DDJ-SZ - Contrôleur DJ PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DDJ-SZ PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur DJ professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, 4 decks, compatibilité avec Serato DJ Pro, jogs de 38 cm, écran LCD intégré |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 32,5 x 13,5 x 4,5 cm |
| Poids | 3,8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et macOS, Serato DJ Pro |
| Fonctions principales | Mixage audio, effets intégrés, enregistrement de performances, contrôle MIDI |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement ventilé |
| Informations générales utiles | Idéal pour les DJ professionnels et les événements en direct, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DDJ-SZ PIONEER
Téléchargez la notice de votre Contrôleur DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DDJ-SZ - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DDJ-SZ de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI DDJ-SZ PIONEER
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils. Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine. K058b_A1_Fr ATTENTION AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ UNIQUEMENT. Cet appareil est muni d’une fiche de mise à la terre (masse) à trois fils. Comme la fiche présente une troisième broche (de terre), elle ne peut se brancher que sur une prise de courant, prévue pour une mise à la terre. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié pour faire remplacer la prise par une qui soit mise à la terre. N’annulez pas la fonction de sécurité que procure cette fiche de mise à la terre. D3-4-2-1-1_B1_Fr AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A1_Fr AVERTISSEMENT D3-4-2-1-7a_A1_Fr Milieu de fonctionnement Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués) N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 5 cm sur le dessus, 5 cm à l’arrière et 5 cm de chaque côté). D3-4-2-1-7d*_A1_Fr ATTENTION L’interrupteur de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
AVERTISSEMENT Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle, veuillez contacter immédiatement un médecin. D41-6-4_A1_Fr Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur l’appareil.
D3-4-2-1-6_A1_Fr Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr Sommaire Comment lire ce manuel
- Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Veillez à bien lire cette brochure et le “Mode d’emploi” fourni sur le site de support DJ de Pioneer. Ces deux documents contiennent des informations importantes qui doivent être bien assimilées avant d’utiliser ce produit. Cela fait, conservez le mode d’emploi de façon à pouvoir vous y référer en cas de nécessité. Pour les instructions sur l’acquisition du manuel du logiciel Serato DJ, reportez-vous à Obtention du manuel (p.4). Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. : Touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC1]) Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les caractéristiques techniques du matériel sont en cours de développement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être différentes. Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi. Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ. Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato. com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ (p. 4). La version la plus récente du mode d’emploi peut être téléchargée depuis le site de support DJ de Pioneer. Pour plus de détails, reportez-vous à Téléchargement de ce mode d’emploi (p. 4). Informations préliminaires Contenu du carton d’emballage p. 4
- Obtention du manuel p. 4
- Installation du logiciel p. 4
- Noms des éléments p. 7
- Fonctionnement Raccordements p. 10
- Ouverture du système p. 11
- Fermeture du système p. 13
- Informations supplémentaires Changement des réglages p. 14
- En cas de panne p. 14
- À propos des marques commerciales et des marques déposées p. 14
- Précautions concernant les droits d’auteur p. 14
- Spécifications p. 14
Informations préliminaires Contenu du carton d’emballage
CD-ROM (Disque d’installation) Cordon d’alimentation Câble USB1 Carte de garantie Mode d’emploi (Édition de base) Un seul câble USB est fourni avec cet appareil. Pour connecter deux appareils, utilisez un câble conforme aux normes USB 2.0. Obtention du manuel Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF. Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM. Téléchargement de ce mode d’emploi 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur. Le menu du CD-ROM apparaît. Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, procédez de la façon suivante. Pour Windows Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de travail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône [CD_menu.exe]. Pour Mac OS X Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône [CD_menu.app]. Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur. Le menu du CD-ROM apparaît. Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré, procédez de la façon suivante. Pour Windows Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de travail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône [CD_menu.exe]. Pour Mac OS X Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône [CD_menu.app]. 2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez [Serato DJ: Télécharger le Manuel du logiciel (fichier PDF) ], puis cliquez sur [Demarrer]. 3 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez sur [Oui]. Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît. Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter]. 4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SZ] sur le site de support DJ de Pioneer. [Serato DJ Support Information] apparaît. 5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato DJ. La page de téléchargement de Serato DJ apparaît. 6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.com”. Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion à “Serato.com”. 7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ x.x User Manual”. Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence. 2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez [DDJ-SZ: Télécharger le Mode d’emploi (fichier PDF) ], puis cliquez sur [Demarrer]. Installation du logiciel 3 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez sur [Oui]. Avant d’installer le pilote Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît. 4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur “Manuals” dans “DDJ-SZ”. 5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de téléchargement. Le téléchargement du mode d’emploi commence. Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato. com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni. Pour le détail, reportez-vous à Marche à suivre (Windows) ou Marche à suivre (Mac OS X). Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont du ressort de l’utilisateur. À propos du pilote Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’ordinateur. Vérification des toutes dernières informations concernant le pilote Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil, reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous. http://pioneerdj.com/support/
À propos du logiciel Serato DJ Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordinateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible d’effectuer des performances DJ. Environnement fonctionnel minimal Processeur et mémoire requise 5 Cliquez sur [Driver Software]. 6 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le pilote pour Windows (DDJ-SZ_X.XXX.exe). 7 Double-cliquez sur le fichier téléchargé. L’écran d’installation du pilote apparaît.
Mac OS X : 10.8, 10.7 et 10.6 Version à 32 bits Version à 64 bits Version à 32 bits Windows : Windows 7 Version à 64 bits Processeur Intel Core™ 2 Duo 2,0 GHz ou plus 1 Go ou plus de RAM Processeur Intel®, Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou plus 4 Go ou plus de RAM Processeur Intel®, Core™ 2 Duo 2,0 GHz ou plus 2 Go ou plus de RAM Processeur Intel®, Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou plus 4 Go ou plus de RAM Divers Lecteur optique Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM Port USB Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet ordinateur à cet appareil. Résolution de l’écran Résolution de 1 280 x 720 ou plus Connexion Internet Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour le téléchargement du logiciel.
Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation, reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-SZ” sur le site de support DJ de Pioneer ci-dessous. http://pioneerdj.com/support/ L’assistance pour le système d’exploitation présuppose que vous utilisez la toute dernière édition de cette version. Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies. Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque vous utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa performance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation raccordé), surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable. L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de services Internet et le paiement de droits. 8 Lisez attentivement le Accord de licence du logiciel, puis cochez [D'accord.] et cliquez sur [OK] si vous en acceptez les conditions. Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur [Annuler] et arrêtez l’installation. 9 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran. Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation. Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation terminée apparaît. Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ. 10 Sélectionnez [Télécharger le logiciel Serato DJ] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur [Demarrer]. 11 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez sur [Oui]. Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît. 12 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SZ] sur le site de support DJ de Pioneer. 13 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato DJ. La page de téléchargement de Serato DJ apparaît. 14 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.com”.
Marche à suivre (Windows) Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme administrateur de l’ordinateur avant l’installation. Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les. 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur. Le menu du CD-ROM apparaît. Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM, ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)] à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône [CD_menu.exe]. Français Systèmes d’exploitation pris en charge 4 Cliquez sur [Software Download] dans [DDJ-SZ] sur le site de support DJ de Pioneer.
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, passez au point 16. Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de la façon suivante. — Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidence. — Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous enverra des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits Serato. — Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato. com”. Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du logiciel. Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité consultables sur le site Serato. 15 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par “Serato.com”. 2 Sur le menu qui apparaît, sélectionnez [Installer le Logiciel de pilotage ], puis cliquez sur [Demarrer]. Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au point 17. 3 “Télécharger la toute dernière version ? Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site.” apparaît. Cliquez sur [Oui]. 16 Connectez-vous. Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion à “Serato.com”. Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.
7 Double-cliquez sur le fichier téléchargé. 17 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de téléchargement. L’écran du menu [DDJ-SZ_AudioDriver] apparaît. Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier décompressé pour démarrer l’installateur. 8 Double-cliquez sur [DDJ-SZ_AudioDriver.pkg]. 18 Lisez attentivement les termes du contrat de licence et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license terms and conditions] puis cliquez sur [Install]. 9 Vérifiez les détails sur l’écran et cliquez sur [Continuer]. L’écran d’installation du pilote apparaît. 10 Lorsque l’écran du contrat de licence apparaît, lisez Accord de licence du logiciel attentivement, puis cliquez sur [Continuer]. 11 Si vous acceptez les conditions du Accord de licence du logiciel, cliquez sur [D'accord.]. Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur [N'accepte pas] et arrêtez l’installation.
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez sur [Close] pour annuler l’installation. L’installation commence. 12 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran. 13 Sélectionnez [Télécharger le logiciel Serato DJ] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur [Demarrer]. 14 “Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site. Connecté à internet ?” apparaît. Cliquez sur [Oui]. Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît. 15 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SZ] sur le site de support DJ de Pioneer. Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît. 19 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato DJ. 16 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de Serato DJ. La page de téléchargement de Serato DJ apparaît. 17 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur “Serato.com”.
Marche à suivre (Mac OS X) Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est terminée.
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les. 1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de l’ordinateur. Le menu du CD-ROM apparaît. Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app]. 2 Sur le menu qui apparaît, sélectionnez [Installer le Logiciel de pilotage ], puis cliquez sur [Demarrer]. 3 “Télécharger la toute dernière version ? Une connexion internet est nécessaire pour pouvoir accéder au site.” apparaît. Cliquez sur [Oui].
18 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par “Serato.com”. Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au point 20. 19 Connectez-vous. Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît. Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la connexion à “Serato.com”. 4 Cliquez sur [Software Download] dans [DDJ-SZ] sur le site de support DJ de Pioneer. 20 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de téléchargement. 5 Cliquez sur [Driver Software]. Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier décompressé pour démarrer l’installateur. 6 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le pilote pour Mac OS (DDJ-SZ_M_X.X.X.dmg).
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”, passez au point 19. Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de la façon suivante. — Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidence. — Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous enverra des newsletters avec les toutes dernières informations sur les produits Serato. — Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé, vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indiquée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato. com”. Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront nécessaires pour la mise à jour du logiciel. Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité consultables sur le site Serato.
21 Lisez attentivement les termes du contrat de licence et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree]. Section d’exploration
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez sur [Disagree] pour annuler l’installation. 22 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône [Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications]. 2 Touche BACK (VIEW) 3 Touche LOAD PREPARE (AREA) Section Platines Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2 et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.
Pour plus de détails sur les fonctions des diverses touches et commandes, reportez-vous à Noms des éléments dans le mode d’emploi. 1 Section d’affichage de la molette jog 1 Section d’exploration 2 Section Platines 3 Section Mixeur 4 Section des effets 2 Molette jog 3 Pad NEEDLE SEARCH 4 Commande JOG FEELING ADJUST 5 Commande STOP TIME 6 Touche KEY LOCK 7 Indicateur TAKEOVER 8 Curseur TEMPO 9 Touche AUTO LOOP a Touche LOOP 1/2X b Touche LOOP 2X
w Sélecteur d’affectation de crossfader x Crossfader
1 Sélecteur OFF, ON, MIC TALK OVER 2 Indicateur de connexion USB 3 Touche USB (A) 4 Touche USB (B) 5 Commande MASTER LEVEL
y Orifice de réglage FEELING ADJUST Section des effets Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets (FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour l’exploitation du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation du générateur FX2 se trouvent sur le côté droit de la console. Les canaux auxquels l’effet est appliqué sont spécifiés à l’aide des touches d’affectation des effets.
1 Commandes de paramétrage des effets 2 Commande FX BEATS 3 Touches de paramétrage d’effet 4 Touche TAP Face avant
1 Jacks PHONES 2 Sélecteur CROSS FADER CURVE
5 Branchez le cordon d’alimentation. Fonctionnement À une prise d’ alimentation Cordon d’ alimentation (inclus) Raccordements 1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES]. 6 Appuyez sur le commutateur [1] sur le panneau arrière de cet appareil pour allumer l’appareil. 2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER OUT 1] ou [MASTER OUT 2]. Allumez cet appareil. Pour les utilisateurs de Windows Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique] peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphériques sont prêts à être utilisés.] apparaisse. 7 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, composants, etc.). Enceintes alimentées, etc.
Pour que le son soit restitué par les prises [BOOTH], raccordez des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [BOOTH]. Pour plus de détails sur le raccordement des prises d’entrée/ sortie, reportez-vous au mode d’emploi. 3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un câble USB. Câble USB (fourni) Ce produit respecte la réglementation en matière d’interférences électromagnétiques lorsqu’il est raccordé à d’autres appareils par des câbles et connecteurs blindés. N’utilisez que les câbles de liaison fournis en accessoires. D44-8-2_A1_Fr 4 Allumez l’ordinateur.
Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi. Ouverture du système Lancement de Serato DJ Pour Windows Français Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ]. Pour Mac OS X Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ]. Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ
1 L’icône [ACTIVATE/BUY Serato DJ] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas nécessaire de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-SZ. 2 Cochez [DO NOT SHOW AGAIN] sur le côté inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur [License] et continuez d’utiliser Serato DJ. Pour utiliser de la grille rythmique Avec Serato DJ, [SYNC PREFERENCE] est réglé sur [Simple sync] par défaut, mais il faut le régler sur [Smart sync] pour pouvoir effectuer des opérations avec la grille rythmique. SETUP—DJ Preference—SYNC PREFERENCE Pour les instructions sur l’affichage de l’écran des paramètres et les détails sur la grille rythmique, reportez-vous au manuel de Serato DJ. Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ Cliquez sur [Library] dans le coin supérieur gauche de l’écran de l’ordinateur, puis sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] sur le menu déroulant pour passer à l’écran Serato DJ.
A Section Platines Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations apparaissent ici. B Affichage de la forme d’onde La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici. C Section d’exploration Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici. Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Importation de morceaux La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante. Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ. Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces bibliothèques pourront être utilisées en l’état. Si vous utilisez Serato DJ Intro et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous avez peut-être réanalysé les morceaux. 1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files]. Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files]. 2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files] pour le sélectionner. 3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates. Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
Panneau [Files] Panneau de crates Chargement et lecture de morceaux L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de la façon suivante. 1 Appuyez sur la touche [BACK (VIEW)] de cet appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le crate, etc. 2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.
Bibliothèque Panneau de crates 3 Appuyez sur la touche [DECK1]. 4 Appuyez sur le sélecteur rotatif pour charger le morceau sélectionné sur la platine.
Lecture de morceaux et restitution du son
Noms des commandes, etc. Position Commande MASTER LEVEL Tournée entièrement dans le sens antihoraire Sélecteur CD, USB Position [USB] Commande TRIM Tournée entièrement dans le sens antihoraire Commandes ISO (HI, MID, LOW) Centre Fader de canal Déplacé vers l’avant Sélecteur d’affectation de crossfader Position [THRU] Français La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon suivante. Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance, enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1] et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très fort si le niveau sonore est réglé trop haut. 1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante. 2 Pression sur la touche ["] pour jouer le morceau.
3 Poussez le fader de canal loin de vous.
Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau de canal s’allume au niveau des crêtes. 5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le niveau sonore des enceintes. Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Contrôle du son par un casque Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.
3 Sélecteur CD, USB 4 Commande TRIM 5 Commandes ISO (HI, MID, LOW) 6 Touche CUE de casque 7 Fader de canal 8 Commande HEADPHONES MIXING 9 Commande HEADPHONES LEVEL a Sélecteur d’affectation de crossfader b Crossfader c Commande MASTER LEVEL d Touche MASTER CUE e Commande BOOTH MONITOR f Sélecteur CROSS FADER CURVE Noms des commandes, etc. Position Commande HEADPHONES MIXING Centre Commande HEADPHONES LEVEL Tournée entièrement dans le sens antihoraire 1 Appuyez sur la touche [CUE] de casque pour le canal 1. 2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL]. Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau approprié. Remarque Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions facilitant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur les différentes fonctions, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ. Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato. com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ (p. 4). Fermeture du système 1 Quittez [Serato DJ]. Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour confirmer. 2 Appuyez sur le commutateur [1] sur le panneau arrière de cet appareil pour mettre l’appareil en veille. 3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Section audio Informations supplémentaires Changement des réglages
Pour des instructions détaillées sur le changement des réglages de cet appareil, reportez-vous à Changement des réglages dans le mode d’emploi. En cas de panne
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S’il vous semble que quelque chose est anormal avec cet appareil, vérifiez les différents points dans la section “En cas de panne” dans le mode d’emploi de cet appareil et les [FAQ] du [DDJ-SZ] sur le site de support DJ de Pioneer. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez votre service après-vente agréé Pioneer ou votre revendeur pour une réparation. De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner à nouveau l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus tard. À propos des marques commerciales et des marques déposées Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION. Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Précautions concernant les droits d’auteur Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits. La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale. Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de téléchargement. Spécifications Alimentation .................................................. CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz Consommation....................................................................................... 30 W Consommation (en veille)..................................................................... 0,4 W Poids de l’appareil principal............................................................... 10,4 kg Dimensions maximales .......... 870 mm (L) × 98,4 mm (H) × 419,5 mm (P) Température de fonctionnement tolérée ............................. +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)
Notice Facile