BCS-313 - PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCS-313 PIONEER in formato PDF.

Page 218
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : BCS-313

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCS-313 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCS-313 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE BCS-313 PIONEER

Informazioni sulla sicurezza 1 Come iniziare

AVVERTENZA RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO. Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto. ALLERTA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ. PRECAUZIONE PER LA VENTILAZIONE: Quando si installa questa unità, accertare di lasciare uno spazio attorno all’unità per la ventilazione per migliorare l’irradiazione del calore (almeno 10 cm sulla sommità, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascun lato). ALLERTA: Le fessure e le aperture nella struttura sono previste per la ventilazione per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il pericolo di incendio, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte con oggetti (come giornali, tovaglie, tende) o utilizzare l’apparecchio su un tappeto spesso o su un letto.

elevata umidità o alla luce del sole diretta (o alla luce artificiale forte).

AVVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe 1 in base alla classificazione Sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1:2007. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati. L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specificate di seguito può dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER. AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato. Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.

Ambiente operativo: Usare alla temperatura ed umidità ambientale: +5 °C / +35 °C (+41 °F /+95 °F); inferiore a 85 % UR (le ventole di raffreddamento non siano bloccate). Non installare questa unità in una posizione scarsamente ventilata, o in posizioni esposte ad

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 2

2011-06-02 �� 11:08:11

Come iniziare Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore.

CAUTELA: yy Non usare o conservare le batterie alla luce del sole diretta o ad altra fonte di calore eccessivo, come entro un veicolo o vicino ad un radiatore termico. Questo può provocare perdita dalle batterie, surriscaldamento, esplosione o produrre incendio. Questo può anche ridurre la durata o la prestazione delle batterie. yy Quando si smaltiscono le batterie usate, dovete soddisfare i regolamenti comunali o statali che sono applicati nel vostro paese o comune. AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.

Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste

Esempio di Symbol examples simboli per le for batteries batterie

Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia o accumulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di smaltimento di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.

Questi simboli sui prodotti, le confezioni e/o i documenti allegati indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati insieme alla spazzatura normale. Per il trattamento appropriato, il recupero ed il riciclo di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi ai punti di raccolta in base a quanto disposto dalle norme locali. Effettuando lo smaltimento degli apparecchi e delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla salvaguardia di risorse preziose e s’impediscono gli eff etti potenziali negativi sulla salute dell’uomo e dell’ambiente che potrebbero altrimenti verificarsi da una gestione inadeguata della spazzatura. Per maggiori informazioni dettagliate sullo smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo e delle batterie, contattare l’ente locale, il servizio di nettezza urbana o il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto. Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione Europea. Per i paesi extra-UE: Per gettare questi prodotti, contattare l’ente locale o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995, Nº548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I).

Avviso per prodotto wireless Unione Europea

PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accordo con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.

yy A causa del fatto che l’AACS (sistema con contenuto di accesso avanzato) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato disco Blu-ray, similare all’uso del CSS (sistema di miscelazione del contenuto) per il formato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l’uscita del segnale analogico, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto.

Solo per uso interno Normativa di esposizione alle radiazioni di RF Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano. AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di incendi, non avvicinare alcuna sorgente di fiamma aperta (come una candela accesa) all’apparecchiatura. ALLERTA: Prima di collegare l’apparecchio per la prima volta, leggere la sezione seguente con attenzione. La tensione dell’alimentazione elettrica disponibile è diversa a seconda della nazione o regione. Accertare che la tensione della zona in cui questa unità verrà usata soddisfi la tensione richiesta (per es. 230 V o 120 V) che è scritta sul pannello posteriore. CAUTELA: L’interruttore 1 STANDBY/ON (sospensione/ accensione) di questa unità non spegne completamente tutta l’alimentazione della presa a CA. Dato che il cordone di alimentazione serve come il dispositivo di disconnessione principale dell’unità, dovete staccare la spina dalla presa a CA per escludere completamente l’alimentazione. Pertanto accertare che l’unità sia stata installata in modo che il cordone di alimentazione possa essere facilmente staccato dalla presa a CA in caso di incidente. Per evitare il pericolo di incendio, il cordone di alimentazione dovrebbe anche essere staccato dalla presa a CA quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si è in ferie). CAUTELA: Questo prodotto serve per usi generali domestici. Un qualsiasi utilizzo diverso dagli scopi domestici (come per uso a lungo termine in scopi commerciali in un ristorante o uso in veicolo o nave) e che richieda la riparazione verrà fatturato anche se l’apparecchio è nel periodo di garanzia.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 4

yy Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati come sistemi di protezione del contenuto per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprendenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato. yy Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione dalla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché al VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia. yy Questo prodotto include la tecnologia di protezione da copia che è protetta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale della Rovi Corporation. Sono proibite l'ingegnerizzazione inversa e il disassemblaggio del programma. yy In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.

Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione.

Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.

Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC.

yy Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte . yy Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo. yy Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.

Informazioni sulla sicurezza Introduzione – Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale – Informazioni sul simbolo “7” – Accessori forniti – Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD707T) – Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD707SW) – Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD303) – Requisiti dei file – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) – Informazioni su DLNA – Requisiti del sistema – Codice regionale – Note di compatibilità Telecomando Pannello frontale Pannello posteriore

Assemblare gli altoparlanti – Montaggio degli altoparlanti BCS-717 – Montaggio degli altoparlanti BCS-313 Installazione a parete dell’altoparlante centrale – Prima dell’installazione Note aggiuntive sugli altoparlanti Posizionamento del sistema Connessioni alla TV – Connessione HDMI – Funzione ARC (canale di ritorno audio) – Connessione Component Video – Connessione video – Impostazione della risoluzione Connessione dell’antenna

19 19 20 21 21 22 23 23 24 24

Connessione con il dispositivo esterno – Connessione AUX – Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN) – Collegamento ingresso OPTICAL IN – Connessione INGRESSO HDMI 1/2 Connessione alla rete domestica – Connessione alla rete cablata – Impostazione della rete cablata – Connessione di rete Wireless – Impostazione di rete Wireless Connessione dispositivo USB – Riproduzione di contenuto presente sul dispositivo USB

Configurazione del sistema

Riproduzione generale – Uso del menu [HOME] – Riproduzione dei dischi – Riprodurre un file su disco/dispositivo USB – Riproduzione di dischi Blu-ray 3D – Gustare BD-Live™ – Leggere un file su un server della rete – Operazioni principali del contenuto video e audio – Operzioni principali per il contenuto delle foto – Uso del menu disco – Riprendere la riproduzione Riproduzione avanzata – Ripetere la riproduzione – Ripetizione di una sezione specifica

– Ingrandire l’immagine riprodotta – Ricerca di segnalibri – Uso del menu di ricerca – Selezione del file dei sottotitoli – Memorizzazione dell’ultima scena – Opzioni durante la visualizzazione di una foto – Ascolto della musica durante la presentazione diapositive Visualizzazione su schermo – Visualizzazione di contenuto sullo schermo – Riproduzione a partire da un punto desiderato – Ascolto di un diverso audio – Scelta della lingua dei sottotitoli – Visione da un’angolazione diversa – Modifica del rapporto di aspetto della TV – Modifica della pagina di codice sottotitoli – Modifica della modalità immagine Registrazione Audio CD Riproduzione del iPod – Godersi l’iPod sullo schermo – Usare il modo di iPod IN Utilizzi della radio – Preimpostazione delle stazioni radio – Cancellazione di una stazione salvata – Cancellazione di tutte le stazioni salvate – Milgioramento della ricezione in FM – Vedere informazioni su una stazione radio Uso della funzione Online

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi – Generale – Rete – Immagine – Suono – Aggiornamenti

Controllo del televisore mediante il telecomando – Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV Indicativo località Elenco codici lingua Marchi commerciali e licenze Risoluzione uscita video Specifiche tecniche Manutenzione – Maneggiare l’unità – Note sui Dischi Informazione importante riguardo i servizi in rete Avviso sulla licenza del software

Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale

Descrizione yy Dischi come quelli dei film che possono essere acquistati o affittati. yy Dischi "Blu-ray 3D” yy Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato BDAV.

yy Dischi BD-R/RE che contengono file di film, musica o foto. yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge yy Dischi come quelli dei film che possono essere acquistati o affittati. yy Solo modo di video e finalizzato yy Supporta anche il disco a doppia faccia di registrazione

yy Dischi DVD±R/RW che contengono film, file di musica o di foto. yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge

yy Dischi DVD±R/RW che contengono film, file di musica o di foto. yy ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge

Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.

Indica precauzioni per evitare possibili danni per violazioni.

yy In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE). yy I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.

Informazioni sul simbolo “7” Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “7”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specifico.

yy In base alle condizioni dell’apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/ RW (o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).

yy Se il disco è stato registrato tramite PC, anche mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software. yy Per garantire un’ottima qualità della riproduzione, questo lettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici. yy I DVD preregistrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile. yy I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta l'autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto di concedere tale autorizzazione. L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright. yy Dovete impostare l'opzione del formato disco su [Mastered] (masterizzato) per rendere i dischi compatibili con i lettori quando si fomattano i dischi riscrivibili. Quando si imposta la opzione del sistema di file attivo, non potete usarla con il lettore. (Sistema file masterizzato/attivo: il sistema di formato di disco per Windows Vista® e Windows 7®) yy Il formato BDXL non è supportato.

Supporto per iPod (1)

Accessori della cassa dell’altoparlante (S-BD707T)

Cavi per altoparlanti codificati in base al colore (5)

Basi per sostegno altoparlante (4)

Attenuatori antislittamento generali (1)

Cavi per altoparlanti codificati in base al colore (6)

Requisiti dei file File di film

File di musica File Posizione

Frequenza di campionamento

compresa tra 20 e 320 kbps (WMA), compresa tra 32 e 320 kbps (MP3)

Alcuni file wav non sono supportati da questo lettore.

File di foto File Posizione Disco, USB,

DLNA, PC File Estensione “.jpg”, “.jpeg”, “.png”

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 11

Raccomandata Dimensioni Meno di 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Meno di 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel

Nota I file di immagini di foto a compressione progressiva e senza perdita di pixel non sono supportati.

2011-06-02 �� 11:08:14

yy Il nome del file è limitato a 180 caratteri.

yy Numero massimo di file/cartelle: Inferiore a 2.000 (numero totale di file e cartelle)

yy Dipendendo dalle dimensioni e numero di file, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti. yy La compatibilità dei file può essere differente in relazione al server. yy I requisiti dei file a pagina 11 non sono sempre compatibili. Vi possono essere delle limitazioni delle funzioni dei file e della capacità del server dei media. yy La riproduzione di file di sottotitoli per film non è supportata in questo lettore. yy I file su supporti rimovibili quali unità USB, unità DVD ecc. sul server di media possono non essere condivisi in modo corretto. yy Questa unità non supporta i file MP3 con ID3 Tag embedded. yy Il tempo di riproduzione totale del file audio indicato sullo schermo può non essere esatto per i file VBR.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) yy Questo lettore può riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere. yy Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta definizione per videocamere. yy Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con efficienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini. yy Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”. yy Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione. yy I dischi in formato AVCHD devono essere finalizzati. yy “x.v.Colour” offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere.

Informazioni su DLNA

yy I file di film HD contenuti nel CD o nella USB 1,0/1,1 non possono essere riprodotti correttamente. I formati Disco Blu-ray, DVD o USB 2,0 sono raccomandati per la riproduzione di file di film in HD.

Questo lettore è un lettore di supporti multimediali digitali certificato DLNA in grado di visualizzare e riprodurre video e musica dai vostri server di supporti multimediali digitali compatibili DLNA (PC e elettronica di consumo).

yy Questo lettore supporta profili H.264/MPEG4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i file di livello superiore, sullo schermo appare un messaggio di avviso.

La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un’organizzazione tra industrie di elettronica di consumo, industria dei computer e aziende di telefonia cellulare. La Digital Living fornisce ai clienti una facile condivisione dei mezzi digitali tramite la nostra rete aziendale.

yy Questo lettore non supporta i file registrati con GMC*1 o Qpel*2. *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel

Il logotipo di certificazione DLNA rende agevole individuare prodotti conformi alle linee guida di interoperativià DLNA. Questa unità è conforme alle linee guida di interoperatività DLNA v1.5. Quando un PC con software server DLNA o altro dispositivo compatibile DLNA viene connesso è possibile che sia necessario impostare modifiche al software server software o altri dispositivi. Vedere le istruzioni del software o dispositivo per ulteriori informazioni.

Note di compatibilità

Per la riproduzione video ad alta definizione:

yy Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.

yy Un display ad alta definizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o HDMI. yy Disco BD-ROM con contenuto ad alta definizione. yy Per alcuni contenuti (come definito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione. Per riprodurre file sulla cartella condivisa del PC tramite la rete domestica, il PC richiede quanto di seguito indicato. yy Windows® XP (Service Pack 2 o superiore), Windows Vista® (nessun Service Pack richiesto) Windows 7® (nessun Service Pack richiesto) yy 1,2 GHz Intel® Pentium® III or AMD Processori Sempron™ 2200+ yy Ambiente di rete: 100 Mb Ethernet, WLAN (IEEE 802.11a/b/g/n) yy Più di una cartella del PC deve essere condivisa. Visitate il link di supporto del sistema operativo per maggiori informazioni sulle impostazioni per condivisione di file.

Codice regionale Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 13

yy Questa unità vi permette di utilizzare le funzioni come immagine-entro-immagine, pacchetti audio secondari e pacchetti virtuali, ecc., con BD-ROM che supporti il BONUSVIEW (BD-ROM versione 2, profilo 1, versione 1.1/ profilo Standard finale). Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione immagine nell’immagine. Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.

Requisiti del sistema

yy La visione di contenuto ad alta definizione e la conversione nel contenuto di DVD standard può richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCPDVI dello schermo. yy Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni. yy La capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD è limitata a 5.1 canali se si utilizza la connessione Digital Audio o HDMI per l’uscita audio dell’unità. yy Si può utilizzare un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso il contenuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l’informazione viene mantenuta.

1 (STANDBY/ON): Accende e spegne il lettore. B OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco. HDMI IN: Cambia il modo di immissione in HDMI IN in modo immediato. OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto.

m DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (OSD). n HOME MENU: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso. MENU: Accede al menu su un disco. Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare un’opzione nel menu.

b ENTER: Conferma la selezione di menu. TUNE (+/-): Sintonizza sulla stazione radio desiderata. PRESET (W/S): Seleziona programma della radio.

Installazione della batteria Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire una batteria R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli 4 e 5.

• • • • • • • • • b • • • • • • • • x RETURN: Esce dal menu o riprende la riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione può funzionare in base al disco BD-ROM.

SPK LEVEL: Imposta il livello audio dell’altoparlante desiderato. X USB REC: Registra un segnale audio CD. MUTE: Silenzia l’unità. SOUND: Seleziona una modalità di effetto audio. VOL +/- : Regola il volume dell’altoparlante. • • • • • • • • • c • • • • • • • • Tasti numerici 0-9: Seleziona: le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino. MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione. SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca. h REPEAT: Ripete una sezione o sequenza desiderata. DIMMER: attenua la luce dell’unità. ZOOM: Si accede al menu di zoom. CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante l’impostazione della password.

M PAUSE/STEP: Mette la riproduzione in pausa.

Pulsanti colorati (A, B, C, D): Usare per navigare i menu. ulsante A (RDS): sistema dati - P radio. - P ulsante B (PTY): Visualizza la tipologia di programma dell’RDS. - P ulsante C (PTY SEARCH): Cerca la tipologia di programma. - P ulsante D: Seleziona mono/ stereo nella modalità FM. Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 60.

C/V SKIP: Passa al file/ brano/capitolo successivo o precedente.

SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l’unità si spegne.

POPUP/ TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile. Z STOP: Interrompe la riproduzione. z PLAY: Avvia la riproduzione.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 14

c d e f a Vassoio del disco

b Pulsanti di funzionamento a b c Pulsante 1 (STANDBY/ON) a Accende e spegne il lettore. B (OPEN/CLOSE) FUNCTION Modifica la sorgente di ingresso o funzione. d/M (PLAY / PAUSE) Z (STOP) C/V (SKIP) - TUNE + (Sintonizzazione della radio)

a Cavo di alimentazione CA

b Connettori altoparlanti

i COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)

c Ventola di raffreddamento d Porta LAN e OPTICAL IN f HDMI IN 1/2

Assemblare gli altoparlanti

Per l’altoparlante centrale: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante centrale.

Montaggio degli altoparlanti BCS-717 middle non-skid pads 2

piedini antiscivolo small non-skid piccoli pads

Preparazione degli altoparlanti

1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ciascun altoparlante, del subwoofer e dell’altoparlante centrale. middle non-skid pads Per basi dell’altoparlante: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base (parte inferiore) di ciascuna base dell’altoparlante. middle non-skid pads middle piedini non-skid antiscivolopads medi large non-skid pads

2. Installare le basi dell’altoparlante sulle aste utilizzando le viti in dotazione. small non-skid pads Dopo aver allineato l’asta e la base, stringere le viti piccolo nei punti illustrati di seguito. Si small non-skid pads noti che l’altoparlante deve essere rivolto nella direzione della base del triangolo isoscele. Rear

Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i large non-skid quattro piedini medi alla base. pads

large non-skid pads piedini antiscivolo grandi large non-skid pads

3. Collegare i cavi al lettore. Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta. Colore (+)

Rear altoparlanti anteriore Fissaggio degli e surround

yy Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema. yy Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. yy Si prega di collegare il cavo dell’altoparlante del subwoofer (di colore porpora) al filo arancione del lettore. Mounting screw 5 mm hanno yy Questi terminali di altoparlante

(not supplied) Mounting screw una TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 5 mm (not supplied) 10 mm

PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa elettrica quando si collegano o10scollegano mm i rispettivi cavi, staccare il cordone di 5 mmalimentazione to 7 mm prima di toccare qualsiasi parte non isolata.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 17

Fissare gli altoparlanti anteriore e surround utilizzando il morsetto in plastica in dotazione. Avvitare i due ganci di supporto nella parete dietro Frontun cavo spesso attorno i all’altoparlante. Passare Front il morsetto in plastic in modo ganci e attraverso da stabilizzare l’altoparlante (verificare che sia in grado di supportare il peso dell’altoparlante). Dopo l’installazione verificare che l’altoparlante sia fissato correttamente.

Cavo adeguatamente thickthick cord cord spesso Morsetto in plastica Plastic catch Plastic catch

yy Il morsetto in plastica non è un accessorio d’installazione e non si deve appendere l’altoparlante alla parete utilizzando esclusivamente il morsetto. Per stabilizzare gli altoparlanti utilizzare sempre un cavo. yy Pioneer non è responsabile di danni o perdite provocate dal montaggio, dall’installazione inadeguata, dalla forza insufficiente dei materiali d’installazione, dall’uso improprio o dai disastri naturali. yy Per posizionare l’unità, verificare che sia ben fissata ed evitare punti in cui è facile che possa cadere e provocare ferimenti in caso di disastri naturali (terremoto). yy Non stare in piedi sulla base di supporto dell’altoparlante di tipo alto per spingere o girare l’altoparlante. L’altoparlante può cadere e rompersi, o una persona può ferirsi. Fare molta attenzione ai bambini.

Montaggio degli altoparlanti BCS-313 Preparazione degli altoparlanti

Per l’altoparlante centrale: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante centrale.

1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ogni altoparlante.

small non-skid piccoli pads

Per gli altoparlanti: small non-skid pads Usare l’adesivo fornito per collegare quattro piccoli tamponi alla base (fondo) di ciascun altoparlante.

2. Collegare i cavi al lettore.

Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato small non-skid pads (+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo al lettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta. Colore (+)

For subwoofer:large non-skid pads For subwoofer: Per subwoofer:

Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base. large non-skid pads large non-skid pads piedini antiscivolo grandi

yy Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema. yy Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio. yy Collegare il cavo dell’altoparlante del subwoofer (di colore porpora) al cavo arancione del lettore. yy Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE DI ALIMENTAZIONE PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa elettrica quando si collegano o scollegano i rispettivi cavi, staccare il cordone di alimentazione prima di toccare qualsiasi parte non isolata.

Installazione a parete dell’altoparlante large non-skid pads centrale L’altoparlante centrale è dotato di un foro d’installazione che può essere utilizzato per montare l’altoparlante alla parete.

Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso. Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante.

yy Se non si è sicuri della qualità e della forza della parte, consultare un tecnico per eventuali consigli. yy Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria.

Note aggiuntive sugli altoparlanti Installare gli altoparlanti principali anteriore destro Rear e sinistro alla stessa distanza dal TV.

Precauzioni: Verificare che tutto il cavo scoperto dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi scoperti del diffusore toccanoFront il panello posteriore si potrebbe verificare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza. Gli altoparlanti anteriore, centrale e surround in dotazione con il sistema sono schermati magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d’installazione si può verificare una distorsione del colore se l’altoparlante è installato molto vicino allo schermo del televisore. In tal caso, spegnere l’interruttore del televisore (OFF) e riaccenderlo (ON) dopo 15 - 30 min. Se il problema persiste posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal televisore.

Prima dell’installazione

thick cord e Il subwoofer non è schermato magneticamente non dovrebbe essere posto vicino a un TV o a un monitor. I supporti di memorizzazione Plastic catchmagnetica (fl oppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer.

Non installare l’altoparlante anteriore/surround e il subwoofer alla parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti.

Vite per Mounting screw l’installazione (not supplied) (non in dotazione)

del monitor o schermo e il più possibile a livello con la superficie dello schermo.

yy Disporre l’altoparlante centrale ad una distanza sicura per evitare che sia toccato da bambini. Altrimenti si può produrre la caduta dell’altoparlante e si possono produrre danni alle persone e/o danni alla proprietà.

yy Fare attenzione che i bambini non mettano le mani o altri oggetti del *condotto del subwoofer. *condotto del subwoofer: Un foro per un suono basso pieno nell'armadio del subwoofer (cassa).

yy L'altoparlante contiene parti magnetiche , pertanto si può verificare una irregolarità dello schermo della TV o di quello del PC. Usare gli altoparlanti lontani dallo schermo TV o da quello del PC.

B BA A L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di

ascolto ( A ). A B C D E F G B G D G A A A D

Posizionamento del sistema

A E AB D E centrale: F G Cassa Posizionare l’altoparlante centrale sopra o sotto al monitor o schermo. E F G Altoparlante Surround sinistro (S) F G Altoparlante surround destro (D): EPosizionare questi altoparlanti dietro alla posizione di ascolto rivolti leggermente verso l’interno.

A A B C A A B C D A A B C D E A B C D E F A C D E F Subwoofer: G La posizione del subwoofer non è così importante poiché i suoni bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio posizionare il subwoofer vicino agli altoparlanti anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.

Connessioni alla TV Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti. yy Connessione HDMI (pagina 21)

Connessione HDMI Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). Connettere il jack HDMI sull’unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.

yy In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale. yy Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento. yy Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.

yy Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia.

Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).

Informazioni aggiuntive per HDMI yy Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue: -- Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore. -- L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità. -- Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p. yy Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCPcompatibili funzionano con questo lettore. -- Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga visualizzata in modo corretto.

yy Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire. yy Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modificare la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 24)

yy Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina 34). yy La modifica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo. yy Se la connessione HDMI con HDCP non è verificata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI. yy Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4,5 m).

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 22

Funzione ARC (canale di ritorno audio) La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invii il flusso audio alla presa HDMI OUT di questo lettore. Per usare questa funzione: -- La TV deve supportare la funzione ARC e l'ARC di questo lettore deve essere impostato su On (impostazione iniziale è "Off"). -- Il metodo di impostazione dell’ARC può essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV. -- Si deve usare il cavo HDMI (tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). -- Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usando la spina HDMI IN di questo lettore. -- Potete collegare solo una stazione Home Theater alla TV compatibile con l’ARC. -- La funzione ARC non garantisce che la funzione operi in ogni caso anche se le suddette condizioni sono soddisfatte. -- Quando usate la funzione ARC, il comando CEC (controllo elettronica di consumo) può essere attivo. Se volete usare il CEC, potete arrestare il funzionamento usando il comando "ARC Off" nel Menu Home. In questo caso, è necessario collegare la TV e questo lettore con un cavo ottico per inviare il flusso audio a questo lettore.

2011-06-02 �� 11:08:17

Connessione Component Video Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema.

Connessione video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema.

Lato posteriore dell’unità

Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO OUT, è possibile modificare la risoluzione dell’uscita VIDEO. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 24.)

2011-06-02 �� 11:08:18

Impostazione della risoluzione Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Si può modificare la risoluzione usando il menu di configurazione [Impostaz.]. 1. Premere HOME MENU (n).

Connessione dell’antenna Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione.

2. Usare A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER (b). Appare il menu di configurazione [Impostaz.].

3. Utilizzare W/S per selezionare l’opzione [DISPLAY], quindi premere D per passare al secondo livello. 4. Utilizzare W/S per selezionare l’opzione [Risoluzione], quindi premere ENTER (b) per passare al terzo livello.

Lato posteriore dell’unità

5. Utilizzare W/S per selezionare la risoluzione desiderata, quindi premere ENTER (b) per confermare la selezione.

yy Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul lettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:

Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa.

1. Premere B per aprire il vassoio del disco. 2 Premere Z (STOP) per oltre 5 secondi. yy Poiché diversi fattori influenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere “Risoluzione uscita video” a pagina 65.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 24

2011-06-02 �� 11:08:18

Connessione con il dispositivo esterno

Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN)

Connessione AUX Collegare il jack della cuffia (o allinearlo) del lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [PORTABLE] premendo tasti INPUT/TUNER e ENTER (b).

Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema.

Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.

Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso. VOLUME

Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX] premendo INPUT/TUNER e ENTER (b).

Potete godere del suono del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti di questo sistema.

rosso Ai jack di uscita audio del componente (TV, VCR, ecc.)

Collegamento ingresso

OPTICAL IN Connessione INGRESSO HDMI 1/2

Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema.

Potete godere delle immagini e suono del componente tramite questo collegamento.

Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [OPTICAL] premendo INPUT/TUNER e ENTER (b). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta.

Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso. Lato posteriore dell’unità

Verso l’uscita jack ottico digitale del componente

Connettere il jack HDMI OUT del componente ai jack HDMI IN 1 o 2 dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [HDMI IN 1/2] premendo INPUT/TUNER e ENTER (b). Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.

Lato posteriore dell’unità

Verso il jack HDMI OUT del proprio componente (decoder, ricevitore satellitare digitale, consolle video game ecc.)

yy Potete modificare la risoluzione video nel modo HDMI IN 1/2. Modificare la risoluzione video del componente collegato. yy Se il segnale video di uscita è anomalo quando viene connesso il computer al jack HDMI IN 1/2, modificare la risoluzione del personal computer a 576p, 720p, 1080i oppure 1080p. yy Il segnale video dall’ingresso HDMI non può essere inviato dalle uscite del componente o video composito. yy Il lettore invia l’audio agli ingressi HDMI sia sull’uscita HDMI che sugli altoparlanti dell’unità.

2011-06-02 �� 11:08:19

Connessione alla rete domestica

Connessione alla rete cablata

Servizio a banda larga

L’uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete. Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente.

Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online.

Server certificato per PC e/o DLNA

yy Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta. yy Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN.

Lato posteriore dell’unità

yy Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società telefonica o del fornitore di accesso. yy Se si desidera accedere a contenuti dei PC o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso a loro tramite un router sulla stessa rete locale.

2011-06-02 �� 11:08:19

Impostazione della rete cablata

Se sulla rete locale (LAN) è presente un server DHCP tramite connessione cablata, questo lettore verrà allocato automaticamente un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la connessione fisica, un certo numero di reti locali può richiedere una regolazione delle impostazioni di rete del lettore. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue.

Preparazione Prima di impostare la rete cablata è necessario collegare la rete a banda larga alla rete domestica. 1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (b).

Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici W/S/A/D. Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata. 4. Selezionare [OK] e premere ENTER (b) per applicare le impostazioni di rete. 5. Il lettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (b) per completare la connessione di rete. 6. Se si seleziona [Test] e preme ENTER (b) al punto 5 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete può anche essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz.].

2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo schermo. Usare W/S per selezionare [Con cavi] e premere ENTER (b).

3. Usare i tasti W/S/A/D per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 28

2011-06-02 �� 11:08:20

Connessione di rete Wireless Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router wireless. La configurazione di rete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete.

500 mA Comunicazione wireless

Campo di frequenze 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165) Europa, EAU 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48) Altri paesi 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165)

Questo lettore è equipaggiato con modulo wireless IEEE 802,11n (Dual-band, 5 GHz e banda 2,4 GHz), che supporta anche gli standard 802,11a/b/g. Per ottenere la migliore prestazione wireless possibile si raccomanda di usare una rete Wi-Fi certificata IEEE 802.11n (punto di accesso o router wireless).

Campo di frequenze disponibili e canali per banda di 5 GHz sono indicati di seguito. Ma possono esistere differenze e limitazioni in relazione al paese di utilizzo. Tentare di impostare il punto di accesso con altro canale se si hanno difficoltà nel collegamento di rete wireless.

Impostazione di rete Wireless Server certificato per PC

e/o DLNA Punto di accesso o Router Wireless

Per la connessione di rete wireless, il lettore deve essere impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione può essere eseguita dal menu di [Impostaz.]. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue. È necessario impostare il punto di accesso o router wireless prima di connettere il lettore alla rete.

Preparazione Prima di impostare la rete wireless è necessario: Servizio a banda larga

-- connettere la rete internet a banda larga alla rete wireless a banda larga. -- Impostare il punto di accesso o router wireless.

Vedere le istruzioni di configurazione fornite con il punto di accesso o con il ruoter wireless per le fasi dettagliate di connessione e le impostazioni di rete.

-- A ­ nnotare il codice SSID e codice di sicurezza della rete. 1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (b).

Per ottenere il miglior rendimento, l’opzione migliore è sempre la connessione di questo lettore al router di rete o modem DSL/cavo. Se si sceglie di utilizzare l’opzione wireless, notare che il rendimento può a volte essere influenzato da altri dispositivi elettronici presenti nella casa.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 29

2011-06-02 �� 11:08:20

30 Collegamento 2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo schermo. Usare W/S per selezionare [Wireless] e premere ENTER (b). 3. Selezionare [Sì], e poi premere ENTER (b) per continuare. Le nuove impostazioni di connessione ripristinano le impostazioni di rete correnti.

4. Il lettore esegue una scansione di tutti i punti di accesso o router wireless nel campo di azione e li visualizza come elenco. Usare W/S per selezionare un punto di accesso o router wireless dall’elenco e quindi premere ENTER (b).

[Manuale] – È possibile che l’access point non trasmetta il nome dell’access point (SSID). Controllare le impostazioni del router tramite il computer e impostare in modo che il codice SSID venga trasmesso, oppure manualmente inserire il nome dell’access point (SSID) in [Manuale]. [Pulsante] – Se il punto di accesso o router wireless è un dispositivo che supporta il metodo di configurazione con pulsante, selezionare questa opzione e premere il pulsante del punto di accesso o router wireless entro 120 conteggi. Non è necessario conoscere il nome dell’access point (SSID) e codice di sicurezza del punto di accesso o router wireless. 5. Usare i tasti W/S/A/D per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente.

Se è attivata la sicurezza sul proprio punto di accesso o router wireless, verificare che la chiave WEP o WPA inserita sul lettore corrisponda esattamente alle informazioni del router. Dovete inserire il codice di sicurezza come richiesto.

yy La modalità di sicurezza WEP generalmente ha 4 codici disponibili per l’impostazione di un punto di accesso o router wireless. Se il proprio punto di accesso o router wireless utilizza la sicurezza WEP inserire il codice di sicurezza della chiave “N.1” per effettuare la connessione alla rete domestica. yy Un Access Point è un dispositivo che permette di connettersi alla rete domestica tramite connessione wireless. yy Se il punto di accesso o il router wireless supporta il metodo di configurazione con codice PIN basato su sistema WPS (impostaziuone Wi-Fi protetta), premere il tasto giallo (C) e annotare il numero di codice sullo schermo. E quindi immettere il numero PIN in un menu di impostazione del vostro punto di accesso o router wireless per collegarsi.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 30

Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici W/S/A/D. Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata. 6. Selezionare [OK] e premere ENTER (b) per applicare le impostazioni di rete. 7. Il lettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (b) per completare la connessione di rete. 8. Se si seleziona [Test] e preme ENTER (b) al punto 7 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete può anche essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz.].

2011-06-02 �� 11:08:20

Note relative alla connessione di rete: yy Molti problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo avere connesso il lettore alla rete domestica, accendere e spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione.

yy La nostra azienda non è responsabile per eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/ o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse. yy Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite dalla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo lettore. Se avete domande relative a questi contenuti, rivolgetevi al produttore del disco. yy Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete a banda larga. yy Anche se il lettore è connesso e configurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contenuto. yy Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga. yy Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, senza limitazione, i costi di connessione sono vostra responsabilità.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 31

yy Per la connessione cablata di questo lettore è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà possibile collegare il lettore. yy Per usare un servizio xDSL è necessario utilizzare un router. yy Per usare un servizio DSL è necessario un modem DSL e per usare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. Dipendendo dal metodo di accesso dell’accordo di licenza con il vostro ISP, è possibile che la funzione di connessione Internet del vostro lettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l’abbonamento ad un dispositivo, è possibile che a questo questo lettore non sia permesso connettersi a Internet quando alla rete è già connesso un PC.)

yy Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini di servizio applicabili. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio.

yy È possibile che l’uso di un “Router” non sia permesso o sia limitato dipendendo dalle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP. yy Le reti wireless lavorano sulle frequenze radio a 2.4 GHz radio che vengono anche utilizzate da altri dispositivi domestici come ad esempio telefoni cordless, dispositivi Bluetooth®, forni a microonde e da questi subire interferenze. yy Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare traffico di rete. yy Per ottenere una trasmissione migliore, posizionare il lettore il più vicino possibile al punto di accesso. yy In alcuni casi, posizionare il punto di accesso o router wireless ad almeno 0,45 m sopra al piano del pavimento può migliorare la ricezione. yy Portarsi il più vicino possibile al punto di accesso e se possibile orientare nuovamente l’antenna in modo che non vi siano ostacoli tra essa e il punto di accesso. yy La qualità della ricezione tramite wireless dipende da molti fattori quali il tipo di punto di accesso, la distanza tra lettore e punto di accesso e la posizione del lettore. yy Impostare il punto di accesso o router wireless sulla modalità Infrastruttura. Una modalità adhoc non è supportata.

Connessione dispositivo USB Questo lettore è in grado di riprodurre file video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB.

Riproduzione di contenuto

presente sul dispositivo USB Collegamento

1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB fino a quando non è ben inserito. VOLUME

yy Questo lettore supporta memorie Flash/ Disco rigido esterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS quando accede a file (musica, foto, video). Tuttavia, per la registrazione BDLive e Audio CD, sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32. Usare una memoria USB flash/disco fisso esterno formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa BD-Live e la registrazione Audio CD. yy Il dispositivo USB può essere utilizzato per la memorizzazione locale per poter vedere dischi BD-Live tramite internet. yy Questa unità può supportare fino a 8 partizioni del dispositivo USB. yy Non estrarre il dispositivo USB durante il funzionamento (riproduzione, ecc.)

2. Premere HOME MENU (n). 3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite A/D, e premendo ENTER (b). 4. Selezionare l’opzione [USB] tramite W/S e premere ENTER (b).

yy Un dispositivo USB che richiede l’installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato. yy Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB1.1 e USB2.0. yy File video, musica e immagine che possono essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun file, consultare le pagine relative. yy Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati. yy Quando si usa una prolunga USB o lettore USB multiplo, è possibile che il dispositivo non venga riconosciuto. yy Alcuni dispositivi USB posso non funzionare con questa unità.

5. Selezionare un file tramite W/S/A/D, e premere PLAY o ENTER (b) per riprodurre il file. 6. Estrarre il dispositivo USB facendo la massima attenzione.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 32

yy Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati. yy Non è possibile connettere la porta USB dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.

2011-06-02 �� 11:08:21

Configurazione del sistema

Configurazione del sistema 33

Aspetto TV Regolare le impostazioni di configurazione Potete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.]. 1. Premere HOME MENU (n).

Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al tipo della propria TV. [4:3 LetterBox] Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto. [4:3 Panscan] Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell’immagine sono tagliati. [16:9 Originale] Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro. [16:9 Full]

3. Usare W/S per selezionare la prima di impostazione e premere D per passare al secondo livello.

Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.

Configurazione del sistema

2. Usare A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER (b). Appare il menu di configurazione [Impostaz.].

Potete selezionare l’opzione [4:3 Letterbox] e [4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una risoluzione superiore a 720p.

4. Usare W/S per selezionare la seconda opzione di impostazione e poi premere ENTER (b) per passare al terzo livello.

5. Usare W/S per selezionare l’impostazione desiderata quindi premere ENTER (b) per confermare la vostra scelta.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 33

2011-06-02 �� 11:08:21

34 Configurazione del sistema

Imp. colore HDMI Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere la pagina 24 e 65 per maggiori dettagli relativi all’impostazione della risoluzione.

Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo.

[Auto] Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identificazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato. [1080p]

[YCbCr] Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI. [RGB] Selezionare quando si collega a uno schermo DVI.

Configurazione del sistema

produce 1080 linee di video progressivo.

Selezionare il tipo di modalità di uscita per la riproduzione di disco Blu-ray 3D.

produce 1080 linee di video interlacciato. [720p]

produce 720 linee di video progressivo.

La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 2D come una riproduzione normale di dischi BD-ROM.

[576p] produce 576 linee di video progressivo. [576i] produce 576 linee di video interlacciato.

[On] La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 3D.

Mod. v. 1080p Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24 Hz] per una presentazione senza disturbi dei film (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatibile con ingresso a 1080p/24 Hz.

yy Se si seleziona [24 Hz], possono verificarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai film. In questo caso, selezionare [50 Hz]. yy Anche quando è impostato il modo [Mod. v. 1080p] su [24 Hz], se la TV non è compatibile con 1080p/24 Hz, la frequenza di trama attuale dell’uscita video sarà di 50 Hz per corrispondere al formato di sorgente video. yy Dato che diversi fattori influenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere “Risoluzione di uscita video” a pag. 65.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 34

2011-06-02 �� 11:08:21

Configurazione del sistema 35

Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo.

Per ottenere il miglior audio possibile, usare il display di configurazione altoparlanti per specificare il volume degli altoparlanti connessi e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare questo test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello.

Menu Disco/Audio Disco/Sottotitolo Disco Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco. [Originale] Indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco.

Premere ENTER (b) per selezionare un’altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER (b) per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base all’elenco codici lingua a pagina 62. [Off] (Solo sottotitoli disco) Disattiva i sottotitoli.

Dipendendo dal disco è possibile che la funzione lingua non funzioni.

[Diffusore] Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare. [Volume] Regola il livello di uscita di ogni altoparlante [Distanza]

Configurazione del sistema

Regola la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto. [Test/ Stop tono test] Gli altoparlanti emetteranno un tono di test. [OK] Conferma le impostazioni. [Annulla] Cancella l’impostazione.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 35

2011-06-02 �� 11:08:21

36 Configurazione del sistema

A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verifica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda’ l’arrivo dell’immagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare W/S per fare scorrere in aumento o in riduzione il valore di ritardo che impostate in un campo fra 0 e 300 ms.

Le impostazioni [BLOCCATO] influisce solo sulla riproduzione BD-ROM e DVD. Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (b) per creare una password nuova.

Password Potete creare o modificare la password. [Nessuno]

3 Configurazione del sistema

Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (b) per creare una password nuova.

DRC (Controllo dinamico della gamma) Questa funzione consente di seguire un film a basso volume senza perdere la chiarezza del suono. [Off] Disabilita questa funzione. [On]

[Modifica] Inserire la password attuale e premere ENTER (b). Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (b) per creare una password nuova. Se si dimentica la password In caso non si ricordi la password, è possibile annullarla come segue:

Comprime la gamma dinamica dell’uscita audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.

1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.

3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499”. La password viene annullata.

La gamma dinamica dell’uscita audio Dolby TrueHD è specificata da sé. La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby Digital Plus è attivata dalla stessa modalità [On].

2. Selezionare l’opzione [Password] nel menu [Impostaz.].

Se si commette un errore prima di premere ENTER (b) , premere CLEAR. Dopodiché inserire la password corretta.

L’impostazione DRC può essere modificata solo quando un disco non è inserito o l’unità è completamente spenta.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 36

2011-06-02 �� 11:08:21

Configurazione del sistema 37

Classificazione DVD Menu [RETE]

Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classificati.)

Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live e altre funzioni online.

[Restrizione 1-8] Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime. [Sblocca] Selezionando l’impostazione [Sblocca], il filtro dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente.

Classificazione Disco Blu-ray

[255] È possibile riprodurre tutti i BD-ROM. [0-254] Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti definite.

La [Classificazione Disco Blu-ray] verrà applicata solo per il disco Blu-ray che contiene il controllo di classifica avanzata.

Codice Locale Immettere il codice dell’area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base all’elenco a pagina 61.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 37

Se l’ambiente di rete domestico è pronto per la connessione del lettore, il lettore deve essere cablato oppure connesso alla rete con connessione wireless per la comunicazione di rete. (Vedere “Connessione della rete domestica” alle pagine 2731.)

Stato connessione Se si desidera controllare lo stato della connessione di rete su questo lettore, selezionare le opzioni [Stato connessione] e premere ENTER (b) per verificare se sono state stabilite connessioni alla rete e a Internet.

Collegamento BD-LIVE È possibile limitare l’accesso a Internet quando si utilizzano le funzionalità BD-Live. [Consentito] L’accesso a Internet è consentito per tutti i contenuti BD-Live.

3 Configurazione del sistema

Impostare in limite di età di lettura dei BD-ROM. Usare i tasti numerici per immettere un limite di età per la visione dei BD-ROM.

[Parz. Consentito] L’accesso a Internet è consentito solo per i contenuti BD-Live che dispongono di certificati del proprietario. L’accesso a Internet e le funzionalità AACS Online sono vietati per tutti i contenuti BD-Live senza certificato. [Proibito] L’accesso a Internet è vietato per tutti i contenuti BD-Live.

2011-06-02 �� 11:08:21

38 Configurazione del sistema

Menu [ALTRO] ARC (canale di ritorno audio) Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno audio) su [On] o [Off ]. La funzione ARC consente che una TV con connessione HDMI invii il flusso di segnali audio all'uscita HDMI OUT di questo lettore. Vedere a pag. 22 per il dettagli di questa funzione.

3 Configurazione del sistema

INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo dispositivo è un dispositivo originale certificato DivX Certified® che riproduce DivX video. Visitate divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i vostri file in DivX video. CARATTERISTICHE DEL DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certified ® deve essere registrato per riprodurre i film DivX Video-onDemand (VOD) che sono acquistati dal cliente. Per ricevere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del vostro dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per maggiori informazioni su come si completa la vostra registrazione.

Inizializza [Imp.fabbrica] L’unità può essere resettata alle impostazioni originali di fabbrica. [Canc. mem. BD-LIVE] Inzializza i contenuti di BD-Live dalla memoria USB collegata.

Se si ripristina il lettore alle impostazioni predefinite utilizzando l’opzione [Imp.fabbrica], bisognerà impostare di nuovo l’attivazione a tutti i servizi on-line e di rete.

Info software Visualizza la versione di software corrente.

Disconoscimento Premere ENTER (b) per visualizzare la notifica della rinuncia al servizio di rete.

[Registra] Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore. [Disattiva] Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione.

Tutti i video scaricati da DivX VOD con il codice di registrazione di questo lettore possono essere riprodotti solo su questa unità.

Spegnimento automatico Se si lascia il lettore in modalità interrotto per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Se impostate questa opzione su [On], l’unità automaticamente si spegne entro 25 minuti da quando viene visualizzato il salavaschermo. Impostare questa opzione su [Off ] lasciare il salvaschermo acceso fino a quando l’unità non viene azionata dall’utente.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 38

2011-06-02 �� 11:08:21

Configurazione del sistema 39

Effetto audio Potete selezionare una modalità audio adatta. Premere SOUND ripetutamente fino a quando non appare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed effetti. [Mode 1]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento piccolo degli altoparlanti (S-BD303). [Mode 2]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento grande degli altoparlanti (S-BD707T).

[Bass Blast]: Rinforza l’effetto audio basso dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer. [PL ll Film]: Esegue la decodifica modalità film Pro Logic ll del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione è ideale per la visione di video di vecchi film o film doppiati. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale.

3 Configurazione del sistema

[Bypass]: Software con segnale audio surround multicanale viene riprodotto in base al modo con cui è stato registrato.

[PL ll Musica]: Esegue la decodifica modalità musica Pro Logic ll del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione è l’ideale sia per gli stereo normali che per i CD. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale. [Voce chiara]: Questa modalità rende il suono della voce chiaro migliorando la qualità dell’audio vocale. [Game]: Potete godere di un audio più virtuale durante l'uso dei giochi video. [Night]: Questo può essere utile quando si guardano film a basso volume a notte tarda. [Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano file MP3 o altra musica compressa è possibile migliorare l’audio. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale. [Volume]: Migliora l’audio dei bassi e degli acuti.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 39

Riproduzione generale Uso del menu [HOME] Il menu home appare quando si preme HOME MENU (n). Usare l’opzione W/S/A/ D per selezionare una categoria e premere ENTER (b).

yy Le funzioni di riproduzione descritte in questo manuale non sono sempre disponibili con ogni file e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori. yy Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta è possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB. yy I dischi di formato DVD VR non definito non possono essere riprodotti in questo lettore. yy Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non può supportare questi tipi di dischi.

a [Video] - Visualizza i contenuti di video.

c [Foto] - Visualizza i contenuti di foto.

b [Musica] - Visualizza i contenuti di audio.

[Online] - Visualizza la schermata Online Home.

e [Input] - Cambia modo di immissione. f

[Impostaz.] - Regola le impostazioni del sistema.

Riproduzione dei dischi ert 1. Premere B (OPEN/CLOSE) e posizionare il disco sul vassoio portadisco.

Riprodurre un file su disco/ dispositivo USB yui Questo lettore può leggere file di film, audio, audio e foto contenuti nel disco o nel dispositivo USB. 1. Inserire il disco di dati sulla vaschetta o collegare un dispositivo USB. 2. Premere HOME MENU (n). 3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite A/D, e premendo ENTER (b). 4. Selezionare l’opzione [Data] o [USB] tramite W/S e premere ENTER (b). 5. Selezionare un file tramite W/S/A/D, e premere d(PLAY) o ENTER (b) per riprodurre il file.

2. Premere B (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi. Con la maggioranza di dischi Audio CD, BDROM e DVD-ROM la riproduzione viene avviata automaticamente. 3. Premere HOME MENU (n). 4. Selezionare [Video] o [Musica] tramite A/D, e premendo ENTER (b). 5. Selezionare opzione [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] o [Audio] usando W/S, e premere ENTER (b).

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 40

2011-06-02 �� 11:08:22

Riproduzione di dischi Blu-ray 3D e Il lettore è in grado di riprodurre dischi Blu-ray 3D che contengono visualizzazioni separate per l’occhio sinistro e il destro. Preparazione Per riprodurre titoli Blu-ray 3D in modalità 3D stereoscopica, è necessario: yy Verificare che il TV supporti il 3D e abbia gli ingressi HDMI (3D). yy Indossare occhiali 3D per godere dell’esperienza 3D. yy Verificare che il titolo BD-ROM sia un disco Blu-ray 3D.

Gustare BD-Live™ e Il BD-ROM con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2 Profilo 2) con funzione di estensione di rete permette di usare più funzioni quali scaricare i trailer dei nuovi film in uscita tramite la connessione di questa unità a Internet. 1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Pagine 27-31). 2. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore. Per scaricare i contenuti bonus è necessario disporre di un dispositivo di memorizzazione USB. 3. Premere HOME MENU (n), e impostare l’opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di [Impostaz.] (pagina 37). In base al disco, la funzionalità BD-Live può non essere attiva se l’opzione [Collegamento BDLIVE] è impostata su [Parz. Consentito]. 4. Inserire un BD-ROM con BD-Live.

1. Premere HOME MENU (n) ed impostare l’opzione [Modalità 3D] nel menu di configurazione [Impostaz.] su [On] (vedere pag. 34).

Le operazioni variano in funzione del disco. Vedere il manuale fornito con il disco.

2. Premere B (OPEN/CLOSE) ed inserire un disco sul vassoio.

Non estrarre il dispositivo USB collegato durante il download del contenuto o se un disco Blu-ray è nel vassoio. In questo caso è possibile danneggiare il dispositivo USB collegato e le funzionalità BD-Live potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositivo USB danneggiato. Se il dispositivo USB collegato appare sembra danneggiato da tale azione, è possibile formattare il dispositivo USB dal PC e riutilizzarlo con questo lettore.

3. Premere B (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio. La riproduzione viene avviata automaticamente. 4. Per maggiori istruzioni fare riferimento al manuale dell’utente della TV. Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni del display e indirizzare le impostazioni della TV per un effetto 3D migliorato.

yy La visione di contenuto tridimensionale per periodi prolungati di tempo può provocare vertigini o stanchezza. yy La visione di un filmato in modalità 3D è sconsigliata ad ammalati, bambini (in particolare di età inferiore a 6 anni) e donne incinte.

yy Collegare un cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet) fra l’uscita HDMI del lettore e l’ingresso HDMI della TV.

yy In alcuni paesi, l’accesso ad alcuni contenuti BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fornitore del contenuto stesso. yy Per caricare e avviare la riproduzione dei contenuti BD-Live sono necessari alcuni minuti.

yy In caso di emicrania, stanchezza o offuscamento durante la visione di contenuti in 3D, si consiglia di interrompere la riproduzione e riposare.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 41

2011-06-02 �� 11:08:22

Leggere un file su un server della rete yui Questo lettore può riprodurre film, musica e foto poste in un PC o un server DLNA tramite la rete domestica. 1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Pagine 27-31). 2. Premere HOME MENU (n). 3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite A/D, e premendo ENTER (b). 4. Selezionare un server di media DLNA o una cartella condivisa nel PC sulla lista usando W/S, e premere ENTER (b).

Inserimento di un ID utente di rete e password Dipendendo dall’ambiente del PC è possibile che sia necessario inserire un ID utente e password per accedere alla cartella condivisa. 1. Il menu della tastiera viene visualizzato automaticamente se è richiesto l’inserimento dell’ID utente e della password di rete. 2. Usare W/S/A/D per selezionare un carattere quindi premere ENTER (b) per confermare la selezione sulla tastiera virtuale. Per immettere una lettera con un simbolo di accento, premere DISPLAY (m) per visualizzare la serie di caratteri estesa.

[Annulla] – Annulla tutti i caratteri inseriti. Se si desidera eseguire una nuova scansione del server di media disponibili, premere il pulsante verde (B). 5. Selezionare un file usando W/S/A/D, e premere ENTER (b) per riprodurre il file.

yy I requisiti per i file sono descritti a pagina 11. yy La miniatura dei file non riproducibili può essere visualizzata, tuttavia questi file non possono essere riprodotti su questo lettore. yy Il nome del file per sottotitoli e nome del file video devono essere uguali e trovarsi nella stessa cartella. yy La qualità di riproduzione e di utilizzo può essere influenzata dalle condizioni interne della vostra rete domestica.

[Spazio] – Inserisce uno spazio nella posizione del cursore. [<–] – Elimina il carattere precedente nella posizione del cursore. [ABC / abc / #+-=&] – Cambia le impostazioni del menu della tastiera passando alle lettere maiuscole, minuscole o simboli. 3. Quando si è finito di inserire ID utente e password di rete, selezionare [OK] tramite W/S/A/D e premere ENTER (b) per accedere alla cartella. L’ID utente e la password verranno ricordati dopo l’accesso alla cartella. Se non si desidera che ID utente e password vengano ricordati, premere il pulsante colore rosso (A) per deselezionare la casella [Ricorda] prima di accedere alla cartella.

yy Dipendendo dall’ambiente del PC si possono verificare problemi di connessione. yy Il protocollo DTCP-IP non è supportato.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 42

2011-06-02 �� 11:08:22

Operazioni principali del contenuto video e audio

Operzioni principali per il contenuto delle foto

Esecuzione della presentazione

Premere Z (STOP) durante la riproduzione

Premere d (PLAY) per avviare la presentazione.

Per sospendere la riproduzione

Fermare una presentazione.

Premere M (PAUSE/STEP) durante la riproduzione Premere d (PLAY) per riprendere la riproduzione.

Premere Z (STOP) durante la presentazione.

Riproduzione fotogramma per fotogramma (video) Premere M (PAUSE/STEP) durante la riproduzione di film. Premere ripetutamente M (PAUSE/STEP) per riprodurre fotogramma per fotogramma.

Scansione avanti o indietro È possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente c o v.

Rallentare la velocità di riproduzione Con la riproduzione in pausa, premere v per avviare la riproduzione con varie velocità di rallentatore.

Saltare il capitolo/traccia o file precedente/successivo Durante la riproduzione, premere C o V per passare al capitolo/brano/file successivo o tornare all’inizio del capitolo/brano/file corrente.

Premere M (PAUSE/STEP) durante la presentazione. Premere d (PLAY) per riprendere la proiezione.

Passare alla foto precedente / successiva Durante la visualizzazione di una foto a tutto schermo premere A o D per passare alla foto precedente o successiva.

Uso del menu disco ero Visualizzazione del menu disco La schermata di menu può essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vuole visualizzare il menu disco durante la riproduzione, premere MENU. Usare tasti W/S/A/D per navigare negli oggetti del menu.

Visualizzazione del menu popup

Premere brevemente C due volte per tornare al capitolo/brano/file precedente.

Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up che vengono visualizzati durante la riproduzione.

Nel menu della lista dei file di un server, possono essere riuniti molti tipi di contenuti in una cartella. In questo caso, premere C o V per andare al contenuto precedente o successivo dello stesso tipo.

Premere POPUP/TOP MENU durante la riproduzione, e usare i pulsanti W/S/A/D per navigare nelle voci del menu.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 43

Durante la riproduzione premere c o v per l’avanzamento veloce o il riavvolgimento veloce.

Fermare temporaneamente una presentazione.

2011-06-02 �� 11:08:22

Riprendere la riproduzione eroyt, u L’unità registra il punto in cui avete premuto il Z (STOP) dipendendo dal disco. Se “MZ (Resume Stop)” (Riprendi Stop) appare sullo schermo brevemente, premere d (PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena). Se si preme Z (STOP) due volte o si scarica il disco, “Z (Complete Stop)” appare sullo schermo. L’unità annulla il punto di arresto.

• Il punto di ripresa può essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio; 1 (STANDBY/ON), B (OPEN/CLOSE), ecc). • Sui dischi BD-ROM con BD-J, la funzione di ripresa riproduzione non funziona.

• Se si preme Z (STOP) una volta durante la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l’unità si troverà nella modalità di arresto completo.

2011-06-02 �� 11:08:22

Riproduzione avanzata Ripetere la riproduzione erotu

Ripetizione di una sezione specifica erot Questo lettore può ripetere una porzione che avete selezionato.

Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT (h) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.

1. Durante la riproduzione premere REPEAT (h) (h) (Ripeti) per selezionare [A-] all’inizio della sezione che desiderate ripetere.

2. Premere ENTER (b) al termine della sezione. La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.

jA- – La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. jCapitolo – Il capitolo corrente viene riprodotto ripetutamente. jTitolo – Il titolo corrente viene riprodotto ripetutamente. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (h) per selezionare [Off ]. ;Track– La traccia o file corrente viene riprodotto ripetutamente o casualmente.

yy Non è possibile selezionare una porzione inferiore a 3 secondi. yy È possibile che questa funzione non funzioni con alcuni dischi o titolo.

l – Tutte le tracce o file verranno riprodotte in ordine casuale.

Ingrandire l’immagine riprodotta eroyi

l:All – Tutte le tracce o file verranno riprodotte ripetutamente in ordine casuale.

1. Durante la riproduzione o la modalità pausa, premere ZOOM per visualizzare il menu [Zoom].

kA-B – La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD)

2. Usare il pulsante rosso (A) o verde (B) per azionare lo zoom indietro o avanti su questa immagine. Con i pulsanti W/S/A/D è possibile spostarsi nell’immagine zoomata.

:All – Tutte le tracce o file verranno riprodotte ripetutamente.

Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR.

yy Se si preme V una volta durate la Ripetizione capitolo /Riproduzione traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata. yy È possibile che questa funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolo.

File musicali/Audio CD

3. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (h) fino a selezionare [Off ].

3. Per tornare alle dimensioni normali dell’immagine, premere il pulsante colorato di giallo (C). 4. Premere RETURN (x) per chiudere il menu [Zoom].

2011-06-02 �� 11:08:22

Ricerca di segnalibri eroy

Uso del menu di ricerca eroy

Potete avviare la riproduzione da/fino a nove punti memorizzati.

Usando il menu di ricerca si può trovare agevolmente il punto dal quale si desidera avviare la riproduzione.

Per immettere un segnalibri 1. Durante la riproduzione, premere MARKER nel punto desiderato. L’icona Marker appare brevemente sullo schermo.

Cercare un punto 1. Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca.

2. Ripetere il punto 1 per aggiungere fino a nove segnalibri.

Per richiamare una scena contrassegnata 1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.

2. Premere un tasto numerico per selezionare un numero di segnalibro che volete richiamare. La riproduzione si avvia dalla scena marcata.

Eliminare un segnalibro 1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.

2. Premere S per evidenziare un numero di segnalibro. Usare A/D per selezionare una scena marcata che si desidera cancellare. 3. Premere CLEAR e la scena marcata viene cancellata dal menu di ricerca.

yy Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.

2. Premere A/D per saltare alla riproduzione con 15 secondi in avanti o all’indietro. Potete selezionare un punto che volete saltare premendo e mantenendo premuto il tasto A/D.

Avviare la riproduzione da un punto contrassegnato 1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo. 2. Premere S per evidenziare un numero di segnalibro. Usare A/D per selezionare un scena marcata che desiderate iniziare a riprodurre. 3. Premere ENTER (b) per avviare la riproduzione dalla scena evidenziata.

yy Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server. yy Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.

yy Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati se il titolo è nella modalità di fermo completo (Z), se il titolo viene cambiato o se il disco viene scaricato. yy Se la lunghezza totale del titolo è inferiore a 10 secondi, questa funzione non è disponibile.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 46

2011-06-02 �� 11:08:22

Selezione del file dei sottotitoli y Se il nome del file di sottotitoli è diverso da quello del file video, è necessario selezionare il nome del file sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il file. 1. Usare W/S/A/D per selezionare il file di sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video]. 2. Premere ENTER (b).

Memorizzazione dell’ultima scena er Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato. L’ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l’unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest’ultima viene richiamata automaticamente.

yy L’ultima scena memorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto un altro disco. yy Sui dischi BD-ROM con BD-J la funzione di memoria ultima scena non funziona. yy Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare.

yy Questo lettore non memorizza le impostazioni di un disco se l’unità viene spenta prima di iniziare la riproduzione.

Premere ENTER (b) nuovamente per deselezionare il file di sottotitoli. Il file di sottotitoli selezionato viene visualizzato durate la riproduzione del file video. yy Se si preme Z (STOP) durante la riproduzione la selezione del sottotitolo viene annullata. yy Questa funzione non è disponibile per rirprodurre un file su un server tramite una rete domestica.

2011-06-02 �� 11:08:23

Opzioni durante la visualizzazione di una foto i

Ascolto della musica durante la presentazione diapositive i

Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.

Potete visualizzare i file di foto durante l’ascolto dei file musicali.

1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu delle opzioni.

1. Durante la visione di una foto a tutto schermo, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu delle opzioni.

2. Selezionare un’opzione usando W/S.

2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Sel. musica] e premere ENTER (b) per visualizzare il menu [Sel. musica]. 3. Usare W/S per selezionare un dispositivo, e premere ENTER (b). I dispositivi che potete selezionare possono essere diversi dipendendo dalla posizione dei file di foto che si stanno visualizzando a tutto schermo.

a Foto corrente/Numero totale di foto – Usare A/D per visualizzare la foto precedente/successiva. b Present. – Premere ENTER (b) per avviare o mettere in pausa la presentazione.

Dispositivo disponibile

Disco, USB Disco, USB Cartella condivisa (PC) Cartella condivisa (PC)

Server DLNA Server DLNA

4. Usare W/S per selezionare il file o cartella che si desidera riprodurre.

c Sel. musica – Selezione della musica di sottofondo per la presentazione (Pagina 48). d Musica – Premere ENTER (b) per avviare o mettere in pausa la musica di sottofondo. e Ruota – Premere ENTER (b) per ruotare la foto in senso orario. f Zoom – Premere ENTER (b) per visualizzare il menu [Zoom]. g effetto – Usare A/D per selezionare un effetto di transizione tra foto in una presentazione. h Intervallo – Usare A/D per selezionare un effetto di ritardo tra foto in una presentazione. 3. Premere RETURN (x) per chiudere il menu delle opzioni.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 48

Selezionare g e premere ENTER (b) per visualizzare la directory superiore.

Quando si seleziona un file musicale da una cartella del server, la scelta della cartella non è disponibile. 5. Usare D per selezionare [OK] e premere ENTER (b) per completare la selezione musicale.

2011-06-02 �� 11:08:23

Visualizzazione su schermo Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto.

Visualizzazione di contenuto sullo schermo eroy 1. Durante la riproduzione premere DISPLAY (m) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.

2. Selezionare un’opzione usando W/S. 3. Usare A/D per selezionare il parametro desiderato per l’opzione. 4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo.

yy Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermo scompare. yy Un numero di titolo non può essere selezionato su alcuni dischi. yy Le voci disponibili possono essere diversi dipendendo dai dischi e dai titoli. yy Se un disco Blu-ray interattivo è in fase di riproduzione, alcune informazioni di impostazione sono visualizzate sullo schermo ma non possono essere modificate.

a Titolo – numero del titolo corrente/numero complessivo di titoli b Capitolo – Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di capitoli c Tempo – tempo trascorso di riproduzione / tempo complessivo di riproduzione d Audio – Scelta della lingua o del canale audio e Sottotitolo – Sottotitolo selezionato f Angolo – Angolazione selezionata/numero totale di angolazioni g Aspetto TV – Rapporto d’aspetto della TV selezionato h Mod. immagine – modo immagine selezionato

2011-06-02 �� 11:08:23

Riproduzione a partire da un punto desiderato eroy

Scelta della lingua dei sottotitoli eroy

1. Premere DISPLAY (m) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso.

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo.

2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi inserire il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra.

2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Sottotitolo].

Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, inserire “21020”. Premere A/D per andare avanti o indietro di 60 secondi. 3. Premere ENTER (b) per avviare la riproduzione dall’ora specificata.

yy Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server. yy Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.

Ascolto di un diverso audio eroy 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo. 2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Audio]. 3. Usare A/D per selezionare la lingua audio desiderata, traccia audio o canale audio.

yy Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere l’audio appropriato dalle opzioni del menu.

3. Usare A/D per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli. 4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo.

Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu.

Visione da un’angolazione diversa er Se il disco contiene scene registrate a differenti angolazioni della telecamera, è possibile cambiare l’angolazione durante la riproduzione. 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo. 2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Angolo]. 3. Usare A/D per selezionare l’angolo desiderato. 4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo.

yy Subito dopo aver cambiato l’impostazione dell’audio, può verificarsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio. yy Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 50

Modifica del rapporto di aspetto della TV eroy

Modifica della modalità immagine eroy

Si può modificare il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione.

Si può modificare la [Mod. immagine] durante la riproduzione.

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo.

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo.

2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Aspetto TV].

2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Mod. immagine].

3. Usare A/D per selezionare l’opzione desiderata.

3. Usare A/D per selezionare l’opzione desiderata.

4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo.

4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo.

Modifica della pagina di codice sottotitoli y

Impostazione dell’opzione [Imp ut] 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo. 2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Mod. immagine] . 3. Usare A/D per selezionare l’opzione [Imp ut] e premere ENTER (b).

Anche se si modifica il valore dell’opzione [Aspetto TV], l’opzione [Aspetto TV] nel menu di configurazione [Impostaz.] non viene modificata.

Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, è possibile modificare la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il file. 1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu su schermo. 2. Usare W/S per selezionare l’opzione [Pagina codice]. 3. Usare A/D per selezionare l’opzione codice desiderata.

4. Usare W/S/A/D per regolare l’opzione [Mod. immagine]. Selezionare l’opzione [Default] quindi premere ENTER (b) per ripristinare tutte le regolazioni video. 5. Usare W/S/A/D per selezionare l’opzione [Chiudi] e premere ENTER (b) per terminare l’impostazione.

4. Premere RETURN (x) per uscire dal menu su schermo.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 51

2011-06-02 �� 11:08:23

Registrazione Audio CD Si può registrare una traccia o tutte le tracce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione. 1. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore. 2. Premere B (OPEN/CLOSE) e posizionare un CD audio sul vassoio portadisco. Premere B (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi. La riproduzione inizia automaticamente. 3. Premere DISPLAY (m) per visualizzare il menu delle opzioni.

Oppure Premere tasto X USB REC sul telecomando. Potete registrare tutte le musiche nel CD audio.

4. Usare W/S per selezionare opzione [Registrazione CD], e premere ENTER (b). 5. Usare W/S per selezionare la traccia che si desidera copiare sul menu e premere ENTER. Ripetere questo passo per selezionare tutte le tracce desiderate. Selezionare tutte le tracce su un CD audio. Seleziona un’opzione di codifica dal menu di pop-up menu (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o Lossless). Chiude la registrazione e riporta alla schermata principale. 6. Usare W/S/A/D per selezionate [Start] e premete ENTER (b). 7. Usare W/S/A/D selezionare la cartella di destinazione da copiare.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 52

Se si desidera creare una cartella nuova usare W/S/A/D per selezionare [Nuova cartella] e premere ENTER (b). Inserire un nome di cartella tramite la tastiera virtuale e premere ENTER (b) con [OK] è selezionato. 8. Usare W/S/A/D per selezionare [OK] e premere ENTER (b) per avviare la registrazione CD audio. Se si desidera interrompere la registrazione audio CD in corso, premere ENTER (b) con [Annulla] evidenziato. 9. Un messaggio appare quando la registrazione Audio CD è completata. Premere ENTER (b) per verificare il file musicale creato nella cartella di destinazione.

yy La tabella sotto mostra il tempo medio di registrazione da una traccia audio con 4 minuti di tempo di riproduzione su un file musicale con 192kbps come esempio. Modalità Stop

Durante la riproduzione

yy I tempi di registrazione nella tabella sopra citata sono approssimativi. yy Il tempo di registrazione reale del dispositivo di memorizzazione USB varia in funzione della capacità di archiviazione del dispositivo USB. yy Accertarsi che vi siano almeno minimo 50MB di spazio libero quando si registra sul dispositivo di memorizzazione USB. yy La lunghezza della musica deve essere superiore a 20 secondi per una registrazione corretta. yy Non spegnere il lettore o rimuovere il dispositivo di archiviazione USB durante la registrazione Audio CD.

La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d’autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi. Siate responsabili Rispettate i diritti d’autore

Riproduzione del iPod Potete godere dell’audio del vostro iPod. Per i dettagli sul iPod, vedere guida utente dell’iPod.

Preparazione yy Per visualizzare i video e le foto iPod sullo schermo TV.

-- In relazione al tipo di iPod, accertare di selezionare ‘Videos > Video settings’, e quindi impostare uscita della TV su Ask o On dall’iPod. Per maggiori dettagli riguardo le impostazioni video vedere la guida dell’utente iPod.

Godersi l’iPod sullo schermo 1. Connettere saldamente l’unità iPod. 2. Premere HOME MENU (n). 3. Selezionare [Musica] o [Video] tramite A/D, e premendo ENTER (b). Se collegare l’altro dispositivo (CD o USB), selezionare l’iPod sul menu.

-- Accertarsi di utilizzare la connessione video tramite il jack VIDEO OUT sul pannello posteriore di questa unità. Selezionare la modalità di ingresso video appropriata sulla TV.

2. Selezionare un file usando W/S/A/D, e premere ENTER (b) per riprodurre il file.

4. Selezionare un contenuto usando W/S/A/ D, e premere ENTER (b) per riprodurre.

-- La visione delle foto è disponibile solo se questa unità è nella modalità iPod IN e si possono vedere foto solo come presentazione. Dovete avviare una presentazione sull’iPod per vedere una foto su una TV. Per maggiori dettagli riguardo una presentazione vedere la guida dell’utente iPod. yy Prima di connettere l’iPod spegnere questa unità e ridurre il volume dell’unità al minimo. 1. Collegare il supporto in modo che la marcatura s sia verso il basso. Apppoggiare l’iPod sul supporto. Connettere saldamente l’unità iPod. Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 53

2011-06-02 �� 11:08:24

Usare il modo di iPod IN Potete usare l’iPod con il telecomando fornito e che controlla l’iPod. 1. Collegare il supporto in modo che la marcatura s sia verso il basso. Appoggiare l’iPod sul supporto. Connettere saldamente l’unità iPod. Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica. 2. Premere INPUT/TUNER e selezionare il modo iPod IN.

W/S/A/D Selezionare un’opzione nel menu.

d/ENTER Avvia la riproduzione della musica o del video.

M Per mettere in pausa quando si riproduce. Per riprendere la riproduzione, premere d (PLAY).

Riavvolgimento in avanti o all’indietro di una canzone o video.

C/V Fare avanzare la riproduzione in avanti o all’indietro.

REPEAT Per selezionare un modo di ripetizione desiderato: Traccia (;), All (k), Off (nessuna schermata).

Questo sistema è compatibile con le funzioni audio e video di iPod (4^ generazione), iPod nano, iPod classico, iPod mini, iPod touch e iPhone (iPod shuffle non è supportato.).

yy Un messaggio di errore “CHECK IPOD” o “Modello iPod connesso non è supportato” appare quando: -- l’iPod non è disponibile per la funzione da usare. yy Se questa unità visualizza un messaggio di errore, seguire il messaggio. Un messaggio di errore “CHECK IPOD” o “Controllare il vostro iPod.” appare quando: -- la comunicazione fra questa unità e l’iPod è fallita. / Eseguire la procedura di undock & redock dell’iPod su questa unità. -- l’iPod non è collegato in modo stabile. -- questa unià riconosce l’iPod come un dispositivo non noto. -- l’iPod ha la batteria molto scarica. / La batteria necessita di carica. / Se si carica la batteria quando la carica dell’iPod è molto bassa, la procedura di ricarica può richiedere un tempo di ricarica più lungo. yy La compatibilità con l’iPod può variare a seconda del modello di iPod. yy iPod touch e iPhone hanno una differenza di funzionamento rispetto all’iPod. È possibile che sia necessario un controllo aggiuntivo per utilizzarli su questa unità (es. “scorrere per sbloccare”). yy Se si usa un’applicazione, si effettua una telefonata, o si invia e riceve un messaggio di testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone, staccarlo dal supporto dell’iPod di questa unità e quindi usarlo. yy Questa unità è stata sviluppata e testata per la versione di software di iPod/iPhone indicata sul sito web della Pioneer. yy Installando le versioni di software diverse da quelle indicate sul sito web della Pioneer nel vostro iPod/iPhone si può provocare una incompatibilità con questa unità. yy La qualità video dipende dalle sorgenti video del vostro iPod. yy Se si hanno problemi con il proprio iPod, visitare www.apple.com/support/iPod.

2011-06-02 �� 11:08:24

Utilizzi della radio

Cancellazione di una stazione salvata

Accertare che le antenne siano collegate. (Vedere a pagina 24.)

1. Premere PRESET (W/S) per selezionare un numero impostato che si desidera cancellare.

2. Premere CLEAR, il numero impostato lampeggerà nella finestra del display.

1. Premere INPUT/TUNER fino a quando TUNER (FM) appare sul display. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta. 2. Premere e mantenere TUNE (-/+) per circa due secondi fino a quando l’indicazione della frequenza si modifica. La scansione si arresta quando l’unità è sintonizzata su una stazione. O premere TUNE (-/+) più volte. 3. Regolare il volume girando VOLUME sul pannello anteriore o premendo VOL (+/-) sul telecomando.

Potete programmare 50 stazioni per le bande FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume. 1. Premere INPUT/TUNER fino a quando appare TUNER (FM) nella finestra del display. 2. Selezionare la frequenza desiderata usando TUNE (-/+). 3. Premere ENTER (b) un numero preimpostato lampeggerà nella finestra del display. 4. Premere PRESET (W/S) per selezionare il numero predefinito desiderato. 5. Premere ENTER (b). La stazione viene salvata. 6. Ripetere le fasi 2 - 5 per memorizzare altre stazioni.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 55

Cancellazione di tutte le stazioni salvate Premere e mantenere premuto CLEAR per due secondi. La scritta “CANCELLA TUTTO” lampeggia sul display. Premere nuovamente CLEAR. Ora tutte le stazioni sono cancellate.

Milgioramento della ricezione in FM

Premere il tasto di colore blu (D) (ST/MONO) sul telecomando. Questa azione cambia la sintonia da stereo a mono e solitamente migliora la ricezione.

Preimpostazione delle stazioni radio

3. Premere ancora CLEAR, per calcellare il numero impostato selezionato.

Vedere informazioni su una stazione radio Il sintonizzatore di FM è fornito con un dispositivo RDS (sistema dati radio). Questo indica le informazioni sulla stazione radio che viene ascoltata. Premere RDS più volte per far scorrere in vari tipi di dati: PS

(nome servizio programma) Il nome del canale apparirà sul display.

(riconoscimento di tipo di programma) Il tipo di programma (per es. Jazz o notizie) apparirà sul display.

(testo radiofonico) Un messaggio di testo contiene informazioni speciali ricevute dalla stazione di trasmissione. Questo testo può scorrere nel display.

(ora controllata dal canale) Questo mostra l’ora e la data come trasmissione della stazione.

2011-06-02 �� 11:08:24

Uso della funzione Online Potete usare vari servizi di contenuti tramite Internet con la caratteristica Online. 1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (pagine 27-31). 2. Premere HOME MENU (n). 3. Selezionare opzione [Online] ucando A/D, e premere ENTER (b).

4. Selezionare un servizio in linea usando A/D, e premere ENTER (b).

yy Per le informazioni dettagliate per ciascun servizio, contattare il provider dei contenuti o visitare il link di supporto del servizio. yy Il contenuto dei servizi Online e delle informazioni di servizio correlate, compresa l’interfaccia utente, è soggetta a modifiche. Vedere il sito web di ciascun servizio per le informazione più aggiornate. yy Usando le caratteristiche Online del collegamento di rete wireless si può produrre una velocità di scaricamento incorretta per interferenza con i dispositivi domestici che utilizzano le radiofrequenze. yy Notare che la politica della privacy correlata verrà applicata ai vostri diritti di privacy e legali quando fornite nei servizi in linea i nomi, password e altre informazioni di accesso o informazioni personali e quando la Soc. Pioneer li mette nella sua banca dati. Vedere la politica di privacy della Pioneer sul suo sito WEB.

2011-06-02 �� 11:08:24

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi 57

Risoluzione dei problemi Generale Sintomo

L’alimentazione non è inserita.

yy Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro.

L’unità non avvia la riproduzione.

yy Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale) yy Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso. yy Collocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco yy Pulire il disco. yy Eliminare la funzione di classificazione o modificare il livello di classificazione.

Non è possibile cambiare l'angolo di visione.

yy Le angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD Video in riproduzione.

Impossibile riprodurre file musicali/foto/video.

yy I file non sono stati registrati con un formato compatibile con l’unità.

Il telecomando non funziona correttamente.

yy Il telecomando non è puntato al sensore dell’unità.

yy L’unità non supporta il codec del file video. yy Il telecomando è troppo lontano dall’unità.

yy C’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. Quando l’unità è connessa all’alimentazione, ma non si accende o spegne. L’unità non funziona in modo corretto.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 57

Si può ripristinare l’unità procedendo nel seguente modo: 1. Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY/ON per un periodo superiore a cinque secondi. Questo forza lo spegnimento dell’unità e quindi la riaccensione. 2. Staccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi e quindi reinserire il cavo di alimentazione nella presa della corrente.

Risoluzione dei problemi

yy Le batterie del telecomando sono scariche.

2011-06-02 �� 11:08:24

58 Risoluzione dei problemi

La funzionalità BD-Live non funziona.

yy L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio sufficiente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero. yy Verificare che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 27-31). yy La velocità della connessione a banda larga non è sufficiente per l’uso delle funzioni BD-Live. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga. yy L’opzione [Collegamento BD-Live] nel menu di configurazione [Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare l’opzione su [Consentito].

Servizi di video streaming (quali YouTube™, ecc.) spesso si fermano per memorizzare durante la riproduzione.

yy Il vostro servizio di banda larga può non essere sufficientemente veloce per la riproduzioni di servizi in video streaming. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga.

La cartella condivisa o i file del PC o server multimediale non sono visualizzati nel menu del dispositivo.

yy Il Firewall o software anti virus del server multimediale è in esecuzione. Disattivare il Firewall o software anti virus in esecuzione sul PC o server multimediale. yy Il lettore non è connesso alla rete locale alla quale sono connessi il PC o server multimediale.

Risoluzione dei problemi

Impossibile connettere il lettore yy La comunicazione wireless può essere interrotta dai dispositivi tramite punto di accesso o domestici che fanno uso di frequenze radio. Allontanare il lettore da router LAN wireless. essi. Il punto di accesso non è visualizzato sull’elenco dei nomi di punti di accesso “Access point name”.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 58

yy È possibile che il punto di accesso o router LAN wireless non trasmetta il proprio SSID. Impostare il punto di accesso in modo da trasmettere il proprio SSID tramite il computer. yy Il dispositivo di rete come il punto di accesso può non essere regolato con il campo di frequenze o il canale disponibili che questo lettore può supportare. Tentare la regolazione del campo di frequenze e del canale con la regolazione del dispositivo di rete.

2011-06-02 �� 11:08:24

Risoluzione dei problemi 59

yy Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l’immagine. yy Collegare saldamente il cavo audio. yy Controllare l’impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di configurazione [Impostaz.] è impostata per l’elemento corretto conforme alla propria connessione video. yy È possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione del lettore. Modificare la risoluzione su una una TV supportata. yy Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non supporta la funzione di protezione del copyright.

L’immagine è molto disturbata

yy Si sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore diverso da quello della TV. yy Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV.

La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D non genera visualizzazioni 3D.

yy Collegare il lettore alla TV con il cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). yy La TV non è compatibile con il formato obbligatorio “HDMI 3D”. yy L’opzione [Modalità 3D] nel menu [Impostaz.] è impostata su [Off ]. Impostare l’opzione su [On].

L’audio è assente o l’audio è distorto

yy L’unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o pausa. yy Il volume audio è basso. yy Controllare la connessione dei cavi dell’altoparlante. (pagina 16)

Risoluzione dei problemi

Si noti che le informazioni di questo prodotto sono disponibili nel sito web della Pioneer. Controllare il sito web per le informazioni su aggiornamento e servizio tecnico di questo lettore.

Controllo del televisore mediante il telecomando Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.

È possibile controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso. Se il televisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica. 1. Tenendo premuto il tasto 1 (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio televisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso).

controllo TV Produttore

INPUT Alterna la sorgente di ingresso TV tra la TV e altre sorgenti di ingresso.

Consente di cercare in su e in giù tra i canali memorizzati. Regola il volume del TV.

Impostare il telecomando per controllare il proprio

apparecchio TV In base all’unità connessa, è probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti.

2. Rilasciare il tasto 1 (TV POWER) per completare l’impostazione. A seconda del tipo di televisore usato, alcuni, o tutti, i tasti di comando dell’apparecchio TV potrebbero non funzionare, anche introducendo il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentemente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predefinito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato.

Appendice HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 60

Indicativo località Selezionare un codice area dall’elenco. Area

MN Repubblica MA Slovacca

LY Federazione Russa

Egitto El Salvador Etiopia

SI AN Corea del Sud NZ Spagna

KR NG Sri Lanka NO Svezia

LK OM Svizzera PK Taiwan

CH ES SE TW PA Tailandia PY Turchia

Elenco codici lingua Usare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: [Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco]. Lingua

Marchi commerciali e licenze

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi depositati dalla Blu-ray Disc Association.

Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numeri: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilasciati e in via di registrazione. DTS e il simbolo sono marchi registrati, & i loghi DTSHD, DTS-HD Master Audio | Essential DTS sono marcvhi registrati della DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. , tutti i dritti riservati.

è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation. DLNA™, e il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi commerciali, marchi di servizio o di certificazione della Digital Living Network Alliance. Oracle e Java sono marchi commerciali registrati della Oracle e/o sue affiliate. Altri nomi possono essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.

Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. “Dolby”, e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.

6 Il marchio di impostazione Wi-Fi protetto è un marchio della Wi-Fi Alliance.

HDMI, il logo HDMI, e High-Definition Multimedia Interface sono marchi depositati o registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.

“x.v.Colour”, e sono marchi commerciali della Sony Corporation.

“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. I loghi DivX®, DivX Certified® e quelli associati sono marchi depositati della DivX, Inc. e sono usati sotto licenza.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 63

2011-06-02 �� 11:08:26

“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che l’accessorio elettronico è stato progettato per collegarlo specificamente a iPod, o rispettivamente a iPhone, e è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione della Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e regolamentari di sicurezza. Si noti che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone può influenzare la prestazione wireless. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi commerciali della Apple Inc., registrati negli USA e in altri paesi.

YouTube™ è un marchio di Google Inc.

Picasa™ Web Albums è un marchio commerciale di Google Inc.

Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato o distribuito senza una licenza di Microsoft Licensing, Inc.

2011-06-02 �� 11:08:26

Risoluzione uscita video Quando si riproducono supporti non protetti da copia Video Out

HDMI OUT Risoluzione

COMPONENT VIDEO OUT HDMI connesso

Quando si riproducono supporti protetti da copia Video Out

HDMI OUT Risoluzione

Connessione HDMI OUT

yy Se si seleziona una risoluzione che non viene accettata dall’apparecchio TV viene visualizzato un messaggio di avvertenza. Dopo avere modificato la risoluzione se non è possibile vedere lo schermo, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente alla risoluzione precedente.

Connessione COMPONENT VIDEO OUT Il flusso di video del disco Blu-ray o DVD potrebbe impedire un aggiornamento dell’uscita analogica.

Connessione VIDEO OUT

yy Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].

La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.

yy La frequenza delle immagini dell’uscita video 1080p può essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BDROM.

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 65

2011-06-02 �� 11:08:26

Specifiche tecniche Generale Requisiti di alimentazione

CA 220-240 V, 50/60 Hz

Assorbimento energetico

150 W (In modo Standby: meno di 0,3 W)

DIMENSIONI (L x A x P)

Approx. 430 x 64 x 304 mm

Peso netto (approssimativo)

Temperatura di funzionamento

5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento

19 pin (Tipo A, Connettore HDMI™)

Sintonizzatore Campo sintonia FM

Uscita di potenza (RMS)

Laser a semiconduttore

Risposta in frequenza

Più di 80 dB Porta LAN

jack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Wireless LAN (antenna interna)

Accesso di rete wireless IEEE 802.11n integrata, (bande 5 GHz e 2,4 GHz), compatibile con reti 802,11a/b/g Wi-Fi.

Alimentazione tensione bus (USB)

DC 5 V 0 500 mA Altoparlanti BCS-717 S-BD707T yy Cassa anteriore/surround (sinistra/destra) Tipo

yy Diffusore centrale

yy Diffusore centrale

yy Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso.

Note sui Dischi Manipolazione dei Dischi

Maneggiare l’unità Maneggiare l’unità Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica.

Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.

Conservazione dei Dischi

Tenere pulite le superfici esterne

Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un’auto parcheggiata alla luce solare diretta.

yy Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio spray insetticida.

yy Strofinare con forza può danneggiare la superficie. yy Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per lunghi periodi di tempo.

Pulizia dell’unità Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell’unità.

Manutenzione dell’unità

HB916-RD0_BDEUPPK_ITA.indd 69

Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.

L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.

Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno.

2011-06-02 �� 11:08:26

Informazione importante riguardo i servizi in rete Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altro contenuto (“contenuto”) e tutti i servizi e le offerte (“servizi”) forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi terza parte (ciascuno con un “provider di servizi”) sono di sola responsabilità del provider di servizi da cui sono generati.

Avviso sulla licenza del software Le licenze del software open source usato in questo lettore si trovano alla fine di questo documento.

Le disponibilità del e l’accesso al contenuto e ai servizi forniti dal provider di servizi tramite la Soc. PIONEER Device sono soggetti a variazione in un qualsiasi momento, senza avviso preventivo, comprendenti, ma non limitati alla sospensione, rimozione o cessazione di tutti o di qualsiasi parte del contenuto o dei servizi.

Se avete qualche richiesta o problema correlato al contenuto o ai servizi, potete fare riferimento al sito web del fornitore di servizi per le informazioni più aggiornate. La PIONEER non è responsabile né perseguibile per il servizio clienti correlato al contenuto e ai servizi. Una qualsiasi domanda o richiesta di servizio che si riferisca al contenuto o ai servizi dovrebbe essere inviata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuto e di servizi. La PIONEER non è responsabile di alcun contenuto o servizi fornito dal provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contenuto o servizi e non garantisce nè tutela la disponibilità di o l’accesso a tali contenuto o servizi.