BCS-717 - PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCS-717 PIONEER als PDF.

Page 148
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : BCS-717

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCS-717 - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCS-717 von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BCS-717 PIONEER

Bitte nutzen Sie die Môglichkeit zur Registrierung lhres Produktes unter http:/{www.pioneer.de (oder

STROMSCHLAGGEFAHR NICHT OFFNEN

0 ACHTUNG ACHTUNG: UM DIE GEFAHR VON STROMSCHLÂGEN ZU VERMEIDEN, DAS GEHÂUSE (BZW. DIE RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN UND/ODER DAS GERÂT SELBST REPARIEREN. ES BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE IM GERÂT, DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÔNNEN. REPARATUREN STETS VOM FACHMANN AUSFÜHREN LASSEN.

Der Blitz mit der Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor unisolierten und gefährlichen spannungsführenden Stellen innerhalb des Gerätegehäuses zu warnen, an denen die Spannung gro8 genug ist, um für den Menschen die Gefahr eines Stromschlages zu bergen. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer auf wichtige vorhandene Betriebs- und Wartungsanleitungen in der produktbegleitenden Dokumentation hinzuweisen ACHTUNG: UM BRANDGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÂT WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS.

HINWEISE ZUR BELÜFTUNG: Beim Aufstellen des Gerätes müssen zur Belüftung und Wärmeabführung ausreichende Abstände um das Gerät herum eingehalten werden (mindestens 10 cm oben, 10 cm hinten und 10 em an den Seiten).

ACHTUNG: Schlitze und Offnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung, gewéhrleisten einen ordnungsgemäBen Betrieb des Produktes

und schützen das Gerët vor Überhitzung.

Zur Vermeidung von Brandgefahr sollten die Belüftungsôffnungen niemals durch Gegenstände €. B. durch Zeïitungen, Tischdecken, Vorhänge) blockiert oder verdeckt werden, und das Gerät sollte nicht auf einem Teppich oder Bett aufgestellt werden.

Betriebsumgebung: Temperaturen und Luftfeuchtigkeit während des Betriebs: +5°C bis +35°C, unter 85% RL (Kühlungséffnungen nicht verdeckt. Dieses Gerät nicht an schlecht belüfteten

HB916-RDO_BDEUPPK GERindd 2 &

Orten oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung (oder starker Beleuchtung) verwenden.

VORSICHT: Dieses Produkt ist ein Laser-Produkt der Klasse 1, das in der Sicherheits-Richtlinie für Laser- Produkte, IEC 60825-1: 2007, klassifiziert ist.

Um das Gerët richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Wartung mit einem qualifzierten Servicebetrieb in Verbindung

Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in diesem Handbuch nicht ermähnt werden, kônnen geféhrliche Strahlungen verursacht werden. Um direkten Kontakt mit dem Laserstrehl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geôffnet werden. Ansonsten trtt sichtbare Laserstrehlung auf. NIEMALS DIREKT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN.

VORSICHTSHINWEISE zum Netzkabel

Die meisten Gerëte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossen werden:

D. h. eine separate Steckdose ohne weitere Anschlüsse oder Zweïgleitungen, über die ausschlieBlich dieses Gerët mit Strom versorgt wird Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesem Benutzerhandbuch. Steckdosen niemals überlasten. Bei überlasteten, lockeren oder beschädigten Steckdosen, Verlängerungskabeln, bei abgenutzten Kabeln oder beschädigter Isolierung besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Bränden. Die Gerétekabel sollten regelmäBig überprüft werden. Bei Beschädigungen oder Abnutzungen der Kabel sofort den Netzstecker ziehen und das Kabel von einem qualifizierten Techniker durch ein gleiches Modell austauschen lassen. Das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, schützen, wie z. B. Verdrehen, Knicken, Eindrücken, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten. Achten Sie besonders auf die Stecker, Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt. Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker. Achten

Sie beim Aufstellen des Gerêtes darauf, dass der Netzstecker leicht erreichbar bleibt.

Dieses Gerät besitzt eine tragbare Batterie oder Akku-Batterie.

Sicherheitshinweise zum Herausnehmen

der Batterie aus dem Gerät: Führen Sie zum Herausnehmen der alten Batterie bzw. des Batteriepakets die Einzelschritte zum Einlegen der Batterie in umgekehrter Reihenfolge durch. Um eine Gefährdung der Umwelt sowie môgliche Gesundheitsgeféhrdungen von Menschen und Tieren zu vermeiden, sollten Altbatterien in

einen geeigneten Behälter einer Sammelstelle gegeben werden. Altbatterien niemals zusammen mit dem Hausmüll entsorgen Bitte geben Sie Altbatterien an einer kostenlosen Sammelstelle für Batterien und Akku-Batterien ab. Die Batterie keiner extremen Hitze aussetzen, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer 0. à

Batterien keiner direkten Sonneneinstrehlung aussetzen oder an sehr warmen Orten Aufbewahren, z.B. in einem Fahrzeug oder in der Nähe einer Heizung. Ansonsten kônnten die Batterien auslaufen und es besteht die Gefahr von Überhitzung, Explosionen oder Bränden: Zudem werden die Lebensdauer und die Leistung der Batterien verringert.

Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung verbrauchter Batterien und beachten Sie die gesetzichen Regelungen zur Entsorgung,

VORSICHT: Das Gerät darf nicht mit Wasser (Tropf- oder Spritzwasser) in Berührung kommen und es sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf das Gerët gestellt werden, wie z. B. Vasen.

| HeoienDo epEuprK GErinas à

Hinweise zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien

Beispielsymbole ) für Batterien

Diese Symbole auf den Gerâten, Verpackungen und/oder in der beigefügten Literatur weisen darauf hin, dass diese elektrischen und elektronischen Geräte sowie Batterien nicht mit dem normalen Hausmäüll entsorgt werden dürfen

Zur ordnungsgemälen Weiterverarbeitung, Wiederaufbereltung und zum Recycling sollten Altgeräte und verbrauchte Batterien gemäB den geltenden Richtlinien bei einer vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.

Durch eine ordnungsgemëe Entsorgung solcher Geräte und Batterien Kännen wertvolle Ressourcen geschont und negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt vermieden werden Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altgeräten und Batterien erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, bei Ihrem Entsorgungsuntemehmen oder beim Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben:

Diese Symbole sind nur in der Europäischen Gemeinschaft gültig.

Länder auBerhalb der Europäischen Gemeinschaft:

Bitte wenden Sie sich zur ordnungsgemäBen Entsorgung von Altgeräten und verbrauchten Batterien an die jewellige Stadtverwaltung oder an Ihren Händler.

Hinweise der Europäischen Union zu schnurlosen Geräten

Hiermit erklärt PIONEER, C € [O) dass diese(s) Produkt(e)

die grundlegenden Anforderungen und die sonstigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC und 2009/125/EC erfülit/erfüllen.

Nur in geschlossenen Räumen verwenden

Erklärung zur HF-Strahlenbelastung

Dieses Gerät sollte in einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Sender und Kôrper aufgestellt und betrieben werden.

ACHTUNG: Zur Vermeidung von Bränden keine off enen Flammen auf das Gerét stellen (z. B. Kerzen) ACHTUNG: Lesen Sie den folgenden Abschnitt vor dem Einschalten des Gerätes bitte aufmerksam sorgfältig durch.

Die verfügbare Netzspannung kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte stellen Sie sicher, dass die verfügbare Stromversorgung am Standort dieses Gerätes den Angaben auf der Rückseite dieses Gerätes entspricht (z. B. 230 V oder 120 V).

VORSICHT: Über den Schalter () STANDBY/

ON wird dieses Gerät nicht vollständig von

der Netzstromversorgung getrennt. Da die Hauptstromversorgung des Gerâtes über

das Netzkabel erfolgt, muss das Kabel zum vollständigen Ausschalten des Gerätes von

der Netzsteckdose abgezogen werden. Stellen

Sie daher sicher, dass das Gerät so aufgestellt wird, dass das Netzkabel im Notfall schnell von der Netzsteckdose getrennt werden kann. Zur Vermeidung von Brandgefahr sollte das Netzkabel bei längerem Nichtbetrieb des Gerätes von der Netzsteckdose abgezogen werden (zum Beispiel im Urlaub)

VORSICHT: Dieses Gerät ist für die Nutzung im Haushalt vorgesehen. Eventuelle Reparaturarbeiten aufgrund des Einsatzes des Gerätes für nicht haushaltsübliche Zwecke (zum Beispiel der Langzeitbetrieb zu geschäftlichen Zwecken in einem Restaurant, in einem Fahrzeug oder auf einem Boot) werden nicht von der Garantie abgedeckt

|" Hesrénno epeurrx Eine 4

Hinweise zum Copyright

+ AACS (Advanced Access Content System) ist ein gükiges System zum Schutz von Inhalten für das Blu-ray-Disc-Format, ähnlich CSS (Content Scramble System) für das DVD- Format. Für z. B. die Wiedergabe oder den analogen Signalausgang bei AACS-geschützten Inhalten künnen bestimmte Einschränkungen festgelegt werden. Die Bedienung und die Einschränkungen dieses Gerätes kKënnen je nach Kaufdatum verschieden sein, da solche AACS- Einschränkungen auch nach der Herstellung des Gerätes übernommen und/oder geändert werden kënnen:

Des Weiteren wird des BD-ROM-Zeichen und BD+ mit bestimmten Einschränkungen als zusätzlicher Schutz der Inhalte für das Blu- ray-Disc-Format venwendet, einschlieBlich Wiedergabeeinschränkungen für BD-ROM- Zeichen und/oder BD+ geschützte Inhalte Weitere Informationen zu AACS, zum BD-ROM- Zeichen, BD+ oder zu diesem Gerät erhalten Sie bei einem zugelassenen Kundendienst-Center. Viele BD-ROM-/DVD-Discs sind mit einem Kopierschutz versehen. Der Player sollte aus diesem Grund stets direkt am Fernseher angeschlossen werden, und nicht über einen Videorekorder. Beim Anschluss über einen Videorekorder kann das Bild kopiergeschützter Discs verzerrt dargestellt werden.

Dieses Produkt verfügt über ein Copyrightschutzsystem, das durch US-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Reverse-Engineering oder Zerlegung sind verboten.

Laut Urheberrecht in den USA und anderen Ländern wird die unerlaubte Aufnahme, Verwendung, Vorführung, der Vertrieb oder die Überarbeitung von Femsehprogrammen, Videobändern, BD-ROM-Discs, DVDs, CDs und anderen Datenträgemn zivi- und/oder strafrechülich verfolgt

Wichtige Hinweise zur TV-Farbnorm

Die Farbnorm dieses Players richtet sich nach der

gerade wiedergegebenen Disc.

Wird auf diesem Player z. B. eine in der NTSC- Farbnorm aufgenommene Disc wiedergegeben, wird das Bild als NTSC-Signal ausgegeben

Nur Multinorm-Farbfernseher kônnen sämtliche

Bildsignale dieses Players anzeigen.

+_ Falls Sie einen Fernseher mit PAL-Farbnorm besitzen, wird das Bild bei der Wiedergabe von Discs oder Videofilmen im NTSC-Format verzerrt

| HeoienDo epEuprK GEninas 5

Dieser Multinorm-Farbfernseher ändert die Farbnorm je nach Eingangssignal automatisch Falls die Farbnorm nicht automatisch eingestellt wird, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um des normale Fernsehbild anzuzeigen:

Auch wenn eine in der NTSC-Farbnorm aufgenommene Disc stérungsfrei auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, wird diese Disc môglicherweise nicht korrekt mit dem Rekorder

6 Inhaltsverzeichnis : : 25 Anschluss von Zusatzgeräten Inhaltsverzeichnis Se romans 25 - PORTABLE IN-Anschluss 26 - OPTICALIN-Anschluss 26 - HDMIIN 1/2-Anschluss 1 Erste Sch e 27 Verbindung mit dem Heimnetzwerk 2 Sicherheitshinweise 27 - Kabel-Netzwerkverbindung 8 Einführung 28 - Kabel-Netzwerkeinstellungen 8 - Spielbare Dises und in dieser 29 - Wireless-Netzwerkverbindung Bedienungsanleitung verwendete 29 - Wireless-Netzwerkeinstellungen Symbole 32 Anschluss eines USB-Gerätes 9 — Info über das Symbol “@" auf den 32 - Inhalte auf dem USB-Gerät Bildschirm wiedergeben 10 - Mitgeliefertes Zubehôr 10 - Lautsprecherzubehër (S-BD7O7T) 3 Systemeinstellungen 10 - Lautsprecherzubehër (S-BD7O7SW) 10 - Lautsprecherzubehôr (S-BD303) 33 Einstellungen 11 _- Dateivoraussetzungen 33 - Setup-Einstellungen vornehmen 12 - AVCHD (Advanced Video Codec High 33 - Das Menü [ANZEIGE] Definition) 35 - Das Menü [SPRACHE] 12 - Über DLNA 35 - Das Menü [AUDIO] 13 - Besondere Systemanforderungen 36 - Das Menü [SPERRE] 13 - Ländercode 37 - Das Menûü [NETZWERK] 13 - Hinweise zur Kompatibilität 38 - Das Menü [WEITERE] 14. Fernbedienung 39 Klangeffekte 15 Vorderes Bedienfeld 15 Rückseite 4 Bedienung 2 Anschlüsse 40 Normale Wiedergabe 40 - Bedienungen im Menü [Hauptmenül] 16 Montage der Lautsprecher 40 - Dises wiedergeben 16 - Lautsprechereinstellungen BCS-717 40 - Wiedergabe einer Datei auf einer 18 - Lautsprechereinstellungen BCS-313 Disc/einem USB-Gerät 19 Wandmontage des Mittel-Lautsprechers 41 - Wiedergabe von Blu-ray 3D-Discs 19 - Vor der Montage 4 - BD-Live”"-Discs anschauen 19 Zusätzliche Hinweise zum Standort der 42 - Wiedergabe einer Datei auf einem Lautsprecher Netzwerk-Server 20 Aufstellen des Systems 43 - Grundfunktionen für Video- und 21 Anschluss an einen Fernseher Audio-Inhalte 21 - HDMI-Anschluss 43 - Grundfunktionen für Foto-Inhalte 22 - ARC-Funktion (Audio Return 43 - Bedienungen im Disc-Menü Channel) 44 - Wiedergabe fortsetzen 23 - Component-Video-Anschluss 45 Erweiterte Wiedergabe 23 - Video-Anschluss 45 - Wiederholte Wiedergabe 24 - Einstellung der Auflésung 45 - Abschnittswiederholung 24 Antennenanschluss 45 - Wiedergabebild vergrôern 46 - Markensuche

Inhaltsverzeichnis 7

46 - Bedienungen im Suchmenü

47 - Auswahl der Untertiteldatei

47 - Merken der letzten Szene

48 - Funktionen während der Fotoanzeige

48 - Während der Diashow Musik hôren

49 - Anzeige der Informationen zum Inhalt auf dem Bildschirm

50 - Wiedergabe ab einer gewähiten Zeitposition

50 - Tonkanal wechseln

50 - Auswahl der Untertitelsprache

50 - Anzeige verschiedener Kamerawinkel

51 - Ânder des TV-Bildformats

51 - Zeichensatz für Untertitel ändern

51 - Anzeigemodus einstellen

52 Audio-CD kopieren

53 Wiedergabe von einem iPod

53 - iPod-Inhalte auf dem Bildschirm anzeigen

54 - Bedienung des iPod im iPod-Modus

55 - Speichern von Radiosendern

55 - Einen gespeicherten Sender lôschen

55 - Alle gespeicherten Sender lôschen

55 - Schlechten UKW-Empfang verbessern

55 - Siehe die Hinweise über Radiosender

56 Verwendung der Online-Funktionen

Bedienung eines Fernsehgerâtes über die mitgelieferte Fenbedienung

— Fernbedienung zur Bedienung Ihres Fernsehgerätes einstellen

Liste der Ländercodes

Liste der Sprachcodes

Marken und Lizenzen Video-Ausgabeauflôsung

— Handhabung des Gerätes

Wichtige Informationen zu Netzwerkdiensten

Hinweis zur Software-Lizenz

1 Spielbare Discs und in dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole ps 9 Datenträger/ ï E Begriff Logo Symbol Beschreibung ë + Gekaufte oder ausgeliehene Spielflm-DVDs. LBD | + “Blu-ray 3D'-Discs == ape ouh +_ Im BDAV-Format beschriebene BD-R/RE-Discs. Blu-ray RE-Dis M ï Snuroy [MOVIE | + BD-RVRE-Discs mit Film, Musik- ode [MUSIC] Fotodateien. (PHoro: +10 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format. + Gekaufte oder ausgeliehene Spielflm-DVDs. = [DVD | + Nurfinalisierte Discs im Video-Modus. DVD-ROM + Unterstützt auch Dual-Layer-Discs DDR N AVCHD-Format, final “ Format, finalisiert om | 22 | [EN DVD+R _ DAT [MOVIE] + DVD£R/RW-Discs mit Film, Musik- oder

Fotodateien. *_1SO 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format.

DVD-RW (VR) D [DVD | Nur finalisierte Discs im VR-Modus (8 cm, 12 cm) CE Audio-CD die Audio-CD SE) ET (8 cm, 12 cm) DIGMAL AUDE eoueser [MOVIE | + CD-R/RW-Discs mit Film, Musik- oder CD-R/RW Fotodateien.

+150 9660+JOLIET, UDF und UDF Bridge-Format.

Weist auf besondere Funktionen des Gerätes hin.

Vorsichtshinweise zur Vermeidung mêglicher Beschädigungen:

| eoienDo epeuprk Geninas 8

& CEE Erste Schritte 9

+_Einige CD-R-/RW- (bzw. DVD+R-/RW-) Discs Knnen, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/RW-Disc {bzw. DVD+R-/RW-Disc) selbst, mit dieser Gerät u. U. nicht abgespielt werden.

Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung kônnen einige beschriebene Discs (CD-R/RW, DVD+R/

RW oder BD-R/RE) nicht wiedergegeben werden.

Mit einem PC oder einem DVD- oder CD- Rekorder beschriebene BD-R/RE, DVD+R/ RW und CD-R/RW-Discs kônnen u. U. nicht abgespielt werden, falls die Disc beschäigt oder verschmutzt ist oder die Linse des Players verschmutzt oder kondensiert ist.

Falls eine Disc mit einem PC beschrieben wird, auch in einem kompatiblen Aufnahmeformat, kônnen einige Discs auf Grund der Einstellungen in der Brennsoftware nicht wiedergegeben werden. (Genauere Informationen hierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware)

Für eine optimale Wiedergabequalität müssen Discs und Aufnahmen bestimmte technische Voraussetzungen erfüllen

Bereits bespielte DVDs erfüllen diese Voraussetzungen automatisch. Beschriebene Discs kônnen in einer Vielzahl verschiedener Formate vorliegen (inschlieBlich CD-R-Discs mit MP3- oder WMA-Dateien). Diese Formate müssen zur Wiedergabe-Kompatibilitt bestimmte. Voraussetzungen erfüllen

Der Kunde sollte beachten, dass für das Herunterladen von MP3-/WMA- Dateien sowie Musikdateien aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich

ist. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht. Diese sollten immer vom Urheber selbst eingeholt werden:

Die Einstellung zur Disc-Formatierung muss auf [Mastered] eingestellt werden, damit wiederbeschreibbare Dises nach

der Formatierung mit Playern kompatibel sind. Discs, die mit dem Live File System formatiert wurden, kônnen nicht auf einem Player wiedergegeben werden. (Mastered/ Live File System: Disc-Formatierungssystem unter Windows Vista® und Windows 7°)

+" BDXL wird nicht unterstützt.

| HeoienDo epEuprK Geninas 9

Info über das Symbol “@" auf dem Bildschirm

Whrend des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol*@" und zeigt

an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese Disc nicht verfügbar ist

Mitgeliefertes Zubehôr

1 m ë L g Videokabel (1) Ferbedienung (1) ë CF n Batterien (1) UKW-Antenne (1) ——— Re, iPod-Dock (1) Lautsprecherzubehôr (S-BD7O7T)

Lautsprecherzubehôr (S-BD707SW)

Lautsprecherkabel (1) grofe rutschfeste

Lautsprecherzubehôr (S-BD303)

Kleine rutschfeste Unterlagen (1)

Farbig markierte Lautsprecherkabel (6)

CA Farbig markierte Lautsprecherkabel (5)

A Lautsprecherständer- Basis (4)

MitrelgroBe rutschfeste Unterlagen (1)

| eorenDo epeupr cErinas 10

Kleine rutschfeste Unterlagen (1)

Grofe rutschfeste Unterlagen (1)

Dateivoraussetzungen

Datei- Datei- Speicherort | erweiterung

SM (WMV3) Musikdateien Datei- Datei- ï inwei ects | cuctre Abtastfrequenz Bitrate Hinweis. Disc, “mp3wme’ | zwischen 32 und 48 kHz | zwischen 20 und | Bestimmite wav- USB, “wav "mé: (WMA), 320 kbps (WMA), | Dateien werden von DLNA,PC | (ohne DRM) | zwischen 16und48 kHz | zwischen 32 und | diesem Gerët u. U (MP3) 320 kbps (MP3) nicht unterstützt. Fotodateien Datei- Datei- Empfohlen Pr Speicherort | erweiterung Grôfe Disc, “jpg "jpeg! | Maximal 4.000 x 3.000 x 24 Bit/Pixel | Progressive sowie verlustfrei USB, “png Maximal 3.000 x 3.000 x 32 Bit/Pixel | komprimierte Fotodateien DLNA, PC werden nicht unterstützt

+ Der Dateiname darf maximal 180 Zeichen lang sein.

Maximale Anzahl Dateien/Ordner: 2000 (Gesamtanzahl der Dateien und Ordner)

Je nach GrôBe und Anzahl der Dateien kann das Lesen der Disc einige Minuten dauern: Je nach Server gelten verschiedene Dateikompatibilitäten.

Die auf Seite 11 angegebenen Dateianforderungen sind u. U. nicht immer kompatibel. Je nach den Datelmerkmalen und Fähigkeiten des Medien-Servers gelten môglichenweise verschiedene Einschränkungen.

Die Wiedergabe von Untertiteldateien wird auf diesem Player nicht unterstützt.

Dateien auf einem Wechseldatenträger wie einem USB- oder DVD-Laufwerk am Medien-Server werden u. U, nicht korrekt freigegeben

Mit diesem Gerät künnen keine ID3-Tags einer MP3-Datei angezeigt werden

Die Gesamt-Wiedergabedauer einer Audiodatei wird für VBR-Dateien u. U. nicht exakt auf dem Bildschirm angezeigt

HD-Filmdateien auf einer CD oder einem USB 1.0/1.1-Gerät werden u.

U nicht stérungsfrei wiedergegeben. Zur Wiedergabe von HD-Filmdateien werden Blu-ray-Disc-, DVD- oder USB 2.0-Datenträger empfohlen.

Dieser Player unterstützt die Profile H.264/MPEG-4 AVC Main, High bei Stufe 4.1. Bei Dateien mit héherer Stufe wird eine Warnmeldung auf dem Bildschirm eingeblendet.

Mit diesem Player kônnen keine mit GMC*! oder Qpel* aufgenommenen Dateien wiedergegeben werden

“1. GMC - Global Motion Compensation *2 Qpel - Quarter pixel

|| eorenDo epeuprk cErinas 12

AVCHD (Advanced Video Codec High De: on)

Mit dieser Player kônnen Discs im AVCHD- Format wiedergegeben werden. Diese Discs werden normalerweise zur Aufzeichnung mit Camcordem eingesetzt

Beim AVCHD-Format handelt es sich um ein

hochauflôsendes digitales Videokameraformat.

Das Format MPEG-4 AVC/H.264 ermôglicht eine effizientere Komprimierung von Bildern als mit einem konventionellen Format zur Bildkomprimierung,

Mit dieser Player kônnen AVCHD-Discs im Format 'xv.Colour"wiedergegeben werden

Je nach Zustand der Aufnahme kônnen

bestimmte Discs im AVCHD-Format u. U, nicht

wiedergegeben werden

Discs im AVCHD-Format müssen finalisiert werden.

als normale DVD-Camcorder-Discs.

Über DLNA Dieser Player ist ein DLNA-zertifizierter digitaler Medien-Player, mit dem Film-, Foto-

und Musikinhalte über einen DLNA- kompatiblen digitalen Medien-Server (PC

und Unterhaltungselektronik) angezeigt und wiedergegeben werden kännen!

Bei der Digital Living Network Alliance (DLNA) handelt es sich um eine branchenübergreifende Organisation für Unterhaltungselektronik, die

Computerbranche und Unternehmen für tragbare Geräte. Digital Living ermêglicht dem Verbraucher

die einfache gemeinsame Nutzung digitaler Medien über ein Heimnetzwerk

Das Logo der DLNA-Zertifzierung kennzeichnet alle Produkte, die dem DLNA Interoperability Guidelines entsprechen. Dieses Gerät erfüllt die DLNA Interoperability Guidelines v1.5.

Bei der Verbindung eines PCs mit DLNA-Server-

Software oder einen anderen DLNA-kompatiblen

Gerätes mit diese Player müssen u. U. einige Einstellungen der Software oder anderer Geräte

vorgenommen werden. Weitere Information finden

Sie in der Bedienungsanleïtung der jeweiligen Software baw. des Gerätes.

“xColour” ermêglicht eine grèBere Farbvielfait

Besondere Systemanforderungen Für hochauflésende Video-Wiedergabe:

oder HDMIEingangsbuchsen.

erforderlich (wie von den Disc-Autoren festgelegt) Zur Wiedergabe von Dateien in einem freigegebenen Ordners eines PCs über das

Heimnetzwerk sind folgende Voraussetzungen

1,2 GHz Intel‘ Pentium Ill- oder AMD Sempron" 2200+-Prozessoren

Der Ländercode dieses Players ist auf der

Geräterückseite aufgedruckt. Es kônnen nur BD-ROM- oder DVD-Discs mit diesem Ländercode oder mit dem Ländercode'ALLE"wiedergegeben

| eoienDo epeupr cErinas 19

High Definition-Anzeigegerät mit COMPONENT-

BD-ROM-Disc mit hochauflôsendem Inhalt.

Für bestimmte Inhalte ist ein HDMI oder HDCP-féhiger DVI-Eingang am Anzeigegerät

Windows® XP (Service-Pack 2 oder hüher), Windows Vista® (kein Service-Pack erforderlich) Windows 7* (kein Service-Pack erforderlich)

Netzwerkumgebung; 100 Mb Ethernet, WLAN Es müssen mehr als 1 Ordner auf dem PC freigegeben werden. Weltere Hinweise zur Dateifreigabe finden Sie über den Link zu Ihrem

Hinweise zur Kompatibilität

Da es sich bei BD-ROM-Discs um ein neues Format handelt, kännen Probleme mit bestimmten Discs, digitalen Anschlüssen und andere Kompatibilitétsprobleme auftreten. Bei Problemen mit der Kompatibilität wenden Sie sich bitte an ein zugelassenes Kundendienst- Center.

Mit diesem Gerät werden Funktionen wie Bild- im-Bild, zweiter Tonkanal oder virtuelle Pakete für BD-ROM-Inhalte ermüglicht, die BONUSVIEW (BD-ROM Version 2 Profil 1 Version 1.1/Final Standard Profile) unterstützen. Für Discs, die die Bild-im-Bild-Funktion unterstützen, kann ein zweites Videobild angezeigt und eine zweite Tonspur wiedergegeben werden. Himweise zu dieser Wiedergabeart finden Sie in der Anleitung zur jeweiligen Disc.

Zur Darstellung von hochaufôsenden Inhalten und hochkonvertierten Standard-DVDs ist môglicherweise ein HDMI-fähiger Eingang oder ein HDCP-fähiger DVI-Eingang am Anzeigegerät erforderlich

Beï einigen BD-ROM- und DVD-Discs sind bestimmte Funktionsbefehle oder Merkmale

u. U. nicht verfügbar.

Bei Venwendung des HDMI-Anschlusses für

den Audioausgang des Gerätes wird für Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus und DTS-HD maximal 5.1-Kanalton unterstützt.

Mit Hilfe eines USB-Gerätes kônnen bestimmte Disc-Information gespeichert werden, einschlieBlich heruntergeladener Online-Inhalte. Durch die verwendete Disc wird festgelegt, wie lange diese Informationen gespeichert werden.

Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Ferbedienung ab und legen Sie eine RO3-Batterie (GrôBe AAA) mit der richtigen Polung @ und @ ein

|| eoreno epeuprk cErinas 14

2 INPUT/TUNER: Ândern des Eingangsmodus.

€) (STANDBY/ON): Player ein- und ausschalten.

Æ OPEN/CLOSE: Disc-Fach ôffnen und schlieBen.

HDMI IN: Eingangsmodus auf HDMI IN direkt einstellen OPTICAL: Eingangsmodus auf optisch direkt einstellen:

[3 DISPLAY: Bildschirmmenü ein-/ausblenden.

HOME MENU: IHauptmenü] ein-/ausblenden.

MENU: Disc-Menü aufrufen: Pfeiltasten: Option in einem Menü auswählen.

© ENTER: Menüauswahl übernehmen.

TUNE (+/-): Einen gewünschten Radiosender einstellen. PRESET (A / V}: Auswahl eines Radiosenders

&® RETURN: Menü verlassen bzw. Wiedergabe fortsetzen. Die Funktion Wiedergabe fortsetzen ist bei bestimmten BD-ROM- Dises u. U. nicht môglich. POPUP/TOP MENU: DVD- Titelmenü bzw. BD-ROM- Kontextmenü aufrufen, falls vorhanden.

M STOP: Wiedergabe anhalten: æ- PLAY: Wiedergabe starten. 11 PAUSE/STEP: Wiedergabe unterbrechen.

Hd /»»1 SKIP: Zur/zum nächsten bzw. vorherigen Datei/ Track/Kapitel springen: <</»> SCAN: Suchlauf zurück oder vor.

SPK LEVEL: Einstellung der Lautstärke des gewünschten Lautsprechers.

© USB REC: Aufnahme einer Audio-CD.

MUTE: Gerät stummschalten SOUND: Auswahl eines Klangmodus.

VOL +/-: Einstellen der Lautstärke.

Nummerntasten 0-9: Auswahl einer Aufzählungsoption eines Menüs oder Eingabe von Zeichen über das Keypad MARKER: Während der Wiedergabe einen Punkt markieren.

SEARCH: Suchmenü ein-/

CD REPEAT: Gewünschten

Abschnitt oder Sequenz

DIMMER: Beleuchtung des

ZOOM: Menü Zoom aufrufen.

CLEAR: Eine Marke im Suchmeniü lôschen bzw. eine Ziffer bei der Kennworteingabe lôschen: Farbtasten (A, B, C, D): Navigation in den Menüs.

- Taste À (RDS): Radio-Daten- System.

- Taste B (PTY): Programmart- kennung einer RDS-Sendung anzeigen:

- Taste € (PTY SEARCH) Programmart suchen

- Taste D: Auswahl Mono/Stereo im UKW-Modus.

TV-Bedienungstasten: Siehe Seite 60.

SLEEP: Einstellen einer Zeitdauer

nach der das Gerät ausgeschaltet wird

2011-06-02 m 11:09:43

— EE | | | & D __ HER Erste Schritte 15

1 m $ g as ZT 35 3 Éj Disc-Fach Anzeigefenster Bedienungstasten Fernbedienungs-Sensor FA 8edienung bedienung; 9 STANDBY/ON) Netaschalter HI PORTABLE IN Player ein- und ausschalten. Æ (OPEN/CLOSE) FE USB-Anschluss FUNCTION Lautstärkeregelung Auswahl einer Eingangsquelle oder Funktion: D/H (PLAY / PAUSE) M (STOP) HE@/ 21 (SKIP) : & -TUNE + (Radiosender einstellen) & Rückseite E 6 G EE D ü Netzkabel VIDEO OUT Lautsprecheranschlüsse COMPONENT VIDEO (Y Pa Pr) Kühlungslüfter OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) EX LAN-Anschluss Antennenanschluss Hi oPTICALIN iPod (24-polig) G Homun 1/2 Anschluss eines iPod-Dock HDMI OUT AUX (L/R) INPUT

Montage der Lautsprecher

Lautsprechereinstellungen BCS-717

Vorbereitung der Lautsprecher

1. Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den StandfüBen der Lautsprecher, des Subwoofers und des Mittel-Lautsprechers.

Für Lautsprecherstandfi Befestigen Sie mit den enthaltenen Kiebestreifen vier mittelgroBe Unterlagen an jedem Lautsprecherstandfu8 (Unterseite).

mittelgroBe rutschfeste Unterlagen

Befestigen Sie mit den enthaltenen Kiebestreifen vier groe Unterlagen am StandfuB des Subwoofers

gralle rutschfeste Unterlagen

|| eoieno epeupr cErinas 16

Für Mittel-Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreïfen vier kleine Unterlagen am StandfuB des Mittel- Lautsprechers.

Kleine rutschfeste Unterlagen

2. Montieren Sie die LautsprecherstandfüBe mit

den enthaltenen Schrauben an den Ständern.

Setzen Sie den Ständer auf den StandfuB und befestigen Sie die keinen Schrauben an den Positionen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Die Lautsprecher sollten in Richtung des Standfules des gleichschenkligen Dreiecks zeigen.

3. SchlieBen Sie die Kabel am Player an. SchlieBen Sie den weiBen Stecker des grauen Kabels an den Anschluss (+) und den anderen Stecker an den Anschluss (-) an. Um die Kabel am Player anzuschlieBen, drücken Sie jeweils auf eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite, so dass sich die Anschlüsse ôffnen. Führen Sie das jeweilige Kabel ein und lassen Sie die Anschlussklemme wieder los

+ Es sollten ausschlieBlich die im Lieferumfang dieses Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden

Die enthaltenen Lautsprecher sollten nur an den Verstärker dieses Systems angeschlossen werden. Beim Anschluss an einen anderen Verstärker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Bränden.

Bitte schlieBen Sie das Lautsprecherkabel des Subwoofers (pink an den orangefarbenen Anschluss des Players an:

An diesen Lautsprecheranschlüssen kann GEFÂHRLICHE SPANNUNG anliegen. Zur Vermeidung von Stromschlägen beim Anschluss oder Trennen der Lautsprecherkabel sollte das Netzkabel vor dem Berühren nicht isolierter Bauteile

|| eorenDo epeuprk cErinas 17

Montage der vorderen und der Surround-Lautsprecher

Befestigen Sie die vorderen und die Surround-Lautsprecher mit der enthaltenen Kunststoffklemme, Befestigen Sie zweï Schraubhaken in der Wand hinter dem Lautsprecher. Führen Sie zur Stabilisierung des Lautsprechers ein dickeres Sell um die Heken und durch die Kunststoffklemmen hindurch (überprüfen Sie, ob das gesamte Gewicht des Lautsprechers getragen werden kann). Prüfen Sie nach der Montage, ob der Lautsprecher fest sitzt.

Ausreichend dickes Seil

+ Bei der Kunststoffklemme handelt es sich um kein Befestigungselement, d. h. der Lautsprecher sollte nicht allein an der Klemme befestigt von der Wand hängen: Zur Stbilisierung des Lautsprechers muss ein Sell venwendet werden:

Pioneer übernimmt keine Haftung für Verluste oder Schäden jeglicher

Art die auf einen unsachgemäBen Zusammenbau, eine unsachgemäe Montage, eine unzureichende Tragféhigkeit der Montageorte, eine missbräuchliche Verwendung oder Naturkatastrophen zurückzuführen sind!

Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass das Gerät fest steht und vermeiden Sie mêglichst Standorte, an denen das Gerät im Falle einer Naturkatastrophe (z. B. bei einem Erdbeben) herunterfallen und Verletzungen verursachen Kônnte.

Den groBen Lautsprecher auf dem Lautsprecherstandfu nicht anstoBen oder Vibrationen aussetzen, Der Lautsprecher kônnte herunterfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen Achten Sie insbesondere auf Kinder.

Lautsprechereinstellungen BCS-313

Vorbereitung der Lautsprecher

Befestigen Sie die rutschfesten Unterlagen an den Lautsprecherstandfüfen.

Für Lautsprecher: Befestigen Sie mit den enthaltenen Kiebestreifen vier kleinen Unterlagen an jedem Lautsprecher (Unterseite).

essmyosuy EN Kleine rutschfeste Unterlagen

Für Subwoofer: Befestigen Sie mit den enthaltenen Kiebestreifen vier groe Unterlagen am StandfuB des Subwoofers

grofe rutschfeste Unterlagen

|| eoieno epeupr cErinas 18

Für Mittel-Lautsprecher:

Befestigen Sie mit den enthaltenen Klebestreifen vier kleine Unterlagen am StandfuB des Mittel- Lautsprechers.

Kleine rutschfeste Unterlagen

2. SchlieBen Sie die Kabel am Player an.

SchlieBen Sie den welBen Stecker des grauen Kabels an den Anschluss (+) und den anderen Stecker an den Anschluss (-) an. Um die Kabel am Player anzuschlieBen, drücken Sie jeweils auf eine der Anschlussklemmen auf der Rückseite, 50 dass sich die Anschlüsse éffnen. Führen

Sie das jeweilige Kabel ein und lassen Sie die Anschlussklemme wieder los

+_Es sollten ausschlieBlich die im Lieferumfang dieses Systems enthaltenen Lautsprecher angeschlossen werden

Die enthaltenen Lautsprecher sollten nur an den Verstärker dieses Systems angeschlossen werden, Beim Anschluss an einen anderen Verstärker besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Bränden.

Bitte schlieBen Sie des Lautsprecherkabel des Subwoofers (pink) an den orangefarbenen Anschluss des Players an:

An diesen Lautsprecheranschlüssen kann GEFÂHRLICHE SPANNUNG anliegen. Zur Vermeidung von Stromschlägen beim Anschluss oder Trennen der Lautsprecherkabel sollte das Netzkabel vor dem Berühren nicht isolierter Bautelle abgezogen werden.

Wandmontage des Mittel-Lautsprechers

Der Mittel-Lautsprecher besitzt eine Montageëffnung, mit der der Lautsprecher an der Wand montiert werden kann

Das Lautsprechersystem ist sehr schurer. Das Gewsicht kann zu einer Lockerung der Schrauben führen, und die Wand muss das Gewicht der Lautsprecher tragen kônnen. Ansonsten kônnten die Lautsprecher herunterfallen. Die Wand muss über eine ausreichende Stärke verfügen, so dass das Gesamtgewicht der Lautsprecher getragen werden kann. Nicht an Wänden aus Sperrholz oder weichem Material befestigen.

Die Montageschrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. Verwenden Sie Schrauben, die für

die Beschaffenheit und Tragféhigkeit der Wand gesignet sind

+ Falls Sie die Beschaffenheit und Tragfähigkeit 1hrer Wand nicht einschätzen kônnen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.

Pioneer übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die auf eine unsachgemäBe Montage zurückzuführen sind

Montageschrauben Caicht im

Lieferumfang enthalten)

|| eoieno epeupr cErinas 19

Zusätzliche Hinweise zum Standort der Lautsprecher

Stellen Sie die vorderen Haupt-Lautsprecher links und rechts in gleichem Abstand zum Fernsehgerät auf.

Blanke Lautsprecherkabel müssen zusammengedreht und vollständig in die Lautsprecheranschlüsse eingeführt werden:

Sollten die blanken Lautsprecherkabel die Systemrückseite berühren, wird mêglicherweise die Sicherheitsvorrichtung des Systems ausgelôst und das System abgeschaltet

Die vorderen, der mittlere und die Surround- Lautsprecher dieses Systems sind magnetisch abgeschimt. Falls die Lautsprecher sehr

nahe am Fernsehgerät aufgestellt werden,

kônnen Farbverfälschungen jedoch nicht ausgeschlossen werden. Schalten Sie in einem solchen Fall das Fernsehgerät aus und nach

etwa 15 bis 30 Minuten wieder ein. Sollten die Farbverfälschungen welterhin auftreten, stellen Sie das Lautsprechersystem in grôferer Entfemung zum Fernsehgerät auf.

Der Subwoofer besitzt keine magnetische Abschirmung und sollte daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes oder Monitors aufgestellt werden. Magnetische Datenträger (z. B. Disketten, Musik- oder Videokassetten) sollten ebenfalls nicht in der Nähe des Subwoofers aufbewahrt werden.

Die vorderen, die Surround-Lautsprecher und der Subwoofer nicht an einer Wand oder Decke befestigen. Die Lautsprecher kännten. herunterfallen und zu Verletzungen führen.

& 2011-06-02 m 11:09:45

Aufstellen des Systems

Die folgende Abbildung zeigt die Aufstellung des Systems am Beispiel. Die Abbildungen in dieser Anleltung kônnen vom tatsächlichen Gerät abweichen und dienen lediglich zur Beschreibung Ein optimaler Surround-Sound wird erreicht, wenn alle Lautsprecher mit Ausnahme des Subwwoofers im gleichen Abstand von der Zuhërerposition (@) aufgestellt werden

® Vorderer Lautsprecher links (L) @ Vorderer Lautsprecher rechts (R}:

Stellen Sie die vorderen Lautsprecher neben den Monitor oder Bildschirm und bündig mit der Bildschirmfläche auf.

© Mittel-Lautsprecher: Stellen Sie den Mittel-Lautsprecher ober- oder unterhalb des Monitors oder Bildschirms auf.

© Surround-Lautsprecher links (L)

© Surround-Lautsprecher rechts (R):

Stellen Sie diese Lautsprecher hinter der Zuhôrerposition und leicht nach innen ausgerichtet auf.

® Subwoofer: Die Position des Subwoofers kann beliebig gewähit werden, da niederfrequente Bässe nur leicht direktional sind. Der Subwoofer sole jedoch bevorzugt in der Nähe der vorderen Lautsprecher aufgestellt werden. Richten Sie den Subwoofer leicht zur Raummitte aus, um Wandreflexionen zu vermeiden.

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht ihre Hände oder andere Gegenstände in die “Subwooferôffnung einführen “Subwooferôffnung; Eine Aushôhlung im Gehäuse des Subwoofers zum Erzeugen satter Bässe.

Platzieren Sie den Mittel-Lautsprecher für Kinder unzugänglich

Ansonsten Kônnte der Lautsprecher herunterfallen und Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen:

Die Lautsprecher enthalten magnetische Bauteile. Aus diesem Grund kônnen Farbverfälschungen auf dem Bildschirm oder PC-Monitor auftreten. Die Lautsprecher sollten daher in ausreichendem Abstand zum Fernseher oder PC-Monitor aufgestellt werden.

Nehmen Sie, abhängig von den Môglichkeiten Ihrer Geräte, einen der folgenden Anschlüisse vor.

+ HDMI-Anschluss (Seite 21)

Ein HDMI-Fernseher oder Monitor kann über

ein HDMI-Kabel an diesen Player angeschlossen werden (High-Speed HDMI"-Kabel mit Ethernet, Tÿp A). Verbinden Sie die HDMI-Buchse des Players mit der HDMI-Buchse eines HDM-kompatiblen Fernsehers oder Monitors.

+ Component-Video-Anschluss (Seite 23) + Video-Anschluss (Links/Rechts) (Seite 23)

+ Abhängig vom Fernseher und anderen Gerêten gibt es verschiedene Anschlussmôglichkeiten an den Player. Venwenden Sie nur einen der in dieser Anleitung angegebenen Anschlüsse.

Lesen Sie zum Anschluss die Bedienungsanlel-tung des Fernsehers, der Stereo-Anlage bzw. des jeweiligen Gerätes.

Der Player muss direkt am Fernseher angeschlossen werden. Stellen Sie den Fernseher auf den richtigen Videokanal ein:

Den Player nicht über einen Videorekorder anschlieBen, Das DVD-Bild kännte durch des Kopierschutzsystem verzerrt werden

|. eoienDo speupr cEnine 21

Stellen Sie den Eingang des Fernsehers auf HDMI (siehe Bedienungsanleitung des Fernsehers)

Weitere Informationen zu HDMI

+ _Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder D-kompatiblen Gerätes folgende Punkte:

= Schalten Sie das HDMI-/DVI-Gerät sowie diesen

Player aus. Schalten Sie dann das HDMI-/DVI- Gerät ein, warten Sie ca. 30 Sekunden, und schalten Sie dann den Player ein.

Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Gerät eingestellt sein.

Das angeschlossene Gerät muss eine der

Video-Eingangsaufôsungen 720x576p,

1280x720p, 1920x1080i oder 1920x1080p

+ Nicht alle HDCP-kompatiblen HDMI- oder DVI- Geräte arbeiten mit diesem Player zusammen.

= Bei nicht-HDCP-Geräten wird das Bild nicht richtig angezeigt.

verzerrt oder nicht zu hôren.

Bei einem HDMI-Anschluss kann die

Auflésung'auf Seite 24)

ziehen Sie das HDMI-Kabel ab.

sollte maximal 4,5 m lang sein)

+ Falls ein angeschlossenes HDMI-Gerät den Audioausgang des Players nicht unterstützt, ist der Ton des HDMI-Gerätes u. U. nur

Aufôsung für den HDMI-Ausgang geändert werden. (Siehe KapitelEinstellung der

+_Legen Sie über die Option [HDMI-Farbeinst] im Menü [Setup] die Art der Videoausgabe über die HDMI OUT-Buchse fest (siehe Seite

Beim Andern der Auflésung bei bereits

Fehlfunktionen auftreten. Um diese Stérung zu beheben, schalten Sie den Player aus

Wenn der HDMI-Anschluss noch nicht mir dem HDCP abgeglichen wurde, erscheint ein schwarzer Bildschirm. Überprüfen Sie in diesem Fall den HDMI-Anschluss oder

Überprüfen Sie bei Rauschen oder Streifen auf dem Bildschirm das HDMI-Kabel (es

|| eoreno epeuprk cErins 22

ARC-Funktion (Au Return

Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMIähiges Fernsehgerët einen Audio-Stream an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players senden.

Verwendung dieser Funktion:

= Das Femsehgerät muss die ARC-Funktion dieses Players unterstützen, und die Option ARC muss auf Ein eingestellt werden (Werkseinstellung; “AUS")

= Die Aktivierung der Option ARC kann je nach Fernsehgerät variieren. Weitere Hinweise zur ARC-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.

= Es kann ausschlieflich das HDMI-Kabel verwendet werden (High-Speed-HDMI"-Kabel mit Ethernet, Typ A).

-_ Dieses Kabel muss an einen HDMI-Eingang des Fernsehers, der die ARC-Funktion unterstützt, sowie an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players angeschlossen werden

= An einem ARC-kompatiblen Fernseher kann

nur ein Heimkinosystem zurzeit angeschlossen

Die ARC-Funktion funktioniert u. U. nicht in

jedem Fall selbst wenn die oben genannten

Kriterien erfüllt werden.

Bei Verwendung der ARC-Funktion arbeitet CEC (Consumer Electronics Control) u. U. nicht stérungsfrel. Falls CEC nicht genutzt werden sol, kônnen Sie die Funktion im Hauptmenü auf “ARC Aus” einstellen. In diesem Fall müssen der Fernseher und dieser Player über ein optisches Kabel miteinander verbunden werden, damit das Audiosignal zum Player übertragen werden kann.

L _____"LEBER & D __ HER Anschlüsse 23

Component-Video-Anschluss Video-Anschluss

Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT- Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des

Buchsen des Players über ein Component- Players über des Videokabel mit der Video- Videokabel mit den entsprechenden Eingangsbuchse des Fernsehers. Der Ton wird über Eingangsbuchsen des Fesehers. Der Ton wird die Systemlautsprecher ausgegeben

über die Systemlautsprecher ausgegeben

Q Hinweis Bei einem COMPONENT VIDEO OUT-Anschluss kann die Auflôsung für den Ausgang geändert werden. (Siehe Kapitel‘Einstellung der Aufôsung'auf Seite 24)

Einstellung der Auflôsung

Der Player bietet verschiedene Ausgabeaufôsungen für die HDMI OUT- und COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen. Die Auflôsung wird im Menü [Setup] eingestellt

1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (1)

2. Wählen Sie mit den Tasten </ > den Eintrag Setup] und drücken Sie ENTER (©)

Daraufhin wird das Menü [Setup] aufgerufen.

3. Wählen Sie mit den Tasten A / V die Option IANZEIGE] und drücken Sie die Taste >, um in das Unterverzeichnis zu gelangen.

4. Wählen Sie mit den Tasten A / V die Option [Auflësung] und drücken Sie die Taste ENTER (©), um in das nächste Unterverzeichnis zu gelangen.

00 Annie HOMI-Fabeinst,

5. Wählen Sie mit den Tasten A/ V die gewünschte Auflésung aus und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf ENTER (©):

© Hinveis + Falls Ihr Fernsehgerät die am Player eingestellte Auflôsung nicht unterstützt, stellen Sie die Auflôsung wie folgt auf 576p ein: 1. Drücken Sie zum Offnen des Disc-Fachs auf&

2 Halten Sie die Taste I (STOP) mindestens fünf Sekunden lang gedrückt

Die Videoausgabe ist von zahreichen Faktoren abhängig. Hinweise hierzu finden Sie unterVideo-Ausgabeaufñôsung' auf Seite 65.

HB916-RDO_BDEUPPK GERindd 24 &

Schiefen Sie zum Radioempfang die mitgelieferte Antenne an.

© Hinveis Die UKW-Drahtantenne sollte nach dem Anschluss so waagerecht wie môglich ausgerichtet werden. Die UKW-Drahtantenne muss vollständig entfaltet werden.

Anschluss von Zusatzgeräten

Sie haben die Môglichkeït, den Ton eines Zusatzgerätes über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben.

SchlieBen Sie die analogen Audio- Ausgangsbuchsen des Gerätes an den Anschluss AUX L/R (INPUT) dieses Gerätes an. Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/TUNER sowie ENTER (@) die Option [AUX]

Der Eingangsmodus kann ebenfalls über die Taste FUNCTION am Bedienungsfeld ausgewéhit werden

Zu den Audio- Ausgangsbuchsen des + Zusatzgerätes (z. B. TV oder

|| eoieno epeuprk cErin 25

PORTABLE IN-Anschluss

Sie haben die Môglichkeit, den Ton eines tragbaren Audio-Players über die Lautsprecher dieses Systems wiederzugeben.

Verbinden Sie die Kopfhérerbuchse (oder Line Out-Buchse) des tragbaren Audio-Players mit der PORTABLE IN-Buchse dieses Gerätes. Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/TUNER sowie ENTER

(©) die Option [PORTABLE Der Eingangsmodus kann ebenfalls über die Taste FUNCTION am Bedienungsfeld ausgewähit werden.

OPTICAL IN-Anschluss

Der Ton eines Gerätes kann über einen optischen Anschluss über die Lautsprecher dieses Systems ausgegeben werden

Verbinden Sie die optische Ausgangsbuchse des Gerätes mit der OPTICAL IN-Buchse an diesem Gerät. Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/ TUNER sowie ENTER (©) die Option [OPTICAL] Oder wählen Sie diese Funktion direkt über die Taste OPTICAL aus.

Der Eingangsmodus kann ebenfalls über die Taste FUNCTION am Bedienungsfeld ausgewähit werden

Zur digitalen, ) optischen

Ausgangsbuchse des Gerètes

|| eoreno epeuprk cErina 26

HDMI IN 1/2-Anschluss

Sie haben die Méglichkei, Bild und Ton eines Gerätes über diesen Anschluss wiederzugeben Verbinden Sie die HDMI OUT-Buchse des Gerätes mit der HDMI IN 1- oder 2 Buchse dieses Gerätes. Wählen Sie dann mit den Tasten INPUT/TUNER sowie ENTER (©) die Option (HDMI IN 1/21

Der Eingangsmodus kann ebenfalls über die Taste FUNCTION am Bedienungsfeld ausgewäht werden

Zur HDMI OUT- Buchse des Gerätes (z. B. Digitalempfänger, digitaler Satelliten- Receiver oder Spielekonsole)

+ Die Video-Auflôsung kann in der Betriebsart HDMI IN 1/2 nicht geändert werden. Ândern Sie die Video-Auflôsung am angeschlossenen Gerät selbst.

Falls das Video-Ausgangssignal beim Anschluss eines Personal Computers über die HDMI IN 1/2-Buchse nicht stérungsfrei wiedergegeben wird, ändern Sie die Auflôsung des Personal Computers nach 576p, 720p, 1080 oder 1080p.

Das Videosignal des HDMI-Eingangs kann nicht über das Zusatzgerêt oder die Composite-Videoausgänge ausgegeben werden.

Der Player sendet den Ton der HDMI-

Eingänge sowohl an den HDMI-Ausgang als auch an die Lautsprecher des Gerätes

Verbindung mit dem Heimnetzwerk

Dieser Player kann über den LAN-Anschluss auf der Rückseite oder des integrierte Wireless-Modul mit einem lokalen Netzwerk (LAN) verbunden werden. Über eine Verbindung des Gerätes mit einem Breitband-Heimnetzwerk kônnen Sie interaktives BD-Live und Online-Dienste nutzen.

Kabel-Netzwerkverbindung

Ein Kabel-Netzwerk ermêglicht eine optimale Leistung, da die angeschlossenen Gerète direkt mit dem Netzwerk verbunden sind und keinerlei Stérfrequenzen ausgesetzt sind.

Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Netzwerkgerätes

Verbinden Sie den LAN-Anschluss des Players über ein handelsübliches LAN- oder Ethernet-Kabel

+ Halten Sie das LAN-Kabel beim AnschlieBen oder Abziehen immer am Stecker selbst fest. Ziehen Sie nicht am LAN-Kabel und halten Sie die Sperre am Stecker gedrückt

Am LAN-Anschluss darf kein modulares Telefonkabel angeschlossen werden

Halten Sie sich auf Grund der zahlreichen môglichen Anschlussarten an die Angaben Ihres Telekommunikationsanbieters bzw. Internet-Anbieters.

Für den Zugriff auf Inhalte auf einem PC oder DLNA-Server muss dieser Player mit dernselben lokalen Netzwerk wie der Router verbunden sein.

|| eoieno epeuprk cErines 27

essnyosuy M PC und/oder DLNA-zertifizierter Server

Kabel-Netzwerkeinstellungen

Falls das kabelgebundene lokale Netzwerk (LAN) einen DHCP-Server besitzt, wird dem Player automatisch eine IP-Adresse zugewiesen. Für bestimmte Heimnetzwerke müssen nach dem Anschluss der Kabel die Netzwerkeinstellungen des Players vorgenommen werden. Nehmen Sie die INETZWERKI-Einstellungen wie folgt vor.

Vor der Einrichtung des Kabel-Netzwerks muss eine

Breitband-Intemetverbindung zum Heimnetzwerk

1. Wählen Sie im Menü [Setup] die Option [Verbindungseinst] und drücken Sie auf ENTER (©)

*BD-UVE-Verindune Teese

2. Das Menü [Verbindungseinst] wird eingeblendet. Wählen Sie mit den Tasten AJ V den Eintrag [Kabel] und drücken Sie ENTER (©).

3. Wählen Sie mit den Tasten A / V/</> den IP-Modus [Dynamisch] oder [Statisch].

Wählen Sie die Option [Dynamisch], um die 1P- Adresse automatisch zu beziehen.

© Hinveis Falls kein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist und die IP-Adresse manuell eingerichtet werden muss, wählen Sie die Option [Statisch] und nehmen Sie die Einstellungen für [IP- Adresse], [Subnetzmaske], [Gateway] und IDNS-Server] mit den Tasten A/V/</> sowie den Nummerntasten vor. Drücken Sie bei falscher Eingabe einer Ziffer auf CLEAR, um den markierten Teil zu lôschen.

EN Markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um die Netzwerkeinstellungen zu überehmen:

Der Player fordert Sie zur Prüfung der Netzwerkverbindung auf. Markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um die Netzwerkverbindung herzustellen.

Wählen Sie den Eintrag [Test] und drücken Sie bei Schritt 5 auf ENTER (©), um den Status der Netzwerkverbindung auf dem Bildschirm anzuzeigen.

Der Test kann auch über die Option [Verbindungsstatus] im Menü [Setup] durchgeführt werden.

Wireless-Netzwerkverbindung

Die Verbindung kann auch über einen Access- Point oder Wireless-Router hergestellt werden. Netzwerkkonfiguration und Verbindungsart kônnen je nach vorhandenen Geräten und Netzwerkumgebung unterschiedlich sein.

Dieser Player besitzt ein IEEE 802.1 1n Wireless- Modul (Dual-Band, 5 GHz und 2,4 GHz- Frequenzband), das ebenfalls die Standards

802.1 1a/b/g unterstützt. Die optimale Wireless- Leistung wird über ein IEEE 802.11n-zertifiziertes WiFi-Netzwerk erreicht (Access-Point oder Wireless- Router)

Wireless- Verbindung

Access-Point oder Wireless-Router

Detaillierte Hinweise zur Verbindung und Netzwerkeinstellungen finden Sie in den Anleitungen des Access-Points oder Wireless- Routers.

Für eine optimale Leistung sollte eine direkte Kabelverbindung des Players mit dem Router bzw. Kabel-/DSL-Modem des Heimnetzwerks gewählt werden

Beachten Sie bei Nutzung der Wireless-Funktion, dass die Leistung durch andere elektrische Geräte im Haushalt in manchen Fällen beeinträchtigt werden kann.

|| eoieno epeuprk cErins 29

Der verfügbare Frequenzbereich und die Kanäle des 5 GHz-Frequenzbandes werden

im Folgenden aufgeführt. Je nach Land sind Unterschiede oder Einschränkungen mêglich: Stellen Sie den Access-Point bei Problemen mit der Wireless-Netzwerkverbindung auf einen anderen Kanal ein.

Bereich Frequenzbereich Nordamerika|S.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europa, VAE [5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)

Andere _ |5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165)

Wireless- Netzwerkeinstellungen

Der Player muss Zur Wireless-Netzwerkverbindung eingerichtet werden Diese Einstellungen kônnen über das Menü [Setup] vorgenommen werden Nehmen Sie die [NETZWERK]-Einstellungen wie folgt vor. Vor der Verbindung des Players mit dem Netzwerk muss der Access-Point oder Wireless- Router eingerichtet werden.

Beachten Sie vor der Einrichtung des Wireless- Netzwerks folgende Punkte:

Stellen Sie eine Breitbanckintemetverbindung zum Wireless-Heimnetzwerk her.

Wählen Sie entweder einen Access-Point oder Wireless-Router.

-_ Notieren Sie die SSID sowie das Sicherheitskennwort des Netzwerks.

Wählen Sie im Menü [Setup] die Option [Verbindungseinst] und drücken Sie auf ENTER (©)

nds BO-UVE-Verindung Teese ul

2. Das Menü [Verbindungseinst] wird eingeblendet.

Wéhlen Sie mit den Tasten A / V den Eintrag [Wireless] und drücken Sie ENTER (©).

3. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie zum Fortfahren auf ENTER (©). Die derzeitigen Netzwerkeinstellungen werden durch die neuen Verbindungseinstellungen ersetzt.

4. Der Player sucht daraufhin nach allen verfügbaren Access-Points bzw. Wireless Router in der Umgebung und zeigt diese in einer Liste an. Markieren Sie mit den Tasten AV einen der Access-Points oder Wireless- Router in der Liste und drücken Sie auf ENTER (©).

Falls der Access-Point oder Wireless-Router abgesicher ist stellen Sie sicher, dass der im Player eingegebene WEP- bzw. WPA-Schlüssel mit dem Schlüssel des Routers übereinstimmt. Gegebenenfalls muss ein Sicherheïtskennwort eingegeben werden.

+ Füreinen Access-Point oder Wireless- Router werden üblicherweise vier WEP- Sicherheïtskennwôrter vergeben. Falls de Access-Point oder Wireless-Router mit WEP verschlüsselt wurden, geben Sie das Sicherheïtskennwort'Nr. l'ein, um eine Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk herzustellen.

Bei einem Access-Point handelt es sich um ein Gerät, mit dem eine schnurlose Verbindung zum Heimnetzwerk hergestellt werden kann.

Falls der Access-Point oder Wireless-Router WPS-Verschlüsselung unterstützt (WiFi Protected Setup), drücken Sie die gelbe Taste {C) und notieren Sie sich das Kennwort auf dem Bildschirm. Geben Sie dieses Kennwort zur Verbindung mit dem Access-Point

oder Wireless-Router im Einstellungsmenü ein.Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des Netzwerkgerätes.

|| eoienDo epeupr cErin 30

[Manuell] - Der Access-Point strahit môglicherweise nicht seinen Namen (SSID) aus. Überprüfen Sie die Router-Einstellungen mit Hilfe des Computers und stellen Sie den Router zum Senden der SSID ein, oder geben Sie den Namen des Access-Points (SSID) unter [Manuel] ein.

[Push Button] - Falls der Access-Point oder Wireless-Router die Push Button-Konfiguration unterstützt, wählen Sie diese Option und drücken Sie innerhalb von zwei Minuten auf Push Button des Access-Points bzw. Wireless- Routers, Sie müssen den Namen des Access- Points (SSID) und das Sicherheitskennwort

des Access-Points bzw. Wireless-Routers nicht kennen.

Wählen Sie mit den Tasten A / V/</> den IP-Modus [Dynamisch] oder [Statisch]. Wählen Sie die Option [Dynamisch], um die IP-Adresse automatisch zu beziehen.

© Hinveis Falls kein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist und die IP-Adresse manuell eingerichtet werden muss, wählen Sie die Option [Statisch] und nehmen Sie die Einstellungen für [IP- Adresse], [Subnetzmaske], [Gateway] und IDNS-Server] mit den Tasten A/V/</> sowie den Nummerntasten vor. Drücken Sie bei falscher Eingabe einer Ziffer auf CLEAR, um den markierten Teil zu lôschen.

Markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um die Netzwerkeinstellungen zu überehmen:

Der Player fordert Sie zur Prüfung der Netzwerkverbindung auf. Markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um die Netzwerkverbindung herzustellen.

Wählen Sie den Eintrag [Test] und drücken Sie bei Schritt 7 auf ENTER (©), um den Status der Netzwerkverbindung auf dem Bildschirm anzuzeigen. Der Test kann auch über die Option [Verbindungsstatus] im Menü [Setup] durchgeführt werden.

Hinweise zur Netzwerkverbindung:

+ Viele Probleme bei der Netzwerkverbindung während der Einrichtung Kônnen häuf g durch ein Zurücksetzen des Routers bzw. Modems behoben werden. Schalten Sie nach der Verbindung des Players mit dem Heimnetzwerk den Router bzw. das Kabelmodem des Heimnetzwerks aus und/oder trennen Sie das Netzkabel. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein und oder schlieBen Sie das Netzkabel wieder an

Je nach Vertragsbedingungen Ihres Internet- Anbieters (ISP) kann die Anzahl der Gerête, für die eine Internet erbindung eingerichtet werden kann, begrenzt sein. Hinweise erhalten Sie von Ihrem Internet-Anbieter.

Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen des Players und/ oder der Interetverbindung auf Grund von Verbindungsfehlern/Fehlfunktionen, die durch Ihre Breitband-nteretverbindung oder andere angeschlossene Geräte verursacht werden:

Die über die Internetverbindung angebotenen Funktionserweiterungen für BD-ROM-Discs werden nicht von unserem Unternehmen erzeugt oder zur Verfügung gestellt, und

unser Unternehmen gewährleistet nicht die Funktionalität oder künftige Verfügbarkeit dieser Inhalte. Bestimmte über eine Internetverbindung verfügbare Disc-Inhalte sind mit diesem Player

ü. U. nicht kompatibel. Wenden Sie sich bei Fragen zu solchen Inhalten bitte an den Hersteller der Disc.

Für bestimmte Internet-Inhalte ist u. U. eine hôhere Bandbreite erforderlich.

Auch wenn der Player korrekt verbunden und konfiguriert ist Kônnen bestimmte Internet-nhalte auf Grund von Engpässen, minderer Qualität oder geringer Bandbreite der Intemetverbindung oder Stérungen beim Anbieter nicht richtig wiedergegeben werden:

Auf Grund bestimmter Einschränkungen durch den Internet-Anbieter (ISP), der die Breitband- Internetverbindung bereitstellt, sind bestimmte Funktionen der Internetverbindung u. U. nicht môglich.

Jegliche Entgelte des ISP auch Verbindungsentgelte, müssen vom Benutzer selbst getragen werden:

ZurKabelverbindung dieses Players ist ein 10 Base-T- oder 100 Base-TX-LAN-Anschluss

| eoienDo speupr cEnina s1

erforderlich. Falls Ihr Internet-Anbieter einen solchen Anschluss nicht unterstützt, kann mit dem Player keine Intemetverbindung hergestellt werden.

Für den xDSL-Dienst ist ein Router erforderlich

Zur Nutzung des DSL-Dienstes ist ein DSL- Modem erforderlich Für den Kabelmodem- Dienst ist in ein Kabelmodem erforderlich.

Je nach Zugriffsart auf den und den Vertragsbedingungen des ISP kônnen Sie die Interetverbindungsfunktion dieses Players nicht nutzen oder die Anzahl der Gerâte, die gleichzeitig eine Internetverbindung herstellen Kônnen, ist begrenzt. (Falls Ihr ISP nur die Verbindung von einem Gerët zulässt, kann mit diesem Player u. U. keine Verbindung hergestellt werden, wenn bereits ein PC verbunden ist) Der Einsatz eines "Routers' ist môglicherweise nicht oder nur eingeschränkt zulässig, abhängig von den Bedingungen und Einschränkungen des ISP Hinweise erhalten Sie direkt von Ihrem Internet-Anbieter.

Das Wireless-Netzwerk arbeitet mit einer Senderfequenz von 24 GHz, d.h

die gleiche Frequenz wie bestimmte Haushaltsgeräte ie schnurlose Telefone, Bluetooth®-Geräte oder Mikrowellengeräte, so dass das die Netzwerkverbindung beeinflusst werden kann.

Schalten Sie sämtliche nicht genutzte Netzwerkgeräte im lokalen Heimnetzwerk aus. Einige Gerête erzeugen u. U. Netzwerkverkehr.

Für eine verbesserte Übertragung sole der Player môglichst nahe am Access-Point aufgestellt werden

In manchen Fâllen kann der Empfang durch Aufstellen des Access-Points oder Wireless- Routers mindestens 0,45 m über dem Boden verbessert werden

Falls mêglich, stellen Sie das Gerät näher am Access-Point auf oder richten Sie den Player neu aus, so dass kein Hindernis zum Access-Point vorhanden ist

Die Empfangsqualität einer Wireless-Verbindung ist von zahireichen Faktoren abhängig, wie z. B. Art des Access-Points, Abstand zwischen Player und Access-Point oder Standort des Players. Stellen Sie den Access-Point oder Wireless-Router auf die Betriebsart Infrastruktur ein. Der Ad-Hoc- Modus wird derzeit nicht unterstützt.

Anschluss eines USB-

Mit diesem Player kônnen auf einem USB-Gerët

gespeicherte Film, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden

2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (À)

3. Wählen Sie mit den Tasten </> die Option (Spielflm], [Foto] oder [Musik] und drücken Sie

4. Wählen Sie mit den Tasten A / V den Eintrag

[USB] und drücken Sie ENTER (©).

in Si in art der ion Sr. D Bts

5. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf

PLAY bzw. auf ENTER (©) 6. Ziehen Sie das USB-Gerät vorsichtig ab.

| eoieno epeuprk cEnina 2

Inhalte auf dem USB-Gerät

1. SchlieBen Sie das USB-Gerät fest am USB- Anschluss an.

zum Kopieren von Audio-CDs wird jedoch

Dieser Player unterstützt USB-Flash- Laufwerke/externe USB-Festplatten mit dem Dateiformat FAT16, FAT32 und NTFS (Musik, Foto und Video). Für BD-Live sowie

ausschlieBlich das Dateiformat FAT16 oder FAT32 unterstützt. Bitte nutzen Sie für 8D-Live und zum Kopieren von Audio CDs das USB-Flash-Laufwerk/eine externe Festplatte mit dem Dateiformat FAT16 oder FAT32

Das USB-Gerät kann als lokaler Speicher eingesetzt werden, um BD-Live-Discs über das Internet wiederzugeben

Dieses Gerät unterstützt bis zu acht Partitionen auf einem USB-Gerät.

Ein USB-Gerät niemals wëhrend des Betriebs trennen (. B.während der Wiedergabe oder eines Kopiervorgangs).

USB-Geräte, für die zum Anschluss

an einen Computer eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist, werden nicht unterstützt.

USB-Gerät: USB-Gerät mit Unterstützung für USB 1.1 und USB 2.0.

Es kônnen Film, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden. Weitere Hinweise zu den Bedienungsfunktionen für die einzelnen Dateitypen finden Sie auf den entsprechenden Seiten.

Zur Vermeidung von Datenverlust sollten regelmäfig Sicherungskopien erstellt werden.

BeiVerwendung eines Verlängerungskabels, eines USB-Hubs oder eines USB Multi- Kartenlesegerätes wird das USB-Gerät u. U. nicht erkannt.

Bestimmte USB-Gerête funktionieren nicht zusammen mit diesem Gerät. Digitalkameras und Mobiltelefone werden nicht unterstützt.

Der USB-Anschluss des Gerätes kann nicht mit einem PC verbunden werden, Das Gerät kann somit nicht als Speichergerät eingesetzt werden.

Systemeinstellungen 33

Setup-Einstellungen vornehmen

Im Menü [Setup] kônnen die Einstellungen für den Player vorgenommen werden

1. Drücken Sie die Taste HOME MENU (1

3 2. Wählen Sie mit den Tasten </ > den Eintrag werden abgeschnitten.

[Setup] und drücken Sie ENTER (©). 116:9 Original] g Daraufhin wird das Menü [Setup] aufgerufen. à Beim Anschluss an einen 5

avai 169-Breitbildfemseher. Das 43-Bild wird im Ë

td Original-Bildformat 43 mit schwarzen Streifen a

3. Wählen Sie mit den Tasten A / V den ersten Eintrag aus und drücken Sie die Taste >, um in das Unterverzeichnis zu gelangen.

4. Wählen Sie mit den Tasten A / V den zweiten Eintrag aus und drücken Sie auf ENTER (©), um in das nächste Unterverzeichnis zu gelangen.

5. Wählen Sie mit den Tasten A / V die gewünschte Einstellung und drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl die Taste oder ENTER (©).

Wählen Sie die für des Bildformat des Fernsehers die geeignete Einstellung

Beim Anschluss an einen Standard 43-Fernseher. Zeigt Kinofilme mit schwarzen Balken oberhalb und unterhalb des Bildes

Beim Anschluss an einen Standard 4:3-Fernseher. Das Bild wird verkleinert, um den Bildschirm zu füllen. Beide Seiten des Bildes

am linken und rechten Bildrand angezeigt

Beim Anschluss an einen 169-Breitbildfernseher. Das 43-Bild

wird horizontal gestreckt (bei gleichem Seitenverhältnis), um den gesamten Bildschirm auszufüllen.

© Hinveis Die Optionen [43 Letterbox] und [4:3 Panscan]

kônnen bei einer hôheren Auflésung als 720p nicht eingestellt werden.

34 Systemeinstellungen

Einstellen der Ausgabeauflésung für das Component- und HDMI-Videosignal. Einzelheiten zur Einstellung der Auflésung finden Sie auf den

Falls an der HDMI OUT-Buchse ein Fesehgerät angeschlossen ist, das Anzeigeinformation (EDID) bereitstellt, wird die Auflsung für den angeschlossenen Fernseher automatisch

Auswahl der Ausgabeart über die HDMI OUT- Buchse. Hinweise zu dieser Einstellung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Anzeigegerätes.

Wiählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an HDMi-Anzeigegerät.

Wiählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an DVrAnzeigegerät.

Ausgabe von 1080 Zeilen Progressive-Video.

Ausgabe von 1080 Zeilen Interlaced-Video.

Ausgabe von 720 Zeilen Progressive-Video.

Wählen Sie den Ausgabemodus zur Wiedergabe von Blu-ray 3D-Discs

Blu-ray 3D-Discs werden im 2D-Modus wie normale BD-ROM-Discs wiedergegeben:

ueBunpeysurewuests A Ausgabe von 576 Zeilen Progressive-Video.

Ausgabe von 576 Zeilen Interlaced-Video.

Wählen Sie bei einer Auflésung von 1080p die Einstellung (24 Hzl, um Filme auf HDMI-fähigen

Anzeigegeräten mit 1080p/24 Hz-Eingang ruckelfrei

darzustellen (1080p/24 Hz)

+_ In der Einstellung [24 Hz] kônnen beim Wechsel zwischen Video- und Filmmaterial Bildstérungen auftreten. Wählen Sie in diesem Fall die Einstellung [50 Hz]

Auch wenn die Option [1080p-Anzeige] auf L4Hz] eingestellt ist, wird die tatsächliche Bildfrequenz der Videoausgabe je nach Format der Video-Quelle auf 50 Hz festgelegt, falls Inr Fesehgerät die Auflésung 1080p/24 Hz nicht unterstützt.

Die Videoausgabe ist von zahlreichen Faktoren abhängig. Hinweise hierzu finden Sie unterVideo-Ausgabeauñôsung' auf Seite 65.

|| eoreno epeuprk cErinas 34

[Ein] Blu-ray 3D-Discs werden im 3D-Modus wiedergegeben.

Systemeinstellungen 35

Sprache für das [Setup]-Menü und für die Bildschirmmenüs festlegen

Disc-Menü/Disc-Audio/ Disc-Untertitel Wählen Sie die gewünschte Sprache für Audiotracks

{Disc-Audio), für Untertitel und für die Disc-Menüs aus.

Die auf der Disc aufgezeichnete Originalsprache wird venwendet.

Drücken Sie zur Auswahl einer anderen Sprache auf ENTER (©). Geben Sie über die Nummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Liste der Sprachcodes entnehmen kônnen (siehe Seite 62), und drücken Sie ENTER (©)

[Aus] (Nur Disc-Untertitel) Untertitel ausblenden.

© Hinveis Die Spracheinstellungen werden je nach Disc môglicherweise nicht übernommen.

|| eoreno epeuprk cErina 35

Nutzen Sie für einen optimalen Ton die Lautsprechereinstellungen, um die Lautstärke der angeschlossenen Lautsprecher sowie die Abstände von der Zuhërerposition festzulegen. Führen Sie den Test durch, um die Lautstärke der Lautsprecher auf den gleichen Wert einzustellen.

Wählen Sie einen einzustellenden Lautsprecher aus.

Lautstärkepegel für jeden Lautsprecher festlegen

Abstände der einzelnen Lautsprecher zur Zuhôrerposition festlegen.

[Test/Testton beenden] Ausgabe eines Testtons über die Lautsprecher.

[OK] Einstellung übernehmen:

LAbbrechen] Einstellung verwerfen

ueBunpeysurewests PA

36 Systemeinstellungen

Beim Digitalfernsehen kann es zu Verzôgerungen zwischen Bild und Ton kommen. In dieser Fall kann eine Verzôgerung für den Ton festgelegt werden, so dass der Ton auf das Bild'wartet: Diese Funktion wird als HD AV Sync bezeichnet. Wählen Sie mit den Tasten A / V einen Wert zwischen O und 300 mSek. für die Verzôgerung aus.

DRC (Steuerung des Dynamikbereichs)

Mit Hilfe dieser Funktion kënnen Sie z. 8. einen Film bei geringer Lautstärke anschauen, ohne dass die Klangqualität abnimmit.

[Aus] Diese Funktion deaktivieren: [Ein]

Komprimierung des Dynamikbereichs bei der Dolby Digital: Dolby Digital Plus- oder Dolby TrueHD-Tonausgabe.

Der Dynamikbereich der Dolby TrueHD- Tonausgabe wird automatisch eingestell. Der Dynamikbereïch für Dolby Digital und Dolby Digital Plus wird in der Einstellung [Ein] aktiviert.

© Hinveis Die DRC-Einstellungen kännen nur vorgenommen werden, wenn keine Disc eingelegt ist oder die Wiedergabe vollständig angehalten wurde.

HB916-RDO_BDEUPPK GERindd 36 &

Die Einstellungen für die Option [SPERRE] betreffen nur die BD-ROM- und DVD-Wiedergabe.

Um eine Funktion mit der Einstellung [SPERRE] aufzurufen, müssen Sie den zuvor erstelten vierstelligen Sicherheitscode eingeben.

Falls Sie noch kein Kennwort vergeben haben, werden Sie nun dazu aufgefordert. Geben Sie zweimal ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©), um das neue Kennwort zu erstellen.

Sie kënnen ein Kennwort vergeben oder ändern.

Geben Sie zweimal ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©), um das neue Kennwort zu erstellen.

Geben Sie das aktuelle Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©). Geben Sie zweimal ein vierstelliges Kennwort ein und drücken Sie ENTER (©), um das neue Kennwort zu erstellen.

Wenn Sie das Kennwort vergessen haben

Falls Sie das Kennwort vergessen haben, kann es mit folgenden Schritten gelôscht werden

1. Nehmen Sie eine evil. eingelegte Disc aus dem Player.

2. Wählen Sie im [Setup]-Menü die Option IKennwort]

3. Geben Sie über die Nummerntasten das Kennwort“210499" ein. Das Kennwort wird geléscht

© Hinveis Um eine falsche Eingabe vor dem Drücken auf ENTER (©) zu korrigieren, drücken Sie auf CLEAR. Geben Sie nun das korrekte Kennwort ein.

Systemeinstellungen 37

Verhindert die Wiedergabe von nicht jugendfreien DVDs. (Es sind jedoch nicht alle DVDs eingestuft.)

Stufe 1 bedeutet niedrigste Wiedergabe- einschränkungen. Stufe 8 bedeutet hôchste Wiedergabeeinschränkungen.

Wenn Sie diese Option wählen, ist die Kindersicherung deaktiviert und die Disc wird ohne Einschränkungen wiedergegeben:

Blu-ray-Disc-Einstufung Festlegen einer Altersfreigabe für BD-ROM- Discs, Geben Sie über die Nummerntasten eine

Altersfreigabe zur Wiedergabe von BD-ROM-Discs ein.

Für BD-Live und Online-Dienste müssen die INETZWERKI-Einstellungen vorgenommen werden.

Nachdem Sie Ihr Heimnetzwerk zur Verbindung mit dem Player vorbereitet haben, muss der Player für die Kabel- bzw: Wireless-Netzwerkverbindung

eingerichtet werden. (Siehe “Verbindung mit dem Heimnetzwerk’auf den Seiten 27-31)

Verbindungsstatus Um den Netzwerkstatus dieses Players

zu überprüfen, wëhlen Sie die Option [Verbindungsstatus] und drücken Sie auf ENTER (©), Daraufhin wird die Verbindung zum Netzwerk und zum Internet getestet.

1255] Der Internetzugriff für die BD-Live-Funktionen kann Alle BD-ROM-Discs wiedergeben. eingeschränkt werden 10-254] [Zulässig]

BD-ROM-Discs mit der entsprechenden Einstufung wiedergeben

Der Intemetzugriff wird für sämtliche BD-Live- Inhaite freigegeben.

© Hinveis Eine [Blu-ray-Disc-Einstufung] kann nur für

Blu-ray-Discs mit Advanced Rating Control vorgenommen werden.

Geben Sie gemäB der Liste auf Seite 61 den Code für das Land ein, dessen Standards bei der Einstufung der DVD-Video-Disc angewendet wurden.

| eorenDo epeuprk cErines 7

[Teilweise zulässig]

Der Intemetzugriff wird nur für BD-Live-Inhalte mit entsprechendem Benutzer-zertifikat freigegeben. Für sämtliche BD-Live-Inhalte ohne Zertifikat werden der Internetzugriff sowie AACS-Online-funktionen gesperrt.

Der Intemetzugriff wird für sämtliche BD-Live- Inhaite gesperrt.

38 Systemeinstellungen

Die ARC-Funktion (Audio Return Channel) kann auf [Ein] oder [Aus] eingestellt werden. Mithilfe der ARC-Funktion kann ein HDMfähiges Fernsehgerät einen Audio-Stream an den HDMI OUT-Ausgang dieses Players senden. Hinweise zu dieser Funktion finden Sie auf Seite 22

ÜBER DIVX-VIDEO: DivX ist ein von DivX, Inc. entwickeltes digitales Videoformat. Dies ist ein offizielles DivX Certified- oder DivX Ultra Certified- Gerät zur Wiedergabe von DivX Video. Weitere Information und Software-Tools zur Konvertierung von Dateien in DivX-Videos finden Sie unter divx com.

ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified *-Gerät muss zur Wiedergabe von gekauften DivX Video-on-Demand (VOD}-Filmen registriert werden. Eine Registrierungskennung kann im Abschnitt DivX VOD im Einstellungsmenü des Gerëtes erstelt werden. Weitere Informationen zur Registrierung erhalten Sie unter vod.divx.com.

[Registrieren] Anzeige des Registrierungscodes des Players.

IRegistrierung deaktivieren]

Player deaktivieren und Deaktivierungscode anzeigen.

© Hinveis Sämtliche über DivX VOD heruntergeladenen Filme mit dem Registrierungscode dieses Players kännen nur mit diesem Gerät wiedergegeben werden.

Der Bildschirmschoner wird eingeblendet, wenn der Player ca. fünf Minuten im Stopp-Modus betrieben wird. In der Einstellung [Ein] wird das Gerët automatisch abgeschaltet, nachdem der Bildschirmschoner 25 Minuten lang angezeigt wurde. Stellen Sie diese Einstellung auf [Aus] ein, um den Bildschirmschoner anzuzeigen, bis das Gerät wieder bedient wird

[Werkseinstellungen]

Der Player kann auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden:

IBD-LIVE-Speicher lôschen]

BD-Live-Inhalte auf dem angeschlossenen USB- Gerät lôschen.

© Hinveis Nach dem Zurücksetzen des Players auf die Werkseinstellungen über die Option [Werkseinstellungen] müssen sämtliche Aktivierungen für Online-Dienste sowie die Netzwerkeinstellungen erneut vorgenommen werden.

Software-Information

Aktuelle Software-Version anzeigen.

Drücken Sie auf ENTER (©), um den Haftungsausschluss für Network-Dienste anzuzeigen:

Systemeinstellungen 39

Drücken Sie mehrmals die Taste SOUND am Gerät, bis die gewünschte Klangart in der Anzeige oder auf dem Femsehbildschirm erscheint. Die angezeigten Einträge für den Equalizer kônnen je nach Klangquellen und Effekten variieren.

[Mode 1]: Für einen satten Klang durch den Anschluss kleiner Lautsprecher (S-BD303)

[Mode 2]: Für einen satten Klang durch den Anschluss groBer Lautsprecher (S-BD707T)

[Bypassl: Softwaretitel mit Mehrkanal-Surround- Audiosignalen werden so wiedergegeben, wie sie aufgenommen wurden.

[Bass-Blast]: Bässe der linken und rechten Lautsprecher und des Subwoofers verstärken.

{PL II Film]: Pro Logic Il Spielf Im-Modus zur Dekodierung des Eingangssignals zur Ausgabe von fünf Ausgangskanälen voller Bandbreite über ein Zweikanal-System. Diese Einstellung eignet sich ideal zum Anschauen von synchronisierten Videos oder alten Spielf Imen. Diese Funktion ist nur im 2-Kanal-Modus verfügbar.

{PL II Musik]: Pro Logic Il Musik-Modus zur Dekodierung des Eingangssignals zur Ausgabe von fünf Ausgangskanälen voller Bandbreite über ein Zweikanal-System. Diese Einstellung eignet sich ideal zum Anhôren normaler Stereo-Quellen wie CDs. Diese Funktion ist nur im 2-Kanal-Modus verfügbar.

[Sprachel: In diesem Modus wird Sprache klarer und mit verbesserter Qualität wiedergegeben. [Spiel]: Virtueller Klang für Videospiele.

[Nacht]: Diese Funktion ist nützlich, um Spielfi Ime: bei Nacht mit geringer Lautstärke anzuschauen. [Mus. ReTouch]: Klangverbesserung beim Anhôren von MP3-Dateien oder anderen komprimierten Musikdateïen, Diese Funktion ist nur im 2-Kanal- Modus verfügbar.

[Loudness]: Verbesserung der Bässe und Hôhen.

|| eorenDo epeuprk cErin 9

Bedienungen im Menü [Hauptmenü]

Beim Drücken der Taste HOME MENU (17) wird das Hauptmenü eingeblendet. Wählen Sie mit den Tasten A / V /</ > einen Eintrag aus und drücken Sie ENTER (©).

[Spielfilm] - Wiedergabe von Videos.

Ci] [Musik] - Wiedergabe von Musik. [Foto] - Wiedergabe von Fotos.

[Online] - Anzeige des Online- Startbildschirms.

E | nput] - Eingangsmodus ändern. H | iSetupi-Systemeinstellungen aufrufen.

1. Drücken Sie die Taste & (OPEN/CLOSE) und legen Sie eine Disc in das Disc-Fach.

2. Drücken Sie auf & (OPEN/CLOSE), um das Disc-

Fach zu schlieen Die Wiedergabe wird bei den meisten Audio-CDs, BD-ROM- und DVD-ROM-Discs automatisch gestartet. 3. Drücken Sie die Taste HOME MENU (À): 4. Wählen Sie mit den Tasten </> die Option {Spielflm] oder [Musik] und drücken Sie ENTER (©) Wählen Sie mit den Tasten A / V den Eintrag [Blu-ray-Disc], [DVD], [VR] oder [Audio] und drücken Sie ENTER (©)

|| eorenDo epeuprk cErinas 40

+ Die in dieser Anleitung beschriebenen Wiedergabefunktionen sind nicht für alle Dateien und Medien verfügbar. Bestimmte Funktionen sind aus verschiedenen Gründen nicht immer môglich

Abhängig von den Titeln auf einer BD-ROM Disc ist zur korrekten Wiedergabe u. U. ein USB-Anschluss erforderlich.

Nicht finalisierte DVD-VR-Discs werden auf diesem Player u. U. nicht wiedergegeben. Bestimmte DVD-VR-Discs enthalten CPRM- Daten des DVD RECORDER. Solche Discs kônnen auf diesem Gerät nicht abgespielt werden.

Wiedergabe einer Datei auf einer Disc/einem USB-Gerät

MOVIE [MUSIC [PHOTO Mit diesem Player kônnen auf einer Disc oder einem USB-Gerät gespeicherte Film-, Musik- und Fotodateien wiedergegeben werden

1. Legen Sie die Daten-Disc in das Disc-Fach oder schlieBen Sie das USB-Gerät an

2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (7)

3. Wählen Sie mit den Tasten </> die Option (Spielflm], [Foto] oder [Musik] und drücken Sie ENTER (©)

4. Wählen Sie mit den Tasten A / V den Eintrag IPaten] oder [USB] und drücken Sie ENTER (©):

5. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> eine Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf D» (PLAY) bzw. auf ENTER (©).

Wiedergabe von Blu-ray 3D-Discs

Mit diesem Player kônnen Blu-ray 3D-Discs wiedergegeben werden, auf denen ein separates Bild für jeweils das linke und das rechte Auge aufgenommen wurden.

Zur Wiedergabe von Blu-ray 3D-Titeln im räumlichen 3D-Modus müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden

+ Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät 3D-fähig ist und einen HDMI (3D) Eingang besitzt Setzen Sie zum Anschauen wirklichkeitsgetreuer 3D-Filme eine 3D-Brile auf

Überprüfen Sie, ob sich auf der Blu-ray 3D-Disc ein BD-ROM-Titel befindet. SchlieBen Sie das HDMI-Kabel (High-Speed- HDMI*-Kabel mit Ethernet, Typ À) am HDMI-Ausgang des Players sowie am HDMI- Eingang des Fernsehgerätes an.

Drücken Sie die Taste HOME MENU (9) und stellen Sie die Option [3D-Modus] im Menü {Setup] auf [Ein] (Seite 34)

Drücken Sie die Taste & (OPEN/CLOSE) und legen Sie eine Disc in das Disc-Fach.

Drücken Sie auf & (OPEN/CLOSE), um das Disc- Fach zu schlieRen.

Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.

Weitere Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung des 3D-Ready-Fernsehers.

Für einen optimalen 3D-Effekt müssen u. U. die Anzeige- und Fokus-Einstellungen für das Fernsehgerät abgestimmt werden:

+ Das Anschauen von 3D-Filmen über einen längeren Zeltraum kann zu Schwindel oder Müdigkeïtserscheinungen führen.

Das Anschauen von Filmen im 3D-Modus wird für behinderte Personen, Kinder {insbesondere unter 6 Jahren) und schwangere Frauen nicht empfohlen

Soliten sich beim Anschauen eines 3D-Films Kopfschmerzen, Müdigkeitserscheinungen oder Schwindel bei Innen instellen, empfehlen wir innen dringend, die Wiedergabe zu beenden und sich auszuruhen.

|. eotenDo speupr cEnina 41

BD-Live"“-Discs anschauen

BD-ROM-Inhalte unterstützen zudem BD-Live- Inhaite (BD-ROM Version 2 Profil 2), mit deren Hilfe über eine Netzwerkfunktion weitere Funktionen genutzt werden Kännen, wie z. B. das Herunterladen neuer Filmvorschauen, indem eine Intemetverbindung hergestellt wird

1. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und einstellungen (Seiten 27-31)

2. SchlieGen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss auf dem Bedienungsfeld an. Zum Herunterladen von Bonus-Material ist ein USB-Speichergerät erforderlich.

3. Drücken Sie die Taste HOME MENU (9) und nehmen Sie die Einstellungen für die Option [BD-LIVE-Verbindung] im Menü [Setup] vor (Seite 37)

Je nach eingelegter Disc ist die BD-Live- Funktion u. U. nicht môglich, falls die Option [BD-LIVE-Verbindung] auf [Teilweise zulässig] eingestellt ist.

4. Legen Sie eine BD-ROM-Disc mit BD-Live ein

Die Bedienung kann je nach Disc variieren.

Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung

der Disc. -— (D Vorsicht

Das angeschlossene USB-Gerät darf nicht während der Datenübertragung oder bei eingelegter Blu-ray-Disc getrennt werden. Ansonsten kônnte das angeschlossene USB- Gerät beschädigt werden und die BD-Live- Funktionen werden bei einem beschädigten USB-Gerät u. U. nicht korrekt ausgeführt. Falls das angeschlossene USB-Gerät aus diesem Grund beschädigt zu sein scheint, kann das USB-Gerät über einen PC neu formatiert und mit diesem Player weiter genutzt werden.

— @ Hinweis +_ In einigen Ländem wird der Zugriff auf

bestimmte BD-Live-Inhalte vom Urheber méglicherweise eingeschränkt.

Es dauert môglicherweise einige Minuten, bis die BD-Live-Inhalte geladen und angezeigt werden.

Wiedergabe einer Datei auf einem Netzwerk-Server

[MOVIE [MUSIC [PHOTO]

Mit diesem Player kônnen Film-, Musik- und Fotodateien auf einem PC oder DLNA-Server über das Heimnetzwerk wiedergegeben werden.

1. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und einstellungen (Seiten 27-31)

2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (1)

3. Wählen Sie mit den Tasten </> die Option (Spielflm], [Foto] oder [Musik] und drücken Sie ENTER (©)

4. Wählen Sie mit den Tasten A / V einen DLNA- Medien-Server oder einen freigegebenen Ordner auf dem PC und drücken Sie ENTER (©).

Wii Si Garder in Sen. 2 Sirrr-dse

Geben Sie die Benutzerkennung und das Kennwort für das Netzwerk ein.

Je nach Konfiguration des PCs müssen für den Zugriff auf einen freigegebenen Ordner u. U. die Benutzerkennung und das Kennwort für den Netzwerkzugriff angegeben werden.

1. Falls eine Benutzerkennung und das Kennwort für den Netzwerkzugriff eingegeben werden müssen, wird das Tastaturmenü automatisch eingeblendet.

2. Wählen Sie mit den Tasten A/V/</> des erste Zeichen auf der Tastatur aus und drücken Sie auf ENTER (©)

Um einen Buchstaben mit Akzent einzugeben, drücken Sie die Taste DISPLAY (C3), um die Sonderzeichen anzuzeigen.

Um die Suche nach verfügbaren Medien- Server zu wiederholen, drücken Sie die grüne Taste (B).

5. Wählen Sie mit den Tasten A /V/</> eine Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf ENTER (©).

+ Die Dateianforderungen finden Sie auf Seite 11

Die Miniaturansicht nicht abspielbarer Dateien wird zwar angezeigt, diese Datelen kônnen jedoch nicht auf diesem Player wiedergegeben werden

Untertiteldatei und Filmdatei müssen den gleichen Namen besitzen und müssen sich im selben Ordner befinden.

Die Qualität der Wiedergabe und Bedienung kann durch die Bedingungen des Heimnetzwerkes beeinträchtigt werden.

Je nach Konfiguration des Servers kännen Verbindungsprobleme auftreten.

DTCP-P wird nicht unterstützt.

|| eoienDo epeuprk cErinas 42

[Abbrechen] - Zurück zum vorherigen Bildschirm,

[Leerzeich.] - Fügt ein Leerzeichen ein.

L<-]- Lôscht das vorangehende Zeichen.

[ABC / abc / #+-=&] - Tastatureinstellung nach GroB- oder Kleinbuchstaben oder Symbolen ändem.

3. Markieren Sie nach der Eingabe der Netzwerk- Benutzerkennung und des Kennworts mit den Tasten A / V/</> die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um den Ordner zu éffnen.

Die Netzwerk-Benutzerkennung und das Kennwort

werden nach dem ersten Zugriff auf den Ordner gespeichert. Falls Netzwerk-Benutzerkennung und

Kennwort nicht gespeichert werden sollen, drücken

Sie die rote Taste (A) und heben Sie die Markierung im Kontrollkästchen [Merken] vor dem Zugriff auf den Ordner auf.

Grundfunktionen für Video- und Audio-Inhalte

Wiedergabe anhalten Drücken Sie während der Wiedergabe auf M (STOP).

Wiedergabe unterbrechen

Drücken Sie während der Wiedergabe auf I (PAUSE/STEP)

Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf D (PLAY).

Einzelbildwiedergabe (Video) Drücken Sie während der Wiedergabe auf

Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals auf I (PAUSE/STEP)

Suchlauf vor oder zurück

Drücken Sie für den schnellen Vorlauf bzw. den schnellen Rücklauf wëhrend der Wiedergabe die

Taste 44 ban DD Um die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern,

drücken Sie mehrmals die Taste 44 bzu. DD Wiedergabegeschwindigkeit verringern

Drücken Sie zur Wiedergabe in Zeltlupe mit verschiedenen Geschwindigkeiten bei

unterbrochener Wiedergabe die Taste D Zum/Zur nächsten/vorherigen Kapitel/Titel/Datei springen

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Hé bzv. 1, um zum nächsten Kapitel/Track/ zur Datei bzw. zum Anfang des aktuellen Kapitels/ Tracks/zur Datei zu springen.

Drücken Sie zweimal kurz die Taste Hd, um zum vorherigen Kapitel/Track/zur Datei zu springen.

Im Dateilistenmenü eines Servers sind in einem Ordner mêglicherweise verschiedene Inhalte gespeichert. Drücken Sie in diesem Fall die Taste Hé bzv. 1, um zum vorherigen bzw. nächsten Eintrag desselben Typs zu springen.

| eorenDo epeupr cErinas 43

Grundfunktionen für Foto- Inhalte

Diashow anzeigen Drücken Sie zum Starten der Diashow auf D (PLAY)

Diashow beenden Drücken Sie während der Diashow auf I (STOP).

Diashow unterbrechen

Drücken Sie während der Diashow auf I (PAUSE/ STEP).

Drücken Sie zum Fortsetzen der Diashow auf

Zum vorherigen/nächsten Foto springen

Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf < bzw. >, um zum vorherigen bzw. nächsten Foto zu gelangen.

Bedienungen im Disc-Menü

Der Menübildschirm wird u. U. erst nach dem Laden einer Disc mit Menü angezeigt. Drücken Sie zur Anzeige des Disc-Menüs während der Wiedergabe

auf MENU Wählen Sie mit den Tasten A / V/</> den gewünschten Menüeintrag aus.

Popup-Menü einblenden

Bestimmte BD-ROM-Discs besitzen ein Kontextmenü, das während der Wiedergabe eingeblendet wird

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste POPUP/TOP MENU und rufen Sie mit den Tasten AI VI <I> die gewünschten Menüpunkte auf.

Wiedergabe fortsetzen

[eo Eovo FavcHp [MOVIE LacD | [MUSIC]

Bei bestimmten Discs merkt sich das Gerät den Punk, an dem die Taste I (STOP) gedrückt wurde Sobald das Symbol “Hi (Pause Stop)" kurz auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie auf Be (PLAY), um die Wiedergabe (ab der aktuellen Szene) fortzusetzen.

Bei zweimaligem Drücken auf I (STOP) bzwe. beim Auswerfen der Disc erscheint das Symbol ‘I (Complete Stop)" auf dem Bildschirm

Das Gerät lôscht daraufhin sämtliche Anhaltepunkte:

© Hinveis + Der Fortsetzungspunkt wird beim Betätigen einer Taste u. U. gelôscht (z. B. (D (STANDBY/ ON) oder & (OPEN/CLOSE). Bei BD-Video-Discs einschlieBlich BD-J ist die Funktion Wiedergabe fortsetzen nicht môglich Beim Drücken auf M (STOP) während der Wiedergabe eines interaktiven Titels einer BD-ROM wird die Wiedergabe angehalten

|| eoieno epeuprk GErinas 44

Erweiterte Wiedergabe

Wiederholte Wiedergabe

Leo Lovo FAVCHD | ACD | MUSIC]

Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT (C4), um den gewünschten Wiederholungsmodus einzustellen:

Blu-ray-Disc/DVD DA: - Den ausgewählten Abschnitt wiederholt wiedergeben.

D kapitel - Das aktuelle Kapitel mehrmals wiedergeben.

DTitel - Den aktuellen Titel mehrmals wiedergeben.

Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT (C5) und wählen Sie die Option [Aus]

Audio-CDs/Musikdateien

GTrack- Den aktuellen Track oder die Datei mehrmals wiedergeben:

AI - Alle Tracks oder Dateien mehrmals wiedergeben.

2 Tracks bzw. Dateien in zufälliger Reihenfolge wiedergeben.

2G AI - Alle Tracks oder Dateien mehrmals in zufälliger Reihenfolge wiedergeben:

SAB - Den ausgewähiten Abschnitt wiederhoit wiedergeben (nur Audio-CD)

Drücken Sie zur normalen Wiedergabe die Taste CLEAR

© Hinveis + Beim Drücken der Taste BB während der wiederholten Wiedergabe eines Kapitels/ Titels wird die Wiedergabewiederholung beendet.

+_ Diese Funktion ist bei einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar.

|| eoreno epeuprk cErinas 45

Abschnittswiederholung

Len Lovp FAVCHD] ACD |

Es ist môglich, einen markierten Abschnitt

wiederholt wiederzugeben.

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste REPEAT (C2), um den Startpunkt [A] des zu wiederholenden Abschnitts festzulegen:

2. Drücken Sie am Ende des Abschnitts auf ENTER (©). Der gewähite Abschnitt wird daraufhin fortlaufend wiederholt.

3. Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste REPEAT (C9) und wählen Sie die Option [Aus] © Hinveis

+ Ein Abschnitt muss mindestens drei Sekunden lang sein

+_ Diese Funktion ist bei einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar.

9 O9 RO CEE EU Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause die Taste ZOOM, um das Menü [Zoom] aufzurufen.

2. Drücken Sie zum Hinein- oder Herauszoomen die rote (A) bzw. grüne (B) Taste. Mit den Tasten A / V /</> künnen Sie das vergrôferte Bild verschieben.

3. Drücken Sie die gelbe Taste (C), um die normale BildgrôBe anzuzeigen

4. Drücken Sie zum Verlassen des [Zoom]-Menüs die Taste RETURN (8)

& 2011-06-02 m 11:08:51

BD LDVD TAVCHD [MOVIE Die Wiedergabe kann von bis zu neun gespeicherten Punkten erfolgen:

Eine Marke hinzufügen

1. Drücken Sie während der Wiedergabe an der gewünschten Stelle die Taste MARKER. Daraufhin wird kurz des Markierungssymbol auf dem Bildschirm eingeblendet.

2. Wiederholen Sie Schritt 1, um bis zu neun Markierungen festzulegen

Aufrufen einer markierten Szene

1. Drücken Sie die Taste SEARCH, um das Suchmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.

2. Wählen Sie über die Nummerntasten die gewünschte Markierungsnummer aus. Die Wiedergabe beginnt ab der markierten Szene.

1. Drücken Sie die Taste SEARCH, um das Suchmenü auf dem Bildschirm aufzurufen.

2. Drücken Sie die Taste V, um die gewünschte Markierungsnummer zu markieren. Wählen Sie mit den Tasten </> die gewünschte markierte Szene zum Lôschen aus.

3. Drücken Sie die Taste CLEAR, um die markierte Szene im Suchmenü zu lôschen.

© Hinveis + Diese Funktion ist bei bestimmten Discs,

Titeln und je nach Verfügbarkeit des Servers nicht môglich.

+_Beim Anhalten des Titels (IN), beim Ândern des Titels oder beim Auswerfen der Disc werden alle Markierungspunkte geléscht

+ Bei einer Gesamtiänge eines Titels von unter 10 Sekunden ist diese Funktion nicht môglich

|" Hesrénno epeurPx GERinGa 46

Bedienungen im Suchmenü

[BD LDVD TAVCHD [MOVIE

Über das Suchmenü kann eine gewünschte Stelle zum Beginn der Wiedergabe aufgerufen werden: Einen Wiedergabepunkt suchen

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SEARCH, um das Suchmenü aufzurufen.

Drücken Sie die Taste </ >, um die

Wiedergabe 15 Sekunden vor oder zurückzu springen.

Um eine bestimmte Stelle zu überspringen, halten Sie die Taste </ > gedrückt.

Wiedergabe ab der markierten Szene starten 1. Drücken Sie die Taste SEARCH, um das Suchmenü auf dem Bildschirm aufzurufen. 2. Drücken Sie die Taste V, um die gewünschte Markierungsnummer zu markieren Wählen Sie mit den Tasten </> die gewünschte markierte Szene zur Wiedergabe aus. 3. Drücken Sie zur Wiedergabe ab der markierten Szene auf ENTER (©) © Hinveis + Diese Funktion ist bei bestimmten Discs, Titeln und je nach Verfügbarkeit des Servers nicht môglich.

+_ Diese Funktion ist je nach Dateityp und Eigenschaften des DLNA-Servers nicht môglich

Auswahl der Untertiteldat

[MOVIE Falls Flmdatei und Untertiteldatei unterschiedliche

Dateinamen besitzen, muss die Untertiteldatei

vor der Wiedergabe des Films im Menü [Spielfilm]

1. Wechseln Sie mit den Tasten A/V/</3> im Menü [Spielfilm] eine Untertiteldatei zur Anzeige.

2. Drücken Sie auf ENTER (®).

Drücken Sie zur Auswahl einer Untertiteldatei nochmals auf ENTER (©). Die gewähite Untertiteldatei wird während der Wiedergabe der Filmdatei angezeigt. © Hinveis + Drücken Sie während der Wiedergabe auf M (STOP), um die Auswahl der Untertiteldatei aufzuheben

+_ Diese Funktion ist zur Wiedergabe von Dateien auf einem Server über das Heimnetzwerk nicht mêglich

| eoienDo epeuprk cErinas 47

Merken der letzten Szene

Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disc. Die letzte Szene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einlegen dieser Disc wird die gespeicherte Szene automatisch wiedergegeben. © Hinveis + Die Funktion Letzte Szene merken wird beim Einlegen einer neuen Disc zurückgesetzt + Diese Funktion ist bei bestimmten Discs nicht mëglich + Die Funktion Letzte Szene merken ist bei BD-ROM mit BD-J nicht mëglich. +_ Die Einstellungen einer Disc werden nicht gespeichert, wenn das Gerät vor der Wiedergabe der Disc ausgeschaltet wird

Funktionen während der Fotoanzeige

PHOTO Während der Fotoanzeige im Vollbild stehen Innen verschiedene Funktionen zur Verfügung,

1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf DISPLAY (Cd), um das Einstellungsmenü aufzurufen:

2. Wählen Sie mit den Tasten A/ V eine Einstellung aus.

Während der Diashow Musik hôren

PHOTO Während der Fotoanzeige kônnen Musiktitel

wiedergegeben werden

1. Drücken Sie während der Vollbildanzeige eines Fotos auf DISPLAY (2), um das Einstellungsmenü aufzurufen:

2. Wählen Sie mit den Tasten A / V den Eintrag [Musikauswahl] und drücken Sie ENTER (©), um das Menü [Musikauswahl] aufzurufen.

3. Wählen Sie mit den Tasten A / V ein Gerät aus und drücken Sie ENTER (©).

Das auswëhlbare Gerèt ist vom Speicherort der Fotodatei zur Vollbildanzeige abhängig.

Sunueipeg [EN Wechseln Sie mit den Tasten </> zum vorherigen/nächsten Foto

RTE des A rigbares Gerat Disc, USB Disc, USB Freigegebener Ordner | Freigegebener Ordner (PC) PC) EX Aktuelles Foto/Gesamtanzahl Fotos - DLNA-Server DLNA-Server

Diashow - Drücken Sie zum Starten oder Anhalten der Diashow die Taste ENTER (©).

Musikauswahl - Wëhlen Sie eine Hintergrundmusik für die Diashow aus (Seite 48)

Musik - Drücken Sie zum Starten oder Beenden der Hintergrundmusik auf ENTER (©)

FE Drehen - Drücken Sie zum Drehen eines Fotos im Uhrzeigersinn auf ENTER (©).

FH Zoom - Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs [Zoom] auf ENTER (©).

Effekt - Wählen Sie mit den Tasten </> einen Überblendungseffekt zwischen den einzelnen Fotos während einer Diashow.

4. Wählen Sie mit den Tasten A / V eine Datei oder einen Ordner zur Wiedergabe aus.

Markieren Sie das Symbol FE] und drücken Sie ENTER (©), um zum übergeordneten Verzeichnis zu gelangen

© Hinveis Bei Auswahl einer Musikdatei auf einem Server

werden keine Ordner angezeigt. Es kônnen ausschlieBlich Dateien ausgewähit werden

E Geschwindigkeit - Wählen Sie mit den Tasten </> die Verzôgerung zwischen den einzelnen Fotos wëhrend einer Diashow.

Drücken Sie zum Verlasen des Einstellungsmenüs auf RETURN (4)

|| eoreno epeuprk cErinas 48

5. Wählen Sie zur Auswahl der Musiktitel mit den Tasten > den Eintrag [OK] und drücken Sie ENTER (©)

Es kônnen verschiedene Informationen und Einstellungen zum Inhalt angezeigt und bearbeitet werden

Anzeige der Informationen zum Inhalt auf dem Bildschirm

BD LDVD TAVCHD [MOVIE

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY ([J), um verschiedene Wiedergabeinformationen anzuzeigen.

Titel - Aktuelle Titelnummer/Gesamtanzahl der Titel

Kapitel - Aktuelle Kapitelnummer/ Gesamtanzahl der Kapitel

Zeit - Verstrichene Spielzeit/Gesamte Spielzeit

Audio - Ausgewähite Audiosprache oder gewéhiter Tonkanal

Untertitel - Ausgewählte Untertitel

Winkel - Ausgewähiter Kamerawinkel/ Gesamtanzahl der Kamerawinkel

Bildformat - Gewähltes TV-Bildformat

EN QE Bildmodus - Gewählter Anzeigemodus

|| eoreno epeuprk cErinas 49

2. Wählen Sie mit den Tasten A/ V eine Einstellung aus.

3. Stellen Sie mit den Tasten </> den gewünschten Einstellungswert ein.

4. Drücken Sie auf RETURN(#), um das Bildschirmmenü zu verlassen

© Hinveis + Wird einige Sekunden lang keine Taste

gedrückt wird die Bildschirmanzeige ausgeblendet.

Bei bestimmten Discs kônnen Titelnummern nicht ausgewähit werden

Die verfügbaren Einträge kënnen je nach Disc oder Titel variieren.

Während der Wiedergabe einer interaktiven Blu-ray-Disc werden auf dem Bildschirm mëglicherweise verschiedene Einstellungen angezeigt, die jedoch nicht geändert werden kënnen:

& 2011-06-02 m 11:08:51

Wiedergabe ab einer gewählten Zeitpo

BD LDVD AVCHD [MOVIE

1. Drücken Sie während der Wiedergabe auf DISPLAY (Cd). Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die verstrichene Spielzeit angezeigt.

2. Wechseln Sie in das [Zeitl-Feld und geben Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts in Stunden, Minuten und Sekunden ein.

Um beispielsweise eine Szene an der Wiedergabezeit 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, geben Sie den Wert*21020'ein.

Drücken Sie die Taste </ >, um während der Wiedergabe 60 Sekunden vor oder zurück zu springen:

3. Drücken Sie zur Wiedergabe ab dem gewähiten Zeïtpunkt auf ENTER (©). © Hinveis

+ Diese Funktion ist bei einigen Discs oder Titeln nicht verfügbar.

+_ Diese Funktion ist je nach Dateityp und Eigenschaften des DLNA-Servers nicht môglich

BD LDVD AVCHD [MOVIE

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY ([J), um das Bildschirmmenü einzublenden

2. Wählen Sie mit den Tasten A / V die Option [Audio]

3. Wählen Sie mit den Tasten </> die gewünschte Sprache, die Audiospur oder den Tonkanal aus. © Hinveis

+_ Bei bestimmten Discs kann die Sprache nur über das Disc-Menü eingestellt werden. Drücken Sie in diesem Fall die Taste POPUP/ TOP MENU bzw. MENU und wählen Sie im Disc-Menü die gewünschte Sprache.

+_ Unmittelbar nach dem Umstellen des Tons kann es zu einer vorübergehenden Verzôgerung zwischen Bild und Ton kommen.

+ Bei BD-ROM-Discs wird ein mehrsprachiges Audioformat (5.1 Ka. oder 7.1 Ka.) als [MultiCH] im Bildschirmmenü angezeigt.

|" Hesrénno epeurPx GERimaa 50

Auswahl der Untertitelsprache

BD LDVD TAVCHD [MOVIE Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (C3), um das Bildschirmmenü einzublenden Wählen Sie mit den Tasten A/ V die Option [Untertitel]. 3. Wählen Sie mit den Tasten </> die gewünschte Untertitelsprache. 4. Drücken Sie auf RETURN(S) um das Bildschirmmenü zu verlassen © Hinveis Beï bestimmten Discs kônnen die Untertitel nur über das Disc-Menü eingestelit werden: Drücken Sie in diesem Fall die Taste POPUP/ TOP MENU bzw. MENU und wëhlen Sie im Disc-Menü die gewünschten Untertitel

Anzeige verschiedener Kamerawinkel

Falls Szenen auf der Disc in verschiedenen

Kamerawinkeln aufgezeichnet wurden, kann

der Kamerawinkel während der Wiedergabe

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (DJ), um das Bildschirmmenü einzublenden

2. Wählen Sie mit den Tasten A/ V die Option [Winkel]

3. Legen Sie mit den Tasten </ > den gewünschten Blickwinkel fest.

4. Drücken Sie auf RETURN(S) um das Bildschirmmenü zu verlassen

Ândern des TV-Bildformats

BD LDVD TAVCHD [MOVIE Das TV-Bildformat kann während der Wiedergabe

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY ([J), um das Bildschirmmenü einzublenden:

2. Wählen Sie mit den Tasten A/ V die Option (Bildformatl

3. Legen Sie mit den Tasten </> das gewünschte Bildformat fest.

4. Drücken Sie auf RETURN (8) um das Bildschirmmenü zu verlassen

© Hinveis Beim Ândern der Einstellung [Bildformat] im Bildschirmmenü wird die Einstellung [Bildformat] im Menûü [Setup] ebenfalls geändert.

Zeichensatz für Untertitel ändern

[MOVIE Falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden,

kann der Zeichensatz der Untertitel geändert

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY ([J), um das Bildschirmmenü einzublenden:

2. Wählen Sie mit den Tasten A/ V die Option [Codeliste]

3. Legen Sie mit den Tasten </> den gewünschten Zeichensatz fest.

Drücken Sie auf RETURN (d) um das Bildschirmmentü zu verlassen.

|. eoieno speupr cEnines s1

Anzeigemodus einstellen

BD LDVD TAVCHD [MOVIE Der [Bildmodus] kann während der Wiedergabe

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (Cd), um das Bildschirmmenü einzublenden:

2. Wählen Sie mit den Tasten A / V die Option (Bildmodus]

3. Legen Sie mit den Tasten </> das gewünschte Bildformat fest.

4. Drücken Sie auf RETURN (8) um das Bildschirmmentü zu verlassen.

Einstellen der Option [Benutzereinst.]

1. Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste DISPLAY (Cd), um das Bildschirmmenü einzublenden:

2. Wählen Sie mit den Tasten A / V die Option (Bildmodus]

3. Wählen Sie mit den Tasten </> die Option [Benutzereinst und drücken Sie ENTER (©).

Nehmen Sie mit den Tasten A /V/</> die Einstellungen für den (Bildmodus] vor.

Wählen Sie die Option [Standard] und drücken Sie ENTER (©), um die Bildeinstellungen zurückzusetzen.

Wählen Sie mit den Tasten A /V/</> den Eintrag [Schl] und drücken Sie zum Beenden der Einstellungen auf ENTER (©).

& 2011-06-02 m 11:09:52

Auf einem USB-Speichergerät kônnen einer oder

alle Titel einer Audio-CD aufgenommen werden.

1. Schliefen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss auf dem Bedienungsfeld an.

2. Drücken Sie die Taste & (OPEN/CLOSE) und legen Sie eine Audio-CD in das Disc-Fach Drücken Sie auf & (OPEN/CLOSE), um das Disc-Fach zu schliefen. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.

3. Drücken Sie die Taste DISPLAY ([J), um das Einstellungsmenü aufzurufen:

Oder Drücken Sie die Taste @ USB REC auf der Fembedienung Es kônnen alle Musiktitel einer Audio-CD aufgenommen werden.

4. Wählen Sie mit den Tasten A / V die Option [CD-Aufn.] und drücken Sie ENTER (©).

5. Wählen Sie mit den Tasten A / V im Menü einen Track zum Kopieren aus und drücken Sie ENTER (©)

Wiederholen Sie diesen Schritt zur Auswahl weiterer Titel

Sunueipeg [EN Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie mit den Tasten A / V / </> den Eintrag INeuer Ordner] und drücken Sie ENTER (©) Geben Sie über die virtuelle Tastatur einen Ordnernamen ein, markieren Sie die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©).

8. Markieren Sie mit den Tasten A/ V/</> die Option [OK] und drücken Sie ENTER (©), um die Audio-CD zu kopieren.

Um den Kopiervorgang einer Audio-CD abzubrechen, markieren Sie die Option [Abbrechen] und drücken Sie ENTER (©).

9. Bei Abschluss des Kopiervorgangs der Audio-CD wird eine Mitteilung eingeblendet. Drücken Sie auf ENTER (©), um die im Zielordner erstellte Audiodatei anzuzeigen

+_In der folgenden Tabelle finden Sie die durchschnittlichen Aufnahmedauer am Beispiel einer Musikdatei mit vier Minuten Wiedergabedauer bei 192 kbps.

Während der Stop-Modus Wiedergabe 14 Min. 2 Min

— Alle Titel auf einer Audio-CD auswählen.

+ Bei den angegebenen Aufnahmezeiten handelt es sich um Néherungswerte

Wählen Sie im Popup-Menü eine Encoding-Option (128 Kbps, 192 Kbps, 320 Kbps

+ Die tatsächliche Aufnahmedauer für ein USB-Speichergerät kann je nach den Merkmalen des USB-Speichergerätes variieren.

+ Zur Aufnahme auf einem USB-Speichergerät

Aufnahme abbrechen und

zum vorherigen Bildschinm

sind mindestens 50 MB freier Speicher erforderlich

+ Für eine korrekte Aufnahme sollte ein

6. Wählen Sie mit den Tasten A / V/</> die Option [Start] und drücken Sie ENTER (©).

7. Wählen Sie mit den Tasten A / V/</> einen Zielordner zum Kopieren aus.

|" Hesrénno epeurrx Eine 52

Musiktitel mindestens 20 Sekunden lang sein.

+ Während des Kopiervorgangs einer Audio- CD darf der Player nicht ausgeschaltet und das angeschlossene USB-Speichergerät nicht getrennt werden

& 2011-06-02 m 11:09:52

RE & CEE Bedienung 53

Die unerlaubte Vervielfäitigung kopiergeschützter Inhalte, einschlieBlich Computerprogramme, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen, stellt eine Verletzung des Urheberrechts dar und wird strafrechtlich verfolgt. Dieses Gerät sollte nicht für solche Zwecke eingesetzt werden.

Zeigen Sie Verantwortung Beachten Sie das Urheberrecht

Wiedergabe von einem

2. Wählen Sie mit den Tasten A / V/</> eine Sie kônnen die Musik auf Inrem iPod Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf wiedergeben. Weitere Hinweise finden Sie in der ENTER (©) Bedienungsanleitung des iPod.

: iPod-Inhalte auf dem 4 Vorbereitung Bildechi l p + Videos und Fotos eines iPod auf dem Bildschirm l'aschirm anzeigen È anzeigen 1. SchlieBen Sie den iPod fest an $ & -_ Der Videoanschluss sollte über die MDEO 2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (R EE & OUT-Buchse auf der Rückseite dieses 3. Wählen Sie mit den Tasten </ > die Option Gerätes erfolgen. Einen geeigneten IMusik] oder [Spielflm] und drücken Sie Videoeingangsmodus für den Fernseher ENTER (©) wählen: Wählen Sie bei Anschluss eines anderen Gerätes = Wählen Si je nach iPod-Modell Videos > (CD oder USB) im Menü den Eintrag iPod. Video-Einstellungen und stellen Sie die Option 4. Wählen Sie mit den Tasten A / V/</> eine TV-Ausgang am iPod auf Fragen oder Ein Datei aus und drücken Sie zur Wiedergabe auf ein. Weitere Hinweise zu Video-Einstellungen ENTER (©) finden Sie in der Bedienungsanleïtung des iPod.

-_ Fotos kënnen nur im iPod-Eingangsmodus und nur als Diashowr angezeigt werden. Zur Anzeige der Fotos auf dem Fernseher muss die Diashow auf dem iPod gestartet werden Weitere Hinweise zu Diashows finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod!

+ Schalten Sie dieses Gerët vor dem Anschluss des iPod und stellen Sie die Lautstärke auf ein

Schieen Sie das iPod-Dock an, so dass die Markierung Y nach unten zeigt. Stellen Sie den iPod auf des iPod-Dock

Schiefien Sie den iPod fest an.

Beim Einschalten dieses Gerätes wird der iPod automatisch mit eingeschaltet und aufgeladen.

Bedienung des iPod im iPod-

IhriPod lässt sich über die mitgelieferte Ferbedienung sowie über die Tasten am iPod bedienen.

1. SchlieBen Sie das iPod-Dock an, so dass die

Markierung Y nach unten zeïgt.Stellen Sie den

iPod auf das iPod-Dock. SchlieBen Sie den iPod fest an.

Beim Einschalten dieses Gerätes wird der iPod automatisch mit eingeschaltet und aufgeladen:

2. Wählen Sie mit der Taste INPUT/TUNER den iPod-Eingangsmodus.

Auswahl einer Option in

Musik- oder Videowiedergabe

Wiedergabe unterbrechen. Drücken Sie zum Fortsetzen

derWiedergabe nochmals auf

Schneller Vor- oder Rücklauf eines Titels oder Videos.

Titel vor oder zurück

Auswahl eines gewünschten Wiederholungsmodus: Titel (@) Alle (5), Aus (Keine Anzeige)

— @ Hinweis Dieses System ist mit dem Ton und dem Bild eines iPod (4. Generation), iPod nano, iPod classic, iPod mini, iPod touch und iPhone kompatibel (iPod shuffle wird nicht unterstützt).

|| eoreno epeuprk GErinas 54

+_ Die Fehlermeldung "CHECK IPOD' (IPOD PRÜFEN) oder‘Angeschlossenes iPod- Model wird nicht unterstützt' wird angezeigt, wenn: -_lhriPod eine bestimmte Funktion nicht unterstützt.

Falls dieses Gerêt eine Fehlermeldung

anzeigt, befolgen Sie die Anweisungen.

Die Fehlermeldung*CHECK IPOD' (IPOD PRÜFEN) oder'Bitte iPod prüfenwird

= Keine Verbindung zwischen diesem Gerät und dem iPod hergestellt werden konnte

> Nehmen Sie den iPod vom Dock dieses Gerätes und setzen Sie es wieder ein.

= IhriPod nicht fest angeschlossen ist

-_IhriPod von diesem Gerät als unbekanntes Gerät erkannt wurde.

= IhriPod kaum aufgeladen ist

Die Batterie muss aufgeladen werden.

Das Auñladen einer sehr erschôpften Batterie des iPod dauert u. U. etwas länger.

Die Kompatibiltät mit Inrem iPod kann je nach iPod-Modell variieren.

Die Bedienung von iPod touch und iPhone unterscheidet sich von der Bedienung eines iPod. Zur Bedienung mit diesem Gerät benôtigen Sie u. U. eine zusätzliche Steuerung, (z.B.“Slide to Unlock)

Bei Verwendung eines Anwendungsprogramms, bei einem Anruf oder beim Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten uswc bei einem iPod touch oder iPhone, trennen Sie zuvor den iPod vom iPod Dock dieses Gerätes.

Dieses Gerät wurde für iPods/iPhones mit der auf der Pioneer-Webseite angegebenen Software-Version entwickelt und getestet.

Die Installation einer anderen, auf der Pioneer-Webseite nicht angegebenen Software-Version für ein IPod/iPhone kann zu inkompatibilitäten mit diese Gerät führen

Die Bildqualität ist abhängig von den Videoquellen des iPod!

Falls Sie ein Problem mit Ihrem iPod haben, besuchen Sie die Webseite wwwapple. com/de/support/iPod.

Die Antennen müssen angeschlossen sein (Siehe Seite 24)

1. Drücken Sie die Taste INPUT/TUNER, bis die Anzeige TUNER (FM) im Anzeigefenster erscheint. Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.

2. Halten Sie die Taste TUNE (-/+) ca. zwei Sekunden lang gedrückt, bis die Frequenzanzeige beginnt zu laufen, und lassen Sie die Taste dann los. Die Sendersuche stoppt, sobald ein Radiosender empfangen wird. Oder drücken Sie mehrmals die Tasten TUNE (-/+).

3. Stellen Sie über den Lautstärkeregler VOLUME auf dem Bedienungsfeld oder über die Tasten VOL (+7) auf der Fenbedienung die Lautstärke ein.

Speichern von Radiosendern

Es kônnen 50 UKW-Sender gespeichert werden.

Vor der Sendersuche sollte die Lautstärke verringert

1. Drücken Sie die Taste INPUT/TUNER, bis die Anzeige TUNER (FM) im Anzeigefenster erscheint.

2. Stellen Sie mit den Tasten TUNE (+/+) die gewünschte Frequenz ein.

3. Drücken Sie die Taste ENTER (©) bis eine Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt.

4. Wählen Sie mit den Tasten PRESET (A / V) die gewünschte Speicherplatznummer.

5. Drücken Sie auf ENTER (©). Der Radiosender wird gespeichert.

6. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 für weitere Sender.

|| eoieno epeuprk cErin 55

Einen gespeicherten Sender

1. Wählen Sie mit den Tasten PRESET (A / V) eine Speicherplatznummer zum Léschen aus.

2. Drücken Sie die Taste CLEAR, so dass die Speicherplatznummer im Anzeigefenster blinkt

3. Drücken Sie nochmals die Taste CLEAR, um den gewähiten Sender zu lôschen:

Alle gespeicherten Sender lôschen

Halten Sie die Taste CLEAR zwei Sekunden lang gedrückt. Daraufhin erscheint die Meldung'ALLES LOSCHEN" Drücken Sie nochmals auf CLEAR. Daraufhin werden alle gespeicherten Sender gelëscht.

Schlechten UKW-Empfang verbessern

Drücken Sie die blaue Taste (D) (ST/MONO) auf der Fernbedienung. Ândern der Einstellung von Stereo nach Mono zur Verbesserung des Empfangs.

Siehe die Hinweise über Radiosender

Der UKW-Tuner ist mit der RDS-Funktion (Radio Data System) ausgestattet. Hierbei werden Information über den gerade eingestellten Radiosender angezeigt. Drücken Sie mehrmals die Taste RDS, um die verschiedenen Datentypen zu durchlaufen:

(Name des Programmdienstes) Ps Der Name des Kanals erscheint in der Anzeige.

(Programmarterkennung) PTY_ | Die Programmart (z. B. Jazz oder Nachrichten) erscheint in der Anzeige.

Textmeldungen mit Sonderinformationen des Senders. Der Text läuft u. U. über die Anzeige.

(Vom Sender ausgestrahte Uhrzeit) CT | Anzeige des vom Sender ausgestrahiten Datums und der Uhrzeit.

Verwendung der Online-Funktionen

Über die Online-Funktionen kännen verschiedene Dienste genutzt werden.

1. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und einstellungen (Seiten 27-31)

2. Drücken Sie die Taste HOME MENU (À)

3. Wählen Sie mit den Tasten </> den Eintrag [Online] und drücken Sie ENTER (©)

4. Wählen Sie mit den Tasten </ > einen Online- Dienst aus und drücken Sie auf ENTER (©).

— @ Hinweis + Weitere Informationen zu den einzelnen

Diensten erhalten Sie bei Ihrem Anbieter oder auf den Supportseiten der Dienste.

Anderungen an den Inhalten der Online- Dienste sowie an entsprechenden Informationen, einschlieBlich der Benutzeroberfläche, vorbehalten. Aktuelle Hinweise zu den einzelnen Diensten finden Sie auf der Website.

Durch elektromagnetische Stôrungen verschiedener Haushaltsgeräte

kann es zu einer verminderten Übertragungsgeschwindigkeit während der Nutzung der Online-Funktionen über eine Wireless-Netzwerkverbindung kommen

Bitte beachten Sie, dass bei Bereitstellung von Online-Diensten mit Ihrem Benutzernamen, Kennwort oder anderen Anmeldeinformationen oder persänlichen Informationen die allgemeinen datenschutzrechtlichen und rechtlichen Bestimmungen um die vorliegenden Datenschutzrichtlinien ergänzt werden, und die genannten Informationen von Pioneer gespeichert werden. Weitere Hinweise finden Sie in den Datenschutzrichtiinien von Pioneer auf der Website.

|| eoieno epeuprk cErin 56

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.

+ SchlieBen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.

Das Gerät startet die Wiedergabe nicht.

Eine spielbare Disc einlegen. (Disc-Typ, Farbnorm und Ländercode überprüfen.)

Disc mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen.

Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen.

Einstufung aufheben oder Freigabestufe ändern.

Der Kamerawinkel kann nicht geändert werden.

Die wiedergegebene DVD Video-Disc enthält keine weiteren Kamerawinkel

Musik-/Foto-/Filmdateien lassen sich nicht wiedergeben.

Die Dateien wurden in einem vom Gerät nicht unterstützten Format erstellt.

Der Codec der Filmdatei wird nicht unterstützt.

Die Fembedienung ist nicht auf den Fernbedienungssensor des Gerätes gerichtet.

+_ Die Fembedienung ist zu weit vom Gerät entfernt.

Zwischen Fernbedienung und Gerät befindet sich ein Hindernis.

+_ Die Batterien der Fernbedienung sind schwach.

Das Gerêt ist angeschlossen, es lässt sich jedoch nicht ein- oder ausschalten:

Das Gerät arbeitet nicht stérungsfrei

Das Gerët kann wie folgt zurückgesetzt werden

1. Halten Sie die Taste STANDBY/ON mindestens fünf Sekunden lang gedrückt. Auf diese Weise wird das Gerät ausgeschaltet, Schalten Sie das Gerät nun wieder ein:

2. Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie mindestens fünf

Sekunden und schlieRen Sie ihn wieder an.

|| eoreno epeuprk cErin 57

Die BD-Live-Funktion ist nicht môglich.

+ Auf dem angeschlossenen USB-Speichergerät ist nicht genügend Speicher verfügbar. SchlieBen Sie ein USB-Speichergerät mit mindestens 1 GB freiem Speicher an.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig mit dem lokalen Netzwerk verbunden und auf das Internet zugreifen kann (siehe Seiten 27-31).

Die Breitbandgeschwindigkeit ist zur Nutzung von BD-Live- Funktionen nicht schnell genug. Wenden Sie sich an Ihren Internet- Dienstanbieter (SP) und lassen Sie die Breitbandgeschwindigkeit erhôhen.

Die Option [BD-LIVE-Verbindung] wurde im [Setupl-Menü auf [Nicht zulëssig] eingestell. Stellen Sie die Option auf [Zulässig] ein.

Die Wiedergabe von Streaming-Videodiensten (wie Z.B. YouTube") wird häufig unterbrochen oder gepuffert!

Die Breitbandgeschwindigkeit ist zur Anzeige von Streamn-Videos nicht schnell genug.Wenden Sie sich an Ihren Internet-Dienstanbieter {ISP) und lassen Sie die Breitbandgeschwindigkeit erhôhen.

Freigegebene Ordner oder Dateien auf dem PC oder Medien-Server werden in der Geräteliste nicht angezeigt.

Auf dem Medien-Server wird eine Firewall oder Antiviren-Software ausgeführt. Deaktivieren Sie die Firewall oder Antiviren-Software auf dem PC bzw. Medien-Server.

Der Player ist nicht mit dem lokalen Netzwerk des PCs bzw. Medien- Servers verbunden.

Der Player stellt keine Verbindung zum Access-Point bzw. Wireless LAN-Router her.

Die Wireless-Verbindung wird mêglicherweise durch Haushaltsgeräte beeinträchtigt, die mit Funksignalen arbeiten. Stellen Sie den Player weiter von solchen Geräten entfernt auf.

Der Access-Point wird nicht in der Liste“Name des Access- Points’ angezeigt

Der Access-Point bzw. Wireless LAN-Router sendet die SSID môglicherweise nicht aus. Konfigurieren Sie den Access-Point für das Senden der SSID an den Computer.

Das Netzwerkgerät, wie zum Beispiel ein Access-Point, ist môglicherweise nicht auf einen von diesem Player unterstützten Frequenzbereich und Kanal eingestellt

Andem Sie den Frequenzbereich und den Kanal des Netzwerkgerätes

|| eoreno epeuprk cErins se

Bild Stérung Ursache & Lôsung Kein Bild +_Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus des Fernsehers, so

dass das Bild des Gerâtes angezeigt wird.

Videokabel fest anschlieRen.

Überprüfen Sie, ob für die Option IHDMI-Farbeinst] im Menü [Setup] eine geeignete Einstellung vorgenommen wurde, die dem Videoanschluss entspricht

Falls Ihr Fernsehgerät die am Player eingestellte Auflésung nicht unterstützt, wählen Sie eine vom Fernsehgerät unterstützte Auflésung

An der HDMI OUT-Buchse des Players ist ein DVI-Gerät angeschlossen, dass den Kopierschutz nicht unterstützt.

Die wiedergegebene Disc wurde in einer Farbnorm aufgenommen, die das Fernsehgerät nicht unterstützt.

Wählen Sie eine vom Fernseher unterstützte Auflésung,

Die Wiedergabe von 3D-Ansichten ist bei Blu-ray 3D-Discs nicht môglich

Schlieen Sie den Player über ein HDM-Kabel (High Speed HDMI" Kabel mit Ethernet, Typ À) am Fernsehgerät an.

Ihr Fensehgerät unterstützt môglicherweise nicht das"HDMI 3D Mandatory Format.

+_ Die Option [BD-Modus] im Menü [Setup] ist auf [Aus] eingestell Stellen Sie diese Option auf [Ein

Kein oder verzerrter Ton.

+ Das Gerät führt gerade einen Suchlauf oder eine Wiedergabe in Zeïtlupe durch oder befindet sich im Pause-Modus

+ Die Lautstärke ist zu gering + Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse. (Seite 16)

Informationen zu diesem Produkt erhalten Sie auf der Webseite von Pioneer. Auf dieser Webseite finden Sie Hinweise zur Aktualisierung und Wartung dieses Players.

Bedienung eines Fernsehgerätes über die mitgelieferte Fernbedienung

Der Fernseher wird mit folgenden Tasten bedient.

TV-Bedienungstasten = [a

Tastendruck Funktion

O(TVPOWER) | Fernseher ein-/ausschalten

Eingangsquelle des Fernsehers zwischen TV und anderen Quellen umschalten:

INPUT Umschalten der CH+/- gespeicherten Sender nach oben/nach unten

Lautstärke des Fernsehers

— @ Hinweis Je nach angeschlossenem Gerät sind

bestimmite Tasten für Ihren Fernseher ohne Funktion.

|| eoieno epeupr cErina 60

Fernbedienung zur Bedienung lhres Fernsehgerätes einstellen

Sie kônnen Ihren vorhandenen Fernseher über die mitgelieferte Fembedienung bedienen.

Falls Ihr Fernseher in der folgenden Tabelle aufgeführt wird, stellen Sie die jeweilige Herstellerkennung ein.

1. Halten Sie die (D (TV POWER) gedrückt und geben Sie den Herstellercode Ihres Fernsehers über die Nummerntasten ein (siehe folgende Tabelle)

Hersteller Codenummer Pioneer 1 (Voreinstellung) Sony 23

2. Lassen Sie die Taste () (TV POWER) wieder los, um die Einstellung zu übernehmen:

Abhängig von Ihrem Fernseher funktionieren u. U.einige oder keine der Tasten mit dem

Gerät, selbst wenn der richtige Herstellercode eingegeben wurde. Wenn die Batterien der Ferbedienung ausgetauscht werden, wird die eingegebene Codenummer môglichenweise auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. Geben Sie die entsprechende Codenummer erneut ein.

Liste der Ländercodes

Wählen Sie einen Ländercode aus der Liste.

Land Code [Land Code [Land Code [Land Code

Afghanistan AE | Fiji F [Monaco MC | Singapur SG Argentinien AR |Finnland F1 | Mongolei MN | Slowakische

Australien AU | Frankreich FR |Marokko Ma | Republik sk

sterreich AT | Deutschland DE | Nepal np |Slowenien sl

Belgien BE Grobritannien GB |Niederlande NL | Südafrika ZA Bhutan BT | Griechentand GR | Niederländische Südkorea KR Bolivien 80 | Grônland GL |Antillen AN | Spanien ES Bresilien 8 | Hongkong Hk [Neu Seeland NZ |Sri Lanka LK Kambodscha KH |Ungamn Hu [Nigeria NG |Schweden SE Kenada ca [indien in |Norwegen NO | Schweiz cH Chile CL |indonesien 1 | Oman OM | Taiwan Tw

China CN israel 11 [Pakistan PK |Thaïland TH Kolumbien CO |italien IT | Panama PA | Türkei TR Republik Kongo CG | Jamaika JM | Paraguay PY [Uganda uG Costa Rica CR | 1apan jp |Philippinen PH | Ukraine UA Kroatien HR | Kenia KE |Polen PL [USA us

Liste der Sprachcodes

Verwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: IDisc-Audiol], [Disc-Untertitel] und [Disc-Menül

Sprache Code | Sprache Code | Sprache Code | Sprache Code Afar 6565 | Franzôsisch 7082 | Litauisch 7684 | Sindhi 8368 Afikaans 6570 | Friesisch 7089 | Mazedonisch 7775 | Singalesisch 8373 Albanisch 8381 | Galizisch 7176 | Madagassisch 7771 | Slowakisch 8375 Amharisch 6577 | Georgisch 7565 | Malaïisch 7783 | Slowenisch 8376 Arabisch 6582 | Deutsch 6869 | Malajalam 7776 | Spanisch 6983 Armenisch 7289 | Griechisch 6976 | Maori 7773 | Sudanesisch 8385 Assamesisch 6583 | Gréniändisch 7576 | Marathi 7782 | Swahil 8387 Aymara 6588 | Guareni 7178 | Moldewisch 7779 | Schwedisch 8386 Aserbeïdschanisch 6590 | Gujarati 7185 | Mongolisch 7778 | Tagalog 8476 Baschkirisch 6665 | Haussa 7265 | Neuru 7865 | Tadschikisch 8471 Baskisch 6985 | Hebräisch 7387 | Nepalesisch 7869 | Tamilisch 8465 Bengali Bangla 6678 | Hindi 7273 | Nonwegisch 7879 | Telugu 8469 Bhutanisch 6890 | Ungarisch 7285 | Oriya 7982 | Thaï 8472 Bihari 6672 | Isländisch 7383 | Pandschabi 8065 | Tongalesisch 8479 & Bretonisch 6682 | Indonesisch 7378 | Paschtu 8083 | Türkisch 8482 &

Bulgarisch 6671 | Interlingua 7365 | Persisch 7065 | Turkmenisch 8475 Myanmarisch 7789 | lisch 7165 | Poinisch 8076 | Twi 8487 WeiBrussisch 6669 | ltalienisch 7384 | Portugiesisch 8084 | Ukrainisch 8575 Chinesisch 9072 | Japanisch 7465 | Quechua 8185 | Urdu 8582 Kroatisch 7282 | Kanadisch 7578 | Retoromanisch 8277 | Usbekisch 8590

> Tschechisch 6783 | Kaschmir 7583 | Rumänisch 8279 | Vietnamesisch 8673

É Dänisch 6865 | Kasachisch 7575 | Russisch 8285 | Volapük 8679

ä Niederländisch 7876 | Kirgisisch 7589 | Samoanisch 8377 | Walisisch 6789 Englisch 6978 | Koreanisch 7579 | Sanskrit 8365 | Wolof 8779 Esperanto 6979 | Kurdisch 7585 | Schottisch Xhosa 8872 Estnisch 6984 | Laotisch 7679 | (Gälisch) 7168 | Jiddish 7473 Faroerisch 7079 | Lateinisch 7665 | Serbisch 8382 | Voruba 8979 Fiji 7074 | Lettisch 7686 | Serbo-Kroatisch 8372 | zu 9085 Finnisch 7073 | Lingala 7678 | Shona 8378

Marken und Lizenzen mu S dts-un

cures BD. C lergestellt unter folgenden US-Patenten: Blu-ray-Disc”, Blu-ray", Blu-ray 3D°*, BD-Live”, 551,942; 5,956,674

BONUSVIEW®* sowie und die Logos und Marken 6226616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272, sind Markenzeichen der Blu-ray Disc Association 7,333,929; 7,212,872 und weitere U.S.- und

weltweite Patente ausgestellt und angemeldet DVD DTS und das Symbol sind eingetragene ss Markenzeichen, DTS-HD, DTS-HD Master Audio “ Essential und die DTS-Logos sind Markenzeichen v'peo von DTS, Inc. Dieses Produkt beinhaltet Software. DVD ist ein Markenzeichen von DVD Format/ © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Logo Licensing Corporation.

Java“ DLNA®, das DLNA Logo und DLNA CERTIFIED"* PouEED sind Markenzeichen, Dienstieistungszeichen oder Gütezeichen von Digital Living Network Alliance.

Oracle und Java sind eingetragene

Markenzeichen von Oracle und/oder

Tochtergesellschaften. Andere Markennamen E (EC KA sind môglicherweise Markenzeichen der CERTIFIEDe jeweiligen Eigentümer.

Das Logo Wi-Fi CERTIFIED ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance.

DMI, das HDMI-Logo und High-Definition

Multimedia Interface sind Markenzeichen Die Wi-Fi Protected Setup Mark ist ein oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. > Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und 2 anderen Ländem: Xv.Colour È a x.v.Color DIGITAL PLUS “xv.Colour’ xwColour und xwColor sind Markenzeichen von Sony Corporation. lergestel unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und des Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories. TM “AVCHD' und das"AVCHD" Logo sind … Markenzeichen von Panasonic Corporation und HD Sony Corporation. Divx, DivX Certified? und zugehôrige Logos sind Markenzeichen von DivX, Inc. und sind lizenziert. _ HB916-RDO_BDEUPPK_GERindd 63 r 2011-06-02 m 11:09:54

Die Hinweise “Made for iPod” und‘Made for iPhone’ weisen darauf hin, dass ein elektronisches Gerät für den Anschluss eines iPod bzw. eines iPhone entwickelt wurde und von Hersteller

als ein Gerät zertfiziert wurde, das den Apple- Leistungsstandards entspricht. Apple übernimmt keine Haftung für den Betrieb dieses Gerät oder dessen Kompatibilität mit Sicherheitsstandards und Richtlinien. Bitte beachten Sie, dass die Wireless-Übertragung bei Verwendung eines iPod oder iPhone beeinträchtigt werden kann.

iPhone iPod, iPod classic iPod nano und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc, eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern

YouTube" ist ein Markenzeichen von Google Inc.

Picasa®*-Webalbum ist eine Marke von Google Inc.

Dieses Produkt verfügt über eine Technologie der Microsoft Corporation und darf nicht ohne Genehmigung von Microsoft Licensing, Inc. genutzt oder vertrieben werden.

| eoreno epeuprk GErinas 64

Video-Ausgabeauflôsung

Bei der Wiedergabe von Datenträgern ohne Kopierschutz

Videoausgang COMPONENT VIDEO OUT Auflôsung HOMIOUT mit HDMI Anschluss ohne HDMI Anschluss 576 576p sé S76p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576 1080i Bei der Wiedergabe kopiergeschützter Datenträger Videoausgang DT HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT S76i 576p Gi 576p 576p 576i oder 576p 720p 720p 576i oder 576p 1080i 1080i 576i oder 576p 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576i oder 576p 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576i oder 576p

+ Falls Ihr Fernsehgerät die manuelle Auswahl der Auflôsung für ein an die HDMI-Buchse angeschlossenes Fernsehgerät nicht zulässt, wird die Auflésung auf [Auto] eingestell.

Bei einer eingestellten Auflésung, die Ihr Fernsehgerëät nicht unterstützt, wird eine Wammeldung eingeblendet. Falls nach dem Andem der Auflésung kein Bild angezeigt wird, warten Sie bitte 20 Sekunden, bis die vorherige Auflésung automatisch wiederhergestellt wird

Die Bildwiederholrate 1080p für den Videoausgang wird dabeï automatisch auf

24 Hz oder 50 Hz eingestellt, je nach Méglichkeiten und Voreinstellungen des angeschlossenen Fernsehgerètes und basierend auf der ursprünglichen Video-Bildrate der BD-ROM-Disc.

COMPONENT VIDEO OUT- Anschluss

Bei Blu-ray-Disc- oder DVD-Video-Streams ist eine Erweiterung während der analogen Ausgabe u. U. nicht mêglich

Die Auflsung der VIDEO OUT-Buchse ist auf 576 festgelegt.

150 W (Im Bereïtschaftsbetrieb: unter 0,3 W)

Abmessungen (B x H xT)

Ca. 430 x 64 x 304 mm

Gesamtgewicht (ca) 34kg

Betriebstemperatur S'Cbis 35°C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 5% bis 85%

3V(p-p}, Optische Buchse x 1

Laser Halbleiterlaser

Wellenlänge 405 nm / 650 nm

Fernsehnorm Standard PAL/NTSC Farb-Fernsehnorm

20 Hz bis 18 kHz (48 kHz-, 96 kHz: 192 kHz-Sampling)

Über 80 dB LAN-Anschluss

Ethernet-Buchse x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (interne Antenne)

Integrierter IEEE 802.1 1n (5 GHz- und 2,4 GHz-Frequenzband) Wireless-Netzwerkzugriff, kompatibel mit 802.1 1a/b/g Wi-Fi-

Stromversorgung über Bus (USB)

DC5V2= 500 mA Lautsprecher BCS-717

S-BD707T + Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts) TP 2Weg Rpraremenaen 260 x 1097 x 260 mm Nennimpedanz | 4Q Gesamtgewicht 38kg +_Mitte-Lautsprecher Typ 1Weg Rprrpremunaen 300 x 87 x 65 mm Nennimpedanz | 4Q Gesamtgewicht 06k9 S-BD707SW + Subwoofer

Gesamtabmessungen _ Ty 1Weg Ps 130,5 x 420 x 375 mm Nennimpedanz | 3Q Gesamtgewicht 44kg

Lautsprecher BCS-313

S-8D303 *_Vordere/Surround-Lautsprecher (Links/Rechts)

Gesamtabmessungen Typ 1Weg GxHxT) 96 x 96 x 85 mm Nennimpedanz | 40 Gesamtgewicht 04kg + Mittel-Lautsprecher

Gesamtabmessungen Typ 1Weg GxHxT) 300 x 87 x 65 mm Nennimpedanz | 40 Gesamtgewicht 06kg + Subwoofer

Gesamtabmessungen : Typ 1Weg GxHxT) 130,5 x 420 x 375 mm Nennimpedanz | 30 Gesamtgewicht 44k9

+ Anderungen der Ausführung und der technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten

Handhabung des Gerätes

Transport und Versand des Gerätes Bewahren Sie den Original-Versandkarton und das Verpackungsmaterial auf. Wenn Sie das Gerât einsenden müssen, verpacken Sie es wieder 0, wie es ab Werk geliefert wurde, um es optimal zu schützen.

AuBenseiten sauber halten

Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays in der Nähe des Gerâtes.

Durch zu starken Druck beim Abwischen kônnen die Oberflächen beschädigt werden.

Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen léngeren Zeitraum mit dem Gerët in Kontakt sein.

Reinigung des Gerätes

Reinigen Sie den Player mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist, verwenden Sie ein mit einer milden Putzmittellôsung angefeuchtetes weiches Tuch. Verwenden Sie keine starken Lôsungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da sie die Oberfläche des Gerätes angreifen kônnen

Bei diesem Gerät handelt es sich um in High- Tech-Präzisionsgerät. Die Bildqualität verschlechtert ich, wenn die Linse und Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt bzw. abgenutzt sind. Detaillierte Hinweïse erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst- Center.

|| eoieno epeuprk GErinas 69

Handhabung von Discs

Berühren Sie die bespielte Seite der Disc nicht. Fassen Sie die Disc an den Rändern an, um nicht die Oberfläche mit den Fingem zu berühren. Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten der Disc Papier oder Aufkleber an.

Aufbewahrung von Discs

Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe wieder in die zugehôrige Hülle. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus und lassen Se sie nie in einem Auto liegen, das direkt in der Sonne geparkt wird!

Fingerabdrücke und Staub auf der Disc kënnen die Bild- und Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie die Disc vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch. Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand in ab.

Verwenden Sie keine starken Lôsungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder für Schallplatten vorgesehene Antistatik- Sprays.

Wichtige Informationen zu Netzwerkdiensten

Die Bereitstellung oder Zurverfügungstellung sämtlicher Informationen, Daten, Dokumente, Kommunikation, Downloads, Dateien, Texte, Bilder, Fotos, Grafiken, Videos, Webcasts, Verôffentlichungen, Tools, Ressourcen, Software, Code, Programme, Applets, Widgets, Anwendungen, Produkte und andere Inhalte C'Inhalte”) sowie sämtlicher Dienste und Angebote (‘Dienste’) durch Sie oder Dritte Geweils"Dienstanbieter‘) liegt in der alleinigen Verantwortung des Dienstanbieters, der diese bereitstell.

Die Verfügbarkeit dieser sowie der Zugriff auf diese Inhalte und Dienste des Dienstanbieters über

ein PIONEER Gerät sind ohne Vorankündigung vorbehalten, einschlieBlich, aber nicht ausschlieBlich, Aufhebung, Lôschung oder Beendigung aller oder von Teilen der Inhalte oder Dienste.

Für aktuelle Informationen sowie bei Anfragen oder Fragen zu den Inhalten oder Diensten wenden

Sie sich bitte an die Webseite des Dienstanbieters. PIONEER übernimmt keinerlei Verpflichtung oder Haftung für Kundendienstleistungen bezüglich der Inhalte und Dienste. Fragen oder Anfragen zu solchen Diensten bezüglich dieser Inhalte oder Dienste müssen direkt an den jeweiligen Anbieter der Inhalte oder Dienste gerichtet werden.

Bitte beachten Sie, dass PIONEER keine Haftung für Inhalte oder Dienste des Dienstanbieters oder Anderungen, Léschung oder Beendigung solcher Inhalte oder Dienste und keine Garantie oder Haftung für die Verfügbarkeit oder den Zugang zu solchen Inhalten oder Diensten übernimmt.

|| eoienDo epeuprk cErin 70

Hinweis zur Software- Lizenz

Die Lizenzen für die Open Source Software, die in diesem Player verwendet wird, sind am Ende dieses Dokuments aufgeführt.

Die Lizenzen für die Open Source Software, die fur diesen Player vermendet wird, sind nachstehend aufgeführt. Aus Gründen der Genauigkeit haben wir den englischen Text eingeschlossen (auf English).

Dansk: Undertegnede Pioneer erklærer herved, at falgende udstyr BCS-717 (BCS-313) overholder de væsentlige krav og evrige

relevante krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses BCS- 717 (BCS-313) in Übereinstimmung mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der

Richtlnie 1999/5/EG Env:

Urheberrechtlich geschützt © 2011 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten Pubblicato da Pioneer Corporation