PIONEER BCSHF818 - Sistema home cinema

BCSHF818 - Sistema home cinema PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCSHF818 PIONEER in formato PDF.

📄 424 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice PIONEER BCSHF818 - page 212
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : BCSHF818

Categoria : Sistema home cinema

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCSHF818 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCSHF818 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE BCSHF818 PIONEER

DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL

Informazioni sulla sicurezza AVVERTENZA

TECNICO QUALIFICATO. Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto. ALLERTA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI

O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO

LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ. PRECAUZIONE PER LA VENTILAZIONE: Quando si installa questa unità, accertare di lasciare uno spazio attorno all’unità per la ventilazione per migliorare l’irradiazione del calore (almeno 10 cm sulla sommità, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascun lato). ALLERTA: Le fessure e le aperture nella struttura sono previste per la ventilazione per assicurare un funzionamento adabile del prodotto, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il pericolo di incendio, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte con oggetti (come giornali, tovaglie, tende) o utilizzare l’apparecchio su un tappeto spesso o su un letto. Ambiente operativo: Usare alla temperatura ed umidità ambientale: +5 °C / +35 °C (+41 °F /+95 °F); inferiore a 85 % UR (le ventole di rareddamento non siano bloccate). Non installare questa unità in una posizione scarsamente ventilata, o in posizioni esposte ad elevata umidità o alla luce del sole diretta (o alla luce articiale forte). AVVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe 1 in base alla classicazione Sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1:2007. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati. L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quelle specicate di seguito può dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER. AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato. Ciò signica, un circuito di alimentazione specico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal ne, vericare le speciche di questo Manuale dell’utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi slacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono vericarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualicato. Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità. Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 2 2011-06-08 7:38:35Come iniziare 3 Come iniziare

Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o accumulatore. Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia o accumulatore seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell’ambiente e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o accumulatori insieme ai riuti domestici. Si raccomanda di utilizzare i sistemi locali di smaltimento di batterie e accumulatori. Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc. CAUTELA:

Non usare o conservare le batterie alla luce del sole diretta o ad altra fonte di calore eccessivo, come entro un veicolo o vicino ad un radiatore termico. Questo può provocare perdita dalle batterie, surriscaldamento, esplosione o produrre incendio. Questo può anche ridurre la durata o la prestazione delle batterie.

Quando si smaltiscono le batterie usate, dovete soddisfare i regolamenti comunali o statali che sono applicati nel vostro paese o comune. AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi. Informazioni per gli utilizzatori nali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Symbol examples for batteries

Esempio di simboli per le batterie Questi simboli sui prodotti, le confezioni e/o i documenti allegati indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono essere gettati insieme alla spazzatura normale. Per il trattamento appropriato, il recupero ed il riciclo di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi ai punti di raccolta in base a quanto disposto dalle norme locali. Eettuando lo smaltimento degli apparecchi e delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla salvaguardia di risorse preziose e s’impediscono gli e etti potenziali negativi sulla salute dell’uomo e dell’ambiente che potrebbero altrimenti vericarsi da una gestione inadeguata della spazzatura. Per maggiori informazioni dettagliate sullo smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo e delle batterie, contattare l’ente locale, il servizio di nettezza urbana o il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto. Questi simboli sono validi soltanto nell’Unione Europea. Per i paesi extra-UE: Per gettare questi prodotti, contattare l’ente locale o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995, Nº548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I). HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 3 2011-06-08 7:38:35Come iniziare4 Come iniziare

Avviso per prodotto wireless Unione Europea PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accordo con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC. Solo per uso interno Normativa di esposizione alle radiazioni di RF Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano. AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di incendi, non avvicinare alcuna sorgente di amma aperta (come una candela accesa) all’apparecchiatura. ALLERTA: Prima di collegare l’apparecchio per la prima volta, leggere la sezione seguente con attenzione. La tensione dell’alimentazione elettrica disponibile è diversa a seconda della nazione o regione. Accertare che la tensione della zona in cui questa unità verrà usata soddis la tensione richiesta (per es. 230 V o 120 V) che è scritta sul pannello posteriore. CAUTELA: L’interruttore

STANDBY/ON (sospensione/ accensione) di questa unità non spegne completamente tutta l’alimentazione della presa a CA. Dato che il cordone di alimentazione serve come il dispositivo di disconnessione principale dell’unità, dovete staccare la spina dalla presa a CA per escludere completamente l’alimentazione. Pertanto accertare che l’unità sia stata installata in modo che il cordone di alimentazione possa essere facilmente staccato dalla presa a CA in caso di incidente. Per evitare il pericolo di incendio, il cordone di alimentazione dovrebbe anche essere staccato dalla presa a CA quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si è in ferie). CAUTELA: Questo prodotto serve per usi generali domestici. Un qualsiasi utilizzo diverso dagli scopi domestici (come per uso a lungo termine in scopi commerciali in un ristorante o uso in veicolo o nave) e che richieda la riparazione verrà fatturato anche se l’apparecchio è nel periodo di garanzia. Nota sul Copyright

A causa del fatto che l’AACS (sistema con contenuto di accesso avanzato) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato disco Blu-ray, similare all’uso del CSS (sistema di miscelazione del contenuto) per il formato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l’uscita del segnale analogico, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modicate da AACS dopo la produzione di questo prodotto.

Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati come sistemi di protezione del contenuto per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprendenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.

Molti dischi BD-ROM/DVD sono codicati con protezione dalla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché al VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia.

Questo prodotto include la tecnologia di protezione da copia che è protetta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale della Rovi Corporation. Sono proibite l'ingegnerizzazione inversa e il disassemblaggio del programma.

In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 4 2011-06-08 7:38:35Come iniziare 5 Come iniziare

Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.

Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte .

Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.

Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 5 2011-06-08 7:38:35Sommario6 Sommario 1 Come iniziare 2 Informazioni sulla sicurezza 8 Introduzione 8 – Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale 9 – Informazioni sul simbolo “7” 10 – Accessori forniti 10 – Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD818HF) 11 – Requisiti dei file 12 – AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) 12 – Informazioni su DLNA 13 – Requisiti del sistema 13 – Codice regionale 13 – Note di compatibilità 14 Telecomando 15 Pannello frontale 15 Pannello posteriore 2 Collegamento 16 Assemblare gli altoparlanti 16 – Impostazione gli altoparlanti 18 – Montaggio a parete degli altoparlanti 19 – Note addizionali per altoparlanti 19 – Posizionamento del sistema 20 Connessioni alla TV 20 – Connessione HDMI 21 – Funzione ARC (canale di ritorno audio) 22 – Connessione Component Video 22 – Connessione video 23 – Impostazione della risoluzione 23 Connessione dell’antenna 24 Connessione con il dispositivo esterno 24 – Connessione AUX 24 – Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN) 25 – Collegamento ingresso OPTICAL IN 25 – Connessione INGRESSO HDMI 1/2 26 Connessione alla rete domestica 26 – Connessione alla rete cablata 27 – Impostazione della rete cablata 28 – Connessione di rete Wireless 28 – Impostazione di rete Wireless 31 Connessione dispositivo USB 31 – Riproduzione di contenuto presente sul dispositivo USB 3 Configurazione del sistema 32 Settaggi 32 – Regolare le impostazioni di configurazione 32 – Menu [DISPLAY] 34 – Menu [LINGUA] 34 – Menu [AUDIO] 35 – Menu [BLOCCATO] 36 – Menu [RETE] 37 – Menu [ALTRO] 38 Effetto audio 4 Utilizzo 39 Riproduzione generale 39 – Uso del menu [HOME] 39 – Riproduzione dei dischi 39 – Riprodurre un file su disco/dispositivo USB 40 – Riproduzione di dischi Blu-ray 3D 40 – Gustare BD-Live™ 41 – Leggere un file su un server della rete 42 – Operazioni principali del contenuto video e audio 42 – Operzioni principali per il contenuto delle foto 42 – Uso del menu disco 43 – Riprendere la riproduzione 44 Riproduzione avanzata 44 – Ripetere la riproduzione 44 – Ripetizione di una sezione specifica 44 – Ingrandire l’immagine riprodotta 45 – Ricerca di segnalibri 45 – Uso del menu di ricerca 46 – Selezione del file dei sottotitoli 46 – Memorizzazione dell’ultima scena HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 6 2011-06-08 7:38:35Sommario 7

47 – Opzioni durante la visualizzazione di una foto 47 – Ascolto della musica durante la presentazione diapositive 48 Visualizzazione su schermo 48 – Visualizzazione di contenuto sullo schermo 49 – Riproduzione a partire da un punto desiderato 49 – Ascolto di un diverso audio 49 – Scelta della lingua dei sottotitoli 49 – Visione da un’angolazione diversa 50 – Modifica del rapporto di aspetto della

50 – Modifica della pagina di codice sottotitoli 50 – Modifica della modalità immagine 51 Registrazione Audio CD 52 Riproduzione del iPod 52 – Godersi l’iPod sullo schermo 53 – Usare il modo di iPod IN 54 Utilizzi della radio 54 – Preimpostazione delle stazioni radio 54 – Cancellazione di una stazione salvata 54 – Cancellazione di tutte le stazioni salvate 54 – Milgioramento della ricezione in FM 54 – Vedere informazioni su una stazione radio 55 Uso della funzione Online 5 Risoluzione dei problemi 56 Risoluzione dei problemi 56 – Generale 57 – Rete 58 – Immagine 58 – Suono 58 – Aggiornamenti 6 Appendice 59 Controllo del televisore mediante il telecomando 59 – Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV 60 Indicativo località 61 Elenco codici lingua 62 Marchi commerciali e licenze 64 Risoluzione uscita video 65 Specifiche tecniche 67 Manutenzione 67 – Maneggiare l’unità 67 – Note sui Dischi 68 Informazione importante riguardo i servizi in rete 68 Avviso sulla licenza del software HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 7 2011-06-08 7:38:35Come iniziare8 Come iniziare

Introduzione Dischi riproducibili e simboli usati in questo manuale Media/ Termini Logo Simbolo Descrizione Blu-ray

Dischi come quelli dei lm che possono essere acquistati o attati.

Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato BDAV.

Dischi BD-R/RE che contengono le di lm, musica o foto.

Dischi come quelli dei lm che possono essere acquistati o attati.

Solo modo di video e nalizzato

Supporta anche il disco a doppia faccia di registrazione

Dischi DVD±R/RW che contengono lm, le di musica o di foto.

Dischi DVD±R/RW che contengono lm, le di musica o di foto.

Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento. Attenzione –

Indica precauzioni per evitare possibili danni per violazioni. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 8 2011-06-08 7:38:36Come iniziare 9 Come iniziare

In base alle condizioni dell’apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/ RW (o DVD±R/RW), non è possibile riprodurre nell’unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).

In base al software di registrazione e nalizzazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE).

I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero non venire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente del lettore.

Se il disco è stato registrato tramite PC, anche mediante un formato compatibile, in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.

Per garantire un’ottima qualità della riproduzione, questo lettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standard tecnici.

I DVD preregistrati sono conformi con questi standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contenenti le MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.

I clienti devono tenere presente che per scaricare le MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta l'autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto di concedere tale autorizzazione. L’autorizzazione deve essere sempre ottenuta dal proprietario del copyright.

Dovete impostare l'opzione del formato disco su [Mastered] (masterizzato) per rendere i dischi compatibili con i lettori quando si fomattano i dischi riscrivibili. Quando si imposta la opzione del sistema di le attivo, non potete usarla con il lettore. (Sistema le masterizzato/attivo: il sistema di formato di disco per Windows Vista® e Windows 7®)

Il formato BDXL non è supportato.

Nota Informazioni sul simbolo “

Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire “

”, questo segno indica che la funzione descritta nel manuale dell’utente non è disponibile su quel supporto specico. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 9 2011-06-08 7:38:36Come iniziare10 Come iniziare

Accessori forniti Cavo video (1) Telecomando (1) Batterie (1) Antenna FM (1) Supporto per iPod (1) Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD818HF) Base (2) Braccio di supporto (2) Mensola (2)

Vite (a testa cieca) (2)

Vite (a testa piatta) (4)

Tenuta (1) Cavi altoparlante con codica di colori (1) Piedini antiscivolo grandi (1) HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 10 2011-06-08 7:38:37Come iniziare 11 Come iniziare

Requisiti dei file File di film File Posizione File Estensione Formato codicato Formato Audio Suttotitolo Disco, USB “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (DRM free) DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (solo riproduzione standard), XVID,

txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) File di musica File Posizione File Estensione Frequenza di campionamento Bit rate Nota Disco, USB, DLNA, PC “mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free) compresa tra 32 e 48 kHz (WMA), compresa tra 16 e 48 kHz (MP3) compresa tra 20 e 320 kbps (WMA), compresa tra 32 e 320 kbps (MP3) Alcuni le wav non sono supportati da questo lettore. File di foto File Posizione File Estensione Raccomandata Dimensioni Nota Disco, USB, DLNA, PC “.jpg”, “.jpeg”, “.png” Meno di 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Meno di 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixel I le di immagini di foto a compressione progressiva e senza perdita di pixel non sono supportati. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 11 2011-06-08 7:38:37Come iniziare12 Come iniziare

Il nome del le è limitato a 180 caratteri.

Numero massimo di le/cartelle: Inferiore a

2.000 (numero totale di le e cartelle)

Dipendendo dalle dimensioni e numero di le, possono essere necessari diversi minuti per la lettura del contenuto dei supporti.

La compatibilità dei le può essere dierente in relazione al server.

I requisiti dei le a pagina 11 non sono sempre compatibili. Vi possono essere delle limitazioni delle funzioni dei le e della capacità del server dei media.

La riproduzione di le di sottotitoli per lm non è supportata in questo lettore.

I le su supporti rimovibili quali unità USB, unità DVD ecc. sul server di media possono non essere condivisi in modo corretto.

Questa unità non supporta i le MP3 con ID3 Tag embedded.

Il tempo di riproduzione totale del le audio indicato sullo schermo può non essere esatto per i le VBR.

I le di lm HD contenuti nel CD o nella USB 1,0/1,1 non possono essere riprodotti correttamente. I formati Disco Blu-ray, DVD o USB 2,0 sono raccomandati per la riproduzione di le di lm in HD.

Questo lettore supporta proli H.264/MPEG- 4 AVC Main, High a livello 4.1. Per i le di livello superiore, sullo schermo appare un messaggio di avviso.

Questo lettore non supporta i le registrati con GMC

Questo lettore può riprodurre dischi in formato AVCHD. Tali dischi vengono normalmente registrati e utilizzati nelle videocamere.

Il formato AVCHD è un formato digitale ad alta denizione per videocamere.

Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con ecienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini.

Questo lettore è in grado di riprodurre dischi AVCHD tramite il formato “x.v.Colour”.

Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.

I dischi in formato AVCHD devono essere nalizzati.

“x.v.Colour” ore una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamere. Informazioni su DLNA Questo lettore è un lettore di supporti multimediali digitali certicato DLNA in grado di visualizzare e riprodurre video e musica dai vostri server di supporti multimediali digitali compatibili DLNA (PC e elettronica di consumo). La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un’organizzazione tra industrie di elettronica di consumo, industria dei computer e aziende di telefonia cellulare. La Digital Living fornisce ai clienti una facile condivisione dei mezzi digitali tramite la nostra rete aziendale. Il logotipo di certicazione DLNA rende agevole individuare prodotti conformi alle linee guida di interoperativià DLNA. Questa unità è conforme alle linee guida di interoperatività DLNA v1.5. Quando un PC con software server DLNA o altro dispositivo compatibile DLNA viene connesso è possibile che sia necessario impostare modiche al software server software o altri dispositivi. Vedere le istruzioni del software o dispositivo per ulteriori informazioni. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 12 2011-06-08 7:38:37Come iniziare 13 Come iniziare

Requisiti del sistema Per la riproduzione video ad alta denizione:

Un display ad alta denizione dotato di jack di ingresso COMPONENT o HDMI.

Disco BD-ROM con contenuto ad alta denizione.

Per alcuni contenuti (come denito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione. Per riprodurre le sulla cartella condivisa del PC tramite la rete domestica, il PC richiede quanto di seguito indicato.

Più di una cartella del PC deve essere condivisa. Visitate il link di supporto del sistema operativo per maggiori informazioni sulle impostazioni per condivisione di le. Codice regionale Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riprodurre solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l’etichetta “ALL”. Note di compatibilità

Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.

Questa unità vi permette di utilizzare le funzioni come immagine-entro-immagine, pacchetti audio secondari e pacchetti virtuali, ecc., con BD-ROM che supporti il BONUSVIEW (BD-ROM versione 2, prolo 1, versione 1.1/ prolo Standard nale). Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione immagine nell’immagine. Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.

La visione di contenuto ad alta denizione e la conversione nel contenuto di DVD standard può richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCP- DVI dello schermo.

Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l’uso di alcuni comandi o funzioni.

La capacità Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD è limitata a 5.1 canali se si utilizza la connessione Digital Audio o HDMI per l’uscita audio dell’unità.

Si può utilizzare un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso il contenuto scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l’informazione viene mantenuta. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 13 2011-06-08 7:38:37Come iniziare14Come iniziare

Installazione della batteria Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire una batteria R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli

INPUT/TUNER: Cambia modo ingresso. (STANDBY/ON): Accende e spegne il lettore. OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco.HDMI IN: Cambia il modo di immissione in HDMI IN in modo immediato.OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto.

DISPLAY: Visualizza o chiude il display su schermo (OSD). HOME MENU: Visualizza il [Menu prin.] o esce da esso.MENU: Accede al menu su un disco.Pulsanti di direzione: Consentono di selezionare un’opzione nel menu. ENTER: Conferma la selezione di menu.TUNE (+/-): Sintonizza sulla stazione radio desiderata.PRESET ( W/S ): Seleziona programma della radio. • • • • • • • • •

RETURN: Esce dal menu o riprende la riproduzione. La funzione di riattivazione della riproduzione può funzionare in base al disco BD-ROM.POPUP/ TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu a comparsa del BD-ROM, se disponibile. STOP: Interrompe la riproduzione. PLAY: Avvia la riproduzione. PAUSE/STEP: Mette la riproduzione in pausa. C/V SKIP: Passa al le/brano/capitolo successivo o precedente. c/v SCAN: Ricerca avanti o indietro.SPK LEVEL: Imposta il livello audio dell’altoparlante desiderato. USB REC: Registra un segnale audio CD.MUTE: Silenzia l’unità.SOUND: Seleziona una modalità di eetto audio.VOL +/- : Regola il volume dell’altoparlante.• • • • • • • • •

  • • • • • • • Tasti numerici 0-9: Seleziona: le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino.MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione.SEARCH: Visualizza o chiude il menu di ricerca.

REPEAT: Ripete una sezione o sequenza desiderata. DIMMER: attenua la luce dell’unità.ZOOM: Si accede al menu di zoom.CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante l’impostazione della password.Pulsanti colorati (A, B, C, D): Usare per navigare i menu.- Pulsante A (RDS): sistema dati radio.- Pulsante B (PTY): Visualizza la tipologia di programma dell’RDS.- Pulsante C (PTY SEARCH): Cerca la tipologia di programma.- Pulsante D: Seleziona mono/stereo nella modalità FM.Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 59.SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l’unità si spegne. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 14 2011-06-08 7:38:38Come iniziare 15 Come iniziare

Pulsanti di funzionamento Pulsante

(STANDBY/ON) Accende e spegne il lettore.

(OPEN/CLOSE) FUNCTION Modica la sorgente di ingresso o funzione.

(STOP) C/V (SKIP) - TUNE + (Sintonizzazione della radio)

Sensore del telecomando

Cavo di alimentazione CA

Connettori altoparlanti

Ventola di rareddamento

Assemblare gli altoparlanti Impostazione gli altoparlanti Preparazione degli altoparlanti Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base del sobwoofer. Piedini antiscivolo grandi Per altoparlanti anteriori: Montaggio della colonne degli altoparlanti e ssaggio degli altoparlanti anteriori. Per installazione orizzontale

1. Far passare il cordone dell’altoparlante

attraverso il foro della base.

2. Alllinare l’aletta di arresto della rotazione con il

foro della base. Aletta di arresto di rotazione

3. Fissare l’altoparlante alla base: usare la vite

di montaggio orizzontale agendo dal lato posteriore della base. Vite di montaggio orizzontale

4. Regolare l’altoparlante in modo che il suo

cordone attraversi la scanalatura della base. Passaggio per li Per installazione verticale

1. Allineare il supporto di montaggio verticale con

2. Fissare il supporto di montaggio verticale

alla base usando il bullone di montaggio verticale e il dado esagonale. Vericare che il dado esagonale sia inserito nella scanalatura esagonale del fondo della base. Vite montaggio verticale Dado esagonale di montaggio verticale HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 16 2011-06-08 7:38:39Collegamento 17 Collegamento

il foro di supporto verticale. Tenuta

4. Allineare l’aletta di arresto della rotazione

dell’altoparlante con il foro del supporto verticale. Aletta di arresto della rotazione

5. Fissare il supporto di montaggio verticale,

usando la vite di supporto verticale. Vite montaggio verticale Collegare i fili al lettore Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l’altro cavo nel lato (–). Per collegare il cavo al lettore, premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta. Nero (-) Rosso (+) Bianco (+) Arancione (+)

Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.

Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplicatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplicatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.

Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa quando si collegano o si scollegano i cavi dell’altoparlante, disconnettere il cordone di alimentazione prima di toccare le parti non isolate.

Attenzione HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 17 2011-06-08 7:38:39Collegamento18 Collegamento

Montaggio a parete degli altoparlanti Prima dell’installazione

Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Vericare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.

Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e per supportare il peso dell’altoparlante.

Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli.

Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria.

1. Usare la vite di montaggio verticale per ssare

tutta la struttura di montaggio al sistema dell’altoparlante.

2. Collegare alla parete.

Viti per montaggio a parete (disponibili in commercio)*Da 6 mm a 8 mm

Viti per montaggio a parete non incluse. Acquistare le viti adatte considerando il tipo di parete e il peso del sistema di altoparlanti. Eseguire due fori nella parete con passo di 95 mm. Quando si monta l'unità sulla colonna dell'altoparlante. Usare la mensola accesoria quando si monta l'unità su una qualsiasi colonna di altoparlante o base diversa da quelle fornite. Usare le viti M5 per l'installazione. Le viti di montaggio non sono fornite. Seguire le istruzioni allegate alla colonna o base scelta. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 18 2011-06-08 7:38:39Collegamento 19 Collegamento

Note addizionali per altoparlanti Installare gli altoparlanti anteriore sinistro e destro a distanza eguale dalla TV. Precauzioni:

Vericare che tutto il cavo spellato dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi spellati del diusore toccano il pannello posteriore si potrebbe vericare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza.

Gli altoparlanti e subwoofer anteriori non sono schermati magneticamente e pertanto non devono essere disposti vicini alla TV o al monitor. I mezzi di memoriazzazione magnetici (come dischi essibili e nastro o videocassette) non dovrebbero essere mantenuti vicini all'altoparlante o subwoofer anteriore.

Non collegare il subwoofer ad una parete o al sotto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Posizionamento del sistema L'illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall'unità eettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di ascolto (

BA C D E ABCDEAA Altoparlante sinistro anteriore (L)/ BA C D E ABCDEAA Altoparlante destro anteriore (R): Può essere montato verticalmente o orizzontalmente. BA C D E ABCDEAA Subwoofer: La posizione del subwoofer non è così importante poiché i suoni bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio disporre il subwoofer vicino agli altoparlanti anteriori. Orientarli leggermente verso il centro del locale per ridurre le riessioni delle pareti. BA C D E ABCDEAA Unità BA C D E ABCDEAA Posizione di ascolto

Fare attenzione che i bambini non mettano le mani o altri oggetti del *condotto del subwoofer. *condotto del subwoofer: Un foro per un suono basso pieno nell'armadio del subwoofer (cassa).

L'altoparlante contiene parti magnetiche , pertanto si può vericare una irregolarità dello schermo della TV o di quello del PC. Usare gli altoparlanti lontani dallo schermo TV o da quello del PC.

Attenzione HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 19 2011-06-08 7:38:40Collegamento20Collegamento

Connessioni alla TV Eettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.

Connessione video (pagina 22)

In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.

Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al ne di eettuare il miglior collegamento.

Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.

Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia.

Nota Connessione HDMI Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo lettore mediante cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). Connettere il jack HDMI sull’unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.Lato posteriore dell’unità Cavo HDMI Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV). Informazioni aggiuntive per HDMI

Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quanto segue:

Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questo lettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere questo lettore.

L’ingresso video del dispositivo connesso sia impostato correttamente per questa unità.

Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.

Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-compatibili funzionano con questo lettore.

Su un dispositivo non HDCP è possibile che l’immagine non venga visualizzata in modo corretto. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 20 2011-06-08 7:38:40Collegamento 21 Collegamento

Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un’uscita audio del lettore, l’audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire.

Quando si usa la connessione HDMI, è possibile modicare la risoluzione dell’uscita HDMI. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 23)

Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT usando l’opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina 33).

La modica della risoluzione quando la connessione è già stata stabilita può avere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolvere il problema, spegnere i lettore e quindi riaccenderlo.

Se la connessione HDMI con HDCP non è vericata, lo schermo TV diviene nero. In questo caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.

Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4,5 m).

Nota Funzione ARC (canale di ritorno audio) La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invii il usso audio alla presa HDMI OUT di questo lettore. Per usare questa funzione:

La TV deve supportare la funzione ARC e l'ARC di questo lettore deve essere impostato su On (impostazione iniziale è "O").

Il metodo di impostazione dell’ARC può essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV.

Si deve usare il cavo HDMI (tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet).

Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usando la spina HDMI IN di questo lettore.

Potete collegare solo una stazione Home Theater alla TV compatibile con l’ARC.

La funzione ARC non garantisce che la funzione operi in ogni caso anche se le suddette condizioni sono soddisfatte.

Quando usate la funzione ARC, il comando CEC (controllo elettronica di consumo) può essere attivo. Se volete usare il CEC, potete arrestare il funzionamento usando il comando "ARC O" nel Menu Home. In questo caso, è necessario collegare la TV e questo lettore con un cavo ottico per inviare il usso audio a questo lettore. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 21 2011-06-08 7:38:40Collegamento22 Collegamento

Connessione Component Video Connettere i jack COMPONENT VIDEO OUT del lettore ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema. Cavo video Component Lato posteriore dell’unità

Quando si usa la connessione COMPONENT VIDEO OUT, è possibile modicare la risoluzione dell’uscita VIDEO. (Vedere “Impostazione della risoluzione” a pagina 23.)

Nota Connessione video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema. Lato posteriore dell’unità

Impostazione della risoluzione Il lettore consente di impostare diverse risoluzioni dell’uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Si può modicare la risoluzione usando il menu di congurazione [Impostaz.].1. Premere HOME MENU (

A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER ( ). Appare il menu di congurazione [Impostaz.].3. Utilizzare W/S per selezionare l’opzione [DISPLAY], quindi premere per passare al secondo livello.4. Utilizzare W/S per selezionare l’opzione [Risoluzione], quindi premere ENTER ( ) per passare al terzo livello.5. Utilizzare W/S per selezionare la risoluzione desiderata, quindi premere ENTER ( ) per confermare la selezione.

Se la TV non accetta la risoluzione impostata sul lettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:1. Premere per aprire il vassoio del disco.2 Premere (STOP) per oltre 5 secondi.

Poiché diversi fattori inuenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere “Risoluzione uscita video” a pagina 64.

Nota Connessione dell’antenna Per ascoltare la radio connettere l’antenna fornita in dotazione.Lato posteriore dell’unitàUna volta connessa l’antenna a lo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Vericare che l’antenna a lo FM sia completamente distesa.

Connessione con il dispositivo esterno Connessione AUX Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema. Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX] premendo INPUT/TUNER e ENTER (

Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso. Ai jack di uscita audio del componente (TV, VCR, ecc.) Lato posteriore dell’unità Bianco rosso Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN) Potete godere del suono del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti di questo sistema. Collegare il jack della cua (o allinearlo) del lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [PORTABLE] premendo tasti INPUT/TUNER e ENTER (

Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso. VOLUMEPORTABLE IN5 V 500 mA Lettore MP3, ecc... HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 24 2011-06-08 7:38:41Collegamento 25 Collegamento

Collegamento ingresso OPTICAL IN Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema. Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [OPTICAL] premendo INPUT/TUNER e ENTER (

). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta. Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso. Verso l’uscita jack ottico digitale del componente Lato posteriore dell’unità Connessione INGRESSO HDMI 1/2 Potete godere delle immagini e suono del componente tramite questo collegamento. Connettere il jack HDMI OUT del componente ai jack HDMI IN 1 o 2 dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [HDMI IN 1/2] premendo INPUT/TUNER e ENTER (

Potete anche usare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso. Verso il jack HDMI OUT del proprio componente (decoder, ricevitore satellitare digitale, consolle video game ecc.) Lato posteriore dell’unità

Potete modicare la risoluzione video nel modo HDMI IN 1/2. Modicare la risoluzione video del componente collegato.

Se il segnale video di uscita è anomalo quando viene connesso il computer al jack HDMI IN 1/2, modicare la risoluzione del personal computer a 576p, 720p, 1080i oppure 1080p.

Il segnale video dall’ingresso HDMI non può essere inviato dalle uscite del componente o video composito.

Il lettore invia l’audio agli ingressi HDMI sia sull’uscita HDMI che sugli altoparlanti dell’unità.

Connessione alla rete domestica Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online. Connessione alla rete cablata L’uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete. Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente.

Quando si collega o scollega il cavo LAN, aerrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta.

Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN.

Poiché esistono diverse congurazioni della connessione, seguire le speciche della società telefonica o del fornitore di accesso.

Se si desidera accedere a contenuti dei PC o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso a loro tramite un router sulla stessa rete locale.

Impostazione della rete cablata Se sulla rete locale (LAN) è presente un server DHCP tramite connessione cablata, questo lettore verrà allocato automaticamente un indirizzo IP. Dopo avere eseguito la connessione sica, un certo numero di reti locali può richiedere una regolazione delle impostazioni di rete del lettore. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue. Preparazione Prima di impostare la rete cablata è necessario collegare la rete a banda larga alla rete domestica.

1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione] nel

menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (

2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo

schermo. Usare W/S per selezionare [Con cavi] e premere ENTER (

W/S/A/D per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente. Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici W/S/A/D . Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata.

4. Selezionare [OK] e premere ENTER (

) per applicare le impostazioni di rete.

5. Il lettore chiederà di vericare la connessione di

rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (

) per completare la connessione di rete.

al punto 5 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete può anche essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz.]. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 27 2011-06-08 7:38:43Collegamento28Collegamento

Connessione di rete Wireless Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router wireless. La congurazione di rete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete.Questo lettore è equipaggiato con modulo wireless IEEE 802,11n (Dual-band, 5 GHz e banda 2,4 GHz), che supporta anche gli standard 802,11a/b/g. Per ottenere la migliore prestazione wireless possibile si raccomanda di usare una rete Wi-Fi certicata IEEE 802.11n (punto di accesso o router wireless).VOLUMEPORTABLE IN5 V 500 mA Comunicazione wireless Server certicato per PC e/o DLNA Punto di accesso o Router WirelessServizio a banda largaVedere le istruzioni di congurazione fornite con il punto di accesso o con il ruoter wireless per le fasi dettagliate di connessione e le impostazioni di rete.Per ottenere il miglior rendimento, l’opzione migliore è sempre la connessione di questo lettore al router di rete o modem DSL/cavo. Se si sceglie di utilizzare l’opzione wireless, notare che il rendimento può a volte essere inuenzato da altri dispositivi elettronici presenti nella casa.Campo di frequenze disponibili e canali per banda di 5 GHz sono indicati di seguito. Ma possono esistere dierenze e limitazioni in relazione al paese di utilizzo. Tentare di impostare il punto di accesso con altro canale se si hanno dicoltà nel collegamento di rete wireless.Area Campo di frequenze Nord America5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825-5.850 GHz (ch.165)Europa, EAU 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48)Altri paesi 5.15-5.25 GHz (ch. 36-48), 5.725-5.825 GHz (ch. 149-161), 5.825- 5.850 GHz (ch.165)

Nota Impostazione di rete Wireless Per la connessione di rete wireless, il lettore deve essere impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione può essere eseguita dal menu di [Impostaz.]. Regolare le impostazioni di rete [RETE] come segue. È necessario impostare il punto di accesso o router wireless prima di connettere il lettore alla rete. Preparazione Prima di impostare la rete wireless è necessario:

connettere la rete internet a banda larga alla rete wireless a banda larga.

Impostare il punto di accesso o router wireless.

Annotare il codice SSID e codice di sicurezza della rete.1. Selezionare l’opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (

2. Il menù di [Impost. connessione] appare sullo

schermo. Usare W/S per selezionare [Wireless] e premere ENTER (

3. Selezionare [Sì], e poi premere ENTER (

per continuare. Le nuove impostazioni di connessione ripristinano le impostazioni di rete correnti.

4. Il lettore esegue una scansione di tutti i punti di

accesso o router wireless nel campo di azione e li visualizza come elenco. Usare W/S per selezionare un punto di accesso o router wireless dall’elenco e quindi premere ENTER (

Se è attivata la sicurezza sul proprio punto di accesso o router wireless, vericare che la chiave WEP o WPA inserita sul lettore corrisponda esattamente alle informazioni del router. Dovete inserire il codice di sicurezza come richiesto.

La modalità di sicurezza WEP generalmente ha 4 codici disponibili per l’impostazione di un punto di accesso o router wireless. Se il proprio punto di accesso o router wireless utilizza la sicurezza WEP inserire il codice di sicurezza della chiave “N.1” per eettuare la connessione alla rete domestica.

Un Access Point è un dispositivo che permette di connettersi alla rete domestica tramite connessione wireless.

Se il punto di accesso o il router wireless supporta il metodo di congurazione con codice PIN basato su sistema WPS (impostaziuone Wi-Fi protetta), premere il tasto giallo (C) e annotare il numero di codice sullo schermo. E quindi immettere il numero PIN in un menu di impostazione del vostro punto di accesso o router wireless per collegarsi.

Nota [Manuale] – È possibile che l’access point non trasmetta il nome dell’access point (SSID). Controllare le impostazioni del router tramite il computer e impostare in modo che il codice SSID venga trasmesso, oppure manualmente inserire il nome dell’access point (SSID) in [Manuale]. [Pulsante] – Se il punto di accesso o router wireless è un dispositivo che supporta il metodo di congurazione con pulsante, selezionare questa opzione e premere il pulsante del punto di accesso o router wireless entro 120 conteggi. Non è necessario conoscere il nome dell’access point (SSID) e codice di sicurezza del punto di accesso o router wireless.

W/S/A/D per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente. Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici W/S/A/D . Se commettete un errore inserendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata.

6. Selezionare [OK] e premere ENTER (

) per applicare le impostazioni di rete.

7. Il lettore chiederà di vericare la connessione di

rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (

) per completare la connessione di rete.

al punto 7 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete può anche essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz.]. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 29 2011-06-08 7:38:43Collegamento30 Collegamento

Note relative alla connessione di rete:

Molti problemi di connessione di rete durate la congurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo avere connesso il lettore alla rete domestica, accendere e spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione.

Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini di servizio applicabili. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio.

La nostra azienda non è responsabile per eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/ o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse.

Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite dalla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo lettore. Se avete domande relative a questi contenuti, rivolgetevi al produttore del disco.

Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete a banda larga.

Anche se il lettore è connesso e congurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contenuto.

Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga.

Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, senza limitazione, i costi di connessione sono vostra responsabilità.

Per la connessione cablata di questo lettore è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà possibile collegare il lettore.

Per usare un servizio xDSL è necessario utilizzare un router.

Per usare un servizio DSL è necessario un modem DSL e per usare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. Dipendendo dal metodo di accesso dell’accordo di licenza con il vostro ISP, è possibile che la funzione di connessione Internet del vostro lettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l’abbonamento ad un dispositivo, è possibile che a questo questo lettore non sia permesso connettersi a Internet quando alla rete è già connesso un PC.)

È possibile che l’uso di un “Router” non sia permesso o sia limitato dipendendo dalle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP.

Le reti wireless lavorano sulle frequenze radio a 2.4 GHz radio che vengono anche utilizzate da altri dispositivi domestici come ad esempio telefoni cordless, dispositivi Bluetooth®, forni a microonde e da questi subire interferenze.

Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare traco di rete.

Per ottenere una trasmissione migliore, posizionare il lettore il più vicino possibile al punto di accesso.

In alcuni casi, posizionare il punto di accesso o router wireless ad almeno 0,45 m sopra al piano del pavimento può migliorare la ricezione.

Portarsi il più vicino possibile al punto di accesso e se possibile orientare nuovamente l’antenna in modo che non vi siano ostacoli tra essa e il punto di accesso.

La qualità della ricezione tramite wireless dipende da molti fattori quali il tipo di punto di accesso, la distanza tra lettore e punto di accesso e la posizione del lettore.

Impostare il punto di accesso o router wireless sulla modalità Infrastruttura. Una modalità ad- hoc non è supportata. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 30 2011-06-08 7:38:43Collegamento 31Collegamento

Connessione dispositivo USB Questo lettore è in grado di riprodurre le video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB. Riproduzione di contenuto presente sul dispositivo USB

1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB no a quando non è ben inserito.VOLUMEPORTABLE IN

3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite

4. Selezionare l’opzione [USB] tramite

5. Selezionare un le tramite W/S/A/D

, e premere PLAY o ENTER ( ) per riprodurre il le.6. Estrarre il dispositivo USB facendo la massima attenzione.

Questo lettore supporta memorie Flash/Disco rigido esterno formattati FAT16, FAT32 e NTFS quando accede a le (musica, foto, video). Tuttavia, per la registrazione BD-Live e Audio CD, sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32. Usare una memoria USB ash/disco sso esterno formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa BD-Live e la registrazione Audio CD.

Il dispositivo USB può essere utilizzato per la memorizzazione locale per poter vedere dischi BD-Live tramite internet.

Questa unità può supportare no a 8 partizioni del dispositivo USB.

Non estrarre il dispositivo USB durante il funzionamento (riproduzione, ecc.)

Un dispositivo USB che richiede l’installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato.

Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB1.1 e USB2.0.

File video, musica e immagine che possono essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun le, consultare le pagine relative.

Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenire la perdita dei dati.

Quando si usa una prolunga USB o lettore USB multiplo, è possibile che il dispositivo non venga riconosciuto.

Alcuni dispositivi USB posso non funzionare con questa unità.

Fotocamere digitali e telefoni cellulari non sono supportati.

Non è possibile connettere la porta USB dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.

Nota HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 31 2011-06-08 7:38:433 Congurazione del sistema Configurazione del sistema32Configurazione del sistema

Settaggi Regolare le impostazioni di configurazione Potete cambiare le impostazioni del lettore sul menu [Impostaz.].1. Premere HOME MENU (

A/D per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER ( ). Appare il menu di congurazione [Impostaz.].3. Usare W/S per selezionare la prima di impostazione e premere per passare al secondo livello.4. Usare W/S per selezionare la seconda opzione di impostazione e poi premere ENTER ( ) per passare al terzo livello.5. Usare W/S per selezionare l’impostazione desiderata quindi premere ENTER ( ) per confermare la vostra scelta. Menu [DISPLAY] Aspetto TV Selezionare un rapporto d’aspetto TV in base al tipo della propria TV.[4:3 LetterBox]Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto.[4:3 Panscan]Selezionare se è collegato un televisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell’immagine sono tagliati.[16:9 Originale]Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.[16:9 Full]Selezionare se è collegato un televisore 16:9. L’immagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proporzione lineare) per riempire tutto lo schermo.Potete selezionare l’opzione [4:3 Letterbox] e [4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una risoluzione superiore a 720p.

Nota HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 32 2011-06-08 7:38:44Configurazione del sistema 33 Configurazione del sistema

Risoluzione Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Component e HDMI. Vedere la pagina 23 e 64 per maggiori dettagli relativi all’impostazione della risoluzione. [Auto] Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identicazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al televisore collegato. [1080p] produce 1080 linee di video progressivo. [1080i] produce 1080 linee di video interlacciato. [720p] produce 720 linee di video progressivo. [576p] produce 576 linee di video progressivo. [576i] produce 576 linee di video interlacciato. Mod. v. 1080p Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24 Hz] per una presentazione senza disturbi dei lm (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatibile con ingresso a 1080p/24 Hz.

Se si seleziona [24 Hz], possono vericarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai lm. In questo caso, selezionare [50 Hz].

Anche quando è impostato il modo [Mod. v. 1080p] su [24 Hz], se la TV non è compatibile con 1080p/24 Hz, la frequenza di trama attuale dell’uscita video sarà di 50 Hz per corrispondere al formato di sorgente video.

Dato che diversi fattori inuenzano la risoluzione dell’uscita video, vedere “Risoluzione di uscita video” a pag. 64.

Nota Imp. colore HDMI Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione, fare riferimento ai manuali dello schermo. [YCbCr] Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI. [RGB] Selezionare quando si collega a uno schermo DVI. Modalità 3D Selezionare il tipo di modalità di uscita per la riproduzione di disco Blu-ray 3D. [O] La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 2D come una riproduzione normale di dischi BD-ROM. [On] La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 3D. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 33 2011-06-08 7:38:44Configurazione del sistema34 Configurazione del sistema

Menu [LINGUA] Menu display Selezionare una lingua per il menu [Impostaz.] e per le visualizzazioni a schermo. Menu Disco/Audio Disco/Sottotitolo Disco Selezionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco. [Originale] Indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco. [Altro] Premere ENTER (

) per selezionare un’altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER

) per immettere il numero corrispondente a 4 cifre in base all’elenco codici lingua a pagina

[O] (Solo sottotitoli disco) Disattiva i sottotitoli. Dipendendo dal disco è possibile che la funzione lingua non funzioni.

Nota Menu [AUDIO] Settaggio Diffusori Per ottenere il miglior audio possibile, usare il display di congurazione altoparlanti per specicare il volume degli altoparlanti connessi e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare questo test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello. [Diusore] Selezionare l’altoparlante che si desidera regolare. [Volume] Regola il livello di uscita di ogni altoparlante [Distanza] Regola la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto. [Test/ Stop tono test] Gli altoparlanti emetteranno un tono di test. [OK] Conferma le impostazioni. [Annulla] Cancella l’impostazione. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 34 2011-06-08 7:38:44Configurazione del sistema 35 Configurazione del sistema

HD AV Sync A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verica questa eventualità potete compensare impostando un ritardo sull’audio in modo che questo ‘attenda’ l’arrivo dell’immagine: questo viene denominato HD AV Sync. Usare W/S per fare scorrere in aumento o in riduzione il valore di ritardo che impostate in un campo fra 0 e 300 ms. DRC (Controllo dinamico della gamma) Questa funzione consente di seguire un lm a basso volume senza perdere la chiarezza del suono. [O] Disabilita questa funzione. [On] Comprime la gamma dinamica dell’uscita audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD. [Auto] La gamma dinamica dell’uscita audio Dolby TrueHD è specicata da sé. La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby Digital Plus è attivata dalla stessa modalità [On]. L’impostazione DRC può essere modicata solo quando un disco non è inserito o l’unità è completamente spenta.

Nota Menu [BLOCCATO] Le impostazioni [BLOCCATO] inuisce solo sulla riproduzione BD-ROM e DVD. Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata inserita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (

) per creare una password nuova. Password Potete creare o modicare la password. [Nessuno] Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (

) per creare una password nuova. [Modica] Inserire la password attuale e premere ENTER

). Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (

) per creare una password nuova. Se si dimentica la password In caso non si ricordi la password, è possibile annullarla come segue:

1. Rimuovere eventuali dischi dal lettore.

2. Selezionare l’opzione [Password] nel menu

3. Utilizzare i tasti numerici per inserire “210499”. La

password viene annullata. Se si commette un errore prima di premere ENTER (

) , premere CLEAR. Dopodiché inserire la password corretta.

Nota HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 35 2011-06-08 7:38:44Configurazione del sistema36 Configurazione del sistema

Classificazione DVD Blocca la riproduzione di DVD classicati sulla base dei loro contenuti. (Non tutti i dischi sono classicati.) [Restrizione 1-8] Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, mentre il valore 8 presenta restrizioni minime. [Sblocca] Selezionando l’impostazione [Sblocca], il ltro dei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente. Classificazione Disco Blu-ray Impostare in limite di età di lettura dei BD-ROM. Usare i tasti numerici per immettere un limite di età per la visione dei BD-ROM. [255] È possibile riprodurre tutti i BD-ROM. [0-254] Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti denite. La [Classicazione Disco Blu-ray] verrà applicata solo per il disco Blu-ray che contiene il controllo di classica avanzata.

Nota Codice Locale Immettere il codice dell’area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base all’elenco a pagina 60. Menu [RETE] Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live e altre funzioni online. Impost. connessione Se l’ambiente di rete domestico è pronto per la connessione del lettore, il lettore deve essere cablato oppure connesso alla rete con connessione wireless per la comunicazione di rete. (Vedere “Connessione della rete domestica” alle pagine 26- 30.) Stato connessione Se si desidera controllare lo stato della connessione di rete su questo lettore, selezionare le opzioni [Stato connessione] e premere ENTER (

) per vericare se sono state stabilite connessioni alla rete e a Internet. Collegamento BD-LIVE È possibile limitare l’accesso a Internet quando si utilizzano le funzionalità BD-Live. [Consentito] L’accesso a Internet è consentito per tutti i contenuti BD-Live. [Parz. Consentito] L’accesso a Internet è consentito solo per i contenuti BD-Live che dispongono di certicati del proprietario. L’accesso a Internet e le funzionalità AACS Online sono vietati per tutti i contenuti BD-Live senza certicato. [Proibito] L’accesso a Internet è vietato per tutti i contenuti BD-Live. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 36 2011-06-08 7:38:44Configurazione del sistema 37 Configurazione del sistema

Menu [ALTRO] ARC (canale di ritorno audio) Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno audio) su [On] o [O]. La funzione ARC consente che una TV con connessione HDMI invii il usso di segnali audio all'uscita HDMI OUT di questo lettore. Vedere a pag. 21 per il dettagli di questa funzione. DivX® VOD INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo dispositivo è un dispositivo originale certicato DivX Certied® che riproduce DivX video. Visitate divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i vostri le in DivX video. CARATTERISTICHE DEL DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certied ® deve essere registrato per riprodurre i lm DivX Video-on- Demand (VOD) che sono acquistati dal cliente. Per ricevere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di congurazione del vostro dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per maggiori informazioni su come si completa la vostra registrazione. [Registra] Visualizza il codice di registrazione del vostro lettore. [Disattiva] Disattivate il lettore e visualizzate il codice di disattivazione. Tutti i video scaricati da DivX VOD con il codice di registrazione di questo lettore possono essere riprodotti solo su questa unità.

Nota Spegnimento automatico Se si lascia il lettore in modalità interrotto per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Se impostate questa opzione su [On], l’unità automaticamente si spegne entro 25 minuti da quando viene visualizzato il salavaschermo. Impostare questa opzione su [O] lasciare il salvaschermo acceso no a quando l’unità non viene azionata dall’utente. Inizializza [Imp.fabbrica] L’unità può essere resettata alle impostazioni originali di fabbrica. [Canc. mem. BD-LIVE] Inzializza i contenuti di BD-Live dalla memoria USB collegata. Se si ripristina il lettore alle impostazioni predenite utilizzando l’opzione [Imp.fabbrica], bisognerà impostare di nuovo l’attivazione a tutti i servizi on-line e di rete.

Nota Info software Visualizza la versione di software corrente. Disconoscimento Premere ENTER (

) per visualizzare la notica della rinuncia al servizio di rete. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 37 2011-06-08 7:38:44Configurazione del sistema38 Configurazione del sistema

Effetto audio Potete selezionare una modalità audio adatta. Premere SOUND ripetutamente no a quando non appare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalle fonti audio ed eetti. [STD]: Potete godere un audio naturale e confortevole. [Bypass]: Software con segnale audio surround multicanale viene riprodotto in base al modo con cui è stato registrato. [Bass Blast]: Rinforza l’eetto audio basso dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer. [Voce chiara]: Questa modalità rende il suono della voce chiaro migliorando la qualità dell’audio vocale. [Game]: Potete godere di un audio più virtuale durante l'uso dei giochi video. [Night]: Questo può essere utile quando si guardano lm a basso volume a notte tarda. [Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano le MP3 o altra musica compressa è possibile migliorare l’audio. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale. Per Dolby Digital, Dolby Digital Plus e Dolby True HD, è disponibile per fonti a 2 canali e multicanale. [Volume]: Migliora l’audio dei bassi e degli acuti. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 38 2011-06-08 7:38:444 Utilizzo Utilizzo 39Utilizzo

Riproduzione generale Uso del menu [HOME] Il menu home appare quando si preme HOME MENU ( ). Usare l’opzione W/S/A/ per selezionare una categoria e premere ENTER

[Video] - Visualizza i contenuti di video. [Musica] - Visualizza i contenuti di audio. [Foto] - Visualizza i contenuti di foto. [Online] - Visualizza la schermata Online Home. [Input] - Cambia modo di immissione. [Impostaz.] - Regola le impostazioni del sistema. Riproduzione dei dischi ert

(OPEN/CLOSE) e posizionare il disco sul vassoio portadisco.2. Premere (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi.Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM la riproduzione viene avviata automaticamente.3. Premere HOME MENU (

4. Selezionare [Video] o [Musica] tramite

5. Selezionare opzione [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] o [Audio] usando

Le funzioni di riproduzione descritte in questo manuale non sono sempre disponibili con ogni le e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori.

Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta è possibile che sia necessaria una connessione con dispositivo USB.

I dischi di formato DVD VR non denito non possono essere riprodotti in questo lettore.

Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non può supportare questi tipi di dischi.

Nota Riprodurre un file su disco/ dispositivo USB yui Questo lettore può leggere le di lm, audio, audio e foto contenuti nel disco o nel dispositivo USB. 1. Inserire il disco di dati sulla vaschetta o collegare un dispositivo USB.2. Premere HOME MENU (

3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite

4. Selezionare l’opzione [Data] o [USB] tramite

5. Selezionare un le tramite W/S/A/D

, e premere (PLAY) o ENTER ( ) per riprodurre il le. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 39 2011-06-08 7:38:45Utilizzo40 Utilizzo

Riproduzione di dischi Blu-ray

Il lettore è in grado di riprodurre dischi Blu-ray 3D che contengono visualizzazioni separate per l’occhio sinistro e il destro. Preparazione Per riprodurre titoli Blu-ray 3D in modalità 3D stereoscopica, è necessario:

Vericare che il TV supporti il 3D e abbia gli ingressi HDMI (3D).

Vericare che il titolo BD-ROM sia un disco Blu-ray 3D.

Collegare un cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet) fra l’uscita HDMI del lettore e l’ingresso HDMI della TV.

) ed impostare l’opzione [Modalità 3D] nel menu di congurazione [Impostaz.] su [On] (vedere pag. 33).

(OPEN/CLOSE) ed inserire un disco sul vassoio.

(OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio. La riproduzione viene avviata automaticamente.

4. Per maggiori istruzioni fare riferimento al

manuale dell’utente della TV. Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni del display e indirizzare le impostazioni della TV per un eetto 3D migliorato.

La visione di contenuto tridimensionale per periodi prolungati di tempo può provocare vertigini o stanchezza.

La visione di un lmato in modalità 3D è sconsigliata ad ammalati, bambini (in particolare di età inferiore a 6 anni) e donne incinte.

In caso di emicrania, stanchezza o ouscamento durante la visione di contenuti in 3D, si consiglia di interrompere la riproduzione e riposare.

Attenzione Gustare BD-Live™

Il BD-ROM con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2 Prolo 2) con funzione di estensione di rete permette di usare più funzioni quali scaricare i trailer dei nuovi lm in uscita tramite la connessione di questa unità a Internet.

1. Controllare la connessione di rete e le

impostazioni (Pagine 26-30).

2. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella

porta USB sul pannello anteriore. Per scaricare i contenuti bonus è necessario disporre di un dispositivo di memorizzazione USB.

), e impostare l’opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di [Impostaz.] (pagina 36). In base al disco, la funzionalità BD-Live può non essere attiva se l’opzione [Collegamento BD- LIVE] è impostata su [Parz. Consentito].

4. Inserire un BD-ROM con BD-Live.

Le operazioni variano in funzione del disco. Vedere il manuale fornito con il disco. Non estrarre il dispositivo USB collegato durante il download del contenuto o se un disco Blu-ray è nel vassoio. In questo caso è possibile danneggiare il dispositivo USB collegato e le funzionalità BD-Live potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositivo USB danneggiato. Se il dispositivo USB collegato appare sembra danneggiato da tale azione, è possibile formattare il dispositivo USB dal PC e riutilizzarlo con questo lettore.

In alcuni paesi, l’accesso ad alcuni contenuti BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fornitore del contenuto stesso.

Per caricare e avviare la riproduzione dei contenuti BD-Live sono necessari alcuni minuti.

Leggere un file su un server della rete yui Questo lettore può riprodurre lm, musica e foto poste in un PC o un server DLNA tramite la rete domestica.

1. Controllare la connessione di rete e le

impostazioni (Pagine 26-30).

3. Selezionare [Video], [Foto] o [Musica] tramite

4. Selezionare un server di media DLNA o una

cartella condivisa nel PC sulla lista usando W/S , e premere ENTER (

Se si desidera eseguire una nuova scansione del server di media disponibili, premere il pulsante verde (B).

5. Selezionare un le usando

) per riprodurre il le.

I requisiti per i le sono descritti a pagina 11.

La miniatura dei le non riproducibili può essere visualizzata, tuttavia questi le non possono essere riprodotti su questo lettore.

Il nome del le per sottotitoli e nome del le video devono essere uguali e trovarsi nella stessa cartella.

La qualità di riproduzione e di utilizzo può essere inuenzata dalle condizioni interne della vostra rete domestica.

Dipendendo dall’ambiente del PC si possono vericare problemi di connessione.

Il protocollo DTCP-IP non è supportato.

Nota Inserimento di un ID utente di rete e password Dipendendo dall’ambiente del PC è possibile che sia necessario inserire un ID utente e password per accedere alla cartella condivisa.

1. Il menu della tastiera viene visualizzato

automaticamente se è richiesto l’inserimento dell’ID utente e della password di rete.

W/S/A/D per selezionare un carattere quindi premere ENTER (

) per confermare la selezione sulla tastiera virtuale. Per immettere una lettera con un simbolo di accento, premere DISPLAY (

) per visualizzare la serie di caratteri estesa. [Annulla] – Annulla tutti i caratteri inseriti. [Spazio] – Inserisce uno spazio nella posizione del cursore. [<–] – Elimina il carattere precedente nella posizione del cursore. [ABC / abc / #+-=&] – Cambia le impostazioni del menu della tastiera passando alle lettere maiuscole, minuscole o simboli.

3. Quando si è nito di inserire ID utente e

password di rete, selezionare [OK] tramite W/S/A/D e premere ENTER (

) per accedere alla cartella. L’ID utente e la password verranno ricordati dopo l’accesso alla cartella. Se non si desidera che ID utente e password vengano ricordati, premere il pulsante colore rosso (A) per deselezionare la casella [Ricorda] prima di accedere alla cartella. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 41 2011-06-08 7:38:45Utilizzo42 Utilizzo

Operazioni principali del contenuto video e audio Per interrompere l Premere

(STOP) durante la riproduzione Per sospendere la riproduzione Premere

(PAUSE/STEP) durante la riproduzione Premere

(PLAY) per riprendere la riproduzione. Riproduzione fotogramma per fotogramma (video) Premere

(PAUSE/STEP) durante la riproduzione di lm. Premere ripetutamente

(PAUSE/STEP) per riprodurre fotogramma per fotogramma. Scansione avanti o indietro Durante la riproduzione premere

per l’avanzamento veloce o il riavvolgimento veloce. È possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripetutamente

Rallentare la velocità di riproduzione Con la riproduzione in pausa, premere

per avviare la riproduzione con varie velocità di rallentatore. Saltare il capitolo/traccia o file precedente/successivo Durante la riproduzione, premere

per passare al capitolo/brano/le successivo o tornare all’inizio del capitolo/brano/le corrente. Premere brevemente

due volte per tornare al capitolo/brano/le precedente. Nel menu della lista dei le di un server, possono essere riuniti molti tipi di contenuti in una cartella. In questo caso, premere

per andare al contenuto precedente o successivo dello stesso tipo. Operzioni principali per il contenuto delle foto Esecuzione della presentazione Premere

(PLAY) per avviare la presentazione. Fermare una presentazione. Premere

(STOP) durante la presentazione. Fermare temporaneamente una presentazione. Premere

(PAUSE/STEP) durante la presentazione. Premere

(PLAY) per riprendere la proiezione. Passare alla foto precedente / successiva Durante la visualizzazione di una foto a tutto schermo premere

per passare alla foto precedente o successiva. Uso del menu disco ero Visualizzazione del menu disco La schermata di menu può essere visualizzata in primo luogo dopo il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vuole visualizzare il menu disco durante la riproduzione, premere MENU. Usare tasti W/S/A/D per navigare negli oggetti del menu. Visualizzazione del menu popup Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up che vengono visualizzati durante la riproduzione. Premere POPUP/TOP MENU durante la riproduzione, e usare i pulsanti W/S/A/D per navigare nelle voci del menu. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 42 2011-06-08 7:38:45Utilizzo 43 Utilizzo

Riprendere la riproduzione eroyt

L’unità registra il punto in cui avete premuto il

(PLAY) riprendere la riproduzione (dal punto scena). Se si preme

(STOP) due volte o si scarica il disco,

(Complete Stop)” appare sullo schermo. L’unità annulla il punto di arresto.

  • Il punto di ripresa può essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio;
  • Sui dischi BD-ROM con BD-J, la funzione di ripresa riproduzione non funziona.

(STOP) una volta durante la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l’unità si troverà nella modalità di arresto completo.

Riproduzione avanzata Ripetere la riproduzione erotu Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT

) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.Disco Blu-ray / DVD A- – La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. Capitolo – Il capitolo corrente viene riprodotto ripetutamente. Titolo – Il titolo corrente viene riprodotto ripetutamente.Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT ( ) per selezionare [O].File musicali/Audio CD Track– La traccia o le corrente viene riprodotto ripetutamente o casualmente. All – Tutte le tracce o le verranno riprodotte ripetutamente. – Tutte le tracce o le verranno riprodotte in ordine casuale. All – Tutte le tracce o le verranno riprodotte ripetutamente in ordine casuale. A-B – La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD)Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR.

Se si preme una volta durate la Ripetizione capitolo /Riproduzione traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata.

È possibile che questa funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolo.

Nota Ripetizione di una sezione specifica erot Questo lettore può ripetere una porzione che avete selezionato.1. Durante la riproduzione premere REPEAT (

(h) (Ripeti) per selezionare [A-] all’inizio della sezione che desiderate ripetere.2. Premere ENTER ( ) al termine della sezione. La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.3. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT ( ) no a selezionare [O].

Non è possibile selezionare una porzione inferiore a 3 secondi.

È possibile che questa funzione non funzioni con alcuni dischi o titolo.

Nota Ingrandire l’immagine riprodotta eroyi 1. Durante la riproduzione o la modalità pausa, premere ZOOM per visualizzare il menu [Zoom]. 2. Usare il pulsante rosso (A) o verde (B) per azionare lo zoom indietro o avanti su questa immagine. Con i pulsanti W/S/A/D è possibile spostarsi nell’immagine zoomata.3. Per tornare alle dimensioni normali dell’immagine, premere il pulsante colorato di giallo (C).4. Premere RETURN ( ) per chiudere il menu [Zoom]. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 44 2011-06-08 7:38:45Utilizzo 45 Utilizzo

Ricerca di segnalibri eroy Potete avviare la riproduzione da/no a nove punti memorizzati. Per immettere un segnalibri

1. Durante la riproduzione, premere MARKER

nel punto desiderato. L’icona Marker appare brevemente sullo schermo.

2. Ripetere il punto 1 per aggiungere no a nove

segnalibri. Per richiamare una scena contrassegnata

1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare

2. Premere un tasto numerico per selezionare un

numero di segnalibro che volete richiamare. La riproduzione si avvia dalla scena marcata. Eliminare un segnalibro

1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare

per evidenziare un numero di segnalibro. Usare A/D per selezionare una scena marcata che si desidera cancellare.

3. Premere CLEAR e la scena marcata viene

cancellata dal menu di ricerca.

Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.

Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati se il titolo è nella modalità di fermo completo (

), se il titolo viene cambiato o se il disco viene scaricato.

Se la lunghezza totale del titolo è inferiore a 10 secondi, questa funzione non è disponibile.

Nota Uso del menu di ricerca eroy Usando il menu di ricerca si può trovare agevolmente il punto dal quale si desidera avviare la riproduzione. Cercare un punto

1. Durante la riproduzione, premere SEARCH per

visualizzare il menu di ricerca.

A/D per saltare alla riproduzione con 15 secondi in avanti o all’indietro. Potete selezionare un punto che volete saltare premendo e mantenendo premuto il tasto A/D

Avviare la riproduzione da un punto contrassegnato

1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare

per evidenziare un numero di segnalibro. Usare A/D per selezionare un scena marcata che desiderate iniziare a riprodurre.

) per avviare la riproduzione dalla scena evidenziata.

Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.

Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.

Selezione del file dei sottotitoli

Se il nome del le di sottotitoli è diverso da quello del le video, è necessario selezionare il nome del le sottotitoli nel menu [Video] prima di riprodurre il le.

W/S/A/D per selezionare il le di sottotitoli che si desidera riprodurre nel menu [Video].

) nuovamente per deselezionare il le di sottotitoli. Il le di sottotitoli selezionato viene visualizzato durate la riproduzione del le video.

(STOP) durante la riproduzione la selezione del sottotitolo viene annullata.

Questa funzione non è disponibile per rirprodurre un le su un server tramite una rete domestica.

Nota Memorizzazione dell’ultima scena

Questa unità è in grado di memorizzare l’ultima scena dell’ultimo disco visualizzato. L’ultima scena rimane in memoria anche se si rimuove il disco o si spegne l’unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest’ultima viene richiamata automaticamente.

L’ultima scena memorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto un altro disco.

Sui dischi BD-ROM con BD-J la funzione di memoria ultima scena non funziona.

Con alcuni dischi, questa funzione potrebbe non funzionare.

Questo lettore non memorizza le impostazioni di un disco se l’unità viene spenta prima di iniziare la riproduzione.

Opzioni durante la visualizzazione di una foto

Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.

1. Durante la visione di una foto a tutto schermo,

) per visualizzare il menu delle opzioni.

2. Selezionare un’opzione usando

a Foto corrente/Numero totale di foto – Usare A/D per visualizzare la foto precedente/successiva. b Present. – Premere ENTER (

) per avviare o mettere in pausa la presentazione. c Sel. musica – Selezione della musica di sottofondo per la presentazione (Pagina 47). d Musica – Premere ENTER (

) per avviare o mettere in pausa la musica di sottofondo. e Ruota – Premere ENTER (

) per ruotare la foto in senso orario. f Zoom – Premere ENTER (

) per visualizzare il menu [Zoom]. g eetto – Usare A/D per selezionare un eetto di transizione tra foto in una presentazione. h Intervallo – Usare A/D per selezionare un eetto di ritardo tra foto in una presentazione.

) per chiudere il menu delle opzioni. Ascolto della musica durante la presentazione diapositive

Potete visualizzare i le di foto durante l’ascolto dei le musicali.

1. Durante la visione di una foto a tutto schermo,

) per visualizzare il menu delle opzioni.

W/S per selezionare l’opzione [Sel. musica] e premere ENTER (

) per visualizzare il menu [Sel. musica].

W/S per selezionare un dispositivo, e premere ENTER (

I dispositivi che potete selezionare possono essere diversi dipendendo dalla posizione dei le di foto che si stanno visualizzando a tutto schermo. Posizione foto Dispositivo disponibile Disco, USB Disco, USB Cartella condivisa (PC) Cartella condivisa (PC) Server DLNA Server DLNA

W/S per selezionare il le o cartella che si desidera riprodurre. Selezionare

) per visualizzare la directory superiore. Quando si seleziona un le musicale da una cartella del server, la scelta della cartella non è disponibile.

per selezionare [OK] e premere ENTER (

) per completare la selezione musicale. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 47 2011-06-08 7:38:46Utilizzo48Utilizzo

Visualizzazione su schermo Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contenuto. Visualizzazione di contenuto sullo schermo eroy

1. Durante la riproduzione premere DISPLAY

) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.a Titolo – numero del titolo corrente/numero complessivo di titolib Capitolo – Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di capitolic Tempo – tempo trascorso di riproduzione /tempo complessivo di riproduzioned Audio – Scelta della lingua o del canale audioe Sottotitolo – Sottotitolo selezionato f Angolo – Angolazione selezionata/numero totale di angolazionig Aspetto TV – Rapporto d’aspetto della TV selezionatoh Mod. immagine – modo immagine selezionato2. Selezionare un’opzione usando W/S

A/D per selezionare il parametro desiderato per l’opzione.4. Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.

Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermo scompare.

Un numero di titolo non può essere selezionato su alcuni dischi.

Le voci disponibili possono essere diversi dipendendo dai dischi e dai titoli.

Se un disco Blu-ray interattivo è in fase di riproduzione, alcune informazioni di impostazione sono visualizzate sullo schermo ma non possono essere modicate.

Riproduzione a partire da un punto desiderato eroy

) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso.

2. Selezionare l’opzione [Tempo] quindi inserire

il tempo di inizio desiderato indicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra. Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, inserire “21020”. Premere A/D per andare avanti o indietro di 60 secondi.

) per avviare la riproduzione dall’ora specicata.

Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.

Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.

Nota Ascolto di un diverso audio eroy

1. Durante la riproduzione, premere

) per visualizzare il menu su schermo.

W/S per selezionare l’opzione [Audio].

A/D per selezionare la lingua audio desiderata, traccia audio o canale audio.

Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni audio solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere l’audio appropriato dalle opzioni del menu.

Subito dopo aver cambiato l’impostazione dell’audio, può vericarsi una discrepanza temporanea tra immagine e audio.

Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo.

Nota Scelta della lingua dei sottotitoli eroy

1. Durante la riproduzione, premere

) per visualizzare il menu su schermo.

W/S per selezionare l’opzione [Sottotitolo].

A/D per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.

) per uscire dal menu su schermo. Alcuni dischi consentono di cambiare le selezioni dei sottotitoli solo attraverso il menu del disco. In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il sottotitolo appropriato dalle opzioni del menu.

Nota Visione da un’angolazione diversa

Se il disco contiene scene registrate a dierenti angolazioni della telecamera, è possibile cambiare l’angolazione durante la riproduzione.

1. Durante la riproduzione, premere

) per visualizzare il menu su schermo.

W/S per selezionare l’opzione [Angolo].

A/D per selezionare l’angolo desiderato.

) per uscire dal menu su schermo. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 49 2011-06-08 7:38:46Utilizzo50 Utilizzo

Modifica del rapporto di aspetto della TV eroy Si può modicare il rapporto di aspetto della TV durante la riproduzione.

1. Durante la riproduzione, premere

) per visualizzare il menu su schermo.

W/S per selezionare l’opzione [Aspetto TV].

A/D per selezionare l’opzione desiderata.

) per uscire dal menu su schermo. Anche se si modica il valore dell’opzione [Aspetto TV], l’opzione [Aspetto TV] nel menu di congurazione [Impostaz.] non viene modicata.

Nota Modifica della pagina di codice sottotitoli

Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, è possibile modicare la pagina di codice sottotitoli per visualizzare correttamente il le.

1. Durante la riproduzione, premere

) per visualizzare il menu su schermo.

W/S per selezionare l’opzione [Pagina codice].

A/D per selezionare l’opzione codice desiderata.

) per uscire dal menu su schermo. Modifica della modalità immagine eroy Si può modicare la [Mod. immagine] durante la riproduzione.

1. Durante la riproduzione, premere

) per visualizzare il menu su schermo.

W/S per selezionare l’opzione [Mod. immagine].

A/D per selezionare l’opzione desiderata.

) per uscire dal menu su schermo. Impostazione dell’opzione [Imp ut]

1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (

per visualizzare il menu su schermo.

W/S per selezionare l’opzione [Mod. immagine] .

A/D per selezionare l’opzione [Imp ut] e premere ENTER (

W/S/A/D per regolare l’opzione [Mod. immagine]. Selezionare l’opzione [Default] quindi premere ENTER (

) per ripristinare tutte le regolazioni video.

W/S/A/D per selezionare l’opzione [Chiudi] e premere ENTER (

Si può registrare una traccia o tutte le tracce desiderate da un CD audio su un dispositivo di memorizzazione.

1. Inserire un dispositivo di memorizzazione nella

porta USB sul pannello anteriore.

(OPEN/CLOSE) e posizionare un CD audio sul vassoio portadisco. Premere

(OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi. La riproduzione inizia automaticamente.

) per visualizzare il menu delle opzioni. Oppure Premere tasto

USB REC sul telecomando. Potete registrare tutte le musiche nel CD audio.

W/S per selezionare opzione [Registrazione CD], e premere ENTER (

W/S per selezionare la traccia che si desidera copiare sul menu e premere ENTER. Ripetere questo passo per selezionare tutte le tracce desiderate. Selezionare tutte le tracce su un CD audio. Seleziona un’opzione di codica dal menu di pop-up menu (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o Lossless). Chiude la registrazione e riporta alla schermata principale.

W/S/A/D per selezionate [Start] e premete ENTER (

W/S/A/D selezionare la cartella di destinazione da copiare. Se si desidera creare una cartella nuova usare W/S/A/D per selezionare [Nuova cartella] e premere ENTER (

Inserire un nome di cartella tramite la tastiera virtuale e premere ENTER (

) con [OK] è selezionato.

W/S/A/D per selezionare [OK] e premere ENTER (

) per avviare la registrazione CD audio. Se si desidera interrompere la registrazione audio CD in corso, premere ENTER (

) con [Annulla] evidenziato.

9. Un messaggio appare quando la registrazione

Audio CD è completata. Premere ENTER (

) per vericare il le musicale creato nella cartella di destinazione.

La tabella sotto mostra il tempo medio di registrazione da una traccia audio con 4 minuti di tempo di riproduzione su un le musicale con 192kbps come esempio. Modalità Stop Durante la riproduzione 1,4 min 2 min.

I tempi di registrazione nella tabella sopra citata sono approssimativi.

Il tempo di registrazione reale del dispositivo di memorizzazione USB varia in funzione della capacità di archiviazione del dispositivo USB.

Accertarsi che vi siano almeno minimo 50MB di spazio libero quando si registra sul dispositivo di memorizzazione USB.

La lunghezza della musica deve essere superiore a 20 secondi per una registrazione corretta.

Non spegnere il lettore o rimuovere il dispositivo di archiviazione USB durante la registrazione Audio CD.

Nota HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 51 2011-06-08 7:38:46Utilizzo52Utilizzo La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, le, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d’autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi.Siate responsabili Rispettate i diritti d’autore

Attenzione Riproduzione del iPod Potete godere dell’audio del vostro iPod. Per i dettagli sul iPod, vedere guida utente dell’iPod. Preparazione

Per visualizzare i video e le foto iPod sullo schermo TV.

Accertarsi di utilizzare la connessione video tramite il jack VIDEO OUT sul pannello posteriore di questa unità. Selezionare la modalità di ingresso video appropriata sulla TV.

In relazione al tipo di iPod, accertare di selezionare ‘Videos > Video settings’, e quindi impostare uscita della TV su Ask o On dall’iPod. Per maggiori dettagli riguardo le impostazioni video vedere la guida dell’utente iPod.

La visione delle foto è disponibile solo se questa unità è nella modalità iPod IN e si possono vedere foto solo come presentazione. Dovete avviare una presentazione sull’iPod per vedere una foto su una TV. Per maggiori dettagli riguardo una presentazione vedere la guida dell’utente iPod.

Prima di connettere l’iPod spegnere questa unità e ridurre il volume dell’unità al minimo.1. Collegare il supporto in modo che la marcatura sia verso il basso. Apppoggiare l’iPod sul supporto. Connettere saldamente l’unità iPod. Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica. 2. Selezionare un le usando W/S/A/D , e premere ENTER ( ) per riprodurre il le. Godersi l’iPod sullo schermo

3. Selezionare [Musica] o [Video] tramite

Se collegare l’altro dispositivo (CD o USB), selezionare l’iPod sul menu.4. Selezionare un contenuto usando W/S/A/ , e premere ENTER ( ) per riprodurre. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 52 2011-06-08 7:38:47Utilizzo 53 Utilizzo

Usare il modo di iPod IN Potete usare l’iPod con il telecomando fornito e che controlla l’iPod.

1. Collegare il supporto in modo che la marcatura

sia verso il basso. Appoggiare l’iPod sul supporto. Connettere saldamente l’unità iPod. Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica.

2. Premere INPUT/TUNER e selezionare il modo

iPod IN. W/S/A/D Selezionare un’opzione nel menu.

/ENTER Avvia la riproduzione della musica o del video.

Per mettere in pausa quando si riproduce. Per riprendere la riproduzione, premere

Riavvolgimento in avanti o all’indietro di una canzone o video.

Fare avanzare la riproduzione in avanti o all’indietro. REPEAT Per selezionare un modo di ripetizione desiderato: Traccia

), O (nessuna schermata). Questo sistema è compatibile con le funzioni audio e video di iPod (4^ generazione), iPod nano, iPod classico, iPod mini, iPod touch e iPhone (iPod shue non è supportato.).

Un messaggio di errore “CHECK IPOD” o “Modello iPod connesso non è supportato” appare quando:

l’iPod non è disponibile per la funzione da usare.

Se questa unità visualizza un messaggio di errore, seguire il messaggio. Un messaggio di errore “CONTROLLA IPOD” o “Controllare il vostro iPod.” appare quando:

la comunicazione fra questa unità e l’iPod è fallita.

Eseguire la procedura di undock & re- dock dell’iPod su questa unità.

l’iPod non è collegato in modo stabile.

questa unià riconosce l’iPod come un dispositivo non noto.

l’iPod ha la batteria molto scarica.

La batteria necessita di carica.

Se si carica la batteria quando la carica dell’iPod è molto bassa, la procedura di ricarica può richiedere un tempo di ricarica più lungo.

La compatibilità con l’iPod può variare a seconda del modello di iPod.

iPod touch e iPhone hanno una dierenza di funzionamento rispetto all’iPod. È possibile che sia necessario un controllo aggiuntivo per utilizzarli su questa unità (es. “scorrere per sbloccare”).

Se si usa un’applicazione, si eettua una telefonata, o si invia e riceve un messaggio di testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone, staccarlo dal supporto dell’iPod di questa unità e quindi usarlo.

Questa unità è stata sviluppata e testata per la versione di software di iPod/iPhone indicata sul sito web della Pioneer.

Installando le versioni di software diverse da quelle indicate sul sito web della Pioneer nel vostro iPod/iPhone si può provocare una incompatibilità con questa unità.

La qualità video dipende dalle sorgenti video del vostro iPod.

Se si hanno problemi con il proprio iPod, visitare www.apple.com/support/iPod.

Utilizzi della radio Accertare che le antenne siano collegate. (Vedere a pagina 23.) Ascolto della radio

1. Premere INPUT/TUNER no a quando TUNER

(FM) appare sul display. Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.

2. Premere e mantenere TUNE (-/+) per circa

due secondi no a quando l’indicazione della frequenza si modica. La scansione si arresta quando l’unità è sintonizzata su una stazione. O premere TUNE (-/+) più volte.

3. Regolare il volume girando VOLUME sul

pannello anteriore o premendo VOL (+/-) sul telecomando. Preimpostazione delle stazioni radio Potete programmare 50 stazioni per le bande FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.

1. Premere INPUT/TUNER no a quando appare

TUNER (FM) nella nestra del display.

2. Selezionare la frequenza desiderata usando

) un numero preimpostato lampeggerà nella nestra del display.

W/S ) per selezionare il numero predenito desiderato.

). La stazione viene salvata.

6. Ripetere le fasi 2 - 5 per memorizzare altre

stazioni. Cancellazione di una stazione salvata

W/S ) per selezionare un numero impostato che si desidera cancellare.

2. Premere CLEAR, il numero impostato

lampeggerà nella nestra del display.

3. Premere ancora CLEAR, per calcellare il numero

impostato selezionato. Cancellazione di tutte le stazioni salvate Premere e mantenere premuto CLEAR per due secondi. La scritta “CANCELLA TUTTO” lampeggia sul display. Premere nuovamente CLEAR. Ora tutte le stazioni sono cancellate. Milgioramento della ricezione in FM Premere il tasto di colore blu (D) (ST/MONO) sul telecomando. Questa azione cambia la sintonia da stereo a mono e solitamente migliora la ricezione. Vedere informazioni su una stazione radio Il sintonizzatore di FM è fornito con un dispositivo RDS (sistema dati radio). Questo indica le informazioni sulla stazione radio che viene ascoltata. Premere RDS più volte per far scorrere in vari tipi di dati:

(nome servizio programma) Il nome del canale apparirà sul display. PTY (riconoscimento di tipo di programma) Il tipo di programma (per es. Jazz o notizie) apparirà sul display.

(testo radiofonico) Un messaggio di testo contiene informazioni speciali ricevute dalla stazione di trasmissione. Questo testo può scorrere nel display.

(ora controllata dal canale) Questo mostra l’ora e la data come trasmissione della stazione. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 54 2011-06-08 7:38:47Utilizzo 55 Utilizzo

Uso della funzione Online Potete usare vari servizi di contenuti tramite Internet con la caratteristica Online.

1. Controllare la connessione di rete e le

impostazioni (pagine 26-30).

3. Selezionare opzione [Online] ucando

4. Selezionare un servizio in linea usando

Per le informazioni dettagliate per ciascun servizio, contattare il provider dei contenuti o visitare il link di supporto del servizio.

Il contenuto dei servizi Online e delle informazioni di servizio correlate, compresa l’interfaccia utente, è soggetta a modiche. Vedere il sito web di ciascun servizio per le informazione più aggiornate.

Usando le caratteristiche Online del collegamento di rete wireless si può produrre una velocità di scaricamento incorretta per interferenza con i dispositivi domestici che utilizzano le radiofrequenze.

Notare che la politica della privacy correlata verrà applicata ai vostri diritti di privacy e legali quando fornite nei servizi in linea i nomi, password e altre informazioni di accesso o informazioni personali e quando la Soc. Pioneer li mette nella sua banca dati. Vedere la politica di privacy della Pioneer sul suo sito WEB.

Nota HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 55 2011-06-08 7:38:475 Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi56 Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi Generale Sintomo Causa/Soluzione L’alimentazione non è inserita.

Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro. L’unità non avvia la riproduzione.

Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale)

Disporre il disco con il lato riproduzione volto verso il basso.

Collocare in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco

Eliminare la funzione di classicazione o modicare il livello di classicazione. Non è possibile cambiare l'angolo di visione.

Le angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD Video in riproduzione. Impossibile riprodurre le musicali/foto/video.

I le non sono stati registrati con un formato compatibile con l’unità.

L’unità non supporta il codec del le video. Il telecomando non funziona correttamente.

Il telecomando non è puntato al sensore dell’unità.

Il telecomando è troppo lontano dall’unità.

C’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.

Le batterie del telecomando sono scariche. Quando l’unità è connessa all’alimentazione, ma non si accende o spegne. Si può ripristinare l’unità procedendo nel seguente modo:

1. Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY/ON per un periodo

superiore a cinque secondi. Questo forza lo spegnimento dell’unità e quindi la riaccensione.

2. Staccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi

e quindi reinserire il cavo di alimentazione nella presa della corrente. L’unità non funziona in modo corretto. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 56 2011-06-08 7:38:47Risoluzione dei problemi 57 Risoluzione dei problemi

Rete Sintomo Causa/Soluzione La funzionalità BD-Live non funziona.

L’unità di archiviazione USB connessa può non avere spazio suciente. Connettere un’unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero.

Vericare che l’unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 26-30).

La velocità della connessione a banda larga non è suciente per l’uso delle funzioni BD-Live. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga.

L’opzione [Collegamento BD-Live] nel menu di congurazione [Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare l’opzione su [Consentito]. Servizi di video streaming (quali YouTube™, ecc.) spesso si fermano per memorizzare durante la riproduzione.

Il vostro servizio di banda larga può non essere sucientemente veloce per la riproduzioni di servizi in video streaming. Rivolgersi al proprio provider di servizi internet (ISP) e si consiglia aumentare la velocità della banda larga. La cartella condivisa o i le del PC o server multimediale non sono visualizzati nel menu del dispositivo.

Il Firewall o software anti virus del server multimediale è in esecuzione. Disattivare il Firewall o software anti virus in esecuzione sul PC o server multimediale.

Il lettore non è connesso alla rete locale alla quale sono connessi il PC o server multimediale. Impossibile connettere il lettore tramite punto di accesso o router LAN wireless.

La comunicazione wireless può essere interrotta dai dispositivi domestici che fanno uso di frequenze radio. Allontanare il lettore da essi. Il punto di accesso non è visualizzato sull’elenco dei nomi di punti di accesso “Access point name”.

È possibile che il punto di accesso o router LAN wireless non trasmetta il proprio SSID. Impostare il punto di accesso in modo da trasmettere il proprio SSID tramite il computer.

Il dispositivo di rete come il punto di accesso può non essere regolato con il campo di frequenze o il canale disponibili che questo lettore può supportare. Tentare la regolazione del campo di frequenze e del canale con la regolazione del dispositivo di rete. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 57 2011-06-08 7:38:47Risoluzione dei problemi58 Risoluzione dei problemi

Immagine Sintomo Causa/Soluzione Nessuna immagine

Selezionare sulla TV il modo corretto di ingresso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l’immagine.

Collegare saldamente il cavo audio.

Controllare l’impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di congurazione [Impostaz.] è impostata per l’elemento corretto conforme alla propria connessione video.

È possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione del lettore. Modicare la risoluzione su una una TV supportata.

Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non supporta la funzione di protezione del copyright. L’immagine è molto disturbata

Si sta riproducendo un disco registrato con un sistema colore diverso da quello della TV.

Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV. La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D non genera visualizzazioni 3D.

Collegare il lettore alla TV con il cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet).

La TV non è compatibile con il formato obbligatorio “HDMI 3D”.

L’opzione [Modalità 3D] nel menu [Impostaz.] è impostata su [O]. Impostare l’opzione su [On]. Suono Sintomo Causa/Soluzione L’audio è assente o l’audio è distorto

L’unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o pausa.

Il volume audio è basso.

Controllare la connessione dei cavi dell’altoparlante. (pagina 16) Aggiornamenti Si noti che le informazioni di questo prodotto sono disponibili nel sito web della Pioneer. Controllare il sito web per le informazioni su aggiornamento e servizio tecnico di questo lettore. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 58 2011-06-08 7:38:476 Appendice Appendice 59Appendice

Controllo del televisore mediante il telecomando Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.Pulsanti di controllo TVPremendo Potete (TV POWER) Spegne/accende la TVINPUTAlterna la sorgente di ingresso TV tra la TV e altre sorgenti di ingresso.CH +/–Consente di cercare in su e in giù tra i canali memorizzati.VOL +/– Regola il volume del TV.In base all’unità connessa, è probabile non sia possibile controllare il TV usando alcuni dei pulsanti.

Nota Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV È possibile controllare il proprio apparecchio TV con il telecomando incluso. Se il televisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.1. Tenendo premuto il tasto (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio televisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso).Produttore Numero di codicePioneer 1 (Predenito)Sony 2, 3Panasonic 4, 5Samsung 6, 7LG 8, 92. Rilasciare il tasto (TV POWER) per completare l’impostazione.A seconda del tipo di televisore usato, alcuni, o tutti, i tasti di comando dell’apparecchio TV potrebbero non funzionare, anche introducendo il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentemente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predenito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 59 2011-06-08 7:38:47Appendice60 Appendice

Marchi commerciali e licenze Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi depositati dalla Blu-ray Disc Association. è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation. Oracle e Java sono marchi commerciali registrati della Oracle e/o sue aliate. Altri nomi possono essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari. HDMI, il logo HDMI, e High-Denition Multimedia Interface sono marchi depositati o registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. “Dolby”, e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories. I loghi DivX®, DivX Certied® e quelli associati sono marchi depositati della DivX, Inc. e sono usati sotto licenza. Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numeri: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilasciati e in via di registrazione. DTS e il simbolo sono marchi registrati, & i loghi DTS- HD, DTS-HD Master Audio | Essential DTS sono marcvhi registrati della DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. , tutti i dritti riservati. DLNA™, e il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi commerciali, marchi di servizio o di certicazione della Digital Living Network Alliance. Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di certicazione di proprietà della Wi-Fi Alliance. Il marchio di impostazione Wi-Fi protetto è un marchio della Wi-Fi Alliance. “x.v.Colour”, e sono marchi commerciali della Sony Corporation. “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 62 2011-06-08 7:38:49Appendice 63 Appendice

“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che l’accessorio elettronico è stato progettato per collegarlo specicamente a iPod, o rispettivamente a iPhone, e è stato certicato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione della Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e regolamentari di sicurezza. Si noti che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone può inuenzare la prestazione wireless. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi commerciali della Apple Inc., registrati negli USA e in altri paesi. YouTube™ è un marchio di Google Inc. Picasa™ Web Albums è un marchio commerciale di Google Inc. Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato o distribuito senza una licenza di Microsoft Licensing, Inc. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 63 2011-06-08 7:38:49Appendice64 Appendice

Risoluzione uscita video Quando si riproducono supporti non protetti da copia Video Out Risoluzione HDMI OUT

Se si seleziona una risoluzione manualmente, quindi si collega il jack HDMI al TV e il TV non l’accetta, la risoluzione viene impostata su [Auto].

Se si seleziona una risoluzione che non viene accettata dall’apparecchio TV viene visualizzato un messaggio di avvertenza. Dopo avere modicato la risoluzione se non è possibile vedere lo schermo, attendere 20 secondi e la risoluzione tornerà automaticamente alla risoluzione precedente.

La frequenza delle immagini dell’uscita video 1080p può essere impostata automaticamente a 24 Hz o 50 Hz in base alla capacità e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contenuto sul disco BD- ROM. Connessione COMPONENT VIDEO OUT Il usso di video del disco Blu-ray o DVD potrebbe impedire un aggiornamento dell’uscita analogica. Connessione VIDEO OUT La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 64 2011-06-08 7:38:49Appendice 65 Appendice

Specifiche tecniche Generale Requisiti di alimentazione CA 220-240 V, 50/60 Hz Assorbimento energetico 85 W (In modo Standby: meno di 0,3 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 x 64 x 304 mm Peso netto (approssimativo) 3,4 kg Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 85 % Ingressi/Uscite VIDEO OUT 1,0 V(p-p), 75 Ω, sinc negativa, jack RCA x 1

Il design e le speciche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 66 2011-06-08 7:38:49Appendice 67 Appendice

Manutenzione Maneggiare l’unità Maneggiare l’unità Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica. Tenere pulite le superci esterne

Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio spray insetticida.

Stronare con forza può danneggiare la supercie.

Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per lunghi periodi di tempo. Pulizia dell’unità Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superci sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la supercie dell’unità. Manutenzione dell’unità L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino. Note sui Dischi Manipolazione dei Dischi Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla supercie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco. Conservazione dei Dischi Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un’auto parcheggiata alla luce solare diretta. Pulizia dei Dischi Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Stronare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 67 2011-06-08 7:38:49Appendice68 Appendice

Informazione importante riguardo i servizi in rete Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di le, le, testo, immagini, fotograe, graci, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altro contenuto (“contenuto”) e tutti i servizi e le oerte (“servizi”) forniti o resi disponibili da o tramite una qualsiasi terza parte (ciascuno con un “provider di servizi”) sono di sola responsabilità del provider di servizi da cui sono generati. Le disponibilità del e l’accesso al contenuto e ai servizi forniti dal provider di servizi tramite la Soc. PIONEER Device sono soggetti a variazione in un qualsiasi momento, senza avviso preventivo, comprendenti, ma non limitati alla sospensione, rimozione o cessazione di tutti o di qualsiasi parte del contenuto o dei servizi. Se avete qualche richiesta o problema correlato al contenuto o ai servizi, potete fare riferimento al sito web del fornitore di servizi per le informazioni più aggiornate. La PIONEER non è responsabile né perseguibile per il servizio clienti correlato al contenuto e ai servizi. Una qualsiasi domanda o richiesta di servizio che si riferisca al contenuto o ai servizi dovrebbe essere inviata direttamente ai rispettivi fornitori di contenuto e di servizi. La PIONEER non è responsabile di alcun contenuto o servizi fornito dal provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contenuto o servizi e non garantisce nè tutela la disponibilità di o l’accesso a tali contenuto o servizi. Avviso sulla licenza del software Le licenze del software open source usato in questo lettore si trovano alla ne di questo documento. HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 68 2011-06-08 7:38:49HB516-RD3_BDEUPPK_ITA.indd 69 2011-06-08 7:38:491 Guía de inicio Guía de inicio2 Guía de inicio