientras pulsa el botón [PUSH] de la unidad del adaptador de CA, deslice la clavija de alimentación alejándola del adaptador como se muestra en el diagrama de abajo para desconectarla. Una vez montada la clavija de alimentación no es necesario desconectarla. Clavija de alimentación Este producto viene con los tipos de clavijas de alimentación mostrados más abajo. Use la clavija de alimentación apropiada para el país o región en que usted se encuentre. Tipo 1 (para Europa) Tipo 2 (para el Reino Unido)
Operación Sección de mezclador Panel de control Sección MIC/AUX
AUX 3 LEVEL Para hacer la mezcla de DJ básica se pueden ajustar por separado dos juegos de señales de audio (la página 10). Sección de mezclador
c Indicador de nivel maestro MID
d Indicador de nivel de canales
Sección del filtro HPF LPF Sección del filtro HPF HEADPHONES FADER START CH-1 CH-1 CH-2 MIXING CUE
Sección de i nicio del fader
Sección del crossfader
Sección de inicio del fader i Botones CH-1, CH-2 (Sección de inicio del fader) PHONES Sección de mezclador 1 Control MASTER LEVEL (la página 10) Sección MIC/AUX Esta sección maneja el sonido de los micrófonos o aparatos externos (ordenadores, aparatos de audio portátiles, TV, sintetizadores, etc.) (la página 12). 2 Conmutador selector de entrada MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3 Sección del crossfader j THRU, , crossfader) Español Sección de auriculares (conmutador selector de curva de Acerca del interruptor de alimentación de esta unidad Para conectar la alimentación 3 Control LEVEL (Sección MIC/AUX) Ponga el conmutador [ON/OFF] del panel posterior de esta unidad en [ON]. 4 Controles HI, LOW Conecta la alimentación de esta unidad (la página 5). Sección de auriculares El sonido introducido en esta unidad se puede comprobar con los auriculares (la página 12). 5 Botones CH-1, CH-2 (Sección de auriculares) 6 Control MIXING 7 Control LEVEL (Sección de auriculares) 8 Conector PHONES
Operaciones básicas (sección del mezclador)
Cambie el canal cuyo sonido sale por los altavoces. — Borde izquierdo: Sale el sonido [CH-1]. — Posición central: El sonido de [CH-1] y [CH-2] se mezcla y sale. — Borde derecho: Sale el sonido [CH-2]. ! Esta operación no es necesaria cuando el conmutador [THRU, ] (selector de curva de crossfader) se pone en [THRU]. MID
LPF HPF LPF Esto cambia las características de la curva del crossfader. Para conocer detalles, vea Selección de las características de curva de crossfader (sección de crossfader) en la página 11. 5 Mueva el crossfader f.
4 Cambie [THRU, , ] (el conmutador selector de curva de crossfader) j. HPF 6 Gire el control [MASTER LEVEL] 1 a la derecha. Sale sonido de los altavoces. El indicador de nivel maestro c del panel de control se enciende. Ajusta [MASTER LEVEL] para que el indicador naranja se encienda en el punto de la pista donde el volumen está mas alto (el clímax, etc.). Tenga cuidado para que no se encienda el indicador rojo o el sonido podría distorsionarse. Ajuste de la calidad del sonido
Consulte Especificaciones en la página 14 para conocer el margen de sonido que se puede ajustar con cada control. ! El sonido de esa gama se puede apagar completamente girando el control al extremo izquierdo (función de aislador). Mezcla usando los fader Salida de sonido Verifique que esta unidad esté bien conectada al reproductor DJ, etc. antes de reproducir sonido. Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de los terminales de entrada/salida en la página 6. Ajuste a un nivel apropiado el volumen de los altavoces con amplificador conectados a los terminales [MASTER 1] y [MASTER 2]. Note que saldrá sonido con un volumen alto si el volumen se ajusta demasiado alto. Para conocer instrucciones del monitoreo del sonido, vea Monitoreo del sonido con los auriculares (sección de auriculares) en la página 12. Para dar salida al sonido del canal 1 [CH-1] 1 Para dar salida al sonido del canal 2 ([CH-2]) 2, realice el procedimiento de abajo sustituyendo [CH-1] con [CH-2]. 1 Use el conmutador selector de entrada [CH-1] 1 [CD, PHONO/LINE] 9. Seleccione la fuente de entrada para [CH-1] de entre los aparatos conectados a esta unidad. — [CD]: Selecciona el reproductor DJ conectado a los terminales [CD]. — [PHONO/LINE]: Selecciona el aparato conectado a los terminales [PHONO/LINE]. 2 Gire el control [CH-1] 1 [TRIM] a a la derecha. Ajusta la entrada de nivel de audio al terminal [CH-1]. El indicador de nivel de canal [CH-1] d se enciende cuando las señales de audio están entrando correctamente en [CH-1]. Ajuste el control [TRIM] para que el indicador naranja se encienda donde el volumen de la pista está más alto (el clímax, etc.). Tenga cuidado para que no se encienda el indicador rojo o el sonido podría distorsionarse. 3 Mueva el fader de canal [CH-1] 1 e alejándolo de usted. El nivel de la salida de sonido de los terminales [CH-1] se ajusta. Prepare de antemano la unidad para que el sonido de [CH-1] 1 salga por los altavoces. Para conocer instrucciones de preparación, vea Salida de sonido en la página 10. Mezcla usando los fader de canales 1 Ponga [THRU, , ] (el conmutador selector de curva de crossfader) j en [THRU]. 2 Use el conmutador selector de entrada [CH-2] 2 [CD, PHONO/LINE] 9. 3 Gire el control [CH-2] 2 [TRIM] a a la derecha. 4 Pulse el botón [CH-2] 5 en la sección de auriculares. El sonido de [CH-2] se monitorea desde los auriculares. 5 Gire el control [MIXING] 6. Ajuste el balance del volumen de monitoreo de la salida de sonido de los terminales [MASTER 1] o [MASTER 2] (el sonido de [CH-1]) y el sonido de [CH-2]. 6 Utilice el reproductor DJ conectado a los terminales [CH-2]. Mientras verifica el sonido por los auriculares, ajuste el tempo de la pista [CH-2] para que concuerde con el tempo de la pista [CH-1]. 7 Mientras mueve el fader del canal 2 [CH-2] hacia atrás, mueva el fader del canal 1 [CH-1] hacia delante. Mientras verifica la salida de sonido de los altavoces, use los fader de canales para sustituir el sonido de [CH-1] con el sonido de [CH-2]. La mezcla termina una vez que sale el sonido [CH-2] por los altavoces. Mezcla usando el crossfader 1 Ponga [THRU, , ] (el conmutador selector de curva de crossfader) j en [ ] o [ ]. 2 Use [CH-2] 2. Siga las indicaciones de los pasos 2 a 6 bajo Mezcla usando los fader de canales en la página 10.
3 Mueva poco a poco el crossfader j hacia la derecha. Mientras verifica la salida de sonido de los altavoces, use el crossfader para sustituir el sonido de [CH-1] con el sonido de [CH-2]. La mezcla termina una vez que sale el sonido [CH-2] por los altavoces. Uso de la función de filtro (sección de filtro) Selección de las características de curva de crossfader (sección de crossfader) CROSS FADER THRU
Cada canal está equipado con una función SOUND COLOR FILTER por la cual pueden obtenerse efectos de filtro girando simplemente un control grande. El sonido agudo o grave se puede eliminar girando el control [SOUND COLOR FILTER] h. Gire el control [CH-1] 1 o [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h. El efecto se aplica al sonido y el color del indicador cambia. El tipo de efecto y el color del indicador cambian según el sentido de giro del control [FILTER], como se muestra en la tabla de abajo. Sentido de giro Descripción del efecto Indicador Izquierda Aplica el efecto de sonido agudo que se desvanece. (LPF: filtro pasabajos) Rojo (parpadeando) Centro
Naranja (encendido) Derecha Aplica el efecto de sonido grave que se desvanece. (HPF: filtro pasaaltos) Verde (parpadeando) Inicio de reproducción en un reproductor DJ de Pioneer usando el fader (sección de inicio de fader) FADER START CH-1 CH-2
Si conecta un reproductor DJ de Pioneer usando un cable de control (suministrado con el reproductor DJ), usted puede iniciar la reproducción o el control de otra operaciones del reproductor DJ con el fader de esta unidad. La función de inicio del fader sólo se puede usar cuando hay conexión con un reproductor DJ de Pioneer. Conecte de antemano esta unidad y el reproductor DJ de Pioneer. Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de los terminales de entrada/salida en la página 6. Prepare de antemano la unidad para que el sonido de [CH-1] 1 salga por los altavoces. Para conocer instrucciones de preparación, vea Salida de sonido en la página 10. Para conocer instrucciones del monitoreo del sonido, vea Monitoreo del sonido con los auriculares (sección de auriculares) en la página 12. Para iniciar la reproducción usando los fader de canales 1 Use el crossfader y [CH-2] 2. 1 Ponga [THRU, , ] (el conmutador selector de curva de crossfader) j en [THRU]. Siga las indicaciones de los pasos 2 a 6 bajo Mezcla usando los fader de canales en la página 10. 2 Gire el control [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h completamente a la derecha. 2 Pulse el botón [CH-1] o [CH-2] i en la sección de inicio del fader. Active la función de inicio del fader. 3 Mueva el fader de canal [CH-2] 2 e alejándolo de usted. 3 Mueva el fader de canal e todo hacia delante. 4 Mientras gira el control [CH-1] 1 [SOUND COLOR FILTER] h a la izquierda desde el centro, gire el control [CH-2] 2 [SOUND COLOR FILTER] h hacia el centro. El reproductor DJ hace una pausa en la reproducción en el punto cue. Mientras verifica la salida de sonido de los altavoces, use los controles [SOUND COLOR FILTER] h y sustituya el sonido de [CH-1] y [CH-2]. Mueva el fader de canal [CH-1] 1 e hacia la parte delantera. La mezcla termina una vez que sólo sale el sonido de [CH-2] por los altavoces. Español Mezcla usando el control SOUND COLOR FILTER — [THRU]: Elija esto cuando no quiera usar el crossfader. — [ ]: Póngalo aquí para una curva que ascienda gradualmente. — [ ]: Póngalo aquí para una curva que ascienda abruptamente. (Cuando el crossfader se aleje del borde derecho o izquierdo, el sonido saldrá inmediatamente desde el lado opuesto.) 4 Ajuste el cue del reproductor DJ 5 Mueva el fader de canal e alejándolo de usted. La reproducción empieza en el reproductor DJ. ! Si vuelve a ajustar el fader de canal en la posición original, el reproductor vuelve instantáneamente al punto cue ya establecido y hace una pausa en la reproducción (vuelta a punto cue).
Para iniciar la reproducción usando el crossfader 1 Ponga [THRU, , ] (el conmutador selector de curva de crossfader) j en [ ] o [ ]. 2 Pulse el botón [CH-1] o [CH-2] i en la sección de inicio del fader. Active la función de inicio del fader. Utilizando un micrófono o aparato externo (Sección MIC/AUX) MIC/AUX MIC OFF AUX 1 AUX 2
3 Mueva el crossfader f. Mueva el crossfader al borde opuesto al canal para el que usted quiera usar la función de inicio de fader. 4 Ajuste el cue del reproductor DJ
El reproductor DJ hace una pausa en la reproducción en el punto cue. 5 Mueva el crossfader f. La reproducción empieza en el reproductor DJ. ! Si vuelve a ajustar el crossfader en la posición original, el reproductor vuelve instantáneamente al punto cue ya establecido y hace una pausa en la reproducción (vuelta a punto cue). Monitoreo del sonido con los auriculares (sección de auriculares) HEADPHONES CH-1
PHONES 1 Conecte los auriculares al terminal [PHONES]. Para conocer instrucciones de conexión, vea Conexión de los terminales de entrada/salida en la página 6. 2 Pulse el botón [CH-1] o [CH-2] 5 en la sección de auriculares. Seleccione el canal que quiera monitorear. — [CH-1]: El sonido de [CH-1] se monitorea. — [CH-2]: El sonido de [CH-2] se monitorea. ! Esta operación no es necesaria para monitorear el sonido [MASTER 1] o [MASTER 2] (canal maestro). 3 Gire el control [MIXING] 6. — Cuando lo gire a la izquierda: El volumen de [CH-1] y [CH-2] sube relativamente. — Posición central: El volumen del sonido de [CH-1] y [CH-2] tiene el mismo volumen que el sonido de [MASTER 1] y [MASTER 2]. — Cuando se gira a la derecha: El volumen de [MASTER 1] y [MASTER 2] sube relativamente. 4 Gire el control [LEVEL] 7 en la sección de los auriculares a la derecha. Sale sonido de los auriculares. ! Cuando se pulsa de nuevo el botón [CH-1] o [CH-2] en la sección de auriculares, el monitoreo se cancela. ! El monitoreo de [MASTER 1] y [MASTER 2] no se puede cancelar.
— [MIC]: Se selecciona el micrófono conectado al terminal [MIC]. — [AUX1–3]: Selecciona el aparato externo conectado a los terminales [AUX1–3]. 2 Gire el control [LEVEL] 3 en la sección MIC/AUX a la derecha. El sonido del micrófono o del aparato externo sale por los altavoces. Ajuste de la calidad del sonido CH-2
1 Use el conmutador selector de entrada [MIC, OFF, AUX 1, AUX 2, AUX 3] 2. Gire el control [HI] o [LOW] 4 en la sección MIC/AUX. Consulte Especificaciones en la página 14 para conocer el margen de sonido que se puede ajustar con cada control. Información adicional Solución de problemas
La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación. Esta unidad puede no funcionar bien debido a la electricidad estática o a otras influencias externas. En este caso, el funcionamiento apropiado se puede restaurar desconectando la alimentación, esperando 1 minuto y volviendo a conectar la alimentación. Problema Verificación Remedio La alimentación no se conecta. ¿Está bien conectado el adaptador de CA incluido? Conecte bien el adaptador de CA incluido a la toma de corriente. (página 6) Coloque bien el cable de alimentación del adaptador de CA incluido en el gancho para cables de esta unidad. (Página 6) No hay sonido o éste está muy bajo. Está el interruptor de la alimentación [ON/OFF] en [ON]? Ponga el interruptor de la alimentación [ON/OFF] en [ON]. (Página 9) ¿Está el conmutador selector de entrada [CD, PHONO/LINE] en la posición apropiada? Cambie el conmutador selector de entrada [CD, PHONO/LINE] a la fuente de entrada del canal. (Página 10) Está el conmutador selector [PHONO/LINE] del panel posterior de esta unidad en la posición correcta? Cambie la función de los terminales usando el conmutador selector [PHONO/ LINE] del panel posterior de esta unidad. (Página 5) ¿Están los controles [TRIM], [fader de canales], [crossfader] y [MASTER LEVEL] en las posiciones apropiadas? Están los controles [TRIM], [fader de canal], [crossfader] y [MASTER LEVEL] en las posiciones apropiadas. (Página 10) ¿Están bien preparados los altavoces con amplificadores, etc. conectados? Ajuste bien la selección de entrada externa, el volumen, etc., en los altavoces con amplificadores, etc. Conecte correctamente los cables de conexión. (página 6) ¿Están sucios los terminales y las clavijas? Limpie los terminales y las clavijas antes de hacer conexiones. ¿Está [MASTER LEVEL] en la posición apropiada? Ajuste el control [MASTER LEVEL] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel maestro se encienda en el nivel de pico. (Página 10) ¿Está [TRIM] en la posición apropiada? Ajuste el control [TRIM] de forma que el indicador naranja del indicador de nivel de canales se encienda en el nivel de pico. (Página 10) No se puede usar crossfade. ¿Está el conmutador [THRU, curva de crossfader) en [THRU]? Ponga el conmutador [THRU, ] (selector de curva de crossfader) en una posición que no sea [THRU]. (Página 10) No se puede iniciar un reproductor DJ con fader. ¿Está el botón [CH-1] o [CH-2] en la sección de inicio del fader en la posición de apagado? Ponga el botón [CH-1] o [CH-2] en la sección de inicio del fader en la posición de encendido. (la página 11) ¿Está bien conectado el cable de control? Conecte esta unidad y el reproductor DJ con un cable de control. (página 6) ¿Están bien conectados los cables de audio? Conecte esta unidad al terminal de salida de audio de un reproductor DJ con un cable de audio. (página 6) ¿Ha conectado un reproductor analógico con ecualizador fonográfico incorporado? Si el reproductor analógico está equipado con un ecualizador fonográfico incorporado, conéctelo a los terminales [CD]. (página 6) Sonido distorsionado. El sonido se distorsiona cuando se conecta un reproductor analógico a los terminales [PHONO/LINE] de esta unidad. O, el encendido del indicador de nivel de canal no cambia a pesar de girar el control [TRIM]. ] (selector de Español ¿Están bien conectados los cables de conexión? Si el reproductor analógico con ecualizador fonográfico incorporado tiene un conmutador selector PHONO/LINE, póngalo en PHONO. ¿Está una interfaz de audio para ordenadores conectada entre el reproductor analógico y esta unidad? Si la salida de la interfaz de audio del ordenador está en el nivel de línea, conéctela a los terminales [CD]. (página 6) Si el reproductor analógico tiene un conmutador selector PHONO/LINE, póngalo en PHONO.
ManualFacil