BCS-717 - PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCS-717 PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCS-717 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCS-717 del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE BCS-717 PIONEER
© Enceinte centrale:
Informazioni sulla sicurezza
0 AVVERTENZA AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (0
Questo simbolo di un fulmine allinterno di un triangolo awverte l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata allinteno dell'unità che pud provocare scosse
Il punto esclamativo allinterno di un triangolo awverte l'utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto. ALLERTA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL'UMIDITÀ. PRECAUZIONE PER LA VENTILAZIONE: Quando si installa questa unità, accertare di lasciare uno spazio attorno all unità per la ventilazione per migliorare l'rradiazione del calore (almeno 10 cm sulla sommità, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascun lato)
ALLERTA: Le fessure e le aperture nella struttura sono previste per la ventilazione per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il pericolo di incendio, le aperture non devono mai essere bloccate 0 coperte con oggetti (come giornali, tovaglie, tende) o utilizzare l'apparecchio su un tappeto spesso o su un letto.
Ambiente operativo: Usare alla temperatura ed umidità ambientale: +5 °C / +35 °C (+41 °F /+95 °F); inferiore à 85 % UR (le ventole di raffreddamento non siano bloccate).
Non installare questa unità in una posizione scarsamente ventilata, o in posizioni esposte ad
| eoi-nDo epEupr mainds 2
elevata umidità o alla luce del sole diretta (o alla luce artificiale forte).
AVVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe 1 in base alla classificazione Sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1:2007.
Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d'uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento
di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi à centri di assistenza autorizzati.
L'utilizzo di controll regolazioni o procedure diverse da quelle specificate di seguito pud dare Iuogo a una pericolosa esposizione a radiazioni
Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore & aperto, la radiazione laser à visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici à consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Gi significa, un circuito di alimentazione specific per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. À tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell'utente. Non sovraccaricare
le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, avi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo del'apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio
€ far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell'assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall'unità. Per scollegare l'aimentazione di ete, staccare il cavo. Durante linstallazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo à dotato di batteria portatile o accumulatore
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall'apparecchiatura: Rimuovere là batteria vecchia o accumulatore seguendo i passi inversi a quell seguiti per l'assemblaggio. Per impedire la contaminazione dellambiente e creare possibili pericoli alla salute dell‘ uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai rifiuti domestic. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di smaltimento di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco ecc.
Non usare 0 conservare le batterie alla luce del sole diretta o ad altra fonte di calore eccessivo, come entro un veicolo o vicino ad un radiatore termico. Questo pu provocare perdita dalle batterie, surriscaldamento, esplosione o produrre incendio. Questo pud anche ridurre la durata o la prestazione delle batterie.
Quando si smaltiscono le batterie usate, dovete soddisfare iregolamenti comunali o statali che sono applicati nel vostro paese o comune.
AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua {sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi
| eoienDo epEurr mana à
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste
EX Esempio di ( simboli per le batterie
Questi simboli sui prodotti, le confezioni e/o i documenti allegati indicano che i prodoti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati insieme alla spazzatura normale.
Perl trattamento appropriate, i recupero ed il riciclo di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi ai punti di raccolta in base a quanto disposto dalle norme locali
Effettuando lo smaltimento degli apparecchi e delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla salvaguardia di risorse preziose e simpediscono gli eff etti potenziali negativi sulla salute dell'uomo e dellambiente che potrebbero altrimenti verificarsi da una gestione inadeguata della spazzature.
Per maggiori informazioni dettagliate sullo smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo € delle batterie, contattare l'ente locale, il servizio
di nettezza urbana o il punto vendita dove 8 stato acquistato il prodotto.
Questi simboli sono validi soltanto nell'Unione Europea.
Per i paesi extra-UE:
Per gettare questi prodotti, contattare lente locale oil rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Questo prodotto à conforme al DM 28/8/1995,
N°548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (AIL 1)
& 2011-06-02 m 11:08:12
Awviso per prodotto wireless Unione Europea
con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Solo per uso interno
Normativa di esposizione alle radiazioni di RF Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm fr il radiatore e il corpo uman.
AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di incendi, non awicinare alcuna sorgente di fiamma aperta {come una candela accesa) all'apparecchiatura
ALLERTA: Prima di collegare l'apparecchio per
la prima volta,leggere la sezione seguente con attenzione.
La tensione dell'alimentazione elettrica disponibile à diversa a seconda della nazione o regione. Accertare che la tensione della zona in cui questa unità verrà usata soddisfi la tensione richiesta (per es. 230 V o 120 V) che è scritta sul pannello posteriore.
CAUTELA: L'interruttore () STANDBY/ON (sospensione/ accensione) di questa unit non spegne completamente tutta l'alimentazione della presa a CA. Dato che il cordone di alimentazione serve come il dispositivo di disconnessione principale dell'unitè, dovete staccare la spina
dalla presa à CA per escludere completamente l'aimentazione. Pertanto accertare che l'unità
sia stata installata in modo che il cordone di alimentazione possa essere facilmente staccato dalla presa a CA in caso di incidente. Per evitare il pericolo di incendio, il cordone di alimentazione dovrebbe anche essere staccato dalla presa à CA quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si à in ferie)
CAUTELA: Questo prodotto serve per usi generali domestici. Un qualsiasi utilizzo diverso dagli scopi domestici (come per uso a lungo termine in scopi commerciali in un ristorante o uso in veicolo o nave) e che richieda la riparazione verrà fatturato anche se l'apparecchio à nel periodo di garanzia
| eoienDo epEuPr maindd 4
PIONEER dichiara che questo/ C € O i prodotti &/sono in accordo
A causa del fatto che l'AACS (sistema con contenuto di accesso avanzato) à approvato come sistema di protezione del contenuto
per il formato disco Blu-ray, similare all'uso del CSS (sistema di miscelazione del contenuto) per il formato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l'uscita del segnale analogico, ecc. dei contenuti protetti dell'AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto.
Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati come sistemi di protezione del contenuto
per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprendenti le limitazioni
di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati
con protezione dalla copia. À causa di queste restrizioni, à necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché al VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un'immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia:
Questo prodotto include la tecnologia di protezione da copia che à protetta da brevetti USA e da altri diriti di proprietà intellettuale della Rovi Corporation. Sono proibite l'ngegnerizzazione inversa e il disassemblaggio del programme.
In base alle leggi sul copyright degli USA. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD € altri materiali possono essere soggetti à responsabilità civile e/o penale.
Awviso importante per il sistema della TV a colori
Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione.
Per esempio, quando il lettore riproduce un disco
registrato con il sistema colore NTSC, l'uscita
dellimmagine sarè con segnale NTSC.
Solo un apparecchio TV multi sistema colore à in
grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
+ Se si dispone di una TVcon sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte
Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso
in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l'apparecchio
e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull'apparecchio TV, à possible che non vengano registrati correttamente sul registratore.
| eoienDo epEurr mana 5
6 Sommario ï 25 Connessione con il dispositivo esterno Sommario 25 - Connessione AUX 25 - Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN) 1 cc : 26 - Collegamento ingresso OPTICAL IN ome ! re 26 - Connessione INGRESSO HDMI 1/2 2 Informazioni sulla sicurezza 27 Connessione alla rete domestica 8 Introduzione 27 - Connessione alla rete cablata 8 - Dischi riproducibili e simboli usati in 28 - Impostazione della rete cablata questo manuale 29 - Connessione di rete Wireless 9 - Informazioni sul simbolo "@" 29 - Impostazione di rete Wireless 10 - Accessori forniti 32 Connessione dispositivo USB 10 - Accessori della cassa dell'altoparlante 32 - Riproduzione di contenuto presente (S-BD7OTT) sul dispositivo USB 10 - Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD707SW) , 3 Configurazione del sistema 10 - Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD303) 33 Settaggi 11 - Requisiti dei file 33 - Regolare le impostazioni di 12 - AVCHD (Advanced Video Codec High configurazione Definition) 33 - Menu [DISPLAY] 12 - Informazioni su DLNA 35 - Menu [LINGUA] & 13 - Requisiti del sistema 35 - Menu [AUDIO] 13 - Codice regionale 36 - Menu [BLOCCATO] 13 - Note di compatibilità 37 - Menu [RETE] 14 Telecomando 38 - Menu [ALTRO] 15 Pannello frontale 39 Effetto audio 15 Pannello posteriore 4 Utilizzo 2 Collegamento 40 Riproduzione generale 16 Assemblare gli altoparlanti 40 - Uso del menu [HOME] 16 - Montaggio degli altoparlanti BCS-717 40 - Riproduzione dei dischi 18 - Montaggio degli altoparlanti BCS-313 40 - Riprodurre un file su disco/dispositivo 19 Installazione a parete dell'altoparlante USB centrale 41 - Riproduzione di dischi Blu-ray 3D 19 - Prima dell'installazione 41 - Gustare BD-Live" 19 Note aggiuntive sugli altoparlanti 42 - Leggere un file su un server della rete 20 Posizionamento del sistema 43 - Operazioni principali del contenuto 21 Connessioni alla TV video e audio 21 - Connessione HDMI 43 - Operzioni principal per il contenuto 22 - Funzione ARC (canale di ritorno delle foto audio) 43. - Uso del menu disco 23 - Connessione Component Video 44 - Riprendere la riproduzione 23 - Connessione video 45 Riproduzione avanzata 24 - Impostazione della risoluzione 45 - Ripetere la riproduzione 24 Connessione dell'antenna 45 - Ripetizione di una sezione specifica
Ingrandire l'immagine riprodotta Ricerca di segnalibri
- Uso del menu di ricerca
Selezione del file dei sottotitoli - Memorizzazione dell'ultima scena
— Opzioni durante la visualizzazione di una foto
— Ascolto della musica durante la presentazione diapositive Visualizzazione su schermo
— Visualizzazione di contenuto sullo schermo
— Riproduzione à partire da un punto desiderato
— Ascolto di un diverso audio
— Scelta della lingua dei sottotitoli
— Visione da un'angolazione diversa
— Modifica del rapporto di aspetto della TV
— Modifica della pagina di codice sottotitoli
— Modifica della modalità immagine
Registrazione Audio CD Riproduzione del iPod
— Godersi l'iPod sullo schermo
— Usare il modo di iPod IN Utilizzi della radio
— Preimpostazione delle stazioni radio - Cancellazione di una stazione salvata — Cancellazione di tutte le stazioni salvate
— Milgioramento della ricezione in FM — Vedere informazioni su una stazione radio
Uso della funzione Online
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi - Generale
Controllo del televisore mediante il telecomando
— Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV. Indicativo località
Elenco codici lingua
Marchi commercial e licenze
Risoluzione uscita video
— Maneggiare l'unità
Informazione importante riguardo i servizi in rete
Awviso sulla licenza del software
Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale
Dischi come quelli dei film che possono essere acquistati o affittati.
Dischi "Blu-ray 3D Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato BDAV.
Dischi BD-R/RE che contengono file di film, musica o foto.
ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Dischi come quelli dei film che possono essere acquistati o affittati.
Solo modo di video e finalizzato
Supporta anche il disco a doppia faccia di registrazione
Formato AVCHD definito
*_Dischi DVD+R/RW che contengono film, file di musica o di foto.
Solo modo VR e definito
+ Dischi DVD+R/RW che contengono film, file di musica o di foto.
+150 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
ndica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
Introduzione 1 Q S 3 Logo 3 8 => 27722 Blu-ray 22272 77 DVD-ROM Vote. DVD-R — DVD-RW D DVD+4R Fe DVD+RW (8 cm, 12 DDR cm) DVD-RW {VR) D (8 cm, 12 Ca cm) CD Audio ner (8 cm, 12 = SAREADR CD-R/RW FE (8 cm, 12 BIGALAUDIO vb cm) Nota _ Attenzione _
ndica precauzioni per evitare possibili danni per violaziont
| eoienDo epEuPr mana 8
RE & CEE Come iniziare 9
r @ Nota Informazioni sul simbolo “@" +_ In base alle condizioni dell'apparecchiatura diregistrazione o dello stesso disco CD-R/ Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra RW (© DVDÆR/RW), non à possibile televisione pud apparire"@" questo segno indica riprodurre nell'unità alcuni dischi CD-R/RW che la funzione descritta nel manuale dell'utente (0 DVD4R/RW) non ë disponibile su quel supporto specifico.
In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD+R/RW o BD-R/RE).
1 dischi BD-R/RE, DVD+R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD © CD potrebbero non venire riprodotti se
il disco à danneggiato o sporco, oppure se & presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.
Se il disco è stato registrato tramite PC, anche mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni
del software utilizzato per creare il disco.
Per maggiori informaziont, consultare il produttore del software.
Per garantire un'ottima qualità della
& riproduzione, questo lettore richiede la & conformità di dischi e registrazioni con
determinati standard tecnici
1 DVD preregistrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatible.
l'clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musicali da Internet à richiesta l'autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto di concedere tale autorizzazione. L'autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright
Dovete impostare l'opzione del formato disco su [Mastered] (masterizzato) per rendere i dischi compatibili con i lettori quando si fomattano i dischi riscrivibili Quando si imposta la opzione del sistema di file attivo, non potete usarla con il lettore. (Sistema file masterizzato/attivo: il sistema di formato di disco per Windows Vista® e Windows 7°)
+_ Il formato BDXL non à supportato.
Supporto per iPod (1)
Accessori della cassa
dell’altoparlante (S-BD70O7T)
CA Cavi per altoparlanti Viti(12) codificati in base al
A Basi per sostegno Attenuatori
| eoienDo epEuPri and 10
ttamento generali (1)
Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD707SW)
Attenuatori antislittamento grandi a)
Cavi altoparlante (1)
Cavi per altoparlanti Attenuatori codificati in base al antislittamento colore (6) generali (1) Attenuatori
File di film File File Formato codificato | F°rmato Suttotitolo Posizione | Estensione Audio “avide | DIVX3xx DIVX4xx, | Dolby Digital, | SubRip (srt/ :bet), SAMI (smi), DIVX52x DIVXG»xx | DTS, MP3, SubStation Alpha (.ssa/.txt), (solo riproduzione | WMA, AAC, | MicroDVD (sub/:txt), VobSub Disco, standard), XVID, AC3 sub), SubViewer 1.0 (sub) usB MPEG SS, H264/ SubViewer 2.0 (sub/:bct) TMPlayer MPEG-4 AVC, MPEG2 {ht}, DVD Subtitle System (xt) PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) DIVX32x, DIVX4xx, | Dolby Digital, | SubRip (srt / txt), SAMI (smi), DIVX5xx, DIVX6xx | DITS, MP3, | SubStation Alpha (ssa/brt), solo riproduzione | WMA, AAC, | MicroDVD (sub/:txt), SubViewer GA ce standard), XVID, AC3 1.0 (sub), SubViewer 2.0 (sub/. * - [(DRMfree) | MPEG 55, H264/ &xt), TMPlayer (txt), DVD Subtitle MPEG-4 AVC, MPEG2 System (txt) PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3) File di musica File File Frequenza di Bitrate Nota Posizione | Estensione campionamento Gt “mp3wma! | compresa tra 32 e 48 kHz | compresa tra Alcuni file wav non * ['wavimaa | (WMA), 20 e 320 kbps (WMA), | sono supportati da USB, k . : ina pc |(PRMfiee) | compresatra 16e48kHz | compresatra questo lettore. " (MP3) 32 e 320 kbps (MP3) File di foto File F Raccomandata ii “ sont Nota Posizione | Estensione Dimensioni Gt “jpg "jpeg! | Meno di 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel | 1 file di immagini di foto a USB, |Png Meno di 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel_ | compressione progressiva e DINA PC senza perdita di pixel non sono supportati
Il nome del file à limitato a 180 caratteri.
Numero massimo di file/cartelle: Inferiore à 2.000 (numero totale di file e cartelle)
Dipendendo dalle dimensioni e numero di flle, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti
La compatibilità dei file pud essere differente in relazione al server.
I'requisiti dei file à pagina 11 non sono sempre compatibil Vi possono essere delle limitazioni delle funzioni dei lle e della capacità del server dei media.
La riproduzione di fil di sottotitoli per film non è supportata in questo lettore.
Ile su support rimovibil quali unità USB, unità DVD ecc. sul server di media possono non essere condivisi in modo corretto.
Questa unità non supporta i file MP3 con 1D3 Tag embedded
Il tempo di riproduzione totale del file audio indicato sullo schermo pud non essere esatto per i file VER
1e di film HD contenuti nel CD o nella USB 1,0/1,1 non possono essere riprodotti correttamente. | formati Disco Blu-ray,
DVD o USB 2,0 sono raccomandlati per la riproduzione di file di film in HD.
Questo lettore supporta profil H.264/MPEG- 4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i file di livello superiore, sullo schermo appare un messaggio di awviso.
Questo lettore non supporta i file registrati con GMC'' 0 Qpel”°.
*1_ GMC - Global Motion Compensation *2 Qpel - Quarter pixel
| eoienDo epeupri and 12
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
Questo lettore puè riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.
Il formato AVCHD à un formato digitale ad alta definizione per videocamere.
Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado
di comprimere le immagini con efficienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini
Questo lettore à in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato"xv.Colour'
Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero
non venire riprodotti in base alla condizione di registrazione.
1 dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati.
“xColour” offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normal dischi DVD delle videocamere.
Informazioni su DLNA Questo lettore & un lettore di supporti multimediali digitali certificato DLNA in grado di visualizzare
€ riprodurre video e musica dai vostri server di supporti multimediali digitali compatibili DLNA (PC € elettronica di consumo)
La Digital Living Network Alliance (DLNA) à unorganizzazione tra industrie di elettronica di consumo, Industria dei computer e aziende di telefonia cellulare. La Digital Living fornisce ai clienti una facile condivisione dei mezzi digital tramite la nostra rete aziendale.
Il logotipo di certificazione DLNA rende agevole individuare prodotti conformi alle linee guida di interoperativià DLNA. Questa unità conforme alle linee guida di interoperativitä DLNA v.5
Quando un PC con software server DLNA o altro dispositivo compatible DLNA viene connesso à possible che sia necessario impostare modifiche al software server software o altri dispositivi Vedere le istruzioni del software o dispositivo per ulteriori informazion
2011-06-02 m 11:08:14
L _____"LEBER & CEE Come iniziare 13
Requisiti del sistema Per lariproduzione video ad alta definizione:
+_ Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o HDMI.
Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione.
Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatible HDMI o HDCP sulla propria periferica di visuelizzazione. Per riprodurre ile sulla cartella condivisa del PC tramite la rete domestica, il PC richiede quanto di seguito indicato.
Windows” XP (Service Pack 2 o superiore), Windows Vista® (nessun Service Pack richiesto) Windows 7° (nessun Service Pack richiesto)
Più di una cartella del PC deve essere condivisa. Visitate il link di supporto del sistema operativo per maggiori informazioni sulle impostazioni per condivisione di ile
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità à in grado di
riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l'etichetta*ALL"
| HeoienDo epEupri mana 19
Note di compatibilità
+ Poiché BD-ROM à un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità, Se si ilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
Questa unità vi permette di utilizzare le funzioni come immagine-entro-immagine, pacchetti audio secondari e pacchetti virtual, ecc, con BD-ROM che supporti il BONUSVIEW (BD-ROM versione 2, profilo 1, versione
1.1/ profilo Standard finale). Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione immagine nellimmagine. Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.
La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione nel contenuto di DVD standard pud richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCP- DVI dello schermo.
Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l'uso di alcuni comandi o funzioni.
La capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD à limitata a 5.1 canali se si utilizza la connessione Digital Audio o HDMI per l'uscita audio dell'unitä.
Si puè utilizzare un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative
al disco, incluso il contenuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l'informazione viene mantenuta.
Installazione della batteria
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire una batteria RO3 (misura AAA) allineando correttamente i poli
| eoienDo epEupri mTAinda 14
2 INPUT/TUNER: Cambia modo ingresso.
€) (STANDBY/ON): Accende e spegne il lettore.
Æ OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco.
HDMI IN: Cambia il modo di immissione in HDMI IN in modo immediato.
OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto. [3 DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (05D) HOME MENU: Visualizza il {Menu prin.] o esce da esso. MENU: Accede al menu su un disco.
Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare unopzione nel menu
© ENTER: Conferma la selezione di menu
TUNE (+/-}: Sintonizza sulla stezione radio desiderata PRESET (A / V} Seleziona programma della radio.
8 RETURN: Esce dal menu o riprende la riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione pu funzionare in base al disco BD-ROM.
POPUP/ TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu à comparsa del BD-ROM, se disponibile.
I STOP: Interrompe la riproduzione.
D PLAY: Ayvia la riproduzione 11 PAUSE/STEP: Mette la riproduzione in pausa
Hd/»41 SKIP: Passa al file/ brano/capitolo successivo o precedente.
<4/»> SCAN: Ricerca avanti oindietro.
SPK LEVEL: Imposta il livello audio dellaltoparlante desiderato
© USB REC: Registre un segnale audio CD.
MUTE: Silenzia l'unità
SOUND: Seleziona una modalità di effetto audio.
VOL +/-: Regola il volume dellaltoparlante.
Tasti numerici 0-9: Seleziona: le opzioni numerate o lettere diimmissione nel menu del tastierino.
MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante là riproduzione.
SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca
CD REPEAT: Ripete una sezione o sequenza desiderata. DIMMER:attenua la luce dell’unitè.
ZOOM: Si accede al menu di zoom.
CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante l'impostazione della password
Pulsanti colorati (A, B, C, D): Usare per navigare i menu.
- Pulsante A (RDS): sistema dati radio.
- Pulsante B (PTY). Visualizza la tipologia di programma del! RDS. - Pulsante C (PTY SEARCH) Cerca la tipologia di programma
- Pulsante D: Seleziona mono/ stereo nella modalità FM.
Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 60. SLEEP: Imposta un dato periodo
di tempo trascorso il quale l'unità si spegne.
1 [e] £ 3 ë 3 35 ë 8 Vassoio del disco Finestra Display Pulsanti di funzionamento EX Sensore del telecomando
Pulsante ( (STANDBY/ON) El PORTABLE IN Accende e spegne il lettore
Æ (OPEN/CLOSE) FA Porauss
FUNCTION Controllo volume
Modifica la sorgente di ingresso o funzione.
& & =TUNE + (Sintonizzazione della radio) &
LE Cavo di alimentazione CA E vi0eo ouT Connettori altoparlanti Æ COMPONENT VIDEO (Y Ps Pr) Ventola di raffreddamento OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) EX Porta LAN I Connettore dell'antenna El oPricALIN I iPod (24 pin) onnettere al supporto per l'iPod fornito. 5 HoMIIN 1/2 Connettere al supporto per Pod fornit A AUX (L/R) INPUT HDMI OUT
Assemblare gli altoparlanti
Montaggio degli altoparlanti BCS-717
Preparazione degli altoparlanti 1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ciascun altoparlante, del subwoofer e dellaltoparlante centrale. Per basi dell'altoparlante: Utilzzare l'adesivo in dotazione per applicare i
quattro piedini medi alla base (parte inferiore) di
ciascuna base dell'altoparlante.
piedini antiscivolo medi
Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base
piedini antiscivolo grandi
| eoienDo epEuPri And 16
Per l'altoparlante centrale: Uïilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell'altoparlante centrale
piedini antiscivolo piccoli
2. Installare le basi dell'altoparlante sulle aste
utilizzando le viti in dotazione.
Dopo aver allineato l'sta € la base, stringere le vit piccolo neï puni llustrati di seguito. Si noti che l'altoparlante deve essere rivolto nella direzione della base del triangolo isoscele
3. Collegare i cavi al lettore. Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato 4 e l'altro cavo nel lato (-). Per collegare il cavo allettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprre il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta
— (Ÿ Attenzione +_ Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori divers! da quell forniti con il sistema. I collegamento ad ampliicatori di altro tipo puè provocare un problema di funzionamento o un incendio.
Si prega di collegare il cavo dellaltoparlante del subwoofer (di colore porpora) al fllo arancione del lettore.
Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE DI ALIMENTAZIONE PERICOLOSA Per evitare il rischio di scossa elettrica quando si collegano o scollegano irispettivi cavi, staccare il cordone di alimentezione prima di toccare qualsiasi parte non isolata
| eoienDo epEupri mana 17
Fissaggio degli altoparlanti anteriore e surround
Fissare gJi altoparlanti anteriore e surround utilizzando il morsetto in plastica in dotazione. Avvitare i due ganci di supporto nella parete dietro all'altoparlante. Passare un cavo spesso attorno i ganci e attraverso il morsetto in plastic in modo
da stabilizzare l'altoparlante (verificare che sia in grado di supportare il peso dell'altoparlante). Dopo linstallazione verificare che l'altoparlante sia fissato correttamente.
Cavo adeguatamente spesso
Morsetto in plastica
+_ Il morsetto in plastica non à un accessorio d'installazione e non si deve appendere l'akoparlante alla parete utilizzando esclusivamente il morsetto. Per stabilizzare gli altoparlanti utilizzare sempre un cavo.
Pioneer non & responsable di danni o perdite provocate dal montaggio, däll'installazione inadeguata, dalla forza insufficiente dei materiali d'installazione, dall'uso improprio o dai disastri natural.
Per posizionare l’unità, verificare che sia ben fissata ed evitare punti in cui & facile che possa cadere e provocare ferimenti in caso di disastri naturali (terremoto).
Non stare in piedi sulla base di supporto dell'altoparlante di tipo alto per spingere
© girare l'altoparlante. L'altoparlante pud cadere e rompersi, o una persona puè ferirsi. Fare molta attenzione ai bambini.
Montaggio degli altoparlanti BCS-313
Preparazione degli altoparlanti
1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ogni altoparlante.
Per gli altoparlanti: Usare l'adesivo fomito per collegare quattro piccoli tamponi alla base (fondo) di ciascun altoparlante.
piedini antiscivolo piccoli
Per subwoofer: Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base
piedini antiscivolo grandi
| eoienDo epEupri mana 18
Per l'altoparlante centrale: Uïilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell'altoparlante centrale.
piedini antiscivolo piccoli
Collegare i cavi al lettore.
Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) € l'altro cavo nel lato (-). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire i cavo e rilasciare la linguetta
+ Non collegare casse di tipo divers da quello fornito con il sistema.
Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli fomniti con il sistema. l collegamento ad amplificatori di altro tipo puè provocare un problema di funzionamento o un incendio.
Collegare il cavo dell'ltoparlante del subwoofer (di colore porpora) al cavo arancione del lettore.
Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE DI ALIMENTAZIONE PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa elettrica quando si collegano o scollegano ï rispettivi cavi, staccare il cordone di alimentazione prima di toccare qualsiasi parte non isolata.
Installazione a parete dell'altoparlante centrale
L'altoparlante centrale à dotato di un foro
d'installazione che pud essere utilizzato per montare l'altoparlante alla parete.
Ricordarsi che il sistema di altoparlanti pesante eil peso potrebbe allentare le vit o il material della parete potrebbe non essere adeguato à sorreggere, provocando la caduta dell'altoparlante Verificare che la parete che s'ntende utilizzare
sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso
Le viti d'installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e à supportare il perso del'aitoparlante.
— (À Attenzione + Se non si à sicuri della qualità e della forza
della parte, consultare un tecnico per eventuali consigli
+ Pioneer non à responsabile di incidenti o danni dovuti allinstallazione impropria
Vite per linstallazione {non in dotazione)
| eoienDo epeupri mana 18
Note aggiuntive sugjli altoparlanti
Installare gli altoparlanti principali anteriore destro € sinistro alla stessa distanza dal TV.
Verificare che tutto il cavo scoperto dell'altoparlante Sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell'altoparlante. Se i cavi scoperti del diffusore taccano il panello posteriore si potrebbe verificare un'nterruzione di alimentazione come misura di sicurezza.
Gli altoparlanti anteriore, centrale e surround
in dotazione con il sistema sono schermati magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d'installazione si pu verificare una distorsione del colore se l'altoparlante à installato molto vicino
allo schermo del televisore. In tal caso, spegnere l'interruttore del televisore (OFF) e riaccenderlo (ON) dopo 15 - 30 min. Se il problema persiste posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal televisore.
Il subwoofer non à schermato magneticamente e non dovrebbe essere posto vicino a un TV o a un monitor. | supporti di memorizzazione magnetica {fl oppy-disk nastr o videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer.
Non installare l'altoparlante anteriore/surround
il subwoofer alla parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti
& 2011-06-02 m 11:08:16
Posizionamento del sistema
Lillustrazione seguente mostra un esempio
di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall'unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di ascolto (@).
® Altoparlante anteriore sinistro (S) @ Altoparlante anteriore destro (D): Posizionare gli altoparlanti anteriori sui lti del monitor o schermo e il più possibile a livello con la superficie dello schermo.
© Cassa centrale: Posizionare l'altoparlante centrale sopra o sotto al monitor o schermo.
© Altoparlante Surround sinistro (S)
© Altoparlante surround destro (D): Posizionare questi altoparlanti dietro alla posizione di ascolto rivolti leggermente verso l'interno.
La posizione del subwoofer non à cosi importante poiché i suoni bassi non sono altamente direzionali Ma è meglio posizionare il subwoofer vicino agli altoparlanti anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti
| eoienDo epEuPrK And 20
+_Fare attenzione che i bambini non mettano le mani o altri oggetti del *condotto del subwoofer. “condotto del subwoofer: Un foro per un suono basso pieno nell'armadio del subwoofer (cassa).
Disporre l'altoparlante centrale ad una distanza sicura per evitare che sia toccato da bambini
Altimenti si puè produrre la caduta dell'atoparlante e si possono produrre danni alle persone e/o danni alla proprietè:
L'attoparlante contiene parti magnetiche , pertanto si puè verificare una irregolarità dello schermo della TV o di quello del PC. Usare gli altoparlanti lontani dallo schermo TV da quello del PC
Connessioni alla TV Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti
+ Connessione HDMI (pagina 21) + Connessione Component Video (pagina 23) + Connessione video (pagina 23)
+_ In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.
Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento.
Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
Non connettere il lettore passando dal VCR. Limmagine DVD potrebbe venire distorta del sistema di protezione della copia:
| eoienDo epeuprk mano 21
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI à possible collegarli a questo lettore mediante cavo
HDMI (Tipo A, Cavo HDMI" ad alta velocità con
Ethernet). Connettere il jack HDMI sull'unità al jack
HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI Lato posteriore dell'unità
Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV)
Informazioni aggiuntive per HDMI
+_ Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI
compatible, accertarsi di quanto segue:
= Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI
€ questo lettore. Dopodiché, accendere il
dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30
secondi, quindi accendere questo lettore.
Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p. +_ Non tutti dispositivi HDMI o DVI HDCP-
compätibili funzionano con questo lettore.
= Su un dispositivo non HDCP à possible che
l'immagine non venga visualizzata in modo corretto.
Lingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità.
+_ Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un'uscita audio del lettore, l'audio del dispositivo HDMI pud essere distorto o pud non uscire
+ Quando si usa la connessione HDMI, à possibile modificare la risoluzione dell'uscita HDMI. (Vedere“Impostazione della risoluzione" a pagina 24)
Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT usando l'opzione [Imp. colore HDMI sul menu [Impostaz] (vedere pagina 34).
La modifica della risoluzione quando la connessione à già stata stabilita pud avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problem, spegnere i lettore € quindi riaccenderlo.
Se la connessione HDMI con HDCP non à verificata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI oppure scollegare il cavo HDMI
$e ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza à generalmente limitata a 4,5 m).
|" Hassan epeurrk raies 22
Funzione ARC (canale di ritorno audio)
La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invi il lusso audio alla presa HDMI OUT di questo lettore.
Per usare questa funzione:
-_ La TV deve supportare la funzione ARC e l'ARC
di questo lettore deve essere impostato su On (impostazione iniziale & "Off)
-_ Il metodo di impostazione dell'ARC pud essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV.
- Si deve usare il cavo HDMI (tipo A, Cavo HDMI“ ad alta velocità con Ethernet).
- Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usando la spina HDMI IN di questo lettore.
-_ Potete collegare solo una stazione Home Theater
alla TV compatibile con l'ARC.
La funzione ARC non garantisce che la funzione oper in ogni caso anche se le suddette condizioni sono soddisfatte.
Quando usate la funzione ARC, il comando CEC controllo elettronica di consumo) puè essere attivo. Se volete usare il CEC, potete arrestare il funzionamento usando il comando "ARC Off" nel Menu Home. In questo caso, à necessario collegare la TV e questo lettore con un cavo ottico per inviare il flusso audio a questo lettore.
Connessione Component Video
Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TVusando cavi video. Potete ascoltare l'audio sull'altoparlante del sistema:
Lato posteriore dell'unità
Cavo video Component
Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO OUT, à possibile modificare la risoluzione dell'uscita VIDEO. (Vedere “Impostazione della risoluzione"a pagina 24)
| eoienDo epeupri and 28
Collegare il connettore DEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l'audio sull'altoparlante del sistema,
Lato posteriore dell'unità
Impostazione della risolu
Illettore consente di impostare diverse risoluzioni dell'uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT
VIDEO OUT. Si pu modificare la risoluzione usando
il menu di configurazione [Impostaz]
1. Premere HOME MENU (1).
2. Usare </> per selezionare [Impostaz.]
e premere ENTER (©). Appareil menu di configurazione [Impostaz]
3. Utilizzare A / V per selezionare l'opzione DISPLAY], quindi premere > per passare al secondo livello.
4. Utilizare A / V per selezionare l'opzione {Risoluzione], quindi premere ENTER (©) per passare al terzo livello.
“impor OM Connessione dell'antenna
Per ascoltare la radio connettere l'antenna fornita in dotazione.
5. Utilizare A / V per selezionare la risoluzione desiderata, quindi premere ENTER (©) per confermare la selezione.
+ Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul lettore à possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:
1. Premere & per aprire il vassoio del disco.
2. Premere IN (STOP) per oltre 5 secondi
Poiché diversi fattori influenzano la risoluzione dell'uscita video, vedere “Risoluzione uscita video” a pagina 65.
| eoienDo epEuprK Tama 24
Una volta connessa l'antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che l'antenna a filo FM sia completamente distesa.
& CEE Collegamento 25
Connessione con il dispositivo esterno
Connessione AUX Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX $/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l'opzione [AUX] premendo INPUT/TUNER e ENTER (©).
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.
Lato posteriore dell'unità
Ai jack di uscita audio del componente (TV, VCR, ec)
| HeoienDo epeupri and 25
Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN)
Potete godere del suono del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Collegare il jack della cuffa (o allinearlo) del lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unitä, E quindi selezionare l'opzione [PORTABLE] premendo tasti INPUT/TUNER e ENTER (©)
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.
oquewueñeros EMA ON Lettore MP3, ecc. []
Collegamento OPTICAL IN Potete godere del suono del componente con un
collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema.
Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell’unitè. E quindi selezionare l'opzione (OPTICAL] premendo INPUT/TUNER
e ENTER (©). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.
Lato posteriore dell'unità
Verso l'uscita jack 2 ottico digitale del
| eoienDo epEuPr And 26
Connessione INGRESSO HDMI 1/2
Potete godere delle immagini e suono del componente tramite questo collegamento.
Connettere il jack HDMI OUT del component ai jack HDMI IN 1 0 2 dell'unitè. E quindi selezionare l'opzione (HDMI IN 1/2] premendo INPUT/TUNER e ENTER (©)
Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.
Lato posteriore dell'unità
Verso il jack HDMI OUT del proprio componente (decoder, ricevitore satellitare digitale, console video game ecc)
+ Potete modificare la risoluzione video nel modo HDMI IN 1/2. Modificare la risoluzione video del componente collegato.
Se il segnale video di uscita à anomalo quando viene connesso il computer al jack HDMI IN 1/2, modificare la risoluzione del personal computer a 576p, 720p, 1080i oppure 1080p.
Il segnale video dallingresso HDMI non pud essere inviato dalle uscite del componente o video composito.
Il lettore invia l'audio agli ingressi HDMI sia sull'uscita HDMI che sugli altoparlanti dellunitè.
Connessione alla rete domestica
Servizio a bande larga
Questo lettore puè essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno.
Connettendo l'unità alla rete a banda larga domestic, avete accesso a servizi qualiinterattività BD Live e servizi online.
Router Connessione alla rete cablata
L'uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette à interferenze delle frequenze radio.
oquewueñeros EMA Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di
rete Server certificato per PC e/o DLNA Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente.
+ Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta.
E V Non collegare un cavo telefonico modulare
alla porta LAN Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società telefonica o del fomitore di accesso.
Se si desidera accedere a contenuti dei PC o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso à loro tramite un router sulla stessa rete locale.
Impostazione della rete cablata
Se sulla rete locale (LAN) à presente un server DHCP tramite connessione cablata, questo lettore verrà allocato automaticamente un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la connessione fisica, un certo
numero di reti locali puè richiedere una regolazione
delle impostazioni di rete del lettore. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue.
Prima di impostare la rete cablata à necessario
collegare la rete a banda larga alla rete domestica.
1. Selezionare l'opzione [Impost. connessione] nel menu di [mpostaz] quindi premere ENTER (©).
oqueueñeo MN Sato conessione “Calegamet BD-UVE Par, Corse
Se sulla rete non ci sono server DHCP
si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], Ingresso] e numerici A / V/</>.Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata
[Server DNS] tramite i tasti
EN Selezionare [OK] e premere ENTER (©) per applicare le impostazioni di rete.
Illettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (©) per completare la connessione di rete.
Se si seleziona [Test] e preme ENTER (©)
al punto 5 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo.
La connessione di rete pu anche essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz]].
2. 1lmenà di [Impost. connessione] appare sullo schermo. Usare A / V per selezionare (Con cavil e premere ENTER (©)
3. Usareitasti A/V/</> per selezionare la modalità IP scegliendo tra (Dinamicol e [Statico]
Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente.
| eoienDo epeupri and 28
Connessione di rete Wireless
Un'altra opzione di connessione à quella di utilizzare un punto di accesso o router wireless. La configurazione di ete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell'ambiente di rete
Questo lettore à equipaggiato con modulo wireless IEEE 802,11n (ual-band, 5 GHz e banda 2,4 GHz), che supporta anche gli standard 802,1 1a/b/g. Per ottenere la migliore prestazione wireless possibile si raccomanda di usare una rete Wi-Fi certificat IEEE 802.11n (punto di accesso o router wireless)
Comunicazione wireless
e/o DINA Punto di accesso o Router Wireless
Servizio a bande larga
Vedere le istruzioni di configurazione fornite con il punto di accesso o con il ruoter wireless per le fasi dettagliate di connessione e le impostazioni di rete.
Per ottenere il miglior rendimento, l'opzione migliore à sempre la connessione di questo lettore al router di rete o modem DSL/cavo. Se si sceglie di utilizzare l'opzione wireless, notare che il rendimento puè a volte essere influenzato da altri dispositivi elettronici presenti nella casa
| HeoienDo epEuprK And 2
Campo di frequenze disponibili e canali per banda di 5 GHz sono indicati di seguito. Ma possono esistere differenze € limitazioni
in relazione al paese di utlizzo. Tentare di impostare il punto di accesso con altro canale se si hanno difficoltà nel collegamento di rete wireless.
Area Campo di frequenze
Nord |5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), America |5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europe, EAU |5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)
Ahri paesi_|5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165)
Impostazione di rete Wireless
Per la connessione di rete wireless, i lettore deve essere impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione pu essere eseguita dal menu di lImpostaz]. Regolare le impostazioni di rete LRETE] come segue.
Ë necessario impostare il punto di accesso o router wireless prima di connettere il lettore alla rete.
Prima di impostare la rete wireless à necessario:
= connettere la rete internet a banda larga alla rete wireless à band larga:
= Impostare il punto di accesso o router wireless.
- Annotare il codice SSID e codice di sicurezza della rete.
1. Selezionare l'opzione [Impost. connessione] nel menu di Impostaz] quindi premere ENTER (©).
Sato conessione “Calegamet BD-UVE Par, Corse
2. Il men di Impost. connessione] appare sullo schermo. Usare A / V per selezionare [Wireless] e premere ENTER (©).
3. Selezionare [Si], e poi premere ENTER (©) per continuare. Le nuove impostazioni di connessione ripristinano le impostazioni di rete correnti.
4. Illettore esegue una scansione di tutti i punti di accesso 0 router wireless nel campo di azione e li visualizza come elenco. Usare A / V per selezionare un punto di accesso 0 router wireless dallelenco e quindi premere ENTER (©)
oqueueñeo MN Se 8 attivata la sicurezza sul proprio punto di accesso o router wireless, verificare che la chiave WEP o WPA inserita sul lettore corrisponda esattamente alle informazioni del router. Dovete inserire il codice di sicurezza come richiesto.
+ La modalità di sicurezza WEP generalmente ha 4 codici disponibili per limpostazione di un punto di accesso o router wireless. Se il proprio punto di accesso o router wireless utilizza la sicurezza WEP inserire il codice di sicurezza della chiave N.1" per effettuare la connessione alla rete domestica
Un Access Point à un dispositivo che permette di connettersi alla rete domestica tramite connessione wireless.
Se il punto di accesso o il router wireless supporta il metodo di configurazione
con codice PIN basato su sistema WPS {impostaziuone Wi-Fi protetta), premere
il tasto giallo (C) e annotare il numero di codice sullo schermo. E quindi immettere il numero PIN in un menu di impostazione del vostro punto di accesso o router wireless per collegarsi
| eoienDo epEupri mana 50
[Manuale] - Ë possibile che l'access point
non trasmetta il nome dell'access point (SSID). Contrallare le impostazioni del router tramite
il computer e impostare in modo che il codice SSID venga trasmesso, oppure manualmente inserire il nome dell'access point (SSID) in [Manuale]
[Pulsante] - Se il punto di accesso o router wireless à un dispositivo che supporta il metodo di configurazione con pulsante, selezionare questa opzione e premere il pulsante del punto di accesso o router wireless entro 120 conteggi. Non è necessario conoscere il nome dell'access point (SSID) e codice di sicurezza del punto di accesso o router wireless.
Usare itasti À / V / </ > per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamicol e [Statico] Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente.
Se sulla rete non ci sono server DHCP si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici A / V/</>.Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata
Selezionare [OK] e premere ENTER (©) per applicare le impostazionti di rete.
Illettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (©) per completare la connessione di rete.
Se si seleziona [Test] e preme ENTER (©)
al punto 7 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete pu anche essere testata su [Stato connessione] nel menu di IImpostaz..
Note relative alla connessione di rete:
Moi problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo avere connesso il lettore alla rete domestic, accendere € spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di älimentazione.
Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet pud essere limitato dai termini di servizio applicabil. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio.
La nostra azienda non à responsabile per eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/
o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di band larga o altre apparecchiature connesse.
Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet
non sono create o fornite della nostra azienda
e la nostra azienda non à responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata Alcuni material relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo lettore. Se avete domande relative a questi contenuti rivolgetevi al produttore del disco.
Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete à banda larga.
Anche se il lettore connesso e configurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di ete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contenuto.
Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (SP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga
Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, senza limitazione, i costi di connessione sono vostra responsabilità
| eoienDo epeuprK mana 81
Per la connessione cablata di questo lettore à necessaria una porta À 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà possible collegare il lettore.
Per usare un servizio DSL à necessario utilizzare un router.
Per usare un servizio DSL à necessario un modem DSL e per usare il servizio di modem cablato
& necessario un modem cablato. Dipendendo dal metodo di accesso dell'accordo di icenza conil vostro ISP & possibile che la funzione
di connessione Internet del vostro lettore o à possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l'abbonamento ad un dispositivo, à possibile che a questo questo lettore non sia permesso connettersi a Internet quando alla rete & già connesso un PC.)
Ë possibile che l'uso di un “Router” non sia permesso o sialimitato dipendendo dalle politiche e restrizioni poste dal ISP Per maggiori dettaglirivolgersi direttamente al proprio ISP. Le reti wireless lavorano sul frequenze radio
à 24 GHz radio che vengono anche utilizzate da altri dispositivi domestici come ad esempio telefoni cordiess, dispositivi Bluetooth", forni à microonde e da questi subire interferenze.
Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare traffico di rete.
Per ottenere una trasmissione migliore, posizionare il lettore il più vicino possibile al punto di accesso.
In alcuni casi, posizionare il punto di accesso o router wireless ad almeno 045 m sopra al piano del pavimento pu migliorare la ricezione. Portarsi il più vicino possibile al punto di accesso e se possibile orientare nuovamente l'antenna
in modo che non vi siano ostacoli tra essa e il punto di accesso.
La qualità della ricezione tramite wireless dipende da molti fattori quali il tipo di punto di accesso, la distanza tra lettore e punto di accesso e la posizione del lettore.
Impostare il punto di accesso o router wireless sulla modalità Infrastruttura. Una modalità ad- hoc non ë supportata.
dispositivo USB Quest lettore & in grado di riprodurre file video,
musicali e di foto presenti di un dispositivo USB Riproduzione di contenuto presente sul dispositivo USB
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB fino à quando non à ben inserito.
2. Premere HOME MENU (À).
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite </>,e premendo ENTER (©).
4. Selezionare l'opzione [USB] tramite A / Ve premere ENTER (©)
Salon dépose ane, 5 bourre
5. Selezionare un file tramite A / V/</>,e premere PLAY o ENTER (©) per riprodurre il file.
6. Estrarre il dispositivo USB facendo la massima attenzione.
| HeoienDo epEupr And 52
+ Questo lettore supporta memorie Flash/ Disco rigido esterno formattati FATI6, FAT32 € NTFS quando accede a file (musica, foto, video). Tuttavia, per la registrazione BD-
Live e Audio CD, sono suppartati solo i formati FAT16 e FAT32. Usare una memoria USB flash/disco fisso esterno formattati con FAT16 0 FAT32 quando si usa BD-Live € la registrazione Audio CD.
Il dispositivo USB pud essere utilizzato per la memorizzazione locale per poter vedere dischi BD-Live tramite internet.
Questa unità pu supportare fino à 8 partizioni del dispositivo USB.
Non estrarre il dispositivo USB durante il funzionamento (riproduzione, ect.)
Un dispositivo USB che richiede linstallazione aggiuntiva di un programma quando à connesso un computer non à supportato.
Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB1.1 e USB2.0.
File video, musica e immagine che possono essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun file, consultare le pagine relative.
Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati
Quando si usa una prolunga USB o lettore USB multiplo, à possibile che il dispositivo non venga riconosciuto.
Alcuni dispositivi USB posso non funzionare con questa unità.
Fotocamere digitale telefoni cellulari non sono supportati
Non ë possibile connettere la porta USB del'unità a un PC. Non & possibile utilizzare l'unità come dispositivo di memorizzazione.
Configurazione del sistema 33
Regolare le impostazioni di
Potete cambiare le impostazioni del lettore sul
menu [Impostaz]]. 1. Premere HOME MENU (
Aspetto TV Selezionare un rapporto d'aspetto TV in base al tipo della propria TV.
Selezionare se à collegato un televisore standard 43. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto.
Selezionare se à collegato un televisore standerd 43. Visuelizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi ilati dellimmagine sono tagliati
2. Usare </> per selezionare [Impostaz] e premere ENTER (©). Appareil menu di
configurazione [Impostaz]
3. Usare A / V per selezionare la prima di impostazione e premere > per passare al
4. Usare A/ V per selezionare la seconda opzione
diimpostazione e poi premere ENTER (©) per passare al terzo livello.
5. Usare A / V per selezionare l'impostazione
desiderata quindi premere ENTER (©) per confermare la vostra scelta
| eoienDo epEuPr and 58
Selezionare se à collegato un televisore 16:9. Limmagine a 43 visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.
Selezionare se à collegato un televisore 169. L'immagine à 43 à regolata orizzontalmente {in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.
Potete selezionare l'opzione [4:3 Letterbox] € L4:3 Panscan] quando la risoluzione à impostata ad una risoluzione superiore à 720p.
ewaysis j9p suoizein5yuos M
34 Configurazione del sistema
Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere la pagina 24 e 65 per maggiori dettagli relatWi allimpostazione della risoluzione.
Se à collegato il jack HDMI OUT per fornire
i dati di identificazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato.
Imp. colore HDMI Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo.
Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI.
Selezionare quando si collega a uno schermo DVI.
[1080p] produce 1080 linee di video progressivo. Modalità 3D [1080] Selezionare il tipo di modalità di uscita per la produce 1080 linee di video interlacciato. riproduzione di disco Blu-ray 3D. [720p] 1off] produce 720 linee di video progressivo. La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D awviene in modalità 2D come una riproduzione normale 1576P] di dischi BD-ROM. produce 576 linee di video progressivo. [On] 1576i]
produce 576 linee di video interlacciato.
La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D awviene in modilità 3D.
Se la risoluzione à impostata su 1080p, selezionare {24 Hz] per una presentazione senza disturbi dei film (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatibile con ingresso a 1080p/24 Hz.
+ Se si seleziona (24 Hz], possono verificarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai film. In questo caso, selezionare [50 Hz]
Anche quando à impostato il modo
[Mod. v. 1080p] su [24 Hz] se la TV non à compatibile con 1080p/24 Hz, la frequenza di trama attuale dell'uscita video sarà di
50 Hz per corrispondere al formato di sorgente video.
Dato che diversifattori influenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere “Risoluzione di uscita video” a pag. 65.
| eoienDo epEuPrK mTAinda 4
Configurazione del sistema 35
Menu display Selezionare una lingua per il menu [Impostaz] e per le visualizzazioni a schermo.
Menu Disco/Audio Disco/Sottotitolo Disco
Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco.
Indica la lingua originale in cui à stato registrato il disco.
Premere ENTER (©) per selezionare un'altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER (©) per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base allelenco codici lingua à pagina e
10ff] (Solo sottotitoli disco) Disattiva i sottotitoli.
Dipendendo dal disco à possibile che la funzione lingua non funzioni
Per ottenere il iglior audio possibile, usare il display di configurazione altoparlanti per specificare il volume degli altoparlanti connessi e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare questo test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello.
Selezionare l'attoparlante che si desidera regolare.
[Volume] Regola il livello di uscita di ogni altoparlante
Regola la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto.
[Test/ Stop tono test] Gli altoparlanti emetteranno un tono di test.
[OK] Conferma le impostazioni
[Annulla] Cancella l'impostazione
& 2011-06-02 m 11:08:21
ewaysis j9p suoizein5yuos M
| eoienDo epEupri and 96
36 Configurazione del sistema
A voite con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verifica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull'audio in modo che questo'attenda’ l'arivo dellimmagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare A / V per fare scorrere in aumento oin riduzione il valore di ritardo che impostate in un campo fra 0 e 300 ms.
DRC (Controllo dinamico della gamma)
Questa funzione consente di seguire un film à basso volume senza perdere la chiarezza del suono.
LOff] Disabilita questa funzione. [On]
Comprime la gamma dinamica dell'uscita audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby Digital Plus à attivata dalla stessa modalità [On].
Limpostazione DRC puè essere modificata solo quando un disco non à inserito o l'unità à completamente spenta.
Le impostazioni [BLOCCATO] influisce solo sulla riproduzione BD-ROM e DVD.
Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato.
Se non à ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due voite una password a 4 cifre e premere ENTER (©) per creare una password nuova.
Potete creare o modificare la password
Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (©) per creare una password nuova.
Inserire la password attuale e premere ENTER (©. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (©) per creare una password nuova.
Se si dimentica la password
In caso non si ricordi la password, à possibile
annullarla come segue:
1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.
2. Selezionare l'opzione [Password nel menu Impostaz.l
3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499 La password viene annullata
Se si commette un errore prima di premere ENTER (©), premere CLEAR. Dopodiché inserire la password corretta.
Configurazione del sistema 37
Classificazione DVD Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classificati)
Ilvalore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime.
Selezionando l'impostazione [Sbloccal,i fikro dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente.
Classificazione Disco Blu-ray
Impostare in limite di età di lettura dei BD-ROM Usare i tasti numerici per immettere un limite di età per la visione dei BD-ROM
1255] Ë possibile riprodurre tutti i BD-ROM.
Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti definite.
CONTE La [Classificazione Disco Blu-ray] verrà applicata solo per il disco Blu-ray che contiene il controllo di classifica avanzata
Immettere il codice dellarea i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base allelenco à pagina 61
| eoienDo epEuPrK And 7
Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live e altre funzioni online.
Se l'ambiente di rete domestico à pronto per la connessione del lettore, il lettore deve essere cablato oppure connesso alla rete con connessione wireless per la comunicazione di rete. (Vedere “Connessione della rete domestica’alle pagine 27- 31)
Se si desidera controllare lo stato della connessione di rete su questo lettore, selezionare le opzioni [Stato connessione] e premere ENTER (©) per verificare se sono state stabilite connessioni alla rete e a Internet.
Collegamento BD-LIVE
Ë possibile limitare l'accesso a Internet quando si utilizzano le funzionalità BD-Live.
L'accesso a Internet à consentito per tutti i contenuti BD-Live.
L'accesso a Internet à consentito solo per i contenuti BD-Live che dispongono di certificat del proprietario. L'accesso a Internet e le funzionalitä AACS Online sono vietati per tutti i contenuti BD-Live senza certificato.
L'accesso a Internet à vietato per tutti i contenuti BD-Live.
ewesis jep suorzein5yuo [PR
ewaysis j9p suoizein5yuos M
38 Configurazione del sistema
ARC (canale di ritorno audio)
Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno audio) su [On] o [Off]. La funzione ARC consente che una TV con connessione HDMI invii il lusso di segnali audio all'uscita HDMI OUT di questo lettore. Vedere a pag. 22 per il dettagli di questa funzione.
DivX° VOD INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® à un formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo dispositivo à un dispositivo originale certificato DivX Certified” che riproduce DivX video. Visitate divkcom per ulteriori informazioni e strumenti software per convertie i vostri file in DivX video. CARATTERISTICHE DEL DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certified * deve essere registrato per riprodurre i film DivX Video-on- Demand (VOD) che sono acquistati dal cliente. Per ricevere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del vostro dispositivo. Visitare i sito vod.dir.com per maggiori informazioni su come si completa la vostra registrazione.
Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore.
Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione.
Tutti i video scaricati da DivX VOD con il codice di registrazione di questo lettore possono essere riprodotti solo su questa unità.
Spegnimento automatico
Se si lascia il lettore in modalità interrotto per circa cinque minuti viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Se impostate questa opzione
su [On], l'unità automaticamente si spegne
entro 25 minuti da quando viene visualizzato il salavaschermo. Impostare questa opzione su [Off] lasciare il salvaschermo acceso fino a quando l'unità non viene azionata dall'utente.
|" Hero epeurrI Tained 28
L'unitè puè essere resettata alle impostazioni original di fabbrica
[Canc. mem. BD-LIVE]
Inzializza i contenuti di BD-Live dalle memoria USB collegata
Se si ripristina il lettore alle impostazioni predefinite utilizzando l'opzione [imp fabbrical, bisognerè impostare di nuovo l'attivazione à tutti i servizi on-line e di rete.
Visualizza la versione di software corrente.
Premere ENTER (©) per visualizzare la notifica della rinuncia al servizio di rete.
Configurazione del sistema 39
Potete selezionare una modalità audio adatta Premere SOUND ripetutamente fino a quando non appare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l'equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed effett.
[Mode 1]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento piccolo degli altoparlanti (S-BD303).
[Mode 2]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento grande degli altoparlanti (S-BD707T)
[Bypass]: Software con segnale audio surround multicanale viene riprodotto in base al modo con cui à stato registrato.
[Bass Blast]: Rinforza l'effetto audio basso dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer.
[PL Il Film]: Esegue la decodifica modalità film Pro Logic Il del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione à ideale per la visione di video di vecchi film o film doppiati. Questa modalità à disponibile solo per 2 sorgenti canale.
{PL II Musica]: Esegue la decodifica modalità musica Pro Logic || del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione à l'ideale sia per gli stereo normali che per i CD. Questa modalità à disponibile solo per 2 sorgenti canale.
[Voce chiara]: Questa modialità rende il suono della voce chiaro migliorando la qualitä dell'audio vocale. [Game]: Potete godere di un audio più virtuale durante l'uso dei giochi video.
[Night]: Questo pub essere utile quando si guardano film à basso volume a notte tarda.
[Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano file MP3
o altra musica compressa à possible migliorare l'audio. Questa modalità à disponibile solo per 2 sorgenti canale.
[Volume]: Migliora l'audio dei bassi e degli acuti
| HeoienDo epEupr mana se
Riproduzione generale
I menu home appare quando si preme
HOME MENU (7). Usare l'opzione A /V/</ > per selezionare una categoria e premere ENTER
[Video] - Visualizza i contenuti di video.
[Musica] - Visualizza i contenuti di audio.
[Foto] - Visualizza i contenuti di foto.
[Online] - Visualizza la schermata Online Home.
Input] - Cambia modo di immissione.
[lmpostaz.] - Regola le impostazioni del sistema
Riproduzione dei dischi
DODEU Premere (OPEN/CLOSE) e posizionare il disco sul vassoio portadisco.
2. Premere & (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi: Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD- ROM e DVD-ROM la riproduzione viene awviata automaticamente.
3. Premere HOME MENU (@').
4. Selezionare [Video] o [Musica] tramite </>,e
Selezionare opzione [Disco Blu-ray], [DVD], [VR]
| eoienDo epEupr and 40
+_ Le funzioni di riproduzione descritte in questo manuale non sono sempre disponibili con ogni file e supporte.
Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori
Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta à possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB.
I dischi di formato DVD VR non definito non possono essere riprodotti in questo lettore.
Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non pu supportare questi tipi di dischi
Riprodurre un file su disco/
dispositivo USB MOVIE L MUSIC [PHOT Questo lettore puè leggere file di film, audio, audio
€ foto contenuti nel disco o nel dispositivo USB.
1. Inserire il disco di dati sulla vaschetta o collegare un dispositivo USB.
2. Premere HOME MENU (@r)
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite </>,e premendo ENTER (©).
4. Selezionare l'opzione [Data] o [USE] tramite AJV e premere ENTER (©).
5. Selezionare un file tramite A/V/</>,e premere (PLAY) o ENTER (©) per riprodurre il file.
Riproduzione di dischi Blu-ray
3D Illettore 8 in grado di riprodurre dischi Blu-ray 3D che contengono visualizzazioni separate per l'occhio sinistro e il destro.
Per riprodurre titoli Blu-ray 3D in modalità 3D stereoscopica, à necessaric:
+ Verificare che il TV support il 3D e abbia gi ingressi HDMI (3D)
+ Indossare occhiali 3D per godere dellesperienza 3D.
+ Verificare che il titolo BD-ROM sia un disco Blu-ray 3D.
+ Collegare un cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI“ ad alta velocità con Ethernet) fra l'uscita HDMI del lettore e l'ngresso HDMI della TV.
Premere HOME MENU (1r) ed impostare l'opzione [Modalità 3D] nel menu di configurazione {mpostaz] su [On] (vedere pag. 34)
Premere Æ (OPEN/CLOSE) ed inserire un disco sul vassoio.
Premere & (OPEN/CLOSE) per chiudere il
La riproduzione viene avviata automaticamente.
Per maggiori istruzioni fare riferimento al
manuale dell'utente della TV.
Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni
del display e indirizzare le impostazioni della TV per
un effetto 3D migliorato.
+_ La visione di contenuto tridimensionale per
periodi prolungati di tempo puè provocare vertigini o stanchezza.
La visione di un filmato in modalità 3D
& sconsigliata ad ammalati bambini (in particolare di età inferiore a 6 anni) e donne incinte.
In caso di emicrania, stanchezza o offuscamento durante la visione di contenuti in 3D, si consiglia di interrompere la riproduzione e riposare.
| eoienDo epeupri mano 41
11 BD-ROM con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2 Profilo 2) con funzione di estensione di rete permette di usare più funzioni quali scaricare i trailer dei nuovi film in uscita tramite la connessione di questa unità a Internet.
Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Pagine 27-31)
Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.
Per scaricare i contenuti bonus à necessario disporre di un dispositivo di memorizzazione USB.
Premere HOME MENU (À), e impostare l'opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di Ilmpostaz] (pagina 37).
In base al disco, la funzionalità BD-Live pud non essere attiva se l'opzione [Collegamento BD- LIVE] & impostata su [Parz. Consentito]
Inserire un BD-ROM con BD-Live:
Le operazioni variano in funzione del disco. Vedere il manuale fornito con il disco.
Non estrarre il dispositivo USB collegato durante il download del contenuto o se un disco Blu-ray à nel vassoio. In questo caso
è possible danneggiare il dispositivo USB collegato e le funzionalità BD-Live potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositivo USB danneggiato. Se il dispositivo USB collegato appare sembra danneggiato da tale azione, à possibile formattare il dispositivo USB dal PC e riutiizzarlo con questo lettore.
+_Inalcuni paesi, l'accesso ad alcuni contenuti BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fornitore del contenuto stesso.
Per caricare e awvire la riproduzione dei contenuti BD-Live sono necessari alcuni minuti.
Leggere un file su un server
[MOVIE [MUSIC [PHOTO]
Quest lettore puè riprodurre film, musica e foto
poste in un PC o un server DLNA tramite la rete
1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Pagine 27-31)
2. Premere HOME MENU (Tr)
3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite </>,e premendo ENTER (©).
4. Selezionare un server di media DLNA o una
cartella condivisa nel PC sulla lista usando AJ V,e premere ENTER (©).
Inserimento di un ID utente di rete e
Dipendendo dall'ambiente del PC à possible che
sia necessario inserire un ID utente e password per
accedere alla cartella condivisa
1. Ilmenu della tastiera viene visualizzato automaticamente se à richiesto l'inserimento delliD utente e della password di rete.
2. Usare A/ V/<J> per selezionare un carattere quindi premere ENTER (©) per confermare la selezione sulla tastiera virtuale.
Per immettere una lettera con un simbolo di accento, premere DISPLAY ([J) per visualizzare la serie di caratteri estesa,
[Annulla] - Annulla tutti i caratteri inseriti.
Se si desidera eseguire una nuova scansione del server di media disponibili premere il pulsante verde (B)
5. Selezionare un file usando A/V/</>,e premere ENTER (©) per riprodurre il file.
+_lrequisiti peri file sono descritti a pagina 11
La miniatura dei file non riproducibili pud essere visualizzata, tuttavia questi file non possono essere riprodotti su questo lettore.
Il nome del file per sottotitoli e nome del file video devono essere uguali e trovarsi nella stessa cartella.
La qualità di riproduzione e di utilizzo puè essere influenzata dalle condizioni interne della vostra rete domestica.
Dipendendo dall'ambiente del PC si possono verificare problemi di connessione.
Il protocollo DICP4P non à supportato.
| eoienDo epEuprK And 42
ISpazio] - Inserisce uno spazio nella posizione del cursore.
[<=] Elimina il carattere precedente nella posizione del cursore.
[ABC / abc / #+-=&] - Cambia le impostaziont del menu della tastiera passando alle lettere maiuscole, minuscole o simboli.
3. Quando si finito di inserire ID utente e password di rete, selezionare [OK] tramite AIVI<I> e premere ENTER (©) per accedere alla cartella
LD utente e la password verranno ricordati dopo l'accesso alla cartella. Se non si desidera che ID utente e password vengano ricordati, premere il pulsante colore rosso (A) per deselezionare la casella (Ricorda] prima di accedere alla cartella
Operazioni principali del contenuto video e audio
Premere I (STOP) durante la riproduzione
Per sospendere la riproduzione
Premere M (PAUSE/STEP) durante la riproduzione Premere à (PLAY) per riprendere la riproduzione.
Riproduzione fotogramma per fotogramma (video)
Premere BE (PAUSE/STEP) durante la riproduzione di film.
Premere ripetutamente H (PAUSE/STEP) per riprodurre fotogramma per fotogramma.
Scansione avanti o indietro
Durante la riproduzione premere 44 o > per l'avanzamento veloce oil riavolgimento veloce.
Ë possibile cambiare varie velocità di riproduzione
premendo ripetutamente 44 0 D Rallentare la velocità di riproduzione
Con la riproduzione in pausa, premere Be per awviare la riproduzione con varie velocità di rallentatore.
Saltare il capitolo/traccia o file precedente/successivo
Durante la riproduzione, premere KA o BB per passare al capitolo/brano/flle successivo o tornare al'inizio del capitolo/brano/fie corrente
Premere brevemente #4 due volte per tornare al capitolo/brano/file precedente.
Nel menu della lista dei file di un server, possono essere riuniti molti tipi di contenuti in una cartella: In questo caso, premere KA o Bel per andere al contenuto precedente o successivo dello stesso tipo
| HeoienDo epEuprK and 43
Operzioni principali per il contenuto delle foto
Esecuzione della presentazione
Premere à (PLAY) per awviare la presentazione
Fermare una presentazione.
Premere M (STOP) durante la presentazione
Fermare temporaneamente una presentazione.
Premere M (PAUSE/STEP) durante la presentazione. Premere à (PLAY) per riprendere la proiezione.
Passare alla foto precedente / successiva Durante la visualizzazione di una foto a tutto
schermo premere < o > per passare alla foto precedente o successiva.
Uso del menu disco C8D Loup [avcHD|
Visualizzazione del menu disco
La schermata di menu pud essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vule visualizzare il menu disco durante la riproduzione, premere MENU. Usare tasti A / V / </> per navigare negli oggett del menu.
Visualizzazione del menu popup Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up che vengono visualizzati durante la riproduzione. Premere POPUP/TOP MENU durante la riproduzione,
e usare i pulsanti A / V/</> per navigare nelle voci del menu
L _____"LEBER & D __ HER
Riprendere la riproduzione
[eo Eovo FavcHp [MOVIE LacD | [MUSIC]
L'unità registra il punto in cui avete premuto il
I (STOP) dipendendo dal disco.
Se"I (Resume Stop)" (Riprendi Stop) appare sullo schermo brevemente, premere à (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena)
Se si preme M (STOP) due volte o si scarica il disco, “A (Complete Stop)" appare sullo schermo. Lunità annulla il punto di arresto.
Il punto di ripresa pu essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio; ( (STANDBY/ON), & (OPEN/CLOSE), ecc)
Sui dischi BD-ROM con BD-], la funzione di ripresa riproduzione non funziona
Se si preme I (STOP) una volta durante la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l'unità si troverà nella modalità di arresto completo.
Riproduzione avanzata
Ripetere la riproduzione
Leo Lovo FAVCHD | ACD | MUSIC]
Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT (C2) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.
Disco Blu-ray / DVD DA: - La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente
? Capitolo - || capitolo corrente viene riprodotto ripetutamente.
DTitolo - || titolo corrente viene riprodotto ripetutamente.
Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (C9) per selezionare [Off].
File musicali/Audio CD Track- La traccia o file corrente viene riprodotto ripetutamente o casualmente.
AI - Tutte le tracce o file verranno riprodotte ripetutamente.
2 -Tutte le tracce o file verranno riprodotte in ordine casuale
2G AI - Tutte le tracce o file verranno riprodotte ripetutamente in ordine casuale. SA - La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD)
Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR.
+ Se si preme Bb una volta durate la Ripetizione capitolo /Riproduzione traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata.
+ Epossibile che questa funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolo.
| HeoienDo epEupri and 45
Ripetizione di una sezione specifica
Len Lovp FAVCHD] ACD |
Questo lettore puè ripetere una porzione che avete selezionato.
1. Durante la riproduzione premere REPEAT (CD) (h) (Ripeti) per selezionare [A1] alinizio della sezione che desiderate ripetere.
2. Premere ENTER (©) al termine della sezione. La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.
3. Pertomare alla iproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (C9) fino a selezionare [Off].
+ Non & possibile selezionare una porzione inferiore à 3 secondi
+ Epossibile che questa funzione non funzioni con alcuni dischi o titolo.
Ingrandire l'immagine riprodotta
9 CO EED CE ED Durante la riproduzione o la modalità pausa, premere ZOOM per visualizzare il menu [Zoom]
2. Usare il pulsante rosso (A) o verde (B) per azionare lo zoom indietro o avanti su questa immagine. Con i pulsanti A / V /</> à possibile spostarsi nellimmagine zoomata
3. Per tornare alle dimensioni normali dellimmagine, premere il pulsante colorato di giallo (C)
4. Premere RETURN (4) per chiudere il menu [Zoom]
Ricerca di segnalibri
BD LDVD TAVCHD [MOVIE Potete awviare la riproduzione da/fino a nove punti memorizzati.
Per immettere un segnalibri
1. Durante la riproduzione, premere MARKER nel punto desiderato. Licona Marker appare brevemente sullo schermo.
2. Ripetere il punto 1 per aggiungere fino a nove segnalibri
Per richiamare una scena contrassegnata
1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.
2. Premere un tasto numerico per selezionare un numero di segnalibro che volete richiamare. La riproduzione si awvia della scena marcata
Eliminare un segnalibro
1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.
2. Premere V per evidenziare un numero di segnalibro. Usare < / > per selezionare una scena marcata che si desidera cancellare.
3. Premere CLEAR e la scena marcata viene cancellata dal menu di ricerca.
+ Questa funzione puè non funzionare dipendendo dai dischi,ttoli o capacità del server.
+ Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati se iltitolo à nella modalità di fermo completo (I), se i titolo viene cambiato o se il disco viene scaricato.
+ Se la lunghezza totale del titolo à inferiore à 10 second questa funzione non à disponibile.
| eoienDo epEupri And 46
Uso del menu di ricerca
BD LDVD TAVCHD [MOVIE Usando il menu di ricerca si pud trovare agevolmente | punto dal quale si desidera awviare la riproduzione
1. Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca
2. Premere </ > per saltare alla riproduzione con 15 secondi in avanti o all'indietro. Potete selezionare un punto che volete saltare premendo e mantenendo premuto il tasto
Avwviare la riproduzione da un punto contrassegnato
1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.
2. Premere V per evidenziare un numero di segnalibro. Usare </ > per selezionare un scena marcata che desiderate iniziare à riprodurre.
3. Premere ENTER (©) per awviare la riproduzione della scena evidenziata
+ Questa funzione puè non funzionare dipendendo dai dischi,titoli o capacitä del server.
+ Questa funzione non ë attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media
Selezione del file dei sottotitoli
[MOVIE Se il nome del fie di sottotitali à diverso da quello
del file video, à necessario selezionare il nome del file
sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il file.
1. Usare A/V 1 <J> per selezionare il file di sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video]
2. Premere ENTER (©)
Premere ENTER (©) nuovamente per deselezionare il file di sottotitoli I file di sottotitoli selezionato viene visualizzato durate la riproduzione del file video.
Se si preme I (STOP) durante la riproduzione la selezione del sottotitolo viene annullata
Questa funzione non & disponible per rirprodurre un file su un server tramite una rete domestica.
| eoienDo epEuPri And 47
Memorizzazione dell'ultima scena
Questa unitè & in grado di memorizzare l'ultima scena dell’ultimo disco visualizzato. Lultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l'unità, Se si carica un disco la cui ultima scena à stata memorizzata, quest'ultima viene richiamata automaticamente.
+ L'ultima scena memorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto un altro disco.
Sui dischi BD-ROM con BD-] la funzione di memoria ultima scena non funziona
Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare.
Questo lettore non memorizza le impostazioni di un disco se l'unità viene spenta prima di iniziare la riproduzione.
Opzioni durante la visualizzazione di una foto
PHOTO Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere DISPLAY ([) per visualizzare il menu delle opzioni
2. Selezionare un'opzione usando A / V
E EX Foto corrente/Numero totale di foto - Usare </> per visualizzare la foto precedente/successiva.
ozzlun MN Ascolto della musica durante
Potete visualizzare i file di foto durante l'ascolto dei
1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere DISPLAY ([J) per visualizzare il menu delle opzioni
2. Usare A / V per selezionare l'opzione [Sel musica] e premere ENTER (©) per visualizzare il menu [Sel. musical].
3. Usare A / V per selezionare un dispositivo, e premere ENTER (©) I dispositivi che potete selezionare possono essere diversi dipendendo dlla posizione dei file di foto che si stanno visualizzando a tutto schermo.
Posizione foto RS Disco, USB Disco, USB Cartella condivisa (PC) | Cartella condivisa (PC)
Server DLNA Server DLNA Present. - Premere ENTER (©) per avviare o mettere in pausa la presentazione.
Sel. musica - Selezione della musica di sottofondo per la presentazione (Pagina 48).
Musica — Premere ENTER (©) per awviare o mettere in pausa la musica di sottofondo.
Ruota - Premere ENTER (©) per ruotare la foto in senso orario.
Zoom - Premere ENTER (©) per visualizzare il menu [Zoom]
effetto - Usare </> per selezionare un effetto di transizione tra foto in una presentazione.
Intervallo — Usare /> per selezionare un éffetto di ritardo tra foto in una presentazione.
Premere RETURN (8°) per chiudere il menu delle opzioni
| HeoienDo epEupri and 48
4. Usare A / V per selezionare il file o cartella che si desidera riprodurre.
Selezionare ff] e premere ENTER (©) per visualizzare la directory superiore.
Quando si seleziona un file musicale da una cartella del server, la scelta della cartella non à disponibile.
5. Usare > per selezionare [OK] e premere ENTER (©) per completare la selezione musicale.
2011-06-02 m 11:08:23
L _____"LEBER & CHENE (M) —
A : : 2. Selezionare unopzione usando A/ V Visualizzazione su ? /
3. Usare </> per selezionare il parametro schermo desiderato per l'opzione.
4. Premere RETURN (4) per uscire dal menu su Si possono visualizzare e regolare varie informazioni scherma. € impostazioni del contenuto. C1 Nota
+_ Se non vengono premuti pulsanti per Visualizzazione di contenuto un paio di secondi, il display su schermo scompare.
sullo schermo dirai Un numero di titlo non pu essere [BD DVD [AVCHD | MOVIE | selezionato su alcuni ischi
1. Durante la riproduzione premere DISPLAY Le voci disponibili possono essere diversi (0) per visualizzare le varie informazioni di dipendendo dai dischi e dai titoli riproduzione. Se un disco Blu-ray interattivo à in fase
di riproduzione, alcune informazioni
di impostazione sono visualizzate
sullo schermo ma non possono essere
E EX Titolo - numero del titolo corrente/numero complessivo di titoli
Capitolo — Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di capitoli
Tempo - tempo trascorso di riproduzione / tempo complessivo di riproduzione
Audio - Scelta della lingua o del canale audio
Sottotitolo - Sottotitolo selezionato
Angolo - Angolazione selezionata/numero totale di angolazioni
| GGE Aspetto TV - Rapporto d'aspetto della TV selezionato
Mod. immagine - modo immagine selezionato
Riproduzione a partire da un punto desiderato
BD LDVD AVCHD [MOVIE
1. Premere DISPLAY ([J) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso.
2. Selezionare l'opzione [Tempo] quindi inserire il tempo diinizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, inserire “21020"
Premere < / > per andare avanti o indietro di 60 secondi:
3. Premere ENTER (©) per awviare la riproduzione
+ Questa funzione puè non funzionare dipendendo dai dischi,ttoli o capacità del server.
+ Questa funzione non attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media
Ascolto di un diverso audio
© CNED UE Durante la riproduzione, premere DISPLAY (TJ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare A/ V per selezionare l'opzione [Audio]
3. Usare </> per selezionare la lingua audio desiderata, traccia audio o canale audio.
+ Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere l'audio appropriato dalle opzioni del menu.
Subito dopo aver cambiato l'impostazione del'audio, pud verifcarsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio.
Sui dischi BD-ROM il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo
| eoienDo epEupri mana 50
Scelta della lingua dei sottotitoli
BD LDVD AVCHD [MOVIE Durante la riproduzione, premere DISPLAY ([J) per visualizzare il menu su schermo.
Usare A / V per selezionare l'opzione [Sottotitolo]
Usare < / > per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli
Premere RETURN (8°) per uscire dal menu su schermo.
Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu
Visione da un'angolazione diversa
Se il disco contiene scene registrate a differenti angolazioni della telecamera, à possibile cambiare l'angolazione durante la riproduzione. 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY ([J) per visualizzare il menu su schermo. Usare A / V per selezionare l'opzione [Angolo! Usare </ > per selezionare l'angolo desiderato 4. Premere RETURN (8) per uscire dal menu su schermo.
Modifica del rapporto di
aspetto della TV BD LDVD TAVCHD [MOVIE Si pud modificare il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione
Durante la riproduzione, premere DISPLAY (TJ) per visualizzare il menu su schermo
Usare A / V per selezionare l'opzione [Aspetto TV]
Usare < / > per selezionare l'opzione desiderata
Premere RETURN (3) per uscire dal menu su schermo
Anche se si modifica il valore dellopzione [Aspetto TV], l'opzione [Aspetto TV] nel menu di configurazione [Impostaz] non viene modificata.
Modifica della pagina di codice sottotitoli
[MOVIE Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, à possibile modificare la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il file. 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (TJ) per visualizzare il menu su schermo 2. Usare A / V per selezionare l'opzione [Pagina codice].
3. Usare </ > per selezionare l'opzione codice desiderata
4. Premere RETURN (83) per uscire dal menu su schermo.
| eoienDo epeupri mano st
Modifica della modalità immagine
BD LDVD TAVCHD [MOVIE Si pu modificare la [Mod. immagine] durante la
1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (TJ) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare A / V per selezionare l'opzione [Mod. immaginel
3. Usare </> per selezionare l'opzione desiderata.
4. Premere RETURN (83) per uscire dal menu su schermo.
Impostazione dell'opzione [mp ut]
1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (C3) per visualizzare il menu su schermo.
2. Usare A / V per selezionare l'opzione [Mod immagine]
3. Usare </> per selezionare l'opzione [imp ut] e premere ENTER (©)
4. Usare A/V /<J> per regolare l'opzione Mod. immagine]
Selezionare l'opzione [Default] quindi premere ENTER (©) per ripristinare tutte le regolazioni video.
5. Usare A / V 1 <> per selezionare l'opzione
[Chiudi] e premere ENTER (©) per terminare l'mpostazione.
CD Si puè registrare una traccia o tutte le tracce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione.
1. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.
2. Premere & (OPEN/CLOSE) e posizionare un CD audio sul vassoio portadisco.
Premere & (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi. La riproduzione inizia automaticamente.
3. Premere DISPLAY ([J) per visualizzare il menu delle opzioni
Oppure Premere tasto @ USB REC sul telecomando. Potete registrare tutte le musiche nel CD audio.
4. Usare A/ V per selezionare opzione {Registrazione CD], e premere ENTER (©)
5. Usare A / V per selezionare la traccia che si desidera copiare sul menu e premere ENTER. Ripetere questo passo per selezionare tutte le tracce desiderate.
Selezionare tutte le tracce su un CD audio.
Seleziona untopzione di codifica
Chiude la registrazione € riporta alla schermata principale.
dal menu di pop-up menu (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o
6. Usare A/ V /</> per selezionate [Start] premete ENTER (©).
7. Usare A/V/</> selezionare la cartella di destinazione da copiare.
|" Hesréane epeurri Taied 52
Se si desidera creare una cartella nuova usare AIN I<I> per selezionare [Nuova cartella] e premere ENTER (©).
Inserire un nome di cartella tramite la tastiera virtuale e premere ENTER (©) con [OK] à selezionato.
Usare A / V /</ > per selezionare [OK] e premere ENTER (©) per avviare la registrazione CD audio.
Se si desidera interrompere la registrazione audio CD in corso, premere ENTER (©) con [Annulla] evidenziato.
Un messaggio appare quando la registrazione Audio CD è completata. Premere ENTER (©) per verificare il file musicale creato nella cartella di destinazione.
+_ La tabella sotto mostra il tempo medio di registrazione da una traccia audio con 4 minuti di tempo di riproduzione su un file musicale con 192kbps come esempic.
Modalità Stop fiproduzione
Itempi di registrazione nella tabella sopra citata sono approssimativi
Il tempo di registrazione reale del dispositivo di memorizzazione USB varia in funzione della capacità di archiviazione del
dispositivo USB Accertarsi che vi siano almeno minimo SOMB di spazio libero quando si registra sul dispositivo di memorizzazione USB.
La lunghezza della musica deve essere superiore a 20 secondi per una registrazione corretta.
+ Non spegnere il lettore o rimuovere il dispositivo di archiviazione USB durante la registrazione Audio CD.
RE & CR CE Utilizzo 53
(N Attenzione La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d'autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi
Siate responsabili Rispettate i diritti d'autore
Riproduzione del iPod
Potete godere dell'audio del vostro iPod. Per i dettagli sul iPod, vedere guida utente del'iPod 2. Selezionare un file usando A/V/</>,e premere ENTER (©) per riprodurre il file.
Preparazione + Per visualizzare i video e le foto iPod sullo Godersi l'iPod sullo schermo schermo TV. , 4 1. Connettere saldamente l'unità iPod. - Accertarsi di utilzzare la connessione video = tramite il jack VIDEO OUT sul pannello Premere HOME MENU (1) El posteriore di questa unitè. Selezionare la 3. Selezionare [Musical] o [Video] tramite </ >, e ÿ & modkalità di ingresso video appropriata sulla premendo ENTER (©). & TV. Se collegare l'altro dispositivo (CD o USB),
= In relazione al tipo di iPod, accertare di selezionare l'Pod sul menu
selezionare Videos > Video settings, e quindi 4. Selezionare un contenuto usando A/ V/</ impostare uscita della TV su Ask o On dall'Pod >, e premere ENTER (©) per riprodurre
Per maggiori dettagli riguardo le impostazioni video vedere la guida dell'utente iPod
-_ La visione delle foto à disponibile solo se questa unità à nella modalità iPod IN e si possono vedere foto solo come presentazione. Dovete awviare una presentazione sullPod per vedere una foto su una TV. Per maggiori dettagliriguardo una presentazione vedere la guida dell’utente iPod
Prima di connettere l'iPod spegnere questa unità e ridurre il volume dell'unità al minimo.
Collegare il supporto in modo che la marcatura Y sia verso il basso. Apppoggiare l'iPod sul supporto.
Connettere saldamente l'unità iPod
Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica.
Usare il modo di iPod IN Potete usare l'iPod con il telecomando fornito e che controlla l'iPod.
Collegare il supporto in modo che la marcatura Y sia verso il basso. Appoggiare l'iPod sul supporto.
Connettere saldamente l'unità iPod.
Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la
ricarica 2. Premere INPUT/TUNER e selezionare il modo iPod IN. AIN Tes VEcrzorare unopzione nel menu DAENTER Awia la riproduzione della musica 0 del video Per mettere in pausa quando A ï si riproduce. Per riprendere la iproduzione, premere S (PLAY). S Riawvolgimento in avanti o è <> allindietro di una canzone o video Fare avanzare l iproduzione in avanti o all'indietro. Per selezionare un modo di ripetizione desiderato: Traccia REPEAT (G) AI (GS), Off (nessuna schermata) —@ Nota Questo sistema à compatibile con le funziont audio e video di Pod (A generazione), Pod nano, iPod clssico, iPod mini, iPod touch e iPhone (iPod shuffle non à supportato)
| eoienDo epEuPrk And 54
Un messaggio di errore" CHECK IPOD'o
“Modello iPod connesso non à supportato"
_ l'iPod non à disponibile per la funzione da usare.
Se questa unità visualizza un messaggio di errore, seguire il messaggio. Un messaggio di errore“CHECK IPOD'o“Controllare il vostro iPod” appare quando:
-_ la comunicazione fra questa unità e l'iPod ë fallita
Eseguire la procedura di undock &re- dock dell'iPod su questa unità
-_ l'iPod non à collegato in modo stabile.
= questa unià riconosce l'iPod come un dispositivo non noto.
- l'iPod ha la batteria molto scarica:
La batteria necessita di carica.
Se si carica la batteria quando la carica del'iPod à molto bassa, la procedura diricarica pud richiedere un tempo di ricarica più lungo.
La compatibiltà con l'Pod pu variare à
seconda del modello di iPod
iPod touch e iPhone hanno una differenza di
funzionamento rispetto alliPod. À possibile
che sia necessario un controllo aggiuntivo per utilizzarlisu questa unità (es.“scorrere per sbloccare’)
Se si usa un'applicazione, si effettua una telefonata, o si invia e riceve un messaggio di testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone, staccarlo dal supporto delliPod di questa unità e quindi usarlo.
Questa unità à stata sviluppata e testata
per la versione di software di iPod/iPhone indicata sul sito web della Pioneer. Installando le versioni di software diverse da quelle indicate sul sito web della Pioneer nel vostro iPod/iPhone si pu provocare una incompatibilità con questa unitè.
La qualità video dipende dalle sorgenti video del vostro iPod.
Se si hanno problemi con il proprio iPod, visitare wwwapple.com/support/iPod!
Utilizzi della radio
Accertare che le antenne siano collegate (Vedere à pagina 24)
1. Premere INPUT/TUNER fino a quando TUNER (FM) appare sul display. Viene sintonizzata l'ultima stazione radio ricevuta.
2. Premere e mantenere TUNE (+/+) per circa due secondi fino a quando l'indicazione della frequenza si modifica. La scansione si arresta quando l'unità à sintonizzata su una stazione. O premere TUNE (+/+) più vote.
3. Regolare il volume girando VOLUME sul pannello anteriore o premendo VOL (+/- sul telecomando.
Preimpostazione delle stazioni radio
Potete programmare 50 stazioni per le bande FM Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
1. Premere INPUT/TUNER fino a quando appare TUNER (FM) nella finestra del display.
2. Selezionare la frequenza desiderata usando TUNE (/+)
3. Premere ENTER (©) un numero preimpostato lampeggerà nella finestra del display.
4. Premere PRESET (A / V) per selezionare il numero predefinito desiderato
5. Premere ENTER (©). La stazione viene salvata.
6. Ripetere le fasi 2-5 per memorizzare altre stazioni
| HeoienDo epEupr mana 55
Cancellazione di una stazione
1. Premere PRESET (A / V) per selezionare un numero impostato che si desidera cancellare.
2. Premere CLEAR il numero impostato lampeggerà nella finestra del display.
3. Premere ancora CLEAR, per calcellare il numero impostato selezionato.
Cancellazione di tutte le stazioni salvate
Premere e mantenere premuto CLEAR per due secondi. La scrittaCANCELLA TUTTO"lampeggia sul display. Premere nuovamente CLEAR. Ora tutte le stazioni sono cancellate.
Milgioramento della ricezione in FM Premere il tasto di colore blu (D) (ST/MONO) sul
telecomando. Questa azione cambia la sintonia da stereo a mono e solitamente migliora la ricezione.
Vedere informazioni su una stazione radio
Il sintonizzatore di FM & fornito con un dispositivo RDS (sistema dati radio). Questo indica le informazioni sulla stazione radio che viene ascoltata, Premere RDS più volte per far scorrere in. vari tipi di dati
{nome servizio programma)
PS | ji nome del canale apparir sul display.
(riconoscimento di tipo di programma) PTY | Iltipo di programma (per es. Jazz o notizie) apparirè sul display.
Un messaggio di testo contiene
RT | informazioni specialiricevute dalla stazione di trasmissione. Questo testo pud scorrere nel display.
{ora controllata dal canale) CT Questo mostra l'ora e la data come trasmissione della stazione.
Uso della funzione Online
Potete usare vari servizi di contenuti tramite Internet con la caratteristica Online.
1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (pagine 27-31)
2. Premere HOME MENU (Tr)
3. Selezionare opzione [Online] ucando </>,e premere ENTER (©)
4. Selezionare un servizio in linea usando </ >, e premere ENTER (©)
+ Perle informazioni dettagliate per ciascun servizio, contattare il provider dei contenuti o visitare il link di supporto del servizio.
Il contenuto dei servizi Online e delle informazioni di servizio correlate, compresa l'nterfaccia utente, à soggetta a modifiche. Vedere il sito web di ciascun servizio per le informazione più aggiornate.
Usando le caratteristiche Online del collegamento di rete wireless si pud produrre una velocità di scaricamento incorretta per interferenza con i dispositivi domestici che utlizzano le radiofrequenze.
Notare che la politica della privacy correlata verrè applicata ai vostri diritt di privacy e legali quando fornite nei servizi in linea inomi, password e altre informazioni di accesso o informazioni personali e quando la Soc. Pioneer li mette nella sua banca dati Vedere la politica di privacy della Pioneer sul suo sito WEB.
| eoienDo epEupri and 56
L _____"LEBER & CHNSEX || m1
Risoluzione dei problemi 57
Risoluzione dei problemi
L'alimentazione non ë inserita
+ Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa à muro.
L'unità non avvia la riproduzione.
Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale)
Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso.
Collocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco
Eliminare la funzione di classificazione o modificare il livello di classificazione.
Non ë possibile cambiare l'angolo di visione.
+_ Le angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD Video in riproduzione.
Impossibile riprodurre file musicali/foto/video.
+_ file non sono stati registrati con un formato compatibile con l'unitè.
L'unitè non supporta il codec del ile video.
Iltelecomando non funziona correttamente.
+_Iltelecomando non à puntato al sensore dell’unitè +_Iltelecomando à troppo lontano dall'unità
C8 un ostacolo nel percorso tra telecomando e unitè.
Le batterie del telecomando sono scariche.
Quando l'unità à connessa allalimentazione, ma non si accende o spegne.
L'unità non funziona in modo corretto.
puë ripristinare l'unità procedendo nel seguente modo:
1. Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY/ON per un periodo superior a cinque secondi. Questo forza lo spegnimento dell’unità e quindi la riaccensione.
Staccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi € quindi reinserire il cavo di alimentazione nella presa della corrente.
| HeoieADo epEuPri And 57
58 Risoluzione dei problemi
La funzionalità BD-Live non
+ L'unità di archiviazione USB connessa pud non avere spazio sufficiente. Connettere un'unità di memorizzazione USB con almeno 1G8 di spazio libero.
Verificare che l'unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possible accedere a Internet (vedere à pag. 27-31)
La velocità della connessione a banda larga non à sufficiente per l'uso delle funzioni BD-Live. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet {ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga.
L'opzione [Collegamento BD-Live] nel menu di configurazione {mpostez] à impostate [Proibitol. Impostare l'opzione su [Consentito]
Servizi di video streaming ‘ect. spesso si fermano per memorizzare durante la riproduzione.
Ilvostro servizio di band larga pud non essere sufficientemente veloce per la riproduzioni di servizi in video streaming Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga:
La cartella condivisa o i file del PC o server multimediale non sono visualizzati nel menu del
Il Firewall o software anti virus del server multimediale à in esecuzione. Disattivare il Firewall o software anti virus in esecuzione sul PC o server multimediale.
Illettore non à connesso alla rete locale alla quale sono connessi il PC o server multimediale.
router LAN wireless.
Impossibile connettere il lettore tramite punto di accesso o.
+_La comunicazione wireless puè essere interrotta dai dispositivi domestici che fanno uso di frequenze radio. Allontanare il lettore da essi
tuejqoud 18p suoiznjos1y Me
Il punto di accesso non à visualizzato sullelenco dei nomi di punti di access
Ë possibile che il punto di accesso o router LAN wireless non trasmetta il proprio SSID. Impostare il punto di accesso in modo da trasmettere il proprio SSID tramite il computer.
Il dispositivo di rete come il punto di accesso pud non essere regolato con il campo di frequenze o il canale disponibili che questo lettore pud supportare. Tentare la regolazione del campo di frequenze e del canale con la regolazione del dispositivo di rete.
| eoienDo epEuPri and 58
& 2011-06-02 m 11:08:24
Risoluzione dei problemi 59
Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l'immagine.
Collegare saldamente il cavo audio.
Contrellare limpostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di configurazione [Impostaz.] à impostata per lelemento corretto conforme alla propria connessione video.
Ë possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione del lettore. Modificare la risoluzione su una una TV supportata.
Iljack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non supporta la funzione di protezione del copyright.
Limmagine à molto disturbata
Si sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore diverso da quello della TV.
Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV.
La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D non genera visualizzazioni 3D.
Collegare il lettore alla TV con il cavo HDMI (Tipo À, Cavo HDMI" ad alta velocità con Ethernet)
La TV non è compatibile con il formato obbligatorio HDMI 3D°!
L'opzione [Modalità 3D] nel menu [Impostaz] à impostata su [Off] Impostare lopzione su [On]
l'audio è assente o l'audio à distorto
+_L'unità si trova nella modälità di scansione, rallentatore o pausa. + |! volume audio à basso.
+ Controllare la connessione dei cavi dell'altoparlante. (pagina 16)
Si noti che le informazioni di questo prodotto sono disponibili nel sito web della Pioneer. Controllare il sito web per le informazioni su aggiomamento e servizio tecnico di questo lettore
Controllo del televisore mediante il telecomando
Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.
Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV
Ë possibile controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso.
Se il televisore à tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.
1. Tenendo premuto il tasto () (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio
Pulsanti di televisore usando i tasti numerici (consultare la controllo TV tabella in basso) Produttore Numero di codice Pioneer 1 (Predefinito) Premendo Potete Sony 23 O(TVPOWER) | Spegne/accende la TV Panasonic 4,5 Alterna la sorgente di Samsung 67 INPUT ingresso TV tra la TV e altre sorgenti di ingresso. LG 8,9 Consente di cercare in 2. Rilasciare il tasto (D (TV POWER) per completare CH+/- sue in gjù tra i canali l'impostazione. memorizzati. A seconda del tipo di televisore usato, alcuni, 0 tutti, i tasti di comando dell'apparecchio TV VOL+/- Regola il volume del TV.
In base all‘unità connessa, à probabile non sia possible controllare il TV usando alcuni dei pulsanti
| HeoienDo epEupri mana 60
potrebbero non funzionare, anche introducendb il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentemente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predefinito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato
Selezionare un codice area dall'elenco.
Area Codice | Area Codice | Area Codice | Area Codice Afghanistan AE [Fiji F | Monaco MC | Singapore SG Argentina AR | Finlandia FI | Mongolia MN | Repubblica
Australia AU | Francia FR | Morocco MA | Slovacca sk Austria AT | Germania DE | Nepal np [Slovenia dl Belgio BE | Gran Bretagna GB | Paesi Bassi nt [Sud Africa ZA Bhutan BT | Grecia GR | Antille Olandesi AN | Corea del Sud KR Bolivia 80 | Groenlandia GL | Nuova Zelanda NZ |Spagna Es Brasile 88 | Hong Kong HK | Nigeria NG |SriLanka LK Cambogia KH | Ungheria HU | Norvegia No | Svezia SE Canada CA | India IN | Oman om [Svizzera ch Cile CL | Indonesia ID | Pakistan PK | Taiwan Tw Cina CN | israele IL | Panama pa |Tailandia TH Colombia CO | italia IT | Paraguay py |Turchia TR Congo CG | Giamaica JM | Filippine PH [Uganda uG Costa Rica CR | Giappone JP | Polonia PL [Ucraina UA Croazia HR | Kenya KE | Portogallo pT | Stati Uniti us & Repubblica Ceca CZ |Kuwaït KW | Romania Ro | Uruguay uY Danimarca Dk | Libia LY | Federazione Russa RU | Uzbekistan Uz
Elenco codici lingua
Usare questo elenco per inserire la lingua desierata per le seguenti impostazioni iniziali
[Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco]
Marchi commerciali e licenze
Oracle e Java sono marchi commerciali registrati della Oracle e/o sue affliate. Ali nomi possono essere marchi commerciali dei ispettivi proprietari
DMI, il logo HDMI, e High-Definition Multimedia Interface sono marchi depositati o registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi
Master Audio | Essential
Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numeri:
6226616, 487,535; 7,302,195, 7,333,929; 7,212,872 &e altri brevetti USA e mondial rilasciati e in via di registrazione. DTS e 1 simbolo sono marchi registrati, &i loghi DTS- D, DTS-HD Master Audio | Essential DTS sono marcvhi registrati della DTS, Inc. Il prodotto nclude il software. © DTS, Inc. , tutti i dritti
CERTIFIED DLNA% e il logo DLNA e DLNA CERTIFIED'* sono marchi commerciali, marchi di servizio o di certifcazione della Digital Living Network
I logotipo Wi-FI CERTIFIED à un marchio di certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
ED | marchio di impostazione Wi-Fi protetto à un marchio della Wi-Fi Alliance.
IDOLBY TRUE DIGITAL PLUS Prodotto con concessione di icenza da parte di Dolby Laboratories."Dolby! e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
loghi DivX, DivX Certified® e quelli associati sono marchi depositati della DivX, Inc. e sono usati sotto licenza.
| eoienDo epEuPr and 63
“xvColour, xwColour e xColor sono marchi commerciali della Sony Corporation.
“AVCHD'e il logo "AVCHD" sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
“Made for iPod”e"Made for iPhone’ indicano che l'accessorio elettronico à stato progettato per collegarlo specificamente a iPod, o rispettivamente a iPhone, e à stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard
di prestazione della Apple. Apple non à responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e regolamentari di sicurezza. Si noti che l'uso di questo accessorio con iPod o iPhone pud influenzare la prestazione wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi commercial della Apple Inc, registrati negli USA e in altr paesi
YouTube" à un marchio di Google Inc.
Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non pud essere utilizzato o distribuito senza una licenza di Microsoft Licensing, Inc.
Risoluzione uscita video
Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Video Out COMPONENT VIDEO OUT Risoluzione HOMIOUT HDMI connesso HDMI disconnesso 576 576p sé S76p 576p 576p 720p 720p 720p 1080i 1080i 1080i 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz 576 1080i 1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz 576 1080i Quando si riproducono supporti protetti da copia Video Out Risoluzions HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT S76i 576p 576p 576p 5 720p 720p G 1080i 1080i 5 1080p/24 Hz 1080p / 24 Hz G
1080p / 50 Hz 1080p / 50 Hz G Connessione HDMI OUT
+ Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non
l'accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto]
Se si seleziona una risoluzione che non viene
accettata dall'apparecchio TV viene visualizzato
un messaggio di avertenza. Dopo avere modificato la risoluzione se non & possibile vedere lo schermo attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente alla risoluzione precedente.
La frequenza delle immagini dell uscita video
1080p puè essere impostata automaticamente
a 24 Hz 0 50 Hzin base alla capacità € alla
preferenza del TV collegato e alla frequenza delle
immagini nativa del contenuto sul disco BD- ROM.
| HeoienDo epEupri mana 65
Connessione COMPONENT VIDEO OUT
1lflusso di video del disco Blu-ray o DVD potrebbe impedire un aggiomamento del'uscita analogica
Connessione VIDEO OUT La risoluzione della presa VIDEO OUT à sempre a 576
Requisit di alimentazione
CA 220-240 V, 50/60 Hz
Assorbimento energetico
150 W (In modo Standby: meno di 0,3 W)
DIMENSIONI (L x À x P)
Approx. 430 x 64 x 304 mm:
Peso netto (approssimativo) 34kg Temperatura di funzionamento 5°Ca35°C Umidità di funzionamento 5%a85%
Campo sintonia FM 87,5 - 108,0 MHz Amplificatore Uscita di potenza (RMS) Totale 1100W è Anteriore 180 W x 2 (1 kHz, 4 Q,THD 10%) 4 Centro 180 W (1 kHz, 4 Q, THD 10%) $ Vista posteriore 180 W x 2 (1 kHz, 4 Q,THD 10%)
Laser a semiconduttore
Risposta in frequenza
Più di 80 dB Porta LAN
jeck Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (antenna interna)
Accesso di rete wireless IEEE 802.1 1n integrata, (bande 5 GHze 2,4 GHa), compatibile con reti 802,1 1a/b/g Wi-Fi
Alimentzione tensione bus (USB)
DC5V2= 500 mA Altoparlanti BCS-717
Tipo 2vie Ce 260 x 1097 x 260 mm
mpedenza nominale | 40 Peso netto 38kg
+ Diffusore centrale
Tipo 1 vie Dimensioni nette | 300 87x65 mm (LxHxP)
mpedenza nominale | 40 Peso netto 06kg
mpedenza nominale | 30 Peso netto 44k9
Tipo 1 vie Cp) 96 x 96 x 85 mm
mpedenza nominale | 4 Peso netto 04kg
+ Diffusore centrale
Tipo 1 vie Dimensioninette | 300 x 87x65 mm (Lx HxP)
Impedenza nominale | 40 Peso netto 06kg
Tipo 1 vie ? 130,5 x 420 x 375 mm (Lx HxP)
+_ Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preawiso.
Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dellimballo. Se occorre trasportare l'unità, per ottenere la massima protezione à possibile reimballare il prodotto nellimballo originale fornito dalla fabbrica
Tenere pulie le superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatil in prossimità dell'unità, come ad esempio spray insetticich.
Strofinare con forza pud danneggiare la superficie.
Non lasciare prodotti in gomma o plestica à contatto con l'unità per lunghi periodi di tempo.
Per pulire l'unité, utlizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell'unità
Manutenzione dell’unità
Lunitè un disposiivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura € le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentime. Per informezioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.
| eoienDo epEuprK mana 69
Manipolazione dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.
Conservazione dei Dischi
Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta 0 à sorgenti di calore e non lasciarlo maï in un'auto parcheggiata alla luce solare diretta.
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dellimmagine e dell'audio. Prima di riprodurre un disco, pulilo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l'esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.
Informazione importante riguardo i servizi in rete
Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altro contenuto 'contenuto”) e tutti i servizi e le offerte ('servizi') forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi terza parte (ciascuno con un “provider di servizi') sono di sola responsabilità del provider di servizi da cui sono generati
Le disponibilità del e l'accesso al contenuto e ai servizi forniti dal provider di servizi tramite la Soc. PIONEER Device sono soggetti a variazione in
un qualsiasi momento, senza awviso preventivo, ‘comprendenti, ma non limitati alla sospensione, rimozione o cessazione di tutti o di qualsiasi parte del contenuto o dei servizi.
Se avete qualche richiesta o problem correlato al contenuto o ai servizi, potete fare riferimento al sito web del fornitore di servizi per le informazioni più aggiornate. La PIONEER non à responsabile né perseguibile per il servizio clienti correlato al contenuto e ai servizi. Una qualsiasi domanda o richiesta di servizio che si riferisca al contenuto o ai servizi dovrebbe essere inviata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuto e di servizi
La PIONEER non è responsable di alcun contenuto o servizi fomito del provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contenuto o servizi e non garantisce nè tutela la disponibiltà di o l'accesso a tali contenuto o servizi
| eoienDo epEuPr And 70
Avviso sulla licenza del software
Le licenze del software open source usato in questo lettore si trovano alla fine di questo documento.
altavoces (S-BD707T)
Le licenze nel software open source usato da questo lettore appaiono di seguito. Per mativi di precisione, qui son sta inclus test ariginal {in
Italiano: Con la presente Pioneer dichiara che questo BCS-717 (BCS-313) & conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
Notice-Facile