BCS-717 - PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCS-717 PIONEER au format PDF.

Page 72
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : BCS-717

Type de systèmeSystème home cinéma Blu-ray Disc
Fonction principaleLecture et amplification Blu-ray Disc
Compatibilité audioSon surround
Nombre de canauxNon précisé
Formats supportésBlu-ray Disc, DVD, CD
ConnectivitéNon précisé
Type d'enceintesEnceintes acoustiques
Fonction de réceptionRécepteur audio/vidéo
Support de décodageNon précisé
Options de contrôleNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues du manuelMultilingue
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BCS-717 PIONEER

Comment mettre sous tension le PIONEER BCS-717 ?
Pour mettre sous tension le PIONEER BCS-717, branchez l'appareil à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de l'appareil.
Comment connecter le PIONEER BCS-717 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du PIONEER BCS-717 à un port HDMI de votre téléviseur.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement et que l'appareil est bien sélectionné comme source audio. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés.
Comment réinitialiser le PIONEER BCS-717 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Le PIONEER BCS-717 ne lit pas les disques, que faire ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le PIONEER BCS-717.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER BCS-717 ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware en téléchargeant la dernière version depuis le site Web de Pioneer, puis en suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Comment régler les paramètres audio du PIONEER BCS-717 ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande et ajustez les options selon vos préférences, y compris l'égaliseur et les niveaux de volume.
Pourquoi le PIONEER BCS-717 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est actif et que le mot de passe saisi est correct. Assurez-vous également que l'appareil est à portée du routeur.
Comment activer le Bluetooth sur le PIONEER BCS-717 ?
Pour activer le Bluetooth, allez dans le menu des paramètres et sélectionnez l'option Bluetooth. Assurez-vous que l'appareil est en mode de couplage.
Comment résoudre les problèmes de connexion HDMI ?
Vérifiez que tous les câbles HDMI sont correctement connectés et essayez de changer de port HDMI sur votre téléviseur. Vous pouvez également tester avec un autre câble HDMI.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCS-717 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCS-717 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI BCS-717 PIONEER

Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne maintenant sur http:/www.pioneer.fr (ou http:/www.pioneer.eu).

| HeoienDo epEupr ENGinas à

A Speaker stand bases (4) ) PE à

Consignes de sécurité

0 ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR.

ATTENTION : POUR EVITER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CACHE (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

Le symbole représentant un éclair (dans un triangle) sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil l'appareil Celle-ci étant suffisamment élevée pour pouvoir provoquer une électrocution. Le symbole représentant un point d'exclamation (dans un triangle) sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation de l'appareil

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OÙ D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OÙ À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION A LA VENTILATION: lorsque vous installez cet appareil veillez à laisser de l'espace libre autour de celui-ci pour garantir une bonne ventilation et favoriser le diffusion de la chaleur (au minimum 10 em pour tous les côtés)

AVERTISSEMENT: les encoches et ouvertures

ont été prévues pour la ventilation garantissant

un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre une éventuelle surchauffe. Pour éviter tout risque d'incendie, les ouvertures ne doivent jamais être obturées ni recouvertes d'objets {comme des journaux, nappes, rideaux) ou par l'utilisation de l'appareil sur un tapis épais ou un it

Environnement d'utilisation: température et humidité ambiantes : +5 °C to +35 °C (+41 °F à +95 *P) : moins de 85 % d'humidité relative (ouvertures de refroidissement non obturées). N'installez pas cet appareil dans un endroit mal ventilé ou exposé à une humidité élevée ou aux rayons directs du soleil (ou à une lumière artificielle forte)

ATTENTION: Ce produit est catégorisé comme

un produit laser de classe 1 selon le règlement IEC 60825-1:2007 sur la sécurité des produits laser.

Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après- vente agréé.

L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des. radiations dangereuses.

Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation

Ilest recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit prévu à cet effet

Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni d'autres prises ni circuit dérivé. Reportez- vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge. les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces situations décrites peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise est facilement accessible.

Cet appareil est équipé d'une batterie transportable ou de piles rechargeables.

Ôter sans danger la batterie ou les piles : pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l'environnement et tout danger pour la santé des êtres humains

et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.

+ N'utilisez pas ou ne stockez pas les piles dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou une source de chaleur vive, comme à l'intérieur d'une voiture ou près d'un chauffage. Cela peut occasionner une fuite des piles, une surchauffe, une explosion ou un incendie. Cela peut aussi réduire la durée de vie ou les performances des piles.

Pour éliminer les piles, veuillez vous conformer aux réglementations gouvemementales ou aux prescriptions environnementale applicables dans votre pays ou votre région.

ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.

| eoienDo speupr FREinaa 2

Informations destinées aux utilisateurs sur la collecte et la mise au rebut des anciens équipements et piles usagées

== Pb Exemples de ( symboles utilisés: )

Les symboles qui figurent sur les produits, emballage et/ou accompagnant des documents signifient que les produits électriques et électroniques et les piles ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères.

Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des produits anciens et piles usagées, portez-les vers les points de collecte prévus à cet effet conformément aux législations

En mettant au rebut ces produits et piles correctement, vous aiderez à sauvegarder des ressources précieuses et à prévenir tout effet potentiellement négatif sur la santé humaine et sur l'environnement qui sinon pourraient s'aggraver suite à une gestion inappropriée des déchets.

Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage des produits anciens et piles usagées, contactez votre administration locale, votre service de gestion des déchets ou les points de vente dans lesquels vous avez acheté ces articles.

Ces symboles ne sont valables qu'au sein de l'Union Européenne.

Pour les pays en dehors de l'Union Européenne: Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour leur demander quelle méthode de mise au rebut semble la plus appropriée

Produit sans fil (avis de l'Union européenne)

PIONEER déclare par la produits sont conformes aux

exigences des directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.

Pour une utilisation en intérieur uniquement.

Déclaration d'exposition à des rayonnements radioélectriques

Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

AVERTISSEMENT: pour éviter tout risque d'incendie, ne pas poser l'appareil à proximité d'une source avec une flamme nue (telle qu'une bougie allumée)

AVERTISSEMENT: avant de brancher l'appareil pour la première fois lisez attentivement la section suivante. La tension d'alimentation électrique disponible diffère selon les pays ou régions. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la région où cet appareil sera utilisé correspond à la tension requise (p. ex. 230 V ou 120 V) mentionnée sur le panneau arrière.

ATTENTION: Le bouton () STANDBY/ON sur

cet appareil ne coupera pas complètement l'alimentation de la prise CA, Comme le cordon d'alimentation sert de dispositif principal

de déconnexion de l'appareil, vous devrez

le débrancher de la prise CA pour couper complètement l'alimentation. Assurez-vous donc que l'appareil a été installé de manière à ce que

le cordon d'alimentation puisse être débranché facilement de la prise CA en cas d'accident. Pour éviter tout risque d'incendie, débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée (par exemple, en cas de départ en vacances)

ATTENTION: ce produit est destiné à un usage domestique. Tout défaut occasionné par une utilisation autre que domestique (comme une utilisation à long terme à des fins commerciales dans un restaurant ou dans une voiture ou un bateau) et nécessitant des réparations sera à la charge du client pendant la période de garantie.

|" Hesréane epeurrx FRE 4

Remarques sur les droits d'auteur

+_ De même que le système CSS (Content Scramble System) protège le contenu des DVD, le système AACS (Advanced Access Content System) protège le contenu des disques Blu-ray ; les contenus ainsi protégés sont donc soumis à certaines restrictions en termes de lecture, de sortie de signal analogique, etc. Le fonctionnement de cet appareil et les restrictions concernant son utilisation peuvent varier selon la date de votre achat, car ces restrictions peuvent être adoptées et/ou modifiées par la technologie AACS après la production de cet appareil

De plus, les technologies BD-ROM Mark et

BD+ sont également utilisées en tant que systèmes de protection du contenu pour

le format Blu-ray, ce qui implique certaines restrictions pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+, notamment en termes de lecture. Pour obtenir des informations complémentaires sur les technologies AACS, BD-ROM Mark et BD+ ou sur ce produit, contactez un service après-vente agréé

De nombreux DVD et BD-ROM sont encodés avec une protection contre la copie. En conséquence, vous devez raccorder votre lecteur directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope

Le raccordement à un magnétoscope génère

en effet une image déformée pour les disques protégés contre la copie.

Ce produit intègre une technologie de protection du copyright couverte par des brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle déposés par Rovi Corporation. La rétroingénierie ou le désassemblage est interdit.

+ Conformément aux lois sur les droits d'auteur en vigueur aux États-Unis et dans d'autres pays, l'enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d'émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD- ROM, de DVD, de CD et d'autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou pénale.

Information importante concernant votre système de télévision en couleur

Le système de couleurs de ce lecteur diffère en fonction du disque en cours de lecture.

Par exemple, lorsque le lecteur li le disque

enregistré sur un système de couleurs NTSC, l'image

estrestituée comme un signal NTSC.

Seul un appareil avec un système multi peut

recevoir tous les signaux de sortie du lecteur.

+ Si vous avez un téléviseur PAL et que vous utilisez des disques ou des contenus vidéo enregistrés en NTSC, vous verrez des images déformées.

Le téléviseur multisystème change le système couleurs automatiquement en fonction des signaux d'entrée. Si le système couleurs n'est pas modifié automatiquement, éteignez le téléviseur et rallumez-le pour voir des images normales à l'écran:

Même si les disques enregistrés dans le système couleurs NTSC s'affichent correctement sur votre téléviseur il est possible qu'ils ne soient pas enregistrés correctement.

| eoinDo speupr FREinad 5

Consignes de sécurité Introduction

- Disques lisibles et symboles utilisés dans ce manuel

- À propos du symbole "@"

— Accessoires fournis

— Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD7OTT)

— Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD7O7SW)

— Accessoires du boîtier du haut-parleur {S-BD303)

— Compatibilité fichiers

— AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)

- À propos des fonctions DLNA

— Configurations système spécifiques

— Remarques sur la compatibilité Télécommande

Assemblage des enceintes — Connexion au haut-parleur BCS-717

— Connexion au haut-parleur BCS-313 Montage mural du haut-parleur central

Remarques supplémentaires sur la disposition des haut-parleurs

Disposition du système

Raccordement à votre téléviseur

— Fonction ARC (Audio Return Channel) — Connexion composants vidéo

— Réglage de la résolution Raccordement de l'antenne

| eoienDo epeupr FREinad 6

Connexions à des équipements externes — Connexion AUX

- Connexion PORTABLE IN

— Connexion OPTICAL IN

— Connexion HDMI IN 1/2 Raccordement à votre réseau domestique — Raccordement au réseau câblé

- Paramétrage de réseau câblé

- Raccordement au réseau sans fil

- Paramétrage du réseau sans fil Raccordement d'un périphérique USB

- Lecture du contenu d'un périphérique

USB Configuration du système

Réglages - Réglage des paramètres Menu [AFFICHAGE]

43 43 44 45 45 45 45 46

Lecture générale — Utilisation du Menu d'accueil

- Lecture de disques

- Lecture d'un fichier sur un disque ou un périphérique USB

- Lecture d'un disque 3D Blu-Ray

— Utilisation des fonctions BD-Live"

— Lecture d'un fichier sur un serveur réseau

— Opérations de base pour contenu vidéo et audio

- Opérations de base avec les photos — Utilisation du menu du disque

— Reprise de la lecture

— Répétition d'une section spécifique — Agrandissement de l'image

Table des matières 7

46 - Utilisation du menu de recherche

A7 - Sélection d'un fichier de sous-titres

AT - Dernière scène en mémoire

48 - Options disponibles pendant l'affichage d'une photo

48 - Écoute de musique pendant un diaporama

49 Affichage à l'écran

49. - Affichage à l'écran des informations sur le contenu

50 - Lecture à partir d'une durée définie

50 - Modification de la source audio

50 - Sélection de la langue des sous-titres

50 - Visionnage sous un angle différent

51 - Modification du format d'image

51 - Modification de la page de code des sous-titres

51 - Modification du mode d'image

52 Enregistrement d'un CD audio

53 Lecture de l'iPod

53 - Affichage de l'iPod à l'écran

54 - Le mode iPod IN

55 Utilisation de la radio

55 - Mémorisation des stations radio

55 - Suppression d'une station mémorisée

55 - Suppression de toutes les stations mémorisées

55 - Amélioration de la réception FM

55 - Consulter les informations d'une station radio

56 Utilisation du Web (En ligne)

Commande d'un téléviseur à l'aide de la télécommande fournie

— Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur

Liste des codes de région

Liste des codes de langue

Résolution de la sortie vidéo Caractéristiques

— Manipulation de l'appareil

— Remarques sur les disques Informations importantes sur les services en réseau

Avis concernant la licence du logiciel

Introduction 1 Disques lisibles et symboles utilisés dans ce manuel © 5 È ET Logo Symbole Description g . Diques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location: = EH + Disques "Blu-ray 3D° 2727772 + BD-R/RE enregistrés au format BDAV. Blu-ray 07772 [MOVIE | +_ Disques BD-R/RE contenant des fichiers vidéo, 772 music] musicaux ou photo (PHOTO) +150 9660-JOLIET, UDF et UDF Bridge. +_ Disques tels des films à acheter ou à louer. D DuD | + Mode Vidéo et finalisé uniquement DVD-ROM RE +_Les disques double couche sont également pris DVD-R 2 en charge. PP 22 Format AVCHD finalisé ë von | 2 | On DVD+RW [MOVIE] +_ Disques DVD£R/RW contenant des fichiers (8 cm, 12 ES vidéo, musicaux ou photo. cm) En [MUSIC] +150 9660-JOLIET, UDF et UDF Bridge. DVD-RW Mode VR et finalisé uniquement {VR) D (8 cm, 12 Ca [op cm) CD audio a CD audio (8cm,12 dise CAOD | cm) compact [MOVIE | +_ Disques CD-R/RW contenant des fichiers vidéo, Eur dise Enusrel musicaux ou photo cm, Énne) coran +150 9660-JOLIET, UDF et UDF Bridge. œ jPaoro] : Indication : remarques spécifiques et REED Oo caractéristiques de fonctionnement. Attention L Avertissement : dommages possibles qui peuvent être évités par un usage approprié de l'appareil

Selon les caractéristiques des appareils d'enregistrement ou des disques CD-R/RW (ou DVD2R/RW), certains disques CD-R/RW (ou DVD2R/RW) ne seront pas lus par cet appareil

Selon le logiciel d'enregistrement et de finalisation, certains disques (CD-R/RW, DVD+R/RW, BD-R/RE) ne seront pas lus par cet appareil

IL est possible que les BD-R/RE, DVD£R/RW et CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un ordinateur ou d'un enregistreur de CD/ DVD puissent ne pas être lus si le disque est endommagé ou sale, ou si la lentille du lecteur présente de la poussière ou de la condensation:

Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur, même sil est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu'il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d'application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)

Pour obtenir une qualité de lecture optimale, ce lecteur requiert que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques.

Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il este de nombreux types de formats de disques enregistrables dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats exigent que certaines conditions soient remplies pour que la lecture soit possible.

Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être sollicitée auprès du détenteur des droits d'auteur.

Vous devez régler l'option de format de disque sur [Mastered] pour rendre les disques compatibles avec les lecteurs lors du formatage des disques réinscriptibles. Si vous réglez l'option sur Live File System, vous ne pouvez pas l'utiliser sur le lecteur. (Mastered/Live File System : système de format de disque pour Windows Vista® et Windows 7°)

BDXL n'est pas pris en charge.

| eoienDo speupr FREinaa 9

À propos du symbole “@"

Le symbole" @" peut apparaître sur votre écran de téléviseur alors qu'il est en marche. Cela signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce support spécifique

L Câble vidéo (1) Télécommande (1) r à

Piles (1) Antenne FM (1) ——— Re,

Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD70O7T)

Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD707SW)

Câble de haut-parleur

Tampons anti- dérapant - grands (1)

Accessoires du boîtier du haut-parleur (S-BD303)

Câbles d'enceinte avec code couleur (6)

Tampons anti- dérapant — petits (1)

Câbles d'enceinte avec code couleur (5)

Bases du socle d'enceinte (4)

Tampons anti- dérapant - petits (1)

D Tampons anti-dérapant - moyens (1)

|. eorenDo speupr Freins 10

Compatibilité fichiers

des fichiers fichier d'échantillonnage Disque, 32-48kHz (WMA), | 20-320 Kbit/s (WMA), | Certains fichiers WAV USB, 16-48 kHz (MP3) 32-320 Kbit/s (MP3) | ne sont pas pris en DLNA,PC | (Sans DRM) charge par ce lecteur.

Énitent Taille recommandée Remarque des fichiers Disque, inférieure à 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel | Les fichiers d'image photo USB, Inférieure à 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel | progressifs et à compression DLNA, PC sans perte ne sont pas pris

+_Le nom d'un fichier est limité à 180 caractères.

{nombre total de fichiers et de dossiers)

Suivant la taille et le nombre de fichiers,

pour lire les contenus du support.

listées page 11 sont sous réserve. Des

de la capacité du serveur multimédia

n'est pas prise en charge sur ce lecteur.

I1se peut que les fichiers des supports

partagés correctement

Ce lecteur ne prend pas en charge les

le cas de fichiers VBR.

ilest recommandé d'utiliser les formats Disque Blu-ray, DVD ou USB 2.0.

Ce lecteur ne reconnaît pas les fichiers enregistrés avec GMC*' ou Qpel

{compensation globale de mouvements)

*2 Qpel -Quarter pixel (quart de pixel)

Nombre maximal de fichiers par dossier: 2 000

plusieurs minutes peuvent être nécessaires La compatibilité des fichiers peut différer

Les informations relatives à la compatibilité

restrictions sont à prendre en compte en fonction des caractéristiques du fichier et

La lecture de fichiers de sous-titres de vidéo

amovibles (clés USB, lecteur de DVD, etc) sur votre serveur multimédia ne soient pas

balises ID3 intégrées dans les fichiers MP3. La durée totale de lecture du fichier audio indiquée n'est peut-être pas correcte dans

Les fichiers vidéo haute définition contenus sur un CD ou un périphérique USB 1.0/1.1 risquent de ne pas être lus correctement. Pour lire des fichiers vidéo haute définition,

Ce lecteur prend en charge le format H.264/ MPEG-4, AVC profil Main ou High au niveau 4.1.Si le fichier est d'un format différent, un message d'avertissement s'affiche à l'écran:

*1_ GMC - Global Motion Compensation

|. eoienDo speupr Freins 12

AVCHD (codec vidéo avancé en haute définition)

Ce lecteur peut lire les disques au format AVCHD. Ces disques sont normalement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.

Le format AVCHD est un format d'enregistrement numérique de vidéo haute définition.

Le format MPEG-4 AVC/H.264 peut compresser les images avec une plus grande efficacité que le format de compression d'image conventionnel.

Ce lecteur peut lire les disques AVCHD au format “xwColour!

Selon leurs conditions d'enregistrement, il est possible que certains disques au format AVCHD ne puissent pas être lus.

Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.

Le formatx.Colour"offre une palette de couleurs plus vaste que les disques pour caméscope DVD normaux.

À propos des fonctions DLNA Ce lecteur est un lecteur multimédia numérique certifié DLNA pouvant afficher et lire des contenus vidéo, photo et audio à partir de votre serveur multimédia numérique compatible DLNA (ordinateurs et produits électroniques grand public)

La Digital Living Network Alliance (DLNA) est

un organisme intersectoriel regroupant des fabricants d'appareils électroniques grand public, d'ordinateurs personnels et de périphériques mobiles. Digital Living permet de partager facilement les supports numériques sur un réseau domestique.

Le logo de certification DLNA permet d'identifier facilement les produits conformes aux directives d'interopérabilité DLNA. Cet appareil est conforme aux directives d'interopérabilité DLNA v1.5.

Si un ordinateur exécutant le logiciel serveur DLNA ou tout autre périphérique compatible DLNA est connecté à ce lecteur, certaines modifications des paramètres du logiciel ou d'autres périphériques seront peut-être nécessaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation du logiciel ou du périphérique.

Configurations système spécifiques

Pour la lecture vidéo haute définition

Téléviseur haute définition doté de prises d'entrée COMPONENT ou HDMI.

BD-ROM avec du contenu haute définition: Une entrée HDMI ou DVI compatible HDCP est nécessaire sur votre téléviseur pour certains contenus (indiqués par les auteurs du disque).

Pour lire les fichiers du dossier de partage via le réseau domestique, le PC nécessite la configuration ci-dessous.

Windows” XP (Service Pack 2 ou supérieun), Windows Vista® (pas de Service Pack requis), Windows 7° (pas de Service Pack requis)

Processeur Intel® Pentium Ill à 1,2 GHz ou AMD Sempron“ 2200+

Environnement réseau : Ethernet 100 Mbit/s, WLAN (IEEE 802.1 1a/b/g/n)

Au moins un dossier de l'ordinateur doit être partagé. Pour en savoir plus sur la configuration du partage de fichiers, cliquez sur le lien correspondant à votre système d'exploitation

Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD ou BD-ROM de la même zone ou portant la mention ‘ALL'(Toutes zones).

| eoienDo speupr Freins 19

Remarques sur la compatibilité

BD-ROM étant un nouveau format, certains problèmes avec les disques, la connexion numérique ou d'autres problèmes de compatibilité sont possibles. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité, contactez un point de service après-vente agréé

Cet appareil vous fait bénéficier de fonctions telles que l'incrustation d'image, de logiciels audio et virtuels de tiers, etc. avec les BD-ROM compatibles BONUSVIEW (BD-ROM version 2 profil 1 version 1.1/profil standard final). L'image etle programme audio secondaires peuvent être lus à partir d'un disque compatible avec

la fonction d'incrustation PIP Pour connaître

la méthode de lecture, reportez-vous aux instructions relatives au disque

Pour afficher du contenu DVD haute définition ou standard converti votre écran peut nécessiter une entrée DVI compatible HDMI ou HDCP. Certains DVD et BD-ROM peuvent limiter l'utilisation de certaines fonctionnalités ou commandes,

Les technologies Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD peuvent être utilisées avec des canaux de 5.1 au maximum si vous utilisez une connexion HDMI pour la sortie audio de l'appareil

Vous pouvez utiliser un périphérique USB pour stocker des données liés au disque, y compris du contenu téléchargé sur Internet. Le disque que vous utilisez déterminera la durée de conservation de ces informations.

Installation de la batterie

Retirer le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, puis insérer une pile RO3 (AAA) en respectant la polarité ® et @

| eoienDo speupr Freins 14

2 INPUT/TUNER: permet de modifier la source d'entrée.

€) (STANDBY/ON): permet d'allumer ou d'éteindre le lecteur. Æ OPEN/CLOSE: permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.

HDMI IN: change directement le mode d'entrée en HDMI IN. OPTICAL: permet de passer directement au mode d'entrée optique.

d'activer ou de désactiver l'affichage à l'écran

Ê HOME MENU: permet d'afficher ou de quitter le [Menu d'accueil]

MENU: permet d'accéder au menu du disque.

Flèches: permettent de sélectionner une option dans le menu.

© ENTER: permet de confirmer la sélection du menu

TUNE (+/-): se règle sur la station de radio voulue

PRESET (A / V}: sélectionne un programme de la radio.

8% RETURN: permet de quitter le menu ou de reprendre la lecture. Selon le disque BD-ROM, ilse peut que la fonction de reprise de la lecture ne soit pas disponible.

POPUP/ TOP MENU: permet d'afficher le menu de titres du DVD ou le menu contextuel du BD-ROM, sil est disponible.

M STOP: permet d'arrêter la lecture

D PLAY: permet de démarrer la lecture

11 PAUSE/STEP: permet de mettre la lecture en pause.

Hd /»»1 SKIP: permettent de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant. <</»> SCAN: permettent d'effectuer une recherche avant et/ou après

SPK LEVEL: permet de régler le volume sonore de l'enceinte souhaitée.

© USB REC: permet d'enregistrer un CD audio.

MUTE: permet de mettre l'appareil en sourdine.

SOUND: permet de sélectionner un mode d'effet sonore.

VOL +/- : permet de régler le volume des enceintes.

Touches numériques 0-9: permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu ou de saisir des caractères en mode pavé numérique.

MARKER: permet de repérer un point lors de la lecture. SEARCH: permet d'afficher ou de quitter le menu de recherche. C2 REPEAT: répète la lecture dela section ou de la séquence. DIMMER: pour réduire la luminosité de l'affichage de l'appareil

ZOOM: accéder au menu du

CLEAR: permet d'effacer un index dans le menu de recherche

ou un numéro lors de là

définition du mot de passe.

Touches de couleurs (A, B, C, D}: pour naviguer dans les menus.

- Bouton À (RDS): permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System).

- Bouton B (PTY): permet de visualiser le type de programme du RDS.

- Bouton C (PTY SEARCH): permet de rechercher un type de programme - Bouton D: permet de sélectionner mono/ stéréo en mode FM.

Touches de commande du téléviseur: voir page 60. SLEEP: permet de définir la

durée après laquelle l'appareil se met en veille

2011-06-02 m 11:06:32

Plateau de disque Fenêtre d'affichage

Boutons EX Capteur de la télécommande € (STANDBY/ON) : HI PORTABLE IN allumer ou éteindre le lecteur. Æ (OPEN/CLOSE) G Portuss FUNCTION : Réglage du volume changer la source ou la fonction d'entrée. D/H (PLAY / PAUSE) M (STOP) 4/21 (SKIP) & -TUNE + (Réglage de station de radio) &

LE Cordon d'alimentation CA E vi0eo ouT Connecteurs des enceintes Æ COMPONENT VIDEO (Y Ps Pr)

Ventilateur OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)

EX Port LAN I Connecteur d'antenne

Hi oPTICALIN I iPod (24 broches)

ü Connectez à la station d'accueil pour iPod HDMI IN 1/2 fournie.

Assemblage des enceintes

Connexion au haut-parleur BCS-717

Préparation des haut-parleurs

1. Fixezles tampons anti-dérapage à la base des socles de chaque haut-parleur, du caisson de basse et du haut-parleur central Pour les haut-parleurs avant et enceintes satellites :

Utilisez l'adhésif fourni pour fixer les quatre tampons moyens à la base (en bas) de chacun des socles de haut-parleur.

Tampons anti-dérapant moyens

Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse.

Tampons anti-dérapant grands

|. eotenDo speupr Freins 16

Pour le haut-parleur central : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre petits tampons à la base du haut-parleur central

Tampons anti dérapant - petits

Fixez les socles des haut-parleurs aux tiges en utilisant les vis fournies.

Dès que vous avez aligné la tige et la base du socle, fixez avec les petites vis aux points indiquées ci-dessous. Notez que le haut-parleur doit être face en direction de la base d'un triangle isocèle.

RE & CEE Raccordements 17

3. Branchez les fils sur le lecteur.

Branchez le fil blanc avec la ligne grise sur le côté (+) et l'autre sur le côté (-). Pour raccorder le fl d'enceinte sur le lecteur, appuyez sur chaque languette en plastique pour ouvrir la borne de connexion. Insérez chaque fl dans la borne appropriée, puis relcher la languette.

+_ Ne pas brancher d'autres haut-parleurs que ceux fournis avec de système.

Ne pas brancher les haut-parleurs fournis sur un autre amplificateur que celui fourni avec ce système. Tour branchement à un autre amplificateur peut se traduire par un dysfonctionnement ou un incendie.

Brancher le câble de haut-parleur du caisson de basses (Violet) sur le connecteur orange du lecteur.

Les bornes de haut-parleur sont chargées d'une tension DANGEREUSE. Pour

éviter tout risque d'électrocution lors du branchement ou du débranchement des cäbles de haut-parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des pièces non isolées

|. eorenDo speupr reines 17

Fixation des haut-parleurs avant et enceintes satellites

Fixez chaque haut-parleur avant et enceinte satellite avec les taquets en plastique fournis. Vissez sur

les de support dans le mur situé derrière le haut- parleur. Passez un cordon épais autour des crochets et par le taquet en plastique afin de stabiliser le haut-parleur (vérifiez bien que tout le dispositif est en mesure de supporter le poids du haut-parleur) Après l'installation, vérifiez que le haut-parleur est bien fixé

sjuewepiosey LA U Cordon suffisamment épais

N Taquet en plastique

Le taquet en plastique n'est pas une fixation de montage et le haut-parleur ne doit pas être directement accroché au mur avec ce taquet. Utilisez toujours un cordon pour la stabilisation du haut-parleur.

Pioneer décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages dus à un assemblage et une installation incorrecte, à l'utilisation de matériaux d'installation insuffisamment robustes, à une mauvaise utilisation ou à des catastrophes naturelles

Lors du placement de cet appareil, veillez à ce quil soit installé de telle sorte quil ne risque pas de tomber ni de causer des blessures en cas de catastrophe naturelle {comme un tremblement de terre).

Ne pas monter sur la base de support du grand haut-parleur pour pousser ou tourner le haut-parleur. Le haut-parleur risque de tomber et de se briser, ou une personne peut être blessée. Faites particulièrement attention aux enfants.

& 2011-06-02 m 11:06:33

Connexion au haut-parleur BCS-313

Préparation des haut-parleurs

1. Fixezles tampons anti-dérapage à la base de chaque haut-parleur.

Pour les haut-parleurs: Utilisez le ruban adhésif fourni pour fixer les quatre petits tampons sur la base (en bas) de chaque haut-parleur.

Tampons anti-dérapant - petits

Pour le caisson de basse : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre grands tampons à la base du caisson de basse.

Tampons anti-dérapant — grands

| eotenDo speupr Freins 18

Pour le haut-parleur central : Utilisez l'adhésif fourni pour fixer quatre petits tampons à la base du haut-parleur central

Tampons anti-dérapant

2. Branchez les fils sur le lecteur.

Branchez le fl blanc avec la ligne grise sur le côté (+) et l'autre sur le côté (-). Pour raccorder le fl d'enceinte sur le lecteur, appuyez sur chaque languette en plastique pour ouvrir là borne de connexion. Insérez chaque fl dans la borne appropriée, puis relchez la languette.

-- ( Attention + Ne pas brancher d'autres haut-parleurs que ceux fournis avec de système.

Ne pas brancher les haut-parleurs fournis sur un autre amplificateur que celui fourni avec ce système. Tout branchement à un autre amplificateur peut se traduire par un dysfonctionnement ou un incendie

Brancher le câble de haut-parleur du caisson de basses (Violet) sur le connecteur orange du lecteur.

Les bornes de haut-parleur sont chargées d'une tension DANGEREUSE Pour

éviter tout risque d'électrocution lors du branchement ou du débranchement des cäbles de haut-parleur, débranchez le cordon d'alimentation avant de toucher des pièces non isolées.

Montage mural du haut-parleur central

Le haut-parleur central dispose d'un trou de montage qui permet de fixer le haut-parleur au mur

Rappelez-vous que le système de haut-parleurs est lourd et que son poids pourrait fragiliser la fixation des vis au mur, ou que le matériau du mur pourrait ne pas résister au poids du haut-parleur qui risquerait de tomber. Vérifiez que le mur sur lequel vous prévoyez de monter les haut-parleurs est suffisamment robuste pour supporter le poids du haut parleur. N'ffectuez pas de montage sur du contre-plaqué ou des cloisons à surface fragile

Les vis de montage ne sont pas fournies. Utilisez des vis appropriées au matériau du mur et capable de supporter le poids des haut-parleurs.

+ Sivous nêtes pas sûr de la qualité et de la robustesse de la cloison, demandez conseil à un professionnel.

+_ Pioneer ne peut pas être tenu pour responsable d'accidents ou de dommage dus à une installation incorrecte.

Vis de montage {non fournies)

| eoienDo speupr Freins 19

Remarques supplémentaires sur la disposition des haut- parleurs

Installez les haut-parleurs principaux avant gauche et droit à égale distance de votre téléviseur.

Veillez à bien torsader ensemble tous les fils nus des haut-parleurs et de les insérer complètement dans la borne du haut-parleur Si un des fils nus

de haut-parleur touche le panneau arrière, cela peut provoquer une coupure de l'alimentation par mesure de sécurité.

Les haut-parleurs avant, central et enceintes satellites fournis avec ce système sont blindés magnétiquement. Toutefois, selon l'emplacement de l'installation, une distorsion des couleurs peut apparaître sur l'écran de votre téléviseur si vous avez installé le haut-parleur vraiment trop près de celui-ci. Si c'est le cas, éteignez votre téléviseur, puis allumez-le à nouveau après avoir patienté entre 15 et 30 minutes. Si le problème persiste, éloignez le système de haut-parleurs de votre téléviseur.

Le caisson de basse n'est pas blindé magnétiquement et ne doit donc pas être placé à proximité d'un téléviseur ou d'un moniteur.

Les supports de stockage magnétiques (comme des disquettes, les bandes et cassettes vidéo) ne doivent pas être rangés à proximité du caisson de basse.

Ne fixez pas les haut-parleurs avant/enceintes satellites et le caisson de basse à un mur non droit ou au plafond. IIs peuvent tomber et blesser les personnes à proximité

& 2011-06-02 m 11:06:34

Disposition du système

L'ilustration suivante montre comment disposer le système (exemple). Notez que les illustrations de ces instructions sont fournies à titre explicatif et peuvent parfois différer de votre Home Cinema. Pour optimiser au maximum le son surround, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basse doivent être placés à égale distance de la position d'écoute ((

@ Enceinte avant gauche (L)/

® Enceinte avant droite (R) :

Placez les enceintes avant de chaque côté de l'écran ou du moniteur et si possible à la même hauteur.

© Enceinte centrale:

Placez l'enceinte centrale au dessus ou en dessous de l'écran où du moniteur.

@ Enceinte surround gauche (L)/

© Enceinte surround droite (R) :

Placez ces enceintes derrière votre position d'écoute, légèrement tournés vers l'intérieur.

La position du caisson de basse n'est pas cruciale car les extrêmes graves sont non-directionnels. Mais il est préférable de placer le caisson de basse près des enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le centre de la pièce pour réduire les réflexions sur les murs.

|| eorenDo speupr Freins 20

— (D Attention + Veillez à ce que les enfants n'introduisent pas leurs mains ou d'autres objets dans le évent du caisson de basse. *Évent du caisson de basse : orifice pour un son grave plein sure coffret du caisson de basse (enceinte)

Placez l'enceinte centrale hors de portée des enfants.

L'enceinte risquerait de tomber et de provoquer des blessures et/ou des dommages matériels

Les hauts-parleurs contiennent des pièces magnétiques, ce qui peut dérégler la couleur de l'écran TV ou de l'ordinateur. Éloïgnez les haut-parleurs de votre écran de téléviseur ou de l'ordinateur.

Raccordement à votre téléviseur

Effectuez l'un des raccordements suivants, en fonction des caractéristiques disponibles sur votre appareil

+ Connexion HDMI (page 21) + Connexion vidéo composantes (page 23) + Connexion vidéo (page 23)

+ Selon le modèle de téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu'à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.

Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, pour choisir le raccordement le plus adapté (le cas échéant)

Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le bon canal d'entrée vidéo.

Ne raccordez pas votre lecteur par l'intermédiaire de votre magnétoscope. L'image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.

| eoienDo eneuprk FREimad 21

Connexion HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l'aide d'un câble HDMI (Type À, Câble HDMI" haute vitesse avec Ethernet). Raccordez la prise HDMI du lecteur à la prise HDMI d'un moniteur ou téléviseur

compatible HDMI Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez- vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur).

Informations supplémentaires concernant la technologie HDMI

+ Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DV! effectuez les vérifications suivantes:

-_ Essayez d'éteindre l'appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Allumez ensuite d'appareil HDMDVI attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.

- L'entrée vidéo de l'appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil

= L'appareil raccordé est compatible avec les résolutions d'entrée vidéo 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i et 1920x1080p video.

+ Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.

- L'image ne s'affichera pas correctement avec

un appareil non HDCP:

+ Siun périphérique HDMI raccordé n'accepte pas la sortie audio du lecteur, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou absent.

+ Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie HDMI (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution’ page 24)

Sélectionnez le type de sortie vidéo pour la prise de sortie HDMI OUT à l'aide de l'option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config] {voir page 34)

Une modification de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez le lecteur puis rallumez- le.

Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n'est pas vérifiée, le téléviseur affiche un écran noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.

Si des interférences apparaissent à l'écran, vérifiez le câble HDMI (sa longueur est généralement limitée à 4,5 m)

|. eorenDo speupr reines 22

Fonction ARC (Audio Return Channel)

La fonction ARC permet à un téléviseur compatible HDMI d'envoyer le flux audio sur la sortie HDMI OUT de ce lecteur.

Pour utiliser cette fonction

= Votre téléviseur doit prendre en charge la fonction ARC et la fonction ARC de ce lecteur doit être activée (initialement, elle est désactivée)

-_ La méthode de réglage de la fonction ARC peut différer selon le téléviseur. Pour plus de détails sur la fonction ARC, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.

= Vous devez utiliser le câble HDMI (type À, Câble HDMI” haute vitesse avec Ethernet).

= Vous devez effectuer le branchement sur l'entrée HDMI IN du téléviseur prenant en charge la fonction ARC en utilisant la sortie HDMI OUT de ce lecteur.

- Vous ne pouvez connecter qu'un seul Home cinéma sur le téléviseur compatible ARC.

Il n'est pas garanti que la fonction ARC marche même si les conditions ci-dessus sont satisfaites.

Lorsque vous utilisez la fonction ARC, la commande CEC (Consumer Electronics Control) peut fonctionner. Si vous ne voulez pas utiliser la commande CEC, vous pouvez l'arrêter en réglant “ARC OF (Arré®)" dans le menu d'accueil. Dans ce cas, il est nécessaire de brancher le téléviseur et ce lecteur à l'aide d'un câble à fibres optiques pour envoyer le flux audio vers ce lecteur.

| eoienDo speupr Freins 29

Connexion composants vidéo Raccordez les prises de sortie vidéo en composantes COMPONENT VIDEO OUT du lecteur aux prises d'entrée correspondantes de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo en composantes. Vous pouvez entendre le son à la sortie des enceintes du système.

Arrière de l'appareil

Cäble vidéo en composantes

O® Remarque Lorsque vous utilisez la sortie vidéo composantes COMPONENT VIDEO OUT, vous pouvez modifier la résolution pour la sortie. (Reportez-vous à la section ‘Réglage de la résolution’ page 24)

Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT du lecteur à la prise d'entrée vidéo du téléviseur à l'aide d'un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à la sortie des enceintes du système.

Arrière de l'appareil

Réglage de la résolution

Le lecteur offre plusieurs résolutions de sortie pour les prises de sortie HDMI OUT et COMPONENT VIDEO OUT. Vous pouvez modifier la résolution à l'aide du menu [Config]

1. Appuyez sur la touche HOME MENU (Tr):

2. Utilisez les touches </ > pour sélectionner [Config], puis appuyez sur ENTER (©).

Le menu [Config s'affiche.

3. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [AFFICHAGE], puis appuyez sur > pour accéder au deuxième niveau.

4. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Résolution], puis appuyez sur ENTER (©) pour accéder au troisième niveau.

Régeueur HO Raccordement de l'antenne

Branchez l'antenne fournie pour écouter la radio.

5. Utilisez les touches A / V pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER (©) pour confirmer votre choix.

+ Sivotre téléviseur n'accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 576p comme suit

1. Appuyez sur & pour ouvrir le tiroir du disque

2 Appuyez sur la touche I (STOP) pendant au moins 5 secondes

+ Comme plusieurs facteurs affectent la résolution de sortie vidéo, reportez-vous à la section ‘Résolution de la sortie vidé page 65

Après avoir raccordé l'antenne filaire FM, faites lui adopter la position la plus horizontale possible. Veillez à déployer complètement l'antenne filaire FM.

Connexions à des équipements externes

Connexion AUX Vous pouvez écouter les fichiers son d'un équipement externe sur les enceintes de ce système

Raccordez le câble de sortie analogique audio de votre équipement externe aux entrées G/D de cet appareil Sélectionnez ensuite l'option [AUX] en appuyant sur la touche INPUT/TUNER, puis sur ENTER (©).

Vous pouvez également utiliser la touche FUNCTION sur le panneau avant pour sélectionner le mode d'entrée.

Vers les prises de sortie audio de votre équipement

externe (téléviseur, magnétoscope, etc)

| eoienDo speupr Freins 25

Connexion PORTABLE IN Vous pouvez écouter les fichiers son de votre baladeur sur les enceintes de ce système

Raccordez la prise casque (ou sortie de ligne) du baladeur à la prise PORTABLE IN de cet appareil, Sélectionnez ensuite l'option [PORTABLE] en appuyant sur la touche INPUT/TUNER, puis sur ENTER (©).

Vous pouvez également utiliser la touche FUNCTION sur le panneau avant pour sélectionner le mode d'entrée.

"ES Lecteur MP3, etc. []

Connexion OPTICAL IN Vous pouvez écouter sur les enceintes les fichiers audio d'un équipement externe doté d'une prise optique numérique.

Raccordez la prise de sortie optique de votre équipement externe à la prise OPTICAL IN de l'appareil. Sélectionnez ensuite l'option [OPTICAL] en appuyant sur la touche INPUT/TUNER, puis sur ENTER (©). Autrement, appuyez directement sur OPTICAL.

Vous pouvez également utiliser la touche FUNCTION sur le panneau avant pour sélectionner le mode d'entrée.

Arrière de l'appareil

Vers la prise de sortie numérique 2 optique de votre

| eorenDo speupr Freins 25

Connexion HDMI IN 1/2

Vous pouvez visionner les fichiers vidéo et écouter les fichiers audio de votre équipement externe à l'aide de cette connexion:

Raccordez la prise de sortie HDMI OUT de votre appareil à la prise d'entrée HDMI IN 1 ou 2 de l'appareil. Sélectionnez ensuite l'option [HDMI IN 1/2] en appuyant sur la touche INPUT/TUNER, puis sur ENTER (©)

Vous pouvez également utiliser la touche

FUNCTION sur le panneau avant pour sélectionner le mode d'entrée.

Arrière de l'apparel

Vers la prise HDMI OUT de votre appareil (décodeur, récepteur satellite

numérique, console de jeux vidéo, etc) +

@ Remarque + Vous ne pouvez pas modifier la résolution vidéo dans le mode HDMI IN 1/2. Modifiez la résolution vidéo de l'équipement externe raccordé.

Si le signal de sortie vidéo est anormal lorsque votre ordinateur est connecté à la prise HDMI IN 1/2, changez la résolution de votre ordinateur pour 576p, 720p, 1080i ou 1080p.

Le signal vidéo provenant de l'entrée HDMI

ne peut pas être retransmis depuis l'appareil ou les sorties vidéo.

Le lecteur envoie un signal audio depuis les entrées HDMI à la fois vers la sortie HDMI et les enceintes de l'appareil

Raccordement à votre réseau domestique

Ce lecteur peut être raccordé à un réseau local

via le port LAN présent à l'arrière ou via le module interne sans fil

Si vous raccordez l'appareil à un réseau domestique haut débit, vous avez accès à des services tels que l'nteractivité BD-Live et des services en ligne.

Raccordement au réseau câblé

L'utilisation d'un réseau câblé offre les meilleures performances car les périphériques raccordés se connectent directement au réseau et ne subissent pas d'interférences de radiofréquences Reportez-vous à la documentation relative à votre périphérique réseau pour plus d'informations.

Raccordez le port LAN du lecteur au port correspondant de votre modem ou routeur à l'aide d'un câble LAN ou Ethernet en vente dans le commerce.

sjuewepiosey LA PC et/ou serveur certifié DLNA

- @® Remarque +_ Maintenez fermement la fiche lorsque vous branchez ou débranchez le câble LAN. Au moment de débrancher, ne tirez pas sur le câble LAN mais débranchez-le tout en

appuyant sur la languette.

Ne raccordez pas un câble de téléphone

modulaire au port LAN Comme il existe différentes configurations de raccordement, suivez les spécifications

de votre opérateur de télécommunications ou de votre prestataire de services internet.

Si vous voulez accéder au contenu d'ordinateurs ou de serveurs DLNA, ce lecteur doit être raccordé au même réseau local qu'eux via un routeur.

|. eorenDo speupr reines 27

Arrière de l'appareil

Paramétrage de réseau câblé

S'il existe un serveur DHCP sur le réseau local

via une connexion cäblée, ce lecteur se verra attribuer automatiquement une adresse IP Une fois le raccordement physique effectué, certains réseaux domestiques nécessitent un paramétrage du réseau du lecteur. Paramétrez l'option [RÉSEAU] comme suit

Avant de paramétrer le réseau cäblé, vous devez relier votre réseau domestique à une connexion internet haut débit.

1. Sélectionnez l'option (Config. connexion] dans le menu (Config), puis appuyez sur la touche ENTER (©)

“Si common “Cannon O-LNE — Auaoe en parie

S'il existe pas de serveur DHCP sur le réseau et que vous voulez définir l'adresse IP manuellement, sélectionnez [Statiquel, puis réglez les options [Adresse IP], [Masque sous- réseaul, [Passerelle] et [Serveur DNS] à l'aide des touches A / V/</> et des touches numériques. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la partie en surbrillance.

EN Sélectionnez [OK] et appuyez sur ENTER (©) pour appliquer les paramètres réseau

Le lecteur vous demandera de tester la connexion réseau. Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER (©) pour terminer la connexion réseau.

Si vous sélectionnez [Test et appuyez sur la touche ENTER (©) à l'étape 5 ci-dessus, le statut de la connexion réseau apparaît à l'écran.

Vous pouvez aussi le tester via l'option [Statut connexion] du menu [Config]

2. Le menu (Config. connexion] apparaît à l'écran Utilisez les touches A / V pour sélectionner ICéblél, puis appuyez sur ENTER (©).

3. Utlisezles touches A/V/</> pour sélectionner le mode IP [Dynamique] ou [Statique].

Généralement, sélectionnez [Dynamique] pour attribuer automatiquement une adresse IP.

Raccordement au réseau sans fil

La connexion peut également être établie en utilisant un point d'accès ou un routeur sans fil

La méthode de configuration et de connexion du réseau peut varier en fonction de l'équipement utilisé et de l'environnement du réseau

Ce lecteur est équipé d'un module sans fi IEEE 802.1 1n (double bande, 5 GHz et 2,4 GHz) compatible avec les normes 802.11a/b/g. Pour obtenir les meilleures performances sans fil nous recommandons d'utiliser un réseau Wi-Fi certifié IEEE 802.1 1n (point d'accès ou routeur sans fil).

PC et/ou serveur certifié

DLNA Point d'accès ou routeur sans fil

Pour plus de détails sur les étapes de connexion et les paramètres réseau, reportez-vous aux instructions de configuration fournies avec votre point d'accès ou votre routeur sans fil.

Pour des performances optimales, privilégiez toujours une connexion céblée directe entre ce lecteur et le routeur ou modem câblé/DSL de votre réseau domestique.

Si vous choisissez malgré tout d'établir une connexion sans fi, notez que les performances peuvent parfois être affectées par les autres appareils électroniques de votre domicile.

| eoienDo speupr Freins 29

La plage de fréquences et les canaux de la bande des 5 GHz sont indiqués ci-dessous. Quelques différences et restrictions peuvent cependant s'appliquer dans certains pays.

Si vous rencontrez des difficultés avec votre réseau sans fl, essayez de régler votre borne d'accès sur un autre canal

Zone Plage de fréquences Amérique |5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), du Nord |5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europe, EAU |5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165)

Paramétrage du réseau sans fil

Pour la connexion réseau sans fil, le lecteur doit être configuré pour pouvoir communiquer avec

le réseau. Ce réglage s'effectue dans le menu [Config]. Paramétrez l'option [RÉSEAU] comme suit. Il est nécessaire de configurer le point d'accès ou le routeur sans fi avant de raccorder le lecteur au réseau

Préparation Avant de paramétrer le réseau sans il, vous devez

-_relier votre réseau domestique sans fil à l'internet haut débit.

= paramétrer le point d'accès ou le routeur sans fil

- noter le SSID (identifiant de réseau sans fil) et le code de sécurité du réseau

1. Sélectionnez l'option (Config. connexion] dans le menu [Config], puis appuyez sur la touche ENTER (©)

2. Le menu [Config, connexion] apparaît à l'écran. Utilisez les touches A / V pour sélectionner [Sans fi], puis appuyez sur ENTER (©).

3. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur ENTER (©) pour continuer. Les paramètres du réseau sont alors réinitialisés.

Le lecteur recherche tous les points d'accès

ou routeurs sans fil disponibles à portée et les affiche sous forme de liste. Utilisez les touches ATV pour sélectionner un point d'accès ou un routeur sans fil dans la liste, puis appuyez sur ENTER (©).

squewepioey EN Si votre point d'accès ou votre routeur sans fil est sécurisé, vérifiez que la clé WEP ou WPA

saisie dans le lecteur correspond exactement

à celle du routeur. Vous devez saisir le code de sécurité selon les instructions.

+_ Un point d'accès ou un routeur sans il sécurisé par le mode WEP comporte généralement 4 clés. Si votre point d'accès ou votre routeur sans fi utilise la sécurité WEP saisissez le code de la clé n° 1 pour vous connecter à votre réseau domestique.

Un point d'accès est un dispositif qui vous permet de vous connecter sans fl à votre réseau domestique.

Si votre borne d'accès ou votre routeur sans fil reconnait la méthode de configuration du code PIN WPS (WiFi Protected Setup, configuration Wifi protégée), appuyez sur le bouton jaune (C) et notez le numéro affiché. Ensuite, saisissez le code PIN dans le menu de réglage de la borne d'accès ou du routeur sans fil que vous souhaitez raccorder. Reportez-vous à la documentation de votre périphérique réseau.

| eotenDo speupr Freins 20

[Manuel] - || se peut que votre point d'accès ne diffuse pas son nom (SSID). Vérifiez les paramètres de votre routeur sur votre ordinateur et réglez votre routeur de sorte quil diffuse son SSID ou saisissez manuellement le nom du point d'accès (SSID) dans l'option [Manuel] [App bouton] - Si votre point d'accès ou votre routeur sans fil prend en charge la méthode de configuration par pression sur le bouton, sélectionnez cette option et appuyez sur le bouton de votre point d'accès ou de votre routeur sans fil dans les 120 secondes. Vous n'avez alors pas besoin de connaître le nom du point d'accès (SSID) ni le code de sécurité de votre point d'accès ou routeur sans fil

Utilisez les touches À / V/</> pour sélectionner le mode IP [Dynamique] ou [Statique]

Généralement, sélectionnez [Dynamique] pour attribuer automatiquement une adresse IP.

Sil n'existe pas de serveur DHCP sur le réseau et que vous voulez définir l'adresse IP manuellement, sélectionnez [Statiquel, puis réglez les options [Adresse IP], [Masque sous- réseau], [Passerelle] et [Serveur DNS] à l'aide des touches A / V/</> et des touches numériques. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la partie en surbrillance.

Sélectionnez [OK] et appuyez sur ENTER (©) pour appliquer les paramètres réseau

Le lecteur vous demandera de tester la connexion réseau. Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER (©) pour terminer la connexion réseau.

Si vous sélectionnez [Test] et appuyez sur la touche ENTER (©) à l'étape 7 ci-dessus, le statut de la connexion réseau apparaît à l'écran Vous pouvez aussi le tester via l'option [Statut connexion] du menu [Config]

Remarques sur la connexion réseau

+ Bon nombre de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la configuration peuvent souvent être résolus en réinitialisant le routeur ou le modem. Pour ce faire, après avoir raccordé le lecteur au réseau domestique, éteignez et/ou débranchez rapidement le câble d'alimentation du routeur ou du modem cäblé du réseau domestique. Ensuite, rallumez l'appareil et/ou rebranchez le cordon d'alimentation

Selon le prestataire de services internet (ISP), le nombre d'appareils pouvant recevoir le service internet peut être limité par les modalités

de service applicables. Pour plus de détails, contactez votre ISP.

Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du lecteur et/ou de la fonctionnalité de connexion à internet suite à des erreurs ou problèmes de communication associés à votre connexion internet haut débit ou à tout autre équipement raccordé.

Les caractéristiques des disques BD-ROM accessibles via la fonctionnalité de connexion

à internet ne sont ni créées ni fournies par

notre entreprise, aussi ne sommes-nous pas. responsables de leur bon fonctionnement ou de leur disponibilité continue. Certains contenus de disque disponibles via la connexion à internet peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur. Si vous avez des questions concernant ces contenus, contactez le producteur du disque.

+ Certains contenus internet peuvent nécessiter une connexion très haut débit.

+ Même sie lecteur est correctement raccordé et configuré, il se peut que certains contenus internet ne puissent pas être lus à cause d'un encombrement du réseau, de la qualité ou de la largeur de bande de votre service internet, ou de problèmes avec le fournisseur du contenu

+ Certaines opérations liées à la connexion à internet peuvent ne pas être possibles en raison de certaines restrictions fixées par le prestataire de services internet (ISP) fournissant votre connexion internet haut débit.

+_Les frais facturés par un ISP sont à votre charge.

| eoi-nDo epEuprK FREimad 91

+_ Un port LAN 10 Base-T ou 100 Base-TX est nécessaire pour un raccordement câblé à ce lecteur. Si votre service internet ne permet pas un tel raccordement, vous ne pourrez pas brancher le lecteur.

Vous devez vous servir d'un routeur pour pouvoir utiliser le service xDSL.

Un modem DSL est nécessaire pour utiliser

le service DSL et un modem par câble est nécessaire pour pouvoir utiliser le service de modem par câble. Suivant la méthode d'accès de votre ISP et le contrat d'abonnement souscrit, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser

la fonctionnalité de connexion à internet offerte par ce lecteur ou que vous soyez limité quant au nombre d'appareils que vous pouvez raccorder simultanément. (Si votre ISP limite l'abonnement à un seul appareil il est possible que ce lecteur ne puisse pas être raccordé lorsqu'un PC est déjà connecté)

L'utilisation d'un“routeur" peut ne pas être autorisée ou être limitée en fonction des règles et restrictions mises en place par votre ISP Pour de plus amples informations sur les conditions d'utilisation et de restrictions d'utilisation, veuillez contacter directement votre ISP.

Le réseau sans fi fonctionne à des radioféquences de 24 GHz qui sont aussi utilisées par d'autres appareils ménagers, tels que les téléphones sans fil les appareils Bluetooth® et les fours à micro-ondes. Le réseau peut donc être affecté par des interférences provoquées par ces appareil.

Éteignez tous les appareils réseau non utilisés dans votre réseau domestique local. Certains appareils peuvent générer du trafic sur le réseau

Pour une meilleure transmission, placez le

lecteur le plus près possible du point d'accès.

+ Dans certains cas, l'installation du point d'accès ou du routeur sans fi à au moins 45 cm du sol peut améliorer la réception

+ Si possible, rapprochez le lecteur du point

d'accès ou réorientez-le pour qu'il n'y ait aucun

obstacle entre lui et le point d'accès.

La qualité de la réception sans fil dépend de plusieurs facteurs tels que le type de point d'accès, la distance entre le lecteur et le point d'accès, et l'emplacement du lecteur.

Réglez votre point d'accès ou routeur sans fil sur le mode Infrastructure. Le mode Ad-hoc n'est pas pris en charge

périphérique USB Ce lecteur peut lire les fichiers vidéo, audio et photo contenus sur un périphérique USB.

Lecture du contenu d'un

1. Insérez un périphérique USB dans le port USB en veillant à ce qu'il soit bien branché.

2. Appuyez sur la touche HOME MENU (1

3. Sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou [Musique] à l'aide des touches < / >, puis appuyez sur ENTER (©)

4. Sélectionnez l'option [USB] à l'aide des touches AV, puis appuyez sur ENTER (©).

Selsonneru phiphéfque un ser 2) Dior ro

5. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches AINI</>, puis appuyez sur PLAY où ENTER (©) pour lire le fichier.

6. Retirez le périphérique USB avec précaution.

Ce lecteur reconnaît les lecteurs flash USB et les disques durs externes à formatage FATI6, FAT32 et NTFS pour l'accès aux fichiers (musique, photos, films). Toutefois, les fonctionnalités BD-Live et d'enregistrement de CD audio ne prennent en charge que les formats FAT16 et FAT32. Pour les CD audio et les enregistrements BD-Live, vous pouvez utiliser le lecteur USB ou le disque dur externe FAT16 ou FAT32.

Le périphérique USB peut être utilisé pour le stockage local afin de visionner des disques BD-Live avec internet.

Cet appareil reconnaît jusqu'à 8 partitions sur le lecteur USB.

Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation (lecture, etc.)

Les périphériques USB nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Périphérique USB : périphérique USB prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.

Seuls les fichiers vidéo, musicaux et

photo peuvent être lus. Pour connaître

les caractéristiques d'utilisation de

chaque fichier reportez-vous aux pages correspondantes.

Il est recommandé d'effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.

Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multiple USB, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu.

Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil.

Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.

Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.

Configuration du système 33

Réglage des paramètres

Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur dans le menu [Config.]

1. Appuyez sur la touche HOME MENU (À

2. Utilisez les touches </ > pour sélectionner [Config], puis appuyez sur ENTER (©). Le menu [Config] apparaît.

Mode 1808 4 Ru coeur HO 2VGIGr

3. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur > pour accéder au deuxième niveau.

4. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur ENTER (©) pour accéder au troisième niveau.

5. Utilisez les touches A / V pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (©) pour confirmer votre choix.

|. eoienDo speupr Freins 29

Pour sélectionner le format de l'image affichée en fonction du type de téléviseur.

[4:3 Format respecté] Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 43 standard

Les images 16/9 s'affichent avec une bande noire en haut et en bas de l'écran

[4:3 Recadrage auto]

Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 43 standard. Les images sont recadrées pour tenir dans votre écran de téléviseur. L'image est réduite sur les côtés.

Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 169. L'image de format 43 s'affiche avec son rapport largeur/ hauteur d'origine, avec des bandes noires sur les côtés gauche et droit.

ewesks np uoyeinGyuos PR

Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 16:9. L'image de format 4:3 est ajustée horizontalement (dans des proportions linéaires) de sorte à remplir tout l'écran.

Vous ne pouvez pas sélectionner les options L43 Format respecté] et [43 Recadrage auto] lorsque la résolution choisie est supérieure à 720p.

34 Configuration du système

Cette option permet de définir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI et en composantes. Reportez-vous aux pages 24 et 65 pour plus de détails sur le réglage de la résolution:

Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée

à un téléviseur fournissant des informations sur l'affichage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la plus adaptée au téléviseur branché.

Réglage couleur HDMI Sélection du type de sortie de la prise HDMI OUT. Pour ce réglage, reportez-vous au manuel de votre téléviseur.

Option à sélectionner lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur HDMI

Option à sélectionner lorsque vous raccordez le lecteur à un téléviseur DVI

[1080p] sortie vidéo progressive en 1080 lignes.

[1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes.

[720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes.

1576p] Sortie vidéo progressive en 576 lignes.

1576i] Sortie vidéo entrelacée en 576 lignes.

Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24 Hz] pour affichage adéquat des films (1080/24p) avec un téléviseur HDMI compatible avec une entrée 1080/24p.

+ Lorsque vous sélectionnez [24 Hz], vous pouvez constater une perturbation de l'image lors du passage du mode vidéo au mode film. Dans ce cas, sélectionnez [50 Hz]

Même si votre téléviseur est incompatible avec le format 1080p/24 Hz lorsque l'option [Mode 1080p] est sur [24 Hz], la fréquence réelle des images vidéo en sortie sera de 50 Hz pour concorder avec le format de la source vidéo.

Plusieurs facteurs affectent la résolution de la sortie vidéo, voir “Résolution de la sortie vidéo” à la page 65 pour de plus amples informations.

|. eotenDo speupr Freins 26

Mode 3D Sélection du type du mode de sortie pour la lecture de disques Blu-ray 30.

La sortie de la lecture d'un disque Blu-ray 3D seffectue en mode 2D à l'instar de la lecture d'un disque BD-ROM classique.

La sortie du lecteur de disque Blu-ray 3D seffectue en mode 3D.

Configuration du système 35

Sélection d'une langue pour le menu de [Config]

et l'affichage à l'écran

Menu disque/Audio/Sous-titres

Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste

audio, les sous-titres et le menu du disque.

Langue d'origine dans laquelle le disque à été

Appuyer sur ENTER (©) pour sélectionner une autre langue. Utilisez les touches numériques,

puis appuyez sur ENTER (©) pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant indiqué dans la liste des codes de langue, page 62.

[Arrêt] (Sous-titres du disque uniquement)

Les sous-titres ne sont plus affichés.

Pour obtenir un son optimal, utilisez l'écran de réglage des enceintes pour définir le volume des enceintes que vous avez raccordées et leur distance par rapport à votre position d'écoute. Utilisez l'option Test pour régler le volume des enceintes au même niveau.

[Enceintes] Sélection d'une enceinte à régler.

[Volume] Réglage du volume de chaque enceinte.

Votre réglage de la langue peut ne pas fonctionner sur certains disques.

ewesks np uoyeinGyuos PR

Ajustement de la distance entre chaque enceinte et votre position d'écoute.

[Test/ Arrêt test son]

Les enceintes émettent une tonalité de test [OK]

Validation des réglages.

[Annuler] Annulation des réglages.

& 2011-06-02 m 11:06:39

36 Configuration du système

Avec la télévision numérique, il arrive qu'un décalage s'installe entre l'image et le son. Si cela se produit vous pouvez régler le délai de l'arrivée du son pour quil «attende l'arrivée de l'image : c'est ce qu'on appelle la synchronisation HD AV. Utilisez les touches A / V pour réduire ou augmenter ce délai, que vous pouvez paramétrer entre O et 300 ms

DRC (Contrôle de la gamme dynamique)

Cette fonction vous permet d'écouter la bande son d'un film à volume réduit sans perte de la clarté du son.

[Arrêt] Fin de cette fonction.

Compression de la plage dynamique de la sortie audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD.

La plage dynamique de la sortie audio Dolby TrueD est spécifiée par la sortie elle-même. En outre, le mode opératoire de la plage dynamique Dolby Digital et Dolby Digital Plus est le même que le mode [Marche]

Vous ne pouvez modifier le paramètre DRC que si aucun disque n'est inséré ou si le lecteur est complètement à l'arrêt.

|| eoienDo speupr Freins 26

Les réglages [VERROU] n'affectent que la lecture des disques BD-ROM et DVD.

Pour pouvoir accéder aux réglages [VERROUI, vous devez saisir le code de sécurité à quatre chiffres que vous avez créé.

Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER (©) pour valider le nouveau mot de passe.

Vous pouvez créer ou modifier le mot de passe.

Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER (©) pour valider le nouveau mot de passe:

Saisissez le mot de passe actuel et appuyez sur la touche ENTER (©). Saisissez deux fois un mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur ENTER (©) pour valider le nouveau mot de passe.

En cas d'oubli du mot de passe

Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'ffacer en procédant comme suit.

Retirez tout disque contenu dans le lecteur. Sélectionnez l'option [Mot de passe] dans le menu de [Config.}

Utilisez les touches numériques pour saisir “210499" Le mot de passe est effacé.

©® Remarque Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur ENTER (©) Saisissez ensuite le mot de passe correct.

Configuration du système 37

Contrôle parental DVD Blocage de la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu {Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle)

[Contrôle parental 1-8]

Le niveau 1 est le plus restrictif Le niveau 8 est le moins restrictif.

Si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.

Contrôle parental Disque Blu-ray

Définissez une limite d'âge pour la lecture de BD- ROM. Utilisez les touches numériques pour indiquer une limite de visionnage pour les BD-ROM.

1255] Lecture de BD-ROM (sans restriction)

BD-ROM non lus avec des classements correspondant enregistrés.

Les paramètres [RÉSEAU] donnent accès aux services de BD-Live et de contenu en ligne.

Même si votre environnement de réseau domestique est prêt à être raccordé au lecteur, vous devez d'abord configurer ce dernier pour une connexion réseau câblé ou sans fi afin qu'il puisse communiquer avec le réseau. (Reportez-vous à la section “Raccordement à votre réseau domestique! pages 27-31)

Si vous voulez connaître l'état du réseau sur le lecteur, sélectionnez l'option [Statut connexion] et appuyez sur la touche ENTER (©) pour vérifier si une connexion réseau ou internet a été établie.

Connexion BD-LIVE Vous pouvez limiter l'accès à internet lorsque les fonctions BD-Live sont utilisées.

L'accès à internet est autorisé pour tous les contenus BD-Live.

La fonction [Contrôle parental Disque Blu- rayl n'est appliquée que sur les disques Blu- ray intégrant la fonction de contrôle parental avancé.

Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD. Reportez-vous pour ce faire à la liste page 61

| eoienDo speupr Freins 37

[Autorisée en partie] L'accès à internet est autorisé uniquement pour les contenus BD-Live dotés de certificats des fournisseurs de contenus.

L'accès à internet et les fonctions en ligne AACS sont interdites pour l'ensemble des contenus BD-Live dépourvus de certificat.

L'accès à internet est interdit pour l'ensemble des contenus BD-Live.

38 Configuration du système

Vous pouvez définir la fonction ARC (Audio Return Channel) sur [Marche] ou [Arrët]. La fonction ARC permet à un téléviseur compatible HDMI d'envoyer le flux audio sur la sortie HDMI OUT de ce lecteur. Reportez-vous à la page 22 pour de plus amples informations sur cette fonction.

À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire

les vidéos DivX. Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site divx. com.

A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour lire des films DivX Video-on-Demand (VOD). Pour obtenir votre code d'enregistrement, rendez-vous dans la section DivX VOD du menu de configuration de votre appareil. Pour savoir comment vous inscrire, rendez-vous sur vod divx.com.

Permet d'afficher le code d'enregistrement de votre lecteur.

[Annuler l'enregistrement]

Permet de désactiver votre lecteur et d'afficher le code de désactivation.

Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX VOD avec le code d'enregistrement de ce lecteur ne peuvent être lues que sur cet appareil

L'économiseur d'écran s'active dès que le lecteur reste inactif pendant cinq minutes environ. Si

vous réglez cette option sur [Marchel, l'appareil Séteint automatiquement après que l'économiseur d'écran s'est affiché pendant 25 minutes. Réglez cette option sur [Arrét] pour que l'économiseur d'écran reste affiché jusqu'à ce que l'appareil soit de nouveau utilisé.

Vous pouvez rétabli les réglages d'usine par défaut du lecteur.

[Effacer stockage BD-LIVE]

Initialise le contenu BD-Live à partir de la mémoire de stockage USB.

Si vous restaurez la configuration usine du lecteur au moyen de l'option [Réglages d'usine], vous devez également réactiver les services en ligne et la configuration réseau.

Information logiciel

Affiche la version actuelle du logiciel

Appuyez sur ENTER (©) pour afficher les clauses de non-responsabilité du service réseau.

Configuration du système 39

Vous pouvez choisir un effet sonore approprié. Appuyez sur SOUND jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'écran d'affichage du lecteur ou sur la TV. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents en fonction des sources sonores et des effets

[Mode 1]: permet d'obtenir un réglage du son adapté aux enceintes de petite taille (S-BD303)

[Mode 2]: permet d'obtenir un réglage du son adapté aux enceintes de grande taille (S-BD707T)

[Bypassl: les logiciels comportant des signaux audio surround multicanaux sont lus d'après la manière dont l'enregistrement a été effectué.

[Graves max]: renforce l'effet de son de basse du haut-parleur avant gauche au haut-parleur avant droit et du subwoofer.

{PL II Film]: exécute le mode vidéo Pro Logic I qui décode le signal d'entrée et créé cinq canaux de sortie à toute la largeur de bande à partir de sources à 2 canaux. Ce réglage est idéal pour regarder des vidéos enregistrées en overdub (surimpression)

ou des vieux films. Ce mode est uniquement disponible pour les sources à 2 canaux.

[PL II Musique]: exécute le mode musique Pro Logic Il qui décode le signal d'entrée et créé cinq canaux de sortie à toute la largeur de bande à partir de sources à 2 canaux. Ce réglage est idéal pour

les sources stéréo classiques telles que les CD. Ce mode est uniquement disponible pour les sources à 2 canaux

[Clear Voice]: ce mode permet de rendre le son des voix clair en améliorant la qualité de son vocal.

Ueux}: vous pouvez bénéficier d'un son plus virtuel pendant vos parties de jeux vidéo.

INuit}: cet effet sonore peut être utile lorsque

vous souhaitez regarder une vidéo le soir avec un volume bas

[Mus. ReTouch}: lorsque vous écoutez des fichiers MP3 ou d'autres formats de fichiers audio compressés, vous pouvez augmenter le son. Ce mode est uniquement disponible pour les sources à 2 canaux

Intense]: permet d'améliorer le rendu des sons graves et aigus.

|| eoienDo speupr Freins 29

Utilisation du Menu d'accueil

Le menu d'accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME MENU (17). Pour sélectionner une catégorie, utilisez les touches A / V/</ > puis appuyez sur ENTER (©).

[Film] - Lecture du contenu vidéo.

[Musique] - Lecture du contenu audio

[Photo] - Lecture du contenu photo.

[En ligne] - Affichage du menu d'accueil en ligne.

[Entrée] - Possibilité de modifier la source d'entrée.

[Config] - Accès à la configuration du système.

DODEU Appuyez sur & (OPEN/CLOSE) et placez un disque sur le plateau.

2. Appuyez sur & (OPEN/CLOSE) pour fermer le plateau du disque. Pour la plupart des CD audio, BD-ROM et DVD-ROM, la lecture est lancée automatiquement.

3. Appuyez sur la touche HOME MENU (À)

4. Sélectionnez l'option [Film] ou [Musique] à l'aide

des touches </>, puis appuyez sur ENTER (©)

Sélectionnez l'option [Disque Blu-ray], [DVD], [VR] ou [Audio] à l'aide des touches A / V, puis appuyez sur ENTER (©)

|| eorenDo speupr FREinss 40

Les fonctions de lecture décrites dans ce manuel ne sont pas toujours disponibles pour tous les fichiers et supports. Certaines fonctions peuvent être limitées pour différentes raisons.

En fonction des titres du BD-ROM, une connexion à un périphérique USB peut être nécessaire pour une lecture appropriée.

Les disques au format DVD-VR non finalisés ne peuvent pas être lus par cet appareil Certains DVD-VR sont créés avec des données CPRM par un enregistreur de DVD. Cet appareil ne prend pas en charge ces types de disques

Lecture d'un fichier sur un disque ou un périphérique

USB MOVIE [MUSIC [PHOTO Ce lecteur peut lire des films, de la musique et des photos enregistrés sur un disque ou un périphérique USB.

Insérez un disque de données ou branchez un périphérique USB.

Appuyez sur la touche HOME MENU (À. Sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou [Musique] à l'aide des touches </>, puis appuyez sur ENTER (©)

Sélectionnez l'option [Disque] ou [USB] à l'aide des touches A / V, puis appuyez sur ENTER (©).

Sélectionnez un fichier à l'aide des touches AIVI<I> puis appuyez sur (PLAY) ou ENTER (©) pour lire le fichier.

Lecture d'un disque 3D Blu-Ray

Ce lecteur peut lie les disques Blu-ray 3D contenant des vues séparées pour les yeux gauche et droit.

Pour regarder un titre Blu-ray 3D en mode 3D

stéréoscopique, vous devez

+ Assurez-vous que votre téléviseur est compatible 3D et comporte une ou plusieurs entrées HDMI (3D)

Portez des lunettes 3D pour profiter de l'expérience 3D, si nécessaire.

Vérifiez si le titre BD-ROM est bien le disque Blu-ray 3D en question.

Branchez un câble HDMI (Type À, Câble HDMI" haute vitesse avec Ethernet) entre la sortie HDMI du lecteur et l'entrée HDMI du téléviseur.

Appuyez sur HOME MENU (17) puis activez l'option [Mode 3D] du menu (Config. à [Marche] (voir page 34)

Appuyez sur À (OPEN/CLOSE) et insérez un disque dans le tiroir de disque.

Appuyez sur À (OPEN/CLOSE) pour fermer le tiroir de disque.

La lecture démarre automatiquement. 4. Pour plus d'informations, reportez-vous au

mode d'emploi de votre téléviseur 3D-ready.

Ilsera peut-être nécessaire d'adapter les

paramètres d'affichage et notamment le réglage du téléviseur pour améliorer l'effet 3.

CN Attention +_ Regarder un contenu 3D pendant une

période prolongée peut provoquer des vertiges et de la fatigue.

Les personnes handicapées, les enfants {surtout ceux de moins de 6 ans) et les femmes enceintes ne devraient pas regarder de film en 3D.

Si vous ressentez des maux de tête, de la fatigue ou des vertiges en regardant des contenus 3D), il est fortement recommandé que vous arrêtiez la lecture et que vous vous reposiez jusqu'à ce que vous vous sentiez mieux

| eoi-nDo epEurrK FREimad 41

Utilisation des fonctions BD-Live""

BD-Video compatible BD-Live (BD-ROM version 2

profil 2). Son extension réseau permet, entre autres,

de télécharger des bandes annonces en raccordant l'appareil à internet.

1. Vérifier la connexion et les paramètres réseau (voir pages 27-31)

2. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB à l'avant du lecteur.

Un périphérique de stockage USB est nécessaire pour pouvoir télécharger les contenus en bonus.

3. Appuyez sur la touche HOME MENU (À) et réglez l'option [Connexion BD-LIVE] dans le menu [Config] (voir page 37)

Selon le disque, il se peut que la fonction BD-Live soit inopérante si l'option [Connexion BD-LIVE] est réglée sur [Autorisée en partie]

Insérez un BD-ROM comportant des fonctionnalités BD-Live.

uouesuun EN Les opérations disponibles diffèrent selon le disque. Reportez-vous au manuel fourni avec le disque.

Ne retirez pas le périphérique USB connecté pendant le téléchargement du contenu

où lorsqu'un disque Blu-ray se trouve encore à l'intérieur du lecteur. Cela pourrait endommager le périphérique USB connecté et les fonctionnalités BD-Live risqueraient de ne plus fonctionner correctement avec ce périphérique. Si le périphérique USB connecté semble endommagé suite à une telle action, vous pouvez le formater sur votre PC et le réutiliser ensuite avec ce lecteur.

+ _Le fournisseur de contenus est libre de restreindre l'accès aux contenus de BD-Live selon la situation géographique.

+ Plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour charger les contenus BD-Live et les Visionner.

& 2011-06-02 m 11:06:39

Lecture d'un fichier sur un serveur réseau

[MOVIE [MUSIC [PHOTO]

Ce lecteur peut lire des films, de la musique et des fichiers photos enregistrés sur un PC ou un serveur DLNA via votre réseau domestique.

1. Vérifiez la connexion et les paramètres réseau {voir pages 27-31)

2. Appuyez sur la touche HOME MENU (1

3. Sélectionnez l'option [Film], [Photo] ou [Musique] à l'aide des touches </>, puis appuyez sur ENTER (©)

4. Sélectionnez un serveur multimédia DLNA ou un dossier de partage de votre PC dans la liste à l'aide des touches A / V puis appuyez sur ENTER (©)

Selsionnern piégé au sent, 2 Our ler

réseau et du mot de passe

En fonction de l'environnement système de votre ordinateur, il est possible que vous deviez saisir un identifiant utilisateur réseau et un mot de passe pour pouvoir accéder à un dossier partagé.

1. Le menu clavier apparaît automatiquement si l'identifiant et le mot de passe de l'utilisateur sont obligatoires.

2. Utilisezles touches A/V/</> pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur ENTER (©) pour confirmer votre choix sur le clavier virtuel

Pour saisir une lettre accentuée, appuyez sur DISPLAY ([J) pour afficher le jeu de caractères étendu.

[Annuler] - Pour revenir à l'écran précédent

Si vous voulez réanalyser le serveur multimédia disponible, appuyez sur la touche de couleur verte (B).

5. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches AINI<I>, puis appuyez sur ENTER (©) pour ire le fichier.

+_ Les impératifs concernant les fichiers sont décrits page 11

La miniature des fichiers illisibles peut s'afficher, mais les fichiers correspondants ne peuvent pas être lus sur ce lecteur.

Le fichier de sous-titre et du fichier du film doivent avoir le même nom et se trouver dans le même dossier.

La qualité de lecture et le fonctionnement peuvent varier avec l'état de votre réseau domestique.

Selon l'environnement de votre serveur, il est possible que vous rencontrez des problèmes de connexion:

DTCP-P n'est pas pris en charge.

|| eorenDo epeuprk Freins 42

[Espace] - Insertion d'un espace à l'emplacement du curseur.

L<-1- Suppression du caractère situé à gauche du curseur.

[ABC / abc / #+-=&] - Modification du réglage du clavier pour activer les majuscules, les minuscules ou les symboles.

3. Lorsque vous avez terminé de saisir l'identifiant utilisateur réseau et le mot de passe, sélectionnez [OK] à l'aide des touches AIVI<I> et appuyez sur ENTER (@) pour accéder au dossier.

Une fois que vous avez accédé au dossier, l'identifiant utilisateur réseau et le mot de passe seront mémorisés pour plus de commodité, Si vous ne voulez pas que l'identifiant utilisateur réseau et le mot de passe soient mémorisés, appuyez sur la

touche de couleur rouge (A) pour décocher la case

[Mémoriser] avant d'accéder au dossier.

Opérations de base pour contenu vidéo et audio

Appuyer sur I (STOP) pour arrêter la lecture

Suspension de la lecture

Appuyer sur en pause. Appuyez sur D (PLAY) pour reprendre la lecture

(PAUSE/STEP) pour mettre la lecture

Lecture image par image (vidéo) Appuyez sur la touche M (PAUSE/STEP) pendant la lecture d'un film:

Appuyez plusieurs fois sur la touche I (PAUSE/ STEP) pour une lecture image par image

Avance ou retour rapide

Appuyez sur la touche #4 où > pour utiliser l'avance ou le retour rapide pendant la lecture.

Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en

appuyant plusieurs fois sur la touche 44 où DD Lecture au ralenti

Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs fois sur la touche > pour changer la vitesse de lecture au ralenti.

Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent

Pendant la lecture, appuyez sur la touche Hé où BI pour sélectionner la piste, le chapitre ou le fichier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre ou du fichier en cours.

Appuyez deux fois brièvement sur la touche Hd pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent

Sur un serveur, un même dossier peut rassembler différents types de contenu. Dans ce cas, appuyez sur la touche 4 ou 1 pour accéder au contenu précédent ou suivant de même type.

|. eoienDo speupr Freins 49

Opérations de base avec les photos

Lecture d’un diaporama

Appuyez sur la touche (PLAY) pour lancer le diaporama.

Arrêt d’un diaporama

Appuyer sur M (STOP) pour arrêter un diaporama

Suspension d'un diaporama

Appuyer sur I (PAUSE/STEP) pour mettre le diaporama en pause.

Appuyez sur la touche à (PLAY) pour relancer le diaporama.

Accès à la photo suivante/ précédente

Lorsqu'une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche < ou > pour accéder à la photo précédente ou suivante.

Utilisation du menu du disque

Affichage du menu du disque

L'écran du menu peut s'afficher lorsqu'un disque contenant un menu est inséré dans le lecteur. Si vous souhaitez afficher le menu du disque pendant la lecture, appuyez sur MENU.

Utilisez les touches A / V /</> pour naviguer dans les options de menu

Affichage du menu contextuel Certains BD-ROM intègrent un menu contextuel qui apparaît pendant la lecture

Pour parcourir les options du menu, appuyez sur POPUP/TOP MENU pendant la lecture et aidez-vous des boutons A/V/</>

[eo Eovo FavcHp [MOVIE LacD | [MUSIC]

Si le disque le permet, le lecteur garde en mémoire le moment où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur M (STOP).

Si"H (reprise de la lecture possible) s'affiche brièvement à l'écran, appuyez sur la touche

> (PLAY) pour reprendre la lecture là où vous l'aviez interrompue.

Si vous appuyez deux fois sur la touche I (STOP) ou retirez le disque, “I (arrêt complet de la lecture) s'affiche à l'écran

©® Remarque +_ Le repère de reprise de la lecture peut être effacé si vous appuyez sur une touche (par exemple; (D (STANDBY/ON), & (OPEN/ CLOSE), etc). Sur les disques BD-ROM incluant la capacité BD) la fonction de reprise de la lecture nest pas disponible: Sur un titre interactif BD-ROM, l'appareil sera en mode arrêt complet si vous appuyez une fois sur la touche Il! (STOP) pendant la lecture.

Leo Lovo FAVCHD | ACD | MUSIC]

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT (C9) pour sélectionner le mode de répétition souhaité.

Disque Blu-ray/DVD DA: - La section sélectionnée sera lue en boucle.

2 Chapitre - Le chapitre en cours sera lu en boucle

Titre - Le titre en cours sera lu en boucle.

Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT (C0) pour sélectionner [Arrêt]

CD audio/fichiers musicaux

GTrack- La piste ou le fichier en cours sera lu en boucle.

AI - Tous les fichiers ou pistes seront lus en boucle.

2G Les pistes ou fichiers seront lus de manière aléatoire.

2 GAII - Tous les fichiers ou pistes seront lus en boucle de manière aléatoire.

SASB - La section sélectionnée sera lue en boucle. {CD audio uniquement)

Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche CLEAR.

+ Si vous appuyez une fois sur la touche BB pendant la lecture répétée d'un chapitre ou d'une piste, la répétition est annulée.

+_Ilse peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres

|. eoienDo speupr Freins 45

Répétition d'une section spécifique

Len Lovp FAVCHD] ACD |

Ce lecteur peut répéter une section que vous avez

1. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur REPEAT (C2) pour sélectionner [A-] au début de la partie que vous souhaitez relire.

2. Appuyez sur la touche ENTER (©) à la fin de la section. La section ainsi sélectionnée sera lue en boucle.

3. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT (C5) pour sélectionner [Arrêt]

+ La section sélectionnée doit durer au moins 3 secondes.

+_ Ile peut que cette fonction ne soit pas disponible pour certains disques ou titres.

Agrandissement de l'image

Len LovD FAVCHD [MOVIE [PHOTO]

1. Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur la touche ZOOM pour afficher le menu [Zoom]

2. Utilisez la touche de couleur rouge (A) ou verte (8) pour faire un zoom arrière ou avant sur l'image.

Vous pouvez vous déplacer dans l'image agrandie à l'aide des touches A/V/</>

3. Pour revenir à la taille d'image normale, appuyez sur la touche de couleur jaune (C).

4. Appuyez sur la touche RETURN (8) pour quitter le menu [Zoom]

& 2011-06-02 m 11:06:40

BD LDVD TAVCHD [MOVIE Vous pouvez démarrer la lecture à partir de points mémorisés (neuf au maximum)

1. Appuyez sur la touche MARKER à l'endroit souhaité pendant la lecture. Licône de repère apparaît un court instant sur l'écran du téléviseur.

2. Répétez l'étape 1 pour placer jusqu'à neuf repères.

Lecture d'une scène indexée

1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l'écran.

2. Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner le numéro d'index auquel vous voulez retourner. La lecture commence à partir de la scène indexée.

Suppression d’un repère

1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l'écran.

2. Appuyez sur la touche V pour mettre en évidence un numéro de repère. Utilisez les touches </ > pour sélectionner une scène indexée que vous voulez supprimer.

3. Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer la scène indexée du menu de recherche.

+ Selon les disques, les titres et la capacité du serveur i se peut que cette fonction ne soit pas disponible.

+ Tous les points marqués sont effacés si le titre est complètement à l'arrêt (I), si le titre est modifié ou si vous êtez le disque.

+ Sila durée totale du titre est inférieure à 10 secondes, cette fonction n'est pas disponible.

| eorenDo epeupr Freins 46

Utilisation du menu de recherche

[BD [DVD TAVCHD [MOVIE

À l'aide du menu de recherche, vous pouvez facilement trouver le point à partir duquel vous voulez démarrer la lecture.

Recherche d'un point

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche SEARCH pour afficher le menu de recherche.

2. Utilisez les touches </ > pour faire défiler la lecture de 15 secondes vers l'arrière ou vers l'avant. Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez passer en maintenant enfoncé les touches </>

Démarrage de la lecture à partir d'une scène indexée

1. Appuyez sur la touche SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l'écran.

2. Appuyez sur la touche V pour mettre en évidence un numéro de repère. Utilisez les touches </> pour sélectionner une scène indexée à partir de laquelle vous voulez démarrer la lecture.

3. Appuyez sur la touche ENTER (©) pour démarrer la lecture à partir de la scène indexée.

+ Selon les disques, les titres et la capacité du serveur, i se peut que cette fonction ne soit pas disponible.

+_ Cette fonction peut être inopérante avec certains types de fichier et certains serveurs multimédia.

Sélection d'un titres

[MOVIE Si le nom du fichier de sous-titres est différent de

celui du fichier vidéo, vous devez sélectionner le

fichier de sous-titres dans le menu [Film] avant de

lancer la lecture du film.

1. Utilisez les touches A/V/</> pour sélectionner le fichier de sous-titres que vous voulez lire dans le menu [Film].

2. Appuyez sur la touche ENTER (©)

Appuyez de nouveau sur la touche ENTER (©) pour désélectionner le fichier de sous-titres. Le fichier de sous-titres sélectionné s'affiche pendant la lecture du fichier vidéo.

O® Remarque + Sivous appuyez sur I (STOP) pendant la lecture, la sélection du sous-titrage est annulée. + _ Cette fonction ne permet pas de lire un fichier se trouvant sur le serveur d'un réseau domestique.

|| eotenDo epeupr Freins 47

Dernière scène en mémoire

Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l'appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.

O® Remarque + La fonction Mémoire de la dernière scène d'un disque précédent est effacée dès qu'un disque différent est lu.

Selon le disque, il se peut que cette fonction ne soit pas disponible.

Sur les disques BD-ROM de type BD, la fonction de mémorisation de la dernière scène ne sera pas disponible.

Cet appareil ne mémorise pas les paramètres d'un disque si vous l'éteignez avant de commencer à lire ce disque:

Options disponibles pendant l'affichage d'une photo

PHOTO Vous pouvez utiliser différentes options pendant

l'affichage d'une photo en plein écran.

1. Lorsqu'une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche DISPLAY ([J) pour afficher le menu des options.

2. Sélectionnez une option à l'aide des touches AIV

Écoute de musique pendant un diaporama

PHOTO Vous pouvez afficher des fichiers photo pendant l'écoute de fichiers musicaux.

1. Lorsqu'une photo est affichée en plein écran, appuyez sur la touche DISPLAY (CJ) pour afficher le menu des options.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Sélect. musique], et appuyez sur ENTER (©) pour afficher le menu [Sélect. musique]

3. Utilisez les touches A / V pour sélectionner un périphérique, puis appuyez sur ENTER (©)

Les périphériques que vous pouvez sélectionner varient selon l'emplacement du fichier photo que vous affichez en plein écran

Emplacement des Périphériques photos disponibles Disque, USB Disque, USB Dossier partagé (PC) | Dossier partagé (PC) EX Photo en cours/nombre total de photos Serveur DLNA. Serveur DLNA

- Utilisez la touche </ > pour afficher la photo précédente ou suivante.

Diaporama - Appuyez sur la touche ENTER (©) pour lancer ou suspendre le diaporama.

Sélect. musique - Sélectionnez la musique de fond du diaporama. (voir pages 48)

Musique - Appuyez sur la touche ENTER (©) pour lire ou suspendre la musique de fond.

E Rotation - Appuyez sur la touche ENTER (©) pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d'une montre.

FE Zoom - Appuyez sur la touche ENTER (©) pour afficher le menu [Zoom]

Effet - Utilisez les touches </> pour sélectionner un effet de transition entre les photos dans un diaporama

HE vitesse - Utilisez les touches </> pour sélectionner la vitesse de défilement des photos dans un diaporama.

3. Appuyez sur la touche RETURN (8°) pour quitter le menu des options

| eoienDo epeupr Freins 48

4. Utilisez les touches A / V pour sélectionner un fichier ou un dossier que vous voulez lire.

Sélectionnez À] et appuyez sur ENTER (©) pour afficher le répertoire de niveau supérieur.

Lorsque vous sélectionnez un fichier musical sur un serveur, i n'est pas possible de sélectionner un dossier. Seuls les fichiers peuvent être sélectionnés.

5. Utilisez la touche > pour sélectionner [OK], puis appuyez sur ENTER (©) pour terminer la sélection de la musique.

Vous pouvez afficher et modifier différents réglages et informations à propos du contenu.

Affichage à l'écran des informations sur le contenu

BD LDVD TAVCHD [MOVIE

1. Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY (C9) pour afficher diverses informations sur la lecture

Titre - Numéro du titre en cours/nombre total de titres.

Chapitre - Numéro du chapitre en cours/ nombre total de chapitres.

Heure - Temps de lecture écoulé/durée de lecture totale.

Audio — Langue ou canal audio sélectionné

Sous-titrage - Sous-titre sélectionné

Angle - Angie sélectionné/nombre total d'angles

S GGE Format d'image - Format d'image sélectionné pour le téléviseur.

Mode image - Mode d'image sélectionné.

| eoienDo speupr Freins 49

Sélectionnez une option à l'aide des touches

AIV Utilisez les touches </ > pour régler la valeur de l'option sélectionnée.

Appuyez sur la touche RETURN (4) pour quitter l'affichage à l'écran

Si aucune touche n'est actionnée pendant quelques secondes, l'affichage à l'écran disparaît.

ILest possible qu'un numéro de titre ne puisse pas être sélectionné sur certains disques.

Les éléments disponibles peuvent varier suivant les disques ou les titres

Si un disque Blu-ray interactif est en cours de lecture, certaines informations de réglage sont affichées à l'écran mais ne peuvent pas être modifiées.

Lecture à partir d'une durée définie C8D LovD [AVCHD I MOVIE)

1. Appuyez sur la touche DISPLAY (Cd) pendant la lecture. La zone d'affichage du temps montre le temps de lecture écoulé.

2. Sélectionnez l'option [Heure] et saisissez l'heure de début requise au format heure, minutes et secondes, de gauche à droite.

Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez"21020"

Utilisez les touches </> pour faire défiler la lecture de 60 secondes avant ou encore après.

3. Appuyez sur la touche ENTER (©) pour démarrer la lecture à partir de l'heure sélectionnée.

+_Ilse peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques ou titres.

+_ Cette fonction peut être inopérante avec certains

types de fichiers et certains serveurs DLNA Modification de la source audio

BD LDVD AVCHD [MOVIE

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (C9) pour activer l'affichage à l'écran.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Audio].

3. Utilisez les touches </ > pour sélectionner la langue audio, la piste audio ou le canal audio de votre choix.

+ _ Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix audio qu'en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU où MENU et sélectionnez le réglage audio de votre choix parmi les options du menu de disque.

+ Juste après avoir modifié le réglage audio, vous pouvez constater un décalage temporaire entre l'image et le son.

Sur un disque BD-ROM, le format audio multicanal (5.1CH ou 7.1CH) est affiché avec l'option [Muti-Ch] à l'écran.

|. eotenDo speupr Freins 50

Sélection de la langue des sous-titres

BD LDVD AVCHD [MOVIE

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (TJ) pour activer l'affichage à l'écran.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Sous-titragel.

Utilisez les touches </ > pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.

4. Appuyez sur la touche RETURN (8) pour quitter l'affichage à l'écran

Certains disques ne vous permettent de modifier vos choix de sous-titres qu'en passant par le menu du disque. Si tel est le cas, appuyez sur la touche POPUP/TOP MENU où MENU et sélectionnez le sous-titre de votre choix parmi les options du menu de disque

Visionnage sous un angle différent

Si le disque contient des scènes enregistrées sous

différents angles de prise de vue, vous pouvez

modifier l'angle pendant la lecture.

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (TJ) pour activer l'affichage à l'écran.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Angle].

3. Utilisez les touches </ > pour sélectionner l'angle de votre choix.

4. Appuyez sur la touche RETURN (8) pour quitter l'affichage à l'écran.

Modification du format d'image

BD LDVD TAVCHD [MOVIE Vous pouvez modifier le réglage de format

d'image pendant la lecture.

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (TJ) pour activer l'affichage à l'écran.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Format d'image]

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner l'option de votre choix.

4. Appuyez sur la touche RETURN (4) pour quitter l'affichage à l'écran

Même si vous modifiez la valeur de l'option [Format d'image] dans l'affichage à l'écran, l'option [Format d'image] du menu [Config] reste inchangée.

Modification de la page de code des sous-titres

[MOVIE Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, vous pouvez modifier la page de code des sous- titres pour en améliorer l'affichage

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (TJ) pour activer l'affichage à l'écran.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Page de codes]

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner l'option de code de votre choix

4. Appuyez sur la touche RETURN (43) pour quitter l'affichage à l'écran

| eoi-nDo epEuprK FREimad 51

Modification du mode d

BD LDVD TAVCHD [MOVIE Vous pouvez modifier l'option [Mode image] pendant la lecture.

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (TJ) pour activer l'affichage à l'écran.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Mode image

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner l'option de votre choix

4. Appuyez sur la touche RETURN (8) pour quitter l'affichage à l'écran

Réglage de l'option [Paramet. user]

1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY (TJ) pour activer l'affichage à l'écran.

2. Utilisez les touches A / V pour sélectionner l'option [Mode image

3. Utilisez les touches </> pour sélectionner

l'option [Paramet. user], puis appuyez sur la touche ENTER (©).

Définition Réduction bruit

Utilisez les touches A / V /</> pour régler les options [Mode image]

Sélectionnez l'option [Défaut], puis appuyez sur la touche ENTER (©) pour rétablir tous les réglages vidéo.

Utilisez les touches À / V/</> pour sélectionner l'option [Fermer], puis appuyez sur la touche ENTER (©) pour terminer le réglage.

& 2011-06-02 m 11:06:41

Enregistrement d'un CD audio

Vous pouvez enregistrer une piste en particulier ou toutes les pistes d'un CD audio vers un périphérique de stockage USB,

1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB à l'avant du lecteur.

2. Appuyez sur & (OPEN/CLOSE) et placez un CD audio sur le plateau Appuyez sur À (OPEN/CLOSE) pour fermer le plateau. La lecture démarre automatiquement

3. Appuyez sur la touche DISPLAY ([J) pour afficher le menu des options.

Ou Appuyez sur la touche @ USB REC de la télécommande. Vous pouvez enregistrer tous les fichiers de musique sur le CD audio.

4. Utilisez les touches A / V pour sélectionner [Enreg. CD] puis appuyez sur ENTER (©)

5. Utilisez les touches A / V pour sélectionner une piste que vous voulez copier dans le menu, puis appuyez sur ENTER (©).

Répétez cette opération autant de fois que nécessaire pour sélectionner les pistes qui vous intéressent.

Sélection de toutes les pistes d'un CD audio.

Sélection d'une option d'encodage dans le menu contextuel (128 Kbit/s, 192 Kbit/ 5, 320 Kbit/s ou Sans perte)

Annulation de l'enregistrement et retour à l'écran précédent.

6. Utilisezles touches A /V/</> pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur la touche ENTER (©).

7. Utilisez les touches A/V/</> pour sélectionner le dossier cible à copier.

| Hesronoo eneurr« FRE nes 52

Si vous voulez créer un nouveau dossier, utilisez les touches A / V /</> pour sélectionner [Nouveau dossier] et appuyez sur ENTER (©)

Saisissez un nom de dossier à l'aide du clavier virtuel, sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER (©).

8. Utilisezles touches A/V/</> pour sélectionner [OK] et appuyez sur ENTER (©) pour commencer l'enregistrement du CD audio.

Pour interrompre l'enregistrement du CD audio, sélectionnez [Annuler] et appuyez sur la touche ENTER (©)

9. Un message apparaît lorsque l'enregistrement du CD audio est terminé. Appuyez sur ENTER (©) pour vérifier le fichier audio créé dans le dossier de destination.

+_Le tableau ci-dessous donne en exemple la durée moyenne d'enregistrement d'une piste audio de 4 minutes vers un fichier musical à 192 Kbit/s.

À l'arrêt pendant la lecture

Les durées d'enregistrement du tableau ci- dessus sont approximatives.

La durée d'enregistrement réelle sur un périphérique de stockage USB dépend de ses caractéristiques.

Assurez-vous qu'il y à au moins 50 Mo d'espace libre lorsque vous enregistrez sur un périphérique USB.

Pour être enregistrée correctement, la durée d'une séquence audio doit être supérieure à 20 secondes.

Néteignez pas ce lecteur ou ne retirez pas le périphérique de stockage USB connecté pendant l'enregistrement d'un CD audio.

La réalisation de copies non autorisées d'un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier,

une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d'auteur et constitue une infraction.

Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.

Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d'auteur.

Vous pouvez écouter la musique de votre iPod sur votre Home Cinema. Pour plus de détails sur l'iPod, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'iPod.

+ Visionnage des vidéos et photos de votre iPod sur l'écran de votre téléviseur.

-_ Veillez à utiliser la connexion vidéo via la & prise VIDEO OUT sur le panneau arrière de l'appareil Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur.

En fonction du modèle d'iPod, sélectionnez Vidéos > Réglages, puis réglez l'option Sortie téléviseur sur Demander ou sur Oui à partir de votre iPod. Pour plus de détails sur les réglages vidéo, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'iPod.

La visualisation de photos n'est possible que si l'appareil est en mode iPod IN, et ne peut se faire que sous forme de diaporama. Vous devez lancer un diaporama sur votre iPod pour visualiser une photo sur le téléviseur. Pour plus de détails sur les diaporames, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'iPod.

+ Avant de connecter l'iPod, éteignez-le et baissez le volume au minimum.

Raccordez la station d'accueil avec la marque W vers le bas. Placez-y votre iPod

En allumant le Dock iPod, votre iPod s'allume automatiquement et la batterie commence à se recharger.

|. eoienDo speupr Freins 59

& 2011-06-02 m 11:06:42

2. Sélectionnez un fichier à l'aide des touches A / V/<J> puis appuyez sur ENTER (©) pour lire le fichier.

Affichage de l'iPod à l'écran

1. Connectez l'iPod Appuyez sur là touche HOME MENU (1)

3. Sélectionnez [Musique] ou [Film] à l'aide des touches </>, puis appuyez sur ENTER (©) Si un autre appareil (lecteur CD ou périphérique

USB) est connecté, sélectionnez l'iPod dans le menu.

4. Sélectionnez un contenu à l'aide des touches AINI</I>, puis appuyez sur ENTER (©)

Le mode iPod IN Vous pouvez utiliser votre iPod directement sur votre iPod, et à partir de la télécommande fournie.

Raccordez la station d'accueil avec la marque W vers le bas. Placez-y votre iPod

En allumant le Dock iPod, votre iPod s'allume automatiquement et la batterie commence à se recharger.

2. Appuyez sur la touche INPUT/TUNER pour sélectionner le mode iPod IN Permettent de sélectionner > AINI<I3 | üne option dans le menu permet de démarrer la lecture D/ENTER du fichier de musique ou

permet de suspendre la lecture. Pour rependre la lecture, rappuyez sur D (PLAY)

permettent d'effectuer une avance ou un retour rapide dans un morceau ou une vidéo.

permettent de passer au titre suivant ou de revenir au précédent.

permet de sélectionner le mode de répétition souhaité Piste (D), Tout (©), Arrêt (pas d'affichage)

— ® Remarque Ce système est compatible avec les fonctionnalités audio et vidéo de l'iPod (4ème génération), l'iPod nano, l'iPod classic, l'iPod mini, l'iPod touch et l'iPhone (iPod shuffle n'est pas pris en charge)

| eoienDo speupr Freins 54

+ Un message d'erreur «CHECK IPOD (Vérifiez votre iPod}» ou «Modèle d'iPod non pris en charge apparaît lorsque -_ la fonction que vous souhaitez utiliser

n'est pas disponible sur votre iPod

Si le lecteur affiche un message d'erreur,

suivez les instructions. Un message d'erreur

«CHECK IPOD (Vérifiez votre iPod}» ou

«vérifiez votre iPod» apparaît lorsque

la communication entre cet apparel et votre iPod a échoué.

> Retirez puis reposez votre iPod sur la station d'accueil du lecteur.

= votre iPod n'est pas bien connecté

-_ cet appareil ne reconnaît pas votre iPod.

-_ la batterie de votre iPod est très faible.

La batterie doit être rechargée.

Si vous attendez que la batterie de l'iPod soit presque vide pour la recharger, le temps de chargement sera plus long

La compatibilité avec votre iPod dépend du type de votre iPod!

LiPod touch et l'iPhone ont un mode de fonctionnement différent de celui de l'iPod. Vous pouvez avoir besoin d'une commande supplémentaire pour les utiliser sur le lecteur. (ex : «coulisser pour déverrouiller»)

Si vous utilisez une application, passez un appel, ou envoyez ou recevez un SMS, etc. sur un iPod touch ou un iPhone, retirez-le de la station d'accueil iPod du lecteur pour l'utiliser.

Cet appareil a été développé et testé pour la version d'iPod/iPhone présentée sur le site web de Pioneer.

L'installation de versions de logiciel différentes que celles spécifiées sur le site web de Pioneer pour votre iPod/iPhone peut entraîner une incompatibilité avec cet appareil

La qualité vidéo dépend des sources vidéo utilisées sur votre iPod

Si vous rencontrez un problème avec votre iPod, consultez le site wwwapple.com/ support/iPod.

Utilisation de la radio

Vérifiez que les antennes sont raccordées. {Voir page 24)

1. Appuyez sur la touche INPUT/TUNER jusqu'à ce la fonction TUNER (FM) apparaisse sur l'écran. La dernière station écoutée est celle que la radio émet par défaut.

2. Appuyez sur la touche TUNE (-/+) et maintenezla enfoncée pendant environ deux secondes, jusqu'à ce que l'indication de fréquence commence à changer. La recherche de stations s'arrête lorsque le tuner de l'appareil a détecté une station radio. Autrement, appuyez de façon répétée sur la touche TUNE (-/+).

3. Pour régler le volume, tournez le bouton VOLUME sur le panneau avant ou utilisez la touche VOL (4/1 de la télécommande.

Mémorisation des stations radio

Vous pouvez présélectionner 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à baisser le volume.

1. Appuyez sur la touche INPUT/TUNER jusqu'à ce la fonction TUNER (FM) apparaisse sur l'afficheur.

2. Sélectionnez la fréquence souhaitée à l'aide de la touche TUNE (-/+)

3. Appuyez sur ENTER (©), un numéro apparaît sur l'écran.

4. Appuyez sur la touche PRESET (A / V) pour sélectionner le numéro souhaité.

5. Appuyez sur ENTER (©). La station est mémorisée.

6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d'autres stations.

Suppression d'une station mémorisée 1. Appuyez sur PRESET (A / V) pour sélectionner

le numéro de la station que vous souhaitez supprimer.

2. Appuyez sur CLEAR, le numéro clignote sur l'écran.

3. Appuyez une nouvelle fois sur CLEAR pour valider la suppression:

|. eotenDo speupr Freins 55

Suppression de toutes les stations mémorisées

Appuyez sur la touche CLEAR et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes. l'indication «Effacer tout s'affiche. Appuyez une nouvelle fois sur CLEAR. Toutes les stations mémorisées sont définitivement supprimées.

Amélioration de la réception FM Appuyez sur la touche (D) (ST/MONO) bleue de la télécommande. Le tuner passe du mode stéréo au mode mono (réception en général).

Consulter les informations d'une station radio

Le Tuner FM est fourni avec la fonction RDS

{Radio Data System). Cette fonction affiche des informations sur la station de radio écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour faire défiler les différents types de données

(Programme Service Name)

ps à té Le nom de la station s'affiche à l'écran.

(Programme Type Recognition) PTY_ | Le type de programme (par exemple, Jazz ou Infos) s'affiche à l'écran.

(Radiotexte) Message textuel contenant des

FT | informations spécifiques de la station de radio. Ce texte peut défier à l'écran. (Time controlled by the channel -

Cr | transmission de l'heure par station)

Cette fonction indique la date et l'heure transmises par la station

& 2011-06-02 m 11:06:42

Utilisation du Web (En ligne)

Vous pouvez utiliser divers services de contenus via Internet avec la fonction En ligne:

1. Vérifier la connexion et les paramètres réseau {voir pages 27-31) 2. Appuyez sur la touche HOME MENU (Tr):

3. Sélectionnez [En ligne] au moyen des boutons </> puis appuyez sur ENTER (©)

4. Sélectionnez un service en ligne au moyen des boutons </ > puis appuyez sur ENTER (©).

- @® Remarque + Pour en savoir plus sur chaque service, contactez le fournisseur ou cliquez sur le lien associé.

Le contenu des services en lignes et des informations liées aux services, y compris l'interface utilisateur, peuvent faire l'objet de modifications. Veuillez vous référer

au site Web de chaque service pour des informations plus récentes.

L'utilisation des fonctionnalités en ligne avec une connexion sans fil peut entraîner une vitesse de flux inadaptée résultant d'interférences avec d'autres équipements qui utilisent des fréquences radioélectriques.

Veuillez prendre en compte que la politique de confidentialité liée s'applique au respect de votre vie privée et de vos droits lorsque vous fournissez aux services en ligne vos utilisateurs, mots de passe

ou d'autres identifiants de connexion ou informations personnelles et que Pioneer les archive. Veuillez consulter la politique de confidentialité de Pioneer sur le site web.

| eotenDo speupr Freins 56

L'appareil ne s'allume pas.

+_ Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.

L'appareil ne démarre pas la lecture

+_ Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région.)

Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.

Positionnez le disque correctement sur le plateau

Annulez la fonction de contrôle parental ou modifiez le niveau de contrôle.

L'angle de vue ne peut pas être modifié.

+_Le DVD en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue

Impossible de lire les fichiers audio, photo ou vidéo.

Les fichiers sont dans un format que l'appareil ne peut pas lire

L'appareil ne prend pas en charge le codec des fichiers vidéo

La télécommande ne fonctionne pas correctement.

La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de l'appareil

La télécommande est trop éloignée de l'appareil + Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil +_ Les piles de la télécommande sont vides.

L'appareil est branché, mais il estimpossible de l'allumer ou de l'éteindre.

L'appareil ne fonctionne pas normalement

Vous pouvez réinitialiser l'appareil comme suit

1. Maintenez enfoncée la touche (1) (STANDBY/ON) pendant au moins 5 secondes, L'appareil s'éteindra et se rallumera

2. Débranchez le cordon d'alimentation, puis attendez au moins cinq secondes avant de le rebrancher.

| eorenDo speupr Freins 57

La fonctionnalité BD-Live ne fonctionne pas.

+_Le périphérique de stockage USB connecté ne contient pas suffisamment d'espace. Raccordez un périphérique USB ayant au moins 1 Go d'espace libre.

Veillez à ce que l'appareil soit correctement connecté au réseau local et puisse accéder à internet (voir page 27-31)

Votre débit nest peut-être pas suffisamment élevé pour utiliser les fonctionnalités BD-Live. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet pour augmenter votre débit

L'option [Connexion BD-LIVE] du menu [Config] est définie sur Interdite]. Réglez cette option sur [Autorisée].

Les services de diffusion vidéo (tels que YouTube") s'arrêtent souvent ou subissent des mises en mémoire tampon au cours de la lecture.

Votre service haut débit n'est peut-être pas assez rapide pour diffuser les services vidéo. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet pour augmenter votre débit.

Le dossier partagé ou les fichiers de votre PC ou serveur multimédia n'apparaissent pas dans la liste des périphériques.

Le pare-feu ou le logiciel antivirus de votre serveur multimédia est en cours d'exécution. Désactivez le pare-feu ou le logiciel antivirus qui s'exécute sur votre ordinateur ou serveur multimédia:

Le lecteur n'est pas connecté au réseau local auquel votre ordinateur ou le serveur multimédia est connecté.

Impossible de connecter le lecteur au point d'accès ou au routeur de réseau local sans fil

+_ La communication sans fil est peut-être interrompue par des appareils ménagers qui utilisent les radiofréquences. Éloignez le lecteur de ces appareils.

Le point d'accès n'apparaît pas dans la liste “Nom point d'accès!

Le point d'accès ou le routeur de réseau local sans fi ne diffuse peut- être pas son nom (SSID). Réglez votre point d'accès pour qu'il diffuse son SSID via votre ordinateur.

Un périphérique réseau tel qu'une borne d'accès n'est peut-être pas réglé sur une plage de fréquences et un canal compatibles avec ce lecteur. Essayez de régler le périphérique réseau pour une autre plage de fréquences et un autre canal

|. eotenDo speupr Freins 58

Ilnÿy a pas d'image.

Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l'image de l'appareil apparaisse à l'écran du téléviseur.

Enfoncez correctement les câbles vidéo.

Vérifiez que l'option sélectionnée dans [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config] correspond à votre connexion vidéo.

Il est possible que votre téléviseur n'accepte pas la résolution que vous avez définie sur le lecteur. Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur.

La prise de sortie HDMI OUT du lecteur est accordée à un appareil DVI qui ne prend pas en charge la protection des droits d'auteur.

Présence de bruits parasites sur l'image.

+ Vous essayez de lire un disque enregistré dans un système couleur différent de celui de votre téléviseur.

Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur.

La sortie de la lecture du disque Blu-ray 3D n'est pas en mode 3D.

Connectez le lecteur à votre téléviseur à l'aide d'un câble HDMI (Type À, câble HDMI" haut-débit avec Ethernet)

Votre téléviseur n'est peut-être pas compatible avec le “format obligatoire HDMI 3D°

Loption [Mode 3D] du menu [Config] est définie à [Arrët]. Définissez cette option à [Marche].

Ilnÿ à aucun son ou le son est déformé.

+ L'appareil est en mode de recherche, ralenti ou pause. + Le volume est bas.

+ Vérifiez le raccordement du câble d'enceinte. (page 16)

Notez que des informations sur ce produit sont disponibles sur le site Web de Pioneer. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la mise à jour ou la réparation de ce lecteur.

Commande d'un téléviseur à l'aide de la télécommande fournie

Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide des touches ci-dessous.

Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur

Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide de la télécommande fournie.

Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci- dessous, définissez le code fabricant approprié.

1. Tout en maintenant enfoncée la touche € (TV POWER), saisissez le code fabricant de

Touches de votre téléviseur à laide des touches numériques commande di {voir le tableau ci-dessous). réléviseur Fabricant Numéro de code Pioneer 1 (valeur par défaut) Sony 23 En appuyant sur | Vous pouvez Panasonic 4,5 Allumer ou éteindre le 1) pe O (TV POWER) téléviseur. Samsung 6,7 Choisir la source d'entrée LG 8,9

INPUT entre le téléviseur et d'autres sources Passer d'une chaîne à CH+/- . l'autre. Régler le volume du VOL +/- 9

— @ Remarque Selon l'appareil branché, il se peut que vous ne puissiez pas commander votre téléviseur à l'aide de certaines de ces touches.

|. eotenDo speupr Freins 60

2. Relächez la touche (D (TV POWER) pour terminer le réglage. Selon le modèle de téléviseur il se peut que certaines touches, voire toutes, ne fonctionnent pas pour votre téléviseur, même après avoir saisi le code fabricant correct. Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code que vous avez défini soit réinitialisé sur les valeurs par défaut. Définissez à nouveau le numéro de code approprié

Annexe 61 Liste des codes de région Sélectionnez un code de région dans cette liste. Région Code | Région Code | Région Code [Région Code Afghanistan AF [Fidji F | Monaco MC | Singapour SG Argentine AR | Finlande FI | Mongolie MN [Slovaquie sk Australie AU | France FR | Maroc MA | Slovénie si Autriche AT | Allemagne DE | Népal NP [Afrique du Sud ZA Belgique BE | Grande-Bretagne GB | Pays-Bas NL | Corée du Sud KR Bhoutan BT | Grèce GR | Antilles Espagne Es Bolivie 80 | Groenland GL | néerlandaises AN Sri Lanka ik Brésil BR | Hong Kong Hk | Nouvelle-Zélande NZ | suède SE Cambodge KH | Hongrie Hu | Nigeria NG [suisse cH Canada CA [Inde in | Norvège NO Taiwan TW Chili CL | Indonésie 1D | Oman OM |Thaïlande TH Chine CN | Israël IL | Pakistan PK [Turquie TR Colombie CO | Italie IT | Panama PA l'Ouganda uG Congo CG | Jamaïque JM | Paraguay PY | Ukraine UA Costa Rica €R | Japon Jp | Philippines PH | États-Unis us Croatie HR | Kenya KE | Pologne PL [Uruguay uY République tchèque CZ | Koweït kw | Portugal PT Ouzbékistan UzZ Danemark DK | Libye 1 | Roumanie RO | Vietnam \N Équateur EC | Luxembourg LU | Russie RU | Zimbabwe zw Égypte EG | Malaisie my |Arbie Saoudite SA Salvador SV | Maldives mv | Sénégal 5N Éthiopie ET | Mexique MX

Liste des codes de langue

Cette liste vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Audio], [Sous-titres] et [Menu disque].

Langue Code | Langue Code | Langue Code | Langue Code Afar 6565 | Français 7082 | Lituanien 7684 | Sindhi 8368 Afrikaans 6570 | Frison 7089 | Macédonien 7775 | Singhalais 8373 Albanais 8381 | Galicien 7176 | Malgache 7771 | Slovaque 8375 Amharique 6577 | Géorgie 7565 | Malais 7783 | Slovène 8376 Arabe 6582 | Allemand 6869 | Malayalam 7776 | Espagnol 6983 Arménien 7289 | Grec 6976 | Maori 7773 | Soudanais 8385 Assamais 6583 | Groenlandais 7576 | Marathe 7782 | Swahili 8387 Aymara 6588 | Guarani 7178 | Moldave 7779 | Suédois 8386 Azéri 6590 | Goudirati 7185 | Mongol 7778 | Tagalog 8476 Bachkir 6665 | Haoussa 7265 | Nauruan 7865 | Tadjik ga71 Basque 6985 | Hébreu 7387 | Népalais 7869 | Tamoul 8465 Bengali 6678 | Hindi 7273 | Norvégien 7879 | Télougou 8469 Bhoutanais 6890 | Hongrois 7285 | Oriya 7982 | Thaï 8472 Bihari 6672 | Islandais 7383 | Pendjabi 8065 | Tonga 8479 & Breton 6682 | Indonésien 7378 | Pachtou 8083 | Turc 8482 &

Bulgare 6671 | Interlingue 7365 | Perse 7065 | Turkmène 8475 Birman 7789 | Irlandais 7165 | Polonais 8076 | Twi 8487 Biélorusse 6669 | Italien 7384 | Portugais 8084 | Ukrainien 8575 Chinois 9072 | Japonais 7465 | Quechua 8185 | Ourdou 8582 Croate 7282 | Kannada 7578 | Rhéto-roman 8277 | Ouzbek 8590

> Tchèque 6783 | Kashmiri 7583 | Roumain 8279 | Vietnamien 8673

Blu-ray Disc”, Blu-ray" Blu-ray 3D%, BD-Live", BONUSVIEW" et les logos sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc Association.

VIDEO BMP est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation:

Java” Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et / ou de ses sociétés. D'autres noms peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif.

DMI le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Master Audio | Essential

Fabriqué sous licence selon les brevets américains: 5451,942; 5,956,674; 5,974,380: 5,978,762; 6226616; 687,535; 7,302,195, 7.272.567; 7,333,929: 7,212,872 et d'autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le symbole DTS, ainsi que DTS-HD, DTS-

D Master Audio | Essential sont des marques de commerce de DIS, Inc. Logiciel fourni. © DTS, Inc. Tous droits réservés

DLNA" le logo DLNA et DLNA CERTIFIED"" sont des marques déposées, des marques de service ou des marques de certification de la Digital Living Network Alliance

Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance.

La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque commerciale de la Wi-Fi Alliance

IDOLBY TRUE: DIGITAL PLUS Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby

etle symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

HD DivX, DivX Certified® et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. exploitées sous licence.

|. eorenDo speupr reines 69

«xvColour», XxMColour et x.Color sont des marques de commerce de Sony Corporation.

“AVCHD'et le logo "AVCHD" sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation

«Fabriqué pour iPod » et « Fabriqué pour iPhon » signifie qu'un accessoire à été conçu pour être connecté spécialement à respectivement un iPod ou un iPhoneset qu'il a été certifié par le développeur comme conforme aux normes de performance Apple. Apple n'est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes d'application de la réglementation et de sécurité. Veuillez prendre en compte que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou iPhone peut affecter la performance sans fil

iPhone iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques d'Apple Inc, inscrit aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

YouTube" est une marque de commerce de

Google Inc. @Picasa”

Picasa” Web Albums est une marque de commerce de Google Inc.

Ce produit inclut une technologie appartenant à Microsoft Corporation et ne peut pas être utilisé ni distribué sans licence de Microsoft Licensing, Inc.

| eoienDo speupr Freins 64

Résolution de la sortie vidéo

Lorsque le support lu n'est pas protégé contre la copie

Sortie vidéo COMPONENT VIDEO OUT Résolution HOMIOUT HDMI connecté HDMI déconnecté 576 576p sé S76p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576 1080i Lorsque le support lu est protégé contre la copie Sortie vidéo Résolution HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT S76i 576p 576p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz

+ Si vous sélectionnez une résolution manuellement, puis raccordez la prise HDMI au téléviseur, mais que votre téléviseur ne la prend pas en charge, le réglage de résolution est défini

Si vous sélectionnez une résolution non prise

en charge par votre téléviseur, un message d'avertissement apparaîtra. Après modification

de la résolution, si rien n'apparaît à attendez 20 secondes pour que la résolution

revienne automatiquement au réglage

La fréquence d'image de sortie vidéo 1080p peut

être définie automatiquement sur 24 Hz ou 50 Hz en fonction de la capacité et de la préférence du téléviseur raccordé, ainsi que de la fréquence

d'image vidéo native du contenu du BD-ROM.

|. eotenDo speupr reines 65

Connexion COMPONENT VIDEO OUT Le flux vidéo Blu-ray Disc et DVD peut empêcher la conversion au niveau de la sortie analogique.

Connexion VIDEO OUT La résolution de la prise de sortie VIDEO OUT est

Consommation électrique

CA 220-240 V, 50/60 Hz 150 W (en mode veille : moins de 0,3 W)

Dimensions (Lx H x P)

Approximativement 430 x 64 x 304 mm

Poids net (approx) 34kg Température de fonctionnement | 5*Cà35°C umidité de fonctionnement 5%à85%

1 V (crête à crête), 75 O, synchronisation négative, prise RCA x 1

COMPONENT VIDEO OUT Y) 1 V (crête à crête), 75 Q, synchronisation négative, prise RCA x 1 (Pb}/{Pn) 0,7 V (crête à crête), 75 Q, prise RCA x 2

1DMI IN/OUT (video/audio)

19 broches (Type À, Connecteur HDMI*)

2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 ©, prise RCA (G, D) x 1

DIGITAL IN (OPTICAL)

3 V (crête à crête), prise optique x 1

PORTABLE IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) Tuner Plage de réglage FM 87,5 à 108,0 MHz

Puissance de sortie (RMS)

Système Laser Laser semi-conducteur Longueur d'onde 405 nm / 650 nm

Système de télévision couleur standard PAL/NTSC Réponse en fréquence

20 Hz à 18 kHz (échantillonnage de 48 kHz, 96 kHz et 192 kHz)

Distorsion harmonique

Supérieure à 80 dB Port LAN Prise Ethemet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Réseau local sans fil (antenne interne)

Interface réseau sans fil intégrée IEEE 802.1 1n (bandes de 5 GHz et 24 GH2), compatible avec les réseaux Wifi 802.1 1a/b/.

Alimentation bus (USB)

DC5V2= 500 mA Enceintes BCS-717

+_ Haut-parleur avant/enceintes satellites (gauche/droite)

*_ Haut-parleur avant/enceintes satellites (gauche/droite)

Type 1 voie CP 96x96 x85 mm mpédance nominale | 40 Poids net 04kg

Type 1 voie Ce nettes | 200x87x65 mm mpédance nominale | 40 Poids net 06k9

Type 1 voie Ce nettes | 1305 x 420 x 375 mm mpédance nominale | 30 Poids net 44k9

+_ La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Manipulation de l'appareil

Conservez le carton et les emballages d'origine.

Si vous devez transporter l'appareil, pour une

protection maximale, emballez-le tel que vous

l'avez reçu à sa sortie de l'usine.

Entretien des surfaces extérieures

+ N'utilisez pas de liquides volatiles tels qu'un insecticide en aérosol à proximité de l'appareil

Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager la surface.

Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil

Nettoyage de l'appareil

Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent ‘endommager la surface de l'appareil

Entretien de l'appareil

Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l'image peut sen trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.

| eoieno speupr Freins 69

Remarques sur les disques

Manipulation des disques

Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque

Rangement des disques

Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil

Nettoyage des disques

Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d'image et entrainer une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur. N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.

Informations importantes sur les services en réseau

L'intégralité des informations, données, documents, communications, téléchargements, fichiers, textes, images, photographiques, dessins, vidéos, diffusions web, publications, outils, ressources, logiciels, instructions, programmes, applets, widgets, applications, produits et autres formes de contenu contenu’) ainsi que tous les services et offres services’) fournis ou mis à disposition, directement ou indirectement, par des tiers (‘prestataires") relève exclusivement de la responsabilité du prestataire.

La disponibilité et l'accès au contenu et aux services fournis par le prestataire au moyen de l'appareil PIONEER peuvent être modifiés à tout moment sans préavis. Cette disposition s'applique également, entre autres, à la suspension, à la suppression ou à la cessation de tout ou d'une partie du contenu ou des services.

Pour toute question ou tout problème concernant le contenu ou les services, veuillez consulter le site web du prestataire pour obtenir es informations les plus récentes. PIONEER décline toute obligation de service après-vente pour le contenu et les services. Toute question ou demande de service après-vente liée au contenu ou aux services doit être adressée directement aux fournisseurs de contenu et aux prestataires concernés.

Notez que PIONEER ne saurait être tenu pour responsable du contenu ou des services offerts par le prestataire ni pour l'éventuelle modification, suppression ou cessation desdits contenus et services. PIONEER décline également toute responsabilité ou accès à ces contenus ou services.

HB916-RDO_BDEUPPK FRE.indd 70 &

Avis concernant la licence du logiciel

Les licences du logiciel ouvert utilisé pour le lecteur se trouvent à la fin de ce document. Les traductions sont fournies à ire de référence seulement. Veuillez noter que ces traductions ne sont pas des textes officiel.

Les fichiers exécutables GPL etles bibliothèques LGPL suivants utlisés dans ce produit sont sujets aux accords de licence GPL20/GPL21

EXÉCUTABLES GPL: Linux kernel, bash, busybox, dhcpcd, e2sprogs fdisk, msdl-1.1, mtd-utis net-tools, procps, psmise, samba- 3025b,sysutils, ip, tinylogin, unaip, utelerd

BIBLIOTHÈQUES LGPL: avahi, ATK, uClibc, DirectFB, cairo mpeg, gail, gib, gnuLs, GTkk,iconv liberypt,ibdaemon, llbgpg- error lbsoup,lbintl, mpg123, pango, PyEnchant, weblit

Une copie du code source correspondant peut être obtenue moyennant le coût de distibution. Vous pouvez obtenir le code source libre sous l'URL suivante.

btp//wmoss-pioneercom/homeav/hts/

Nous ne sommes pas en mesure de répondre aux questions relatives au code source pour des logiciels open source.

+ Package de cryptage des données Copyright © Trantor Standard Systems

International Components pour

Unicode: copyright © 1995-2010

International Business Machines

Corporation et autres

jpeg :ce logiciel est basé en partie sur

le travail du groupe Independent JPEG Group Copyright © 1991-1988, Thomas

OpenssL = Le logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft com.

Le logiciel écrit par Tim Hudson {ÿh@ cryptsoftcom}

Le logiciel développé par OpenSSL. Praject pour être utlisé dans la

boîte à outis OpenSSL (htip//w. opensslorg)

| eoienDo eneuprK FREimad 71

tinyxml: Fichier d'origine de Yves

Fournisseur WPA : Copyright © 2003-

+_zib: Copyright © 1985-2002 Jean-Loup Gaily et Mark Adler.

Tous droits réservés.

de ce logiciel et des fichiers de documentation associés {l"Logicie!) est autorisée à utiliser ce Logiciel gratuitement et sans restriction, notamment, mais

sans sy imiter les droits d'utilisation, copie, modification, fusion, publication, distribution, sous licence et/ou vente

de copies du Logiciel et à attribuer les mêmes autorisations aux personnes à qui ce Logiciel est fourni, conformément aux conditions suivantes

LE LOGICIEL EST FOURNI*EN L'ÉTAT:

SANS AUCUNE GARANTIE (EXPRESSE OÙ IMPLICITE) QUE CE SOIT, NOTAMMENT MAS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU Version 2, juin 1991

Copyright © 198, 1991 Free Software Foundation Ine, 51 Franklin Street, Ffth Floor

Boston, MA 021 10-1301, USA Chacun est autorisé à copier et isibuer des copies conformes de ce document de licence, mais toure modification en est proscite.

Les licences de la phupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de

les partager et de les modifier A contrario,

la Licence Publique Générale est destinée à gârantr votre liberré de partager et de modifier les logiciek Hbres et à assure que ces logiciels soient lbres pour tous leurs uuisateurs. La présente Licence Publique Générale “applique à 1 plupart des logiciels de a Free Softmare Foundation, ainsi quà tout autre programme pour lequel es auteurs sengagent à l'utlser. {Certains logiciels de a Free Software Foundation sont couverts par a Licence Publique Générale Limitée GNU à la place de celle-ci} Vous pouvez aussi l'appliquer aux programmes qui sont les votes

Quand nous parlons ie logiciels libres nous parlons de liberté non de rc Nos licences publques générales sant conçues pour vous donner l'assurance dre ibre de distribuer des copies des logiciels les et de facturer ce service, s vous le souhaitez, de recevoir le code source ou de pouvoir l'obtenir si vous

le souhaitez de pouvoir modifier les logiciels ou en urliser des éléments dans de nouveaux programmes res et de savoir que vous pouvez le are.

Pour protéger vos droits, nous est nécessaire

d'imposer des imitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces droits ou de vous demander dy renoncer Certaines responsabltés vous incombent en rakson de ces Imiations si vous isribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les modifiez.

Par exemple, si vous disuibuez des copies d'un tel programme, à tire gratuit ou contre {une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez

Vous devez Vous assurer qu'eux aussi reçoivent ù puissent disposer du code source.Et vous devez leur monter les présentes conditions afin quil aient connaissance de leurs droits.

Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes Etulares des rois d'auteur du Logiciel et (2 nous vous délurons cette licence, qui vous donne l'autorisation légale de cape! distribuer et/ou modifier ce logiciel

En outre, pourla protection de chaque auteur ainsi que la nôtre, nous voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel ire ne fait l'objet d'aucune garantie. SI le logiciel est modifié Par quelqu'un d'autre puis transmis à des tiers, nus voulons que es destinataires soient ms au Courant que ce quil ont reçu n'est pas le logiciel d'rigine, de sorte que tout problème introduit ar autres ne puisse entacher a réputation de l'auteur original.

En définie, un programme lbre restera à la merci des brevets de logiciels. Nous souhaitons évier le nsque que les redistbuteurs d'un Programme libre fassent des demandes individuelles de licence de brevet, ceci ayant pour flt de rendre le programme propriétaire. Pour éviter cela, nous établissans clairement que oure lcence de brevet da être concédée de façon à ce que usage en sor bre pour tous ou bien quaucune hcence ne soit concédée.

Les tetes exacts et le conditions de copie distiburion et modification sont les suivants.

CONDITIONS DE COPIE, DISTRIBUTION ET MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE GNU

0. La présente Licence s'applique à tout programme ou tout autte ouvrage contenant un aus, apposé pare taire des droits d'auteur stipulant qui peut être distibué au tte des conditions de la présente Licence Publique Générale. Craprès le Programme’ désigne l'un quelconque de ces programmes ou ouvrages, etun ouvrage fondé sure Programme’ désigne sole Progtamme, so un ouvrage qui en dérive au tire des Loi url droit d'auteur : en autres termes, un ouvrage contenant le Programme ou une parie de ce dernier, sit à identique, soit avec des modifications et/ou raduit dans un autre langage. (après, le terme “mocifcation’ implique, sans 5ÿ réduire, le terme traduction) Chaque concesslonaire sera désigné par vous.

Les activités autres que la copie, la istibution et la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence elles sont hors de son champ d'application L'opération consistant à exécuter le Programme nest soumise à aucune limiation etes sorties du programme ne

| Hesronoo eneurr« Rene 72

sont couvertes que ileur contenu constitue un ouvrage fondé sure Programme findépendamment du fai quil ai été réalisé par l'exécution du Programme) La validé de ce qui précède dépend de ce que file Programme.

Vous pouvez copier et istbuer des copies à lidentique du code source du Programme el que vous l'avez reçu sur nimporte quel support, à condition que Vous apposiez

sur chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement lle, 'avs de droit d'auteur adéquat et une exonération de garantie que vous gardiez intact tous Les ais faisant référence à la présente Licence

ta l'absence de toute garantie ; et que vous fournisiez à tout destinataire du Programme autre que vous-même un exemplaire de la présente Licence en mème ernps que le Programme.

Vous pouvez faire payer l'acte physique de twansmission d'une copie, et vous pouvez

à votre discrétion, proposer une garantie contre rémunération.

Vous pouvez modifier vote copie ou des copies du Programme ou nimporte quelle partie de celur-ci, créant ainsi un ouvrage fondé sure Programme, et copier etdisibuer de telles modifications où ouvrage selon les termes de lice 1 ci dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations 4) Vous devez assurer que les fichiers modifiés comportent des notices lentes établissant que vous avez changé les fichiers et la date de ces changements. Vous devez prendre es disposons nécessaires pour que tout ouvrage que vous distiuez ou publiez, et ui en totalé ou en parte, contient ouest fondé sure Programme, ou une parie quelconque de ce dernier, soit concédé comme un tour, à tte gratui à nimporte quel rs, au tre des conditions de la présente Licence. Sie programme modifié habituellement des nstucions de façon interactive lorsqu'on exécute, vous devez, quand 1 commence son exécution pourladie utilisation interactive dela manière La lus usuel, faire en sorte qui imprime Au affiche une annonce comprenant un avis de dror d'auteur ad hoc et un avis stipulant quil riy a pas de ‘garantie {ou bien indiquant que c'est Vous qui fourissezla garantie), et que les utlsateurs peuvent redistribuer le programme en respectant les présentes obligations, et expliquant à lutlisateur comment voir une copie de la présente Licence Exception : si le Programme est Li-même interactif mais n'imprime pas habituellement une telle annonce, votre ouvrage fondé sur le Programme nest pas obligé d'imprimer une annonce) Ces obligations appliquent à ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifables de cet ouvrage ne sont pas fondés surle Programme et peuvent raisonnablement étre considérés comme des ouvrages indépendants istincts en eux mêmes, alers La présente Licence et ses conditions ne s'appliquent

pas à ces éléments lorsque vous les isibuez en tant qu'ousrages distincts. Mais lorsque vous csibuez ces mêmes éléments comme partie d'un tout,

lequel constitue un ouvrage fondé sure Programme, la distburion de ce tout doit être soumise aux conditions de a présente Licence, etles autoiations quelle ocuoie aux auttes concessionnaires sétendent à l'ensemble de louvrage et par conséquent à chaque et toute partie indhfférement de qui écrite. Pr conséquent, l'objet du présent article nest pas de revendiquer es droits ou de contester vos dits sur un ouvrage entièrement écrit par vous.

son objet est plutôt dexercere roi de contrôler la distribution d'ouvrages déivés ou douvrages collectifs fondés surle Programme.

De plus la simple proximité du Programme avec un autre ouvrage qui nest pas fondé sure Programme (ou un ouvrage fondé surle Programme) sur une parition d'un space de stockage ou un support de isrbution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la présente Licence.

Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage fondé sur lui, selon lAricie 2) sous forme de code objet ou dexécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 c-dessus à condition d'accomplir l'un des pois suivants a) l'accompagner de lintégralné du code source correspondant, sous une forme lise par un ordinateur, lequel doit être disuibué au titre des sermes des Aticles 1 et 2 ci-dessus, sur un Support habituellement utlsé pour l'échange de logiciels; ou Laccompagner d'une propostion écrite, valable pendant au moins trois ans, de fourmi à tour tiers, à un tai qui ne sort pas supérieur à ce que vous coûte l'acte physique de réaliser une istiburion source, une copie intégrale du code source carrespondant sous une forme lisible par un ordinateur, qui sera distribuée au btre des termes des Aides 1 et 2 d-dessus sur un support habituellement utlisé pour l'échange de logiciels; ou Laccompagner des informations reçues par vous concernant là proposhion de distribution du code source correspondant. (Cete solution nest autodsée que dans le cas une distiburion non commerciale seulement si vous avez reçu le programme sous forme de code objet ou déexécurable accompagné d'une telle proposition en conformité avec le sous-Artici b cidessus) Le code source d'un ouvrage désigne La forme favorite pour avaler à des modifcaions de cet ouvrage. Pour un ouvrage exécutable le code source intégral désigne la totalé du code source de Là totalité des modules qui content, ainsi que les éventuels fichiers de définition des interfaces qui y sont associés et les sets liés pour conttéler a compilation et l'installation de lexécutable. Cependant, Par exception, le code source distribué rest pas censé inlure quoi que ce soit de normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire avec les

composants principaux (complateur, noyau, et autre du système d'exploitation sur lequel exécutable tourne, à moins que ce composant lur-mêe naccompagne lexécurable.

Sidistibuer un exécutable ou un code Objet consiste à of un accès permettant leur copie depuis un endrok parier, alors lofre d'un accès équivalent pour copier le code source depuis le même endroit compte comme une distribution du code source, même si esters ne sont as contraints de copier le code source en ème temps que le code objet.

Vous ne pouvez pas copier modifier, concéder en soushcence, ou discbuer le Programme, autrement que de la façon décite expressément par cette Licence. Toute tentative de copier mod fier, concéder en sous licence, ou distribuer le Programme d'une autre maniète est réputée non valable, et met immédiatement fn à vos droits au titre dela présente Licence. Toutefois les tiers ayant reçu de vous des copies, ou des droits, au titre dela présente Licence ne verront pas leurs autonsaions résliées aussi longtemps que lesdits ter se conforment pleinement à elle.

Vous êtes pas obligé d'accepter la présente Licence étant danné que vous ne l'avez pas signée. Cependant, rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier ou distribuer le Programme ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont interdites par loisi vous acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en mofant ou istrbuant le Programme (ou un ouvrage quelconque fondé sur le Programme) vous signiiez votre acceptation de la présente Licence et de toutes se conditions concernant la copie la distribution où

la modification du Programme ou des ouvrages fondés sur Li

Chaque fois que vous recistibuez le Programme (ou n'importe quel ouvrage fondé sur le Programme), une licence est automatiquement concédée au destinataire pare concéclant anginal de a licence, F'autorisant à copier distibuer ou oder le Programme, sous réserve des présentes conaions Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à Texerice des diats octroyés au titre des présentes au destinataire.

Vous avez pas la responsabilité dimposer le respect de a présente Licence à des ner.

Sipar suite d'une décision judiciaire ou d'une alégation d'infraction d'un brevet

Où pour toute autre raison (non Imitée

aux problèmes de brevets) des conditions vous sant imposées (que ce soit par une ordonnance de justice, une transaction amiable ou contractuelle ou toute autre raison) qui contredisent les conditions de cet Licence, elles ne vous dégagent pas des obligations de certe Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière à sañsfare smlanémen vos obligations au titre de la présente Licence et toute autre obligation pertinente, los en découle que vous

ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par exemple, s une licence de Brevet ne permettait pas une recistribution sans redevance du Programme par tous ceux qui reçoivent une copie directement Ou indirectement par voue intermédiaire,

| eoienDo speupr reines 79

alors la seul façon pour vous de satisfaire à là fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toure distribution du Programme. Siune parti quelconque de cet article

st tenue pour null ou inopposable dans une circonstance pariculère quelconque, l'intention est que le reste de l'arucle Sapplique.

La totalité dela section sapplquera

dans toutes les autres constances. Cet article n'a pas pour but de vous induire

À transgresser un quelconque brevet

ou d'autres revendications à un doit de propriété ou à contester la validé de a maindre de ces revendications ; cet aricle 2 pour seul object de protéger intégrité du système de distribution du logiciel

bre, qui est mis en oeuvre para pratique des Icences publiques De nombreuses personnes ont fait de généreuses Contributions au large spectre de logiciels disibués par ce système en se fiant à l'application cohérente de ce système

Il appartient à chaque auteur/donateur

de décider il au elle veu disribuer du Logiciel par linterméclaire d'un quiconque autre système et un concessionnaire ne peur imposer ce cho.

Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l'on pense être une conséquence dureste dela présente Licence.

Sila distribution evou l'uliation du Programme sont limitées dans certains

Pays, que ce sot par des brevets ou par

des interfaces soumises au drai d'auteur,

Le ture onginal des drois d'auteur qui décide de couvirle Programme par la présente Licence peut ajouter une imitation géographique de distribution explicte qui exclue ces pays ain que la distribution soit permise seulement dans au entre les pays quine sont pas ainsi exclus. Dans ce cas,

la présente Licence incorpore a Imation comme selle était écrite dans le cotps dela présente Licence.

La Free Sofaiare Foundation peur, de temps À aure, publier des versions révisées et/ou nouvelles de a Licence Publique Générale. De tels nouvelles versions seront smilies à la présente version dans l'esprit mais pourront diférer dans le déta pour prendre en compte de nouvelles problématiques où inquiétudes

Chaque version possède un numéro de version la distinguant, Sile Programme précise le numéro de version dela présente Licence qui sy applique et'une version ultérieure quelconque vous avez le choix de suivre les conditions de la présente version ou de toute aure version utérieure publiée par la Free Software Foundation. Si le Programme ne spécifie aucun numéro de version de la présente Licence, vous pouvez choisir une version quelconque publiée

par Free Sofruare Foundation à quelque moment que ce soit.

Sivous souhaitez incorporer des parties

du Programme dans d'autres programmes libres dont les conditions de distbuion sont différentes écrivez à l'auteur pour

lui en demander l'autorisation. Pour les Logiciels dont la Free Software Foundation es tkulaire des droits d'auteur, écrivez à la Free Software Foundation; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens.

Note décision sera guidée parle double {bjefde préserver le statut ire de tous Les dérivés de nos logiciel libres et de Promouvoir le partage et la réutilisation des logicieis en général.

‘Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes

Si vous dévetappez un nouveau programme, tsivous voulez qui soi de la plus grande utlté possible pour le puble, le melleur moyen d'y parvenir est d'en faire un Logiciel bre que chacun peut recistibuer et modfier au tre des présentes conditions

Pau ce far, munissez le programme des avis ui suivent. Le plus sûr st de les ajouter au début de chaque ficher source pourvéhicuier

le plus eficacement possible l'absence de toute ‘garanti : chaque fichier devrait aussi contenir au mains L ligne copyright" et une indication de lendok où se trouve avis complet.

Une igne donnant le nom du programme tune courte idée de ce quilaie> Copyright© <année> <nom de l'auteur Ce programme es un logiciel bre ; vous pouvez le recstribuer evou le modifier

au te des clauses de La Licence Publique Générale GNU, elle que publiée par la Free Sofare Foundation soit a version 2 de La

Licence, ou (à votre discrétion) une version téreure quelconque.

Ce programme est distribué dans l'espoir quil sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même une garantie implicite de COMMERCIABILITÉ ou

DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Voir La Licence Publique Générale GNU pour plus de détals Vous deurez avoir reçu un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Sofia Foundationinc, 51 Franklin Street Fifth Floo, Boston, MA 021 10-1301.

USA Ajoutez aussi des informations sur a manière de vous contacter par courrier électronique et courir postal.

Sile programme est interact faites en sorte quil afche un court avis tel que celui-ci lorsquil démare en mode interactif fGnomouision version 69, Copyright © année nom de l'auteur fGnomousion nest accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE pour lus de détail tapez show w Ceci estun logiciel bre et vous êtes ini à le redismibuer en respectant certaines obligations pour plus de détails tapez show

Les instructions hypothétiques hour w'et hou sont supposées monter les parties ad hoc de la Licence Publique Générale. Bien entendu, les instructions que vous utlisez peuvent porter d'autres noms que show w'et show €; elles peuvent même être des cles de souris ou des éléments d'un menu, ou tout ce qui convient à votre programme. Vous devriez aussi abtenir de votre employeur (si vous travailez en tant que développeur) où de votre école, sl c'est le ca, quil (ou elle signe une “tenoncation aux droits d'auteur concernant Le programme, snécessare Voici un exemple {changez les noms) Yoyodyne, Inc, déclare para présente renoncer à toure prétention sur es droits d'auteur du programme Gnomousion (qui fat des avances aux compilateur) écrit par James Hacker.

signature de Ty Coon, ler avr 1989 y Coon, Président du Vice La présente Licence Publique Générale n'autorise Pas lincorparation de vote programme dans des Programmes propnétaes. Si votre programme est une biblothèque de sous-pragrammes, vous pouvez considérer plus uüle d'autoriser l'édition de liens d'applications propriétaires avec la bibliothèque. Si cest ce que vous voulez far, utlsezla Licence Publique Générale Limitée. GNU au lieu de la présente Licence.

LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE GNU Verdon 21, fvier 1909

Copyright © 1991, 1999 Free Sofaviare Foundarion, nc.

1301 USA Chacun est autorisé à copier et distribuer des

|. eoienDo speupr Freins 74

copies conformes de ce document de licence, mas toute modification en est proscre.

(Ceci esta première version publiée dela Licence Générale Publique Limitée (LGPL). Elle compte en tant que successeur de la Licence Générale Publique de Bibhothèque GNU, version 2, doù le numéro de version 2.1]

Les icences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de

Les partager et de les modifier À l'opposé, les Licences Générales Publiques GNU ont pour Put de vous garantir votre iberté de partager et modifier un Logiciel Nbre, pour être sûr que le Logiciel est bien bre pour tous les utilisateurs Cette lcence La Licence Générale Publique Limitée, s'applique à certains paquets logiciels désignés spécifiquement - ypiquement des bibliothèques - de La Free Software Foundation et d'autres auteurs qui décident de l'utiiser. Vous pouvez l'utlier aussi mais nous vous suggérons de considérer d'abord sila présente licence ou la Licence Générale Publique GNU ordinaire est la meilleure stratégie à uliser dans chaque cas particulier, suivant les explications données d-dessous.

Quand nous paons de Logicies Hbres nous arons de iberté de l'utisr, non de pri. Nos licences publiques générales sont conçues pour vous donner l'assurance être lbres de dscibuer des copies des logiciel libres ft de facturer

Ce service, s vous le souhaitez) de recevoir cos source ou de pouvoir obtenir si vous

Le souhaitez de pouvoir modifier les logiciels uen lier des éléments dans de nouveaux Programmes libres et de savoir que vous pouvez lea.

Pour protéger es drais, Î nous est nécessaire d'imposer des imitations qui interdisent aux distibureurs de vous refuser ces droits ou

de vous demander dy renancer Certaines responsabltés vous incombent en raison de ces imitations si vous istlbuez des copies

de la bibithèque, ou s vous la modifiez. Par exemple, si vous distrbuez des copies dune tell bibliothèque, à litre gratuit ou contre

{une rémunération, vous devez accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez Vous devez Vous assurer qu'eux aussi reçoivent u puissent disposer du code source. Si vous lez d'autres codes avec la bibliothèque, vous devez fournir des fichiers objets complets

aux concessionnaires, de sorte quil puissent Leslie à nouveau avec a biblothèque après l'avoir modifiée etrecompilée. Evous devez leur montrer les présentes conditions ain

quil aient connaissance de leurs droits. Nous rotégeons vos droits en deux étapes (1) nous libellons la bibliothèque avec une notice de propriété intellectuelle (copyright), et (2) nous vous délrons cette icence, qui vous donne l'autorisation légale de copie, dstibuer et/ou modif ce bibhothéque.

Pour protéger chaque distributeur, nous voulons établir de façon ès care qui ny a aucune garantie pourla Bbothèque libre. Aus) a Bibliothèque est mochfée par quelqu'un d'autre quil redistbue ensuite, ses concessionnaires devraient savor que ce quil ant rest pas la version anginale, de sorte que la réputation de l'auteur original ne sera pas affectée à cause de Problèmes introduis par d'autres,

Enfin, les brevets logiciels constituent une menace constante contre leustence même de out logiciel ie, Nous voulons être sûr qu'une société ne peut pas effectivement restreindre les

utlsateurs d'un programme libre en obtenant une lcence restrictive d'un tulaire de brevet. Par conséquent, nous insistons pour que toute licence de brevet obtenue pour une version de à Bibliothèque soi cohérente avec sa pleine liberté d'utlsaion spécifiée dans la présenre Licence. La plupart des logiciels GNU y comprs certaines bibliothèques sont couvert par la Licence Générale Publique GNU. La présente licence sapplque à certaines bibliothèques et et assez différente de la Licence Générale Publique ordinaire.

Nous utilisons la présente licence pour certaines bibliothèques af de permette de er ces bibliothèques sous certaines conditions, à des Programmes non libres,

Quand un programme est lié avec une Bibliothèque, que ce so statiquement ou avec une biblitèque partagée, la combinaison

des deux constitue, en termes légaux, un ouvrage combiné, un dérivé de la bibliothèque final. 1 sensui que la Licence Générale Publique ordinaire ne permet une tell liaison que l'entière combinaison rempli ses citères et conditions de liberté. La Licence Générale Publque Limitée permet de desserrr les cirères permettant de er d'autres codes avec la bibliothèque.

Nous appelons cette licence la Licence Générale Publque"Limitée’car elle offre en fai une Protection pus Imitée de la lberté de l'urlisateur que call offert par La Licence Générale Publique ordinaire Elle offe aux aurres développeurs

de logiciek Hbres un avantage plus limité face aux programmes concurrents non Hbres. Ces désavantages sont La aison pour laquelle nous urlisons La Licence Générale Publique ordinaire pour de nombreuses bibliothèques. Cependant la lcence Imiée offre des avantages dans certaines circonstances spéciales.

Par exemple, en de rares occasions il peut exister Le besoin particulier encourager lulisation la Plus large possible d'une certaine bibliothèque, ain quelle devienne un standard de facto.

Pour river à cete fn, des programmes non lbres doivent pouvoir être autonsés à utliser la Bibliothèque. Un cas plus fréquent est qu’une Bibliothèque lire efectue les mêmes Läches que des bibliothèques non libres largement urisées. Dans ce cas, ny a pas grand chose à gagner à limiter a bibliothèque libre aux seuls logiciels lbres aussi nous uüisons la Licence Générale Publique Limitée.

Dans d'autres cas autorisation d'uliser une bibliothèque pariculère dans des programmes non libres pere à un plus grand nombre

de personnes d'uliser un corpus très Large

de logiciels libres Par exemple, l'autorisation d'uulser La Bibthèque € GNU dans des Brogrammes non libres permet à pus de personnes durliser le système d'exploitation GNU tour enter, de mème que sa variante, le système d'exploitation GNU/ Linux

Bien que la Licence Générale Publique Limitée semble imiter a protection de La liberté de l'utlsateur ll assure que lunisateur Sun programme lé avec La Bibliothèque dispose de a liberté et du choix dexécuter ce programme en tant une version modifiée de a Blblothèque. Les tetes exacts et les conditions de copie distribution et modification sont le suivants AAccardez une attention toute particulière

aux différences entre un ouvrage basé sur

la Bblothèque"et un ouvrage uusant la Bibliothèque” Le premier contient un code dérivé de 1 Bibliothèque, tandis que le second doit être combiné avec la Bibiathèque afin de pouvoir être exécuté.

CONDITIONS DE COPIE,

DISTRIBUTION ET MODIFICATION DE LA LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE LIMITÉE GNU Q.. Cet Accord de Licence sapplique à toute bibliothèque logicielle ou tout programme contenant une noce placée pare ttulare de la réservation de droits (copyright) ou oute autre parte autorisée indiquant que ce logiciel peur être distribué suivant les ermes de cette Licence Générale Publique Limitée (appelée c-dessous cette Licence’ Chaque concessionare sera désigné par “Vous Une"biblothèque"signife une callection de fonctions logiciels et/ou de données préparées de façon à être léefaclement à des programmes applicatif [utisant tout Ou pari de ces foncrions et données) afin de former des exécurables. La'blothèque, d-dessous, se réfère à toute bibliothèque logicielle ou ouvrage quia été distribué suivant ces termes. Uni “ouvrage basé sur la Bibhothèque’signiie sotla Bibliothèque so un ouvrage détié pouvant être soumis aux lois de propdété intellectuelle : cest adire un ouvrage contenant la Bibothèque ou une portion de celle-ci sot en copie conforre, soit avec des modifcaions et/ou traduite directement dans un autre langage. (C+ après le terme "modification" implique, sans Sy réduire, le terme traduction)

“Le code source’ d'un ouvrage désigne

Là forme avoit pour avaler à des modhicaions de cet ouvrage. Pour une bibliothèque, le code source intégral désigne la totalité du code source de La totalité des modules quil content, ainsi que les éventuels fichiers de définition des interfaces qui ÿ sont associés et les Senpts tés pour contrôle la compilation et l'installation de la Biblothéque.

Les actités autres que la Copie la disibution ea modhfcation ne sont pas. couvertes para présente Licence ; elles sont hors de son chap d'application. L'action d'exécuter un programme utilisant La Bblothèque niest pas restreinte etes résuitats produits par un tel programme ne sont couverts que si leur contenu constitue un ouvrage basé sur la Bibliothèque {indépendamment de l'utisation de la Bibliothèque dans un out utsé pour lécirel. Que ce soit ou non le cas dépend de ce que réalise la Bibliothèque, et de

ce que faite programme utlisant la Bibliothèque.

1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à lidemtique du code source complet de la Bibliothèque tel que vous l'avez reçu, sur importe quel support, à condition que vous apposez sur chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement visible, l'avis de gro d'auteur aléquat et une exonération de garantie ; que vous gardez intact tous Les avis faisant référence à la présente Licence et à l'absence de toute garantie et que vous faurnissiez un exemplaire de a présente Licence en même temps que la Bibliothèque.

Vous pouvez faire payer l'acte physique de twansmision d'une copie, et vous pouvez à vore discrétion, proposer une garantie

|. eoienDo speupr Freins 75

Vous pauvez modifier voire copie ou des copies de La Bibliothèque ou nimporte quelle parie de celui-ci eréant ainsi un ouvrage fondé sur la Bibliothèque, et copier et disribuer de telles modifications où ouvrage selon les termes de lie 1 c dessus, à condition de vous conformer également à chacune des obligations suhantes

L'ouvrage modifié doi être lui-même une bibliothèque logiciel. Vous devez assurer que les fichiers modifiés comportent des notices évidentes, établissant que vous avez changé les fichiers, et la date de ces changements, € Vous devez assurer que ensemble de Touvrage pour être licencié sans ras à toute tierce partie suivant les termes de certe Licence. Si une faciié dans a biblothèque modifiée fai référence à une fonction ou à une table de données à fournir par une application utilsant la aclité, autre qu'un argument passé quand faclié est invoquée, alors vous devez faite un effort en toute bonne fi pour vous assurer que, dans éventualté où une application ne fournira pas une tell fonction ou table, la falié restera opérationnelle et efecruera une parie quelconque de sa finalité de façon sensée. (Par exemple, une fonction dans une bibliothèque servant à caleuler des racines carées aune finaté qui est paraement définie indépendamment de l'application. Par conséquent la Soussection 24 requiert que toute fonction fournie par l'application ou table utlisée par cette fonction da être optionnelle si fapplation n'en fournit pas, la fonction racine carrée dai encore pour calculer ds racines carrées} (es cbligations appliquent à l'ouvrage modifié pris comme un tout Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur la Bblothèque et peuvent raisonnablement ètre considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors La présente Licence et ses conditions ne s appliquent pas à ces éléments lorsque vous les disibuez en tant qu'ouvrages distincts. Mais lorsque vous cisbuez ces mêmes éléments comme partie d'un tour, lequel constitue un ouvrage fondé sur a Bibliothèque, a distribution de ce tout doit être soumise aux conditions de a présente Licence, et les autorisations quelle octoie aurauties concessionnaires détendent à l'ensemble de louvrage et par conséquent à chaque et toute parie indiférement de qui la écrite. Par conséquent l'objet du présent article rest pas de revendiquer des droits ou de contester uos d'os sur un ouvrage entièrement écrit par vous son objet est plutt d'exercer le droit de contrer la distiburion d'ouvrages dérivés ou d'ouvrages collectifs fondés sua Bibliothèque. De plus la simple proximité de la Bibliothèque avec un autre ouvrage qui rest pas fondé sur a Biblothèque (ou un ouvrage foncé sur la Bibliothèque) sur une

partition d'un espace de stockage ou un Suppor de distibution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de la présente Licence.

Vous pouvez cho d'appliquer les termes de la Licence Générale Publique GNU ordinaire au lieu de ceux de cer Licence à une copie donnée de cete Bibliothèque. Pour le far, vous devez modifier les notices qui se réfèrent à cette Licence

de sorte quelles se réfèrent plutôt à la Licence Générale Publique GNU version

2 au leu de certe Licence (i une version fill plus récente que la version 2 dela Licence Générale Publique GNU ordinaire 2 été publiée, alors vous pouvez spécher lutët cert version s vous le souhaitez) Neffectuez aucun autre changement à ces noces

(Dès que ce changement a été at dans une copie donnée, les itéversble pour cette copie et donc la Licence Générale Publique GNU ordinaire “appliquera

à toutes les coples suivantes er à tous avaux dérivés effectués à parti de certe copie. Cette option est lle quand vous souhaitez copier une parte du code dela Bibliothèque en un programme qui nest pas une biblathèque.

Vous pouvez copier et distribuer la Bibliothèque (ou une portion ou un dérivé de celle-c suivant les termes de La Section 2) sous forme de code objet ou exécutable Suivant les termes des Sections 1 et 2 dessus, pourvu que vous l'accompagniez du code source correspondant sous forme Hible parue machine, qui doit être disibué suivant les termes des sections

1 et cidessus surun support utilisé habituellement pour l'échange de logiciels Si distribution du code objet se fit

en offrant l'accès à la copie depuis un emplacement désigné, alors une offre d'accès équivalente pour caper le code soutce depuis le même emplacement satisfait à obligation de distribuer le code source, même si des parties tierces ne sont pas obligées de copier simultanément le code source en même temps que le code objet.

Un programme qui ne contient aucun dérivé dune quelconque partie dela Bibliothèque, mas est conçu pour tavaller avec l Bibliothèque en étant compilé

ou lié avec cette Bibliothèque, est appelé unouvrage urlsant la Bibliothèque”

Un tel touvrage, pis isolément, nest pas

un ouvrage dérié de a Bibothèque et tombe par conséquent hors du champ d'application de cette Licence.

Cependant la laison avec la Bibliothèque d'un'ouvrage utlisant a Bibothèque”

crée un exécutable qui est un dérié de

La &bhothèque (car contient des partis de la Bibliothèque), plutèt qu'un"ouvrage uriisant la Bibliothèque" exécutable es par conséquent couvert par certe Licence. La Section 6 établr les termes de distribution de tek exécutables.

Quand un'ouvrage utilisant l &blothèque” te des éléments d'un fichier d'entête Faisant parte de la Bibliothèque, le code objet de cet ouvrage peut être un ouvrage dérivé de la Bibliothèque même si son code source ne est pas Cette définition prendra son sens tout particulièrement sl fouvrage peur être lé sans La Bibliothèque ou si

l'ouvrage est Limème une biblothéque Les délmitrions de ce cas ne sont pas définies de façon précise par oi.

Sun tel chier objet urlie uniquement des paramètres numériques, des schémas et accesseur de structures de données des petites macros et des pertes fonctions en ligne (dix lignes le source ou mains

en longueur, als l'utlisation du fichier objet est non restreinte, indépendamment du fi que cela constitue légalement un ouvrage dériué (Les règles la Section 6sapplqueront tout de mème aux exécurables contenant ce code objet plus des portions de la Bibliothèque} Autrement, si louwrage est un dérivé de

la Biblothèque, vous pouvez distribuer

le code abjt pour cet ouvrage suivant

les termes de la Section 6. Les règles

dela section 6 appliquent alors à tout exécutable contenant cet ouvrage, que ce dernier so ou ne soi pas lié directement avec la Bibliothèque elle-même

6. Par exception aux Sections c-dessus, vous pouvez aussi combiner ou ler un “ouvrage urlisant la Bbliothèque"avec La Bibliothèque pour produire un ouvrage contenant des portions de a Blbiothèque et distribuer cet ouvrage suivant les armes de votre choix, pourvu que ces ermes permettent La modification de l'ouvrage pour les besoins propres du lent etlingéniene inverse permetant le déboguage de telles modhfcations,

Vous devez donner une notice explicite et évidente avec chaque copie de ouvrage montrant que la Bibliothèque es utlisée dans celu-cet que la Bblothèque est couverte par cette Licence. Vous devez fournir une copie de cette Licence. Si l'ouvrage lors de son exécution affiche des notices de droits et propriétés intellectuelles, vous devez inclure la notice our la Bibliothèque parmi cellsc ainsi quiune référence adressée à l'uisateur vers une copie de cete Licence. Vous devez aussi effectuer l'une des tâches suivantes 4) Accompagner l'ouvrage du code source complet comespondant, isible par une machine, pour la Bibothèque incluant tour changement quelconque effectué dans ouvrage (qui do être distribué suivant les Sections 1 et

2 crdessus ; et, l'ouvrage est un

exécutable lé à la Bibliothèque, fournir

la toralté de ouvrage utlisant la

Bblithèque’ ile par une machine,

sous forme de code objet et/ou

source, de sorte que l'uliateur puisse mod fier la Bibliothèque et La relier pour produire un exécutable modifié contenant la Bibliothèque modifiée est admis que l'utlisateur qui change le contenu de fichiers de définition

‘ans la Bibiothèque ne sera pas

nécessairement capable de recompler

l'application pour tlser les définitions modifiées)

Uniser un mécanisme approprié de

bibliothèque partagée pour en

la Bibothèque. Un mécanisme approprié est celui qui (1) utise

2 l'exécution une copie de a

Bibliothèque déjà présente sure

système de ordinateur de l'ulisateur,

Put que de copier es fonctions de

bibliothèque dans exécutable et (21

|. eorenDo speupr Freines 76

fonctionnera correctement avec une version modifiée de la Bibliothèque, silutlisateuren installe une, tant que la version modifiée est compatible au niveau de interface avec La version avec laquelle louvrage a été réalisé Accompagner l'ouvrage d'une offre écrite, val pour au mains trois

ans, de donner au même utisateur les éléments spéchés dans la Sous section 6a, ci-dessus, contre un paiement nexcédant pas le coût requis pour effectuer cette distribution.

Si dstbution de l'ouvrage est

faite en offrant l'accès à une copie depuis un emplacement désigné, fun accès équivalent depuis le même emplacement pour copier les éléments spécifiés cidessus.

Vérier que l'utilisateur à déà reçu une “copie de ces éléments ou que vous en avez déj envoyé une copie à cet utilisateur.

Pour un exécutable la forme requise de “ouvrage utilisant a Bibliothèque" doit indure toutes les données et programmes utlaires nécessares permertant de reproduire exécutable à partir de ceux.

i Cependant, par exception, les éléments à distribuer ont pas besoin d'inclure tout Ce quiest normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire) avec les composants majeur (comlateur, noyau, et autres composants similaires) du système d'exploration sur lequel lexécutable tourne, à moins que ce composant lui-même accompagne exécutable.

1 peut ariver que ces conditions nécessaires contredisent les restcions de licence d'autres biblothèques propriétaires qui accompagnent pas normalement

le système dexplotation. Una telle contradiction signie que vous ne pouvez pas les utiliser en même temps que Là Bibliothèque dans un exécutable que vous disibuez

Vous pouvez placer les facts de Bibliothèque, qui sont un ouvrage basé surla Bibliothèque, côte à côte dans une unique bibliothèque avec d'autres faaliés de bibhathèque non couvertes par certe Licence et distribuer une Bibliothèque combinée, pourvu que La isrbution séparée de l'ouvrage basé sur la Biblothèque et des autres facliés de Bibliothèque sai autrement permise, et pourvu que vous effectuez chacune des deux tâches suivantes 4) Accompagnerla bibliothèque combinée avec une copie du même uvrage basé sur la Bibliothèque, non combinée avec d'autres faciiés de bibliothèque. Cela dor être distribué suivant les termes des Sections dessus. Donner une notice évidente avec la bibliothèque combinée, du fai qu'une partie de celle-ci est un ouvrage basé sur a Bbiothèque, et expliquer trouvera forme non combinée coexistante du même ouvrage.

Vous ne pouvez pas copier modifie! concéder en souslcence, ler ou distbuer la iblothèque, autrement que de la façon décrte expressément par cette Licence: Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous icence, ler

ou distribuer a Bibliothèque d'une autre manière est répurée non valable, et met immédiatement fin à vos droits au tire de la présente Licence Toutefois, les tes ayant reçu de vous des copies, ou des crois au te de a présente Licence ne verront pas leurs autorisations ésliées aussi longtemps que lesdits tiers se conforment pleinement. äele.

Vous res pas ablgé d'accepter la présente Licence étant donné que vous ne l'avez pas signée Cependant, rien d'autre ne vous accotde l'autorisation de modifier ou distribuer la Bibliothèque ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont interdites par lois vous acceptez pas la présente Licence. En conséquence, en modifiant ou disbuanrL &iblothèque (ou un ouvrage quelconque fondé surla Bibliothèque, vous signifiez votre acceptation de la présente Licence, et de toutes ses concitions concernant la copie la distribution ou la modifcaion de L Bibliothèque ou des ouvrages fondés sur Li

Chaque fois que vous recistibuez la Biblithèque (ou nimporte quel ouvrage fondé sur Bibliothèque) une licence st automatiquement concédée au destinataire parle concéclant original de la lcence,l'autariant à copier, disilbuet, lierou modifier la Bibliothèque, sous réserve des présentes conditions Vous ne pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à exercice des droits octroyés au titre des présentes au destinataire. Vous n'avez pas la responsabilité d'imposer respect de a présente Licence à des er.

par suite d'une déciion judiciaire ou d'une alégation dinfraction d'un brevet

Ou pour toute autre raison (non lmitée

aux problèmes de brevets) des conditions vous sont imposées (que ce soit par une ordonnance de justice, une transaction amiable ou contractuelle ou toute autre raison) qui contredisent les conditions de cette Licence, elles ne vous dégagent pas des obligations de certe Licence. Si vous ne pouvez pas distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations au tre de la présente Licence et toute autre obligation pertinente alors en découle que vous

ne pouvez pas du tout distribuer a Biblithèque.Par exemple, s une licence de rever ne permetai pas une recstribution sans redevance de la Biblothéque par tous ceux qui reçoivent une copie dectement Ou indirectement par voue intermédiaire, alors la seule façon pour vous de saisie à La fois licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir totalement de toure distribution de la Biblthèque.

Si une parte quelconque de cet arücle

est tenue pour nulle ou inopposable dans une circonstance particulière quelconque, l'intention est que le reste de l'article s'applique.

La totalité de la section sapplquera

dans toures les autres constances. Cet article na pas pour but de vous induire

À ransgresser un quelconque brevet

ou d'autres revendications à un droit de propriété ou à contester la validé de a moindre de ces revendications ; cet are 2 pour seul object de protéger intégrité du système de distribution du logiciel

libre, qui est mis en ouvre para pratique

des Icences publiques De nombreuses personnes ont fait de généreuses contributions au large spectre de logiciels distibués par ce système en se fiant à l'application cohérence de ce système

I appartient à chaque auteur donateur

de décider il au elle veu disribuer du Logiciel par l'intermédiaire d'un quelconque autre système, et un concessionnaire ne Peut imposer ce choix

Cet artci a pour but de rendre totalement limpide ce que l'on pense être une conséquence dureste dela présente Licence.

Sila distribution et/ou l'uliation de a Bibliothèque sont Imitées dans certains Pays que ce sot par des brevets au par

des interfaces soumises au drai d'auteur,

Le tuiaire onginal des drois d'auteur qui décide de couvir a Bilothèque par a Présente Licence peut ajouter une imitation géographique de distribution explicite qui exclue ces pays ain que la distribution soit permise seulement dans au entre les pays quine sont pas ainsi exclus. Dans ce cas,

là présente Licence incorpore La imkation comme sell était écrite dans le cotps dela présente Licence.

La Free Sofaare Foundation peur, de temps autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de a Licence Publique Générale Limitée, De elles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans lespr mais pourront férr dans le détail pour prend en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes.

Chaque version possède un numéro de version la distinguant, Si a Bibliothèque précise le numéro de version dela présente Licence qui sy applique et'une version uréreure quelconque vous avez le choix de suivre les conditions de ka présente version ou de toute autre version uérieure publiée par la Free Software Foundation. Si la Bblothèque ne spécifie aucun numéro de version de La présente Licence, vous pouvez choisi une version quelconque publiée par la Free Software Foundation à quelque moment que ce soi.

Sivous souhaitez incorporer des parties de la Biblothèque dans d'autres programmes libres dont les conditions de distbuion sont diférenves, écrivez à l'auteur pour

lui en demander l'autorisation. Pour les Logiciels dont la Free Sofware Foundation es tkulaire des droits d'auteur, écrivez à la Free Software Foundation; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens.

Note décision sera guidée par le double objectif de préserver le statut bre de tous Les dénivés de nos logiciels libres et de promouvoir le partage et La réutilisation des Logicieis en général.

‘Comment appliquer ces conditions à vos nouvelles Bibliothèques

Si vous développez une nouvelle biblothèque et voulez quelle sof le plus possible utilisable parle publ, nous recommandons den faire ünlgicil ire que chacun peut tedistibuer

et changer Vous pouvez faire en permetant la redistribution suivant ces ternes (ou, éventuellement les termes dela Licence Générale Publique ordinaire)

Pour appliquer ces termes, atachez les notices suivantes à la bibliothèque. Le pus sûr est de es ajouter au débui de chaque ficher source pour Véhiculer le plus efficacement possible l'absence de toute garantie; chaque fichier devrai aussi contenir au moins ligne "copyright'et une indication de l'endroit où se trouve l'avis complet.

une ligne dnnant le nom de la

bibliothèque et une court idée de ce

Copyright © <année> enom de l'auteur “tte bibliothèque est un logiciel ire vous pouvez la redistribuer ev/ou la modifier au tire des clauses de la Licence Publique Générale GNU, tell que publié par la Free Software Foundation :s0t la version 2.1 dela Licence, ou (à votre ‘isrétion) une version ultérieure quelconque. Cette bibliothèque est distribuée dans l'espoir quel sera utile, mais SANS AUCUNE GABANTE ; sans même une garantie impliche ‘de COMMERCIABIITÉ où DE CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE Voir la Licence Publique Générale GNU Limitée pour plus de déraik. Vous devriez avoir reçu un exemplaire de là Licence Publique Générale GNU Limiée avec certe bibliothèque ; si ce nest pas le cas, écrivez 2 La Free Software Foundation inc, 51 Frankin Street th Floor, Boston, MA 0211-1301, USA. Ajoutez aussi des informations sur a manière

de vous contacter par courier électronique et courier postal. Vous devriez aussi obtenir de votre employeur {4 vous availez en tant que développeur ou de votre école, si cest le cas qui (ou elle) signe une tenoncation aux droits d'auteur"conceinant la biblothèque,s nécessaire Voici un exemple fchangezles noms) Yoyodyne, Inc, déclare para présente renoncer à toute prétention sur les droits d'auteur de la bibliothèque Frob'une biblicthèque destinée à déplier les coudes) cr par Jarnes Random Hacker. <signature de Ty Con», 1er avi 19907; oo Président du Vice

Vol tout ce qui est nécessaire !

| HeoienDo epEuprK GErinas à

| eoienDo epEurr mana à

Salon dépose ane, 5 bourre

La compatibiltà con l'Pod pu variare à

[Espac. libre en BD-LIVE]

— Laatste scène onthouden

Laatste scène onthouden

Les licences du logiciel ouvert utiisé pour le lecteur utilisé dans ce lecteur sont les suivantes. Les textes originaux (en anglais) sont inclus ici pour

des raisons de précision.

Die Lizenzen für die Open Source Software, die fur diesen Player vermendet wird, sind nachstehend aufgeführt. Aus Gründen der Genauigkeit haben wir den englischen Text eingeschlossen (auf English).

bepalingen van richtlin 1999/5/EG Français: Par la présente Pioneer déclare que l'appareil BCS-717 (BCS-313) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

© 2011 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés Verôffentlicht von Pioneer Corporation