XVBD121W - Sistema home cinema PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XVBD121W PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XVBD121W - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XVBD121W del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE XVBD121W PIONEER
IMPORTANTE D3-4-2-1-1_A1_ItAVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
D58-5-2-2a_A1_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.D3-4-2-1-3_A1_It ATTENZIONE Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue.La tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V).D3-4-2-1-4*_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati). ATTENZIONE L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.D3-4-2-1-7b*_A1_It Avvertenze riguardanti la visione 3D
- Se si dovessero accusare affaticamento o disagio durante la visione di immagini 3D, interrompere la visione.
- I bambini, in particolare di età al di sotto dei 6 anni, possono essere particolarmente sensibili e chi li sorveglia deve fare attenzione alla possibile presenza di segni di affaticamento o disagio.
- Durante la visione di immagini a 3D, riposare periodicamente. La prolungata visione di immagini a 3D senza periodi di riposa può causare affaticamento o disagio.Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete. D3-4-2-2-1a_A1_It AVVERTENZA L’interruttore principale ( STANDBY/ON) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D3-4-2-1-7c*_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione. S002*_A1_It K058a_A1_It
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale. Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo. Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Per i paesi al di fuori dell’unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento. Esempi di simboli per le batterie Simbolo per il prodottoAvviso per prodotto wireless Unione Europea PIONEER dichiara che questo/ i prodotti è/sono in accordo con i requisiti essenziali e altre norme importanti delle Direttive 1999/5/ EC, 2004/108/EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC. Solo per uso interno Normativa di esposizione alle radiazioni di RF Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con una distanza minima di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano. ATTENZIONE I cambiamenti o le modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità, potrebbero invalidare l’autorizzazione dell’utente a operare sull’apparecchio. NOTA:
- A causa del fatto che l’AACS (sistema con contenuto di accesso avanzato) è approvato come sistema di protezione del contenuto per il formato disco Blu- ray, similare all’uso del CSS (sistema di miscelazione del contenuto) per il formato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l’uscita del segnale analogico, ecc. dei contenuti protetti dell’AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su questo prodotto possono variare dipendendo dal momento del vostro acquisto poiché tali restrizioni possono essere adottate e/o modificate da AACS dopo la produzione di questo prodotto.
- Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati come sistemi di protezione del contenuto per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprendenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggiuntive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su questo prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
- Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione dalla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere il lettore direttamente alla TV anziché al VCR. La connessione tramite VCR ha come risultato un’immagine distorta quando questa proviene da dischi protetti da copia.
- Questo prodotto include la tecnologia di protezione da copia che è protetta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale della Rovi Corporation. Sono proibite l’ingegnerizzazione inversa e il disassemblaggio del programma.
- In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi televisivi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.Avviso importante per il sistema della TV a colori Il sistema colore di questo lettore cambia sulla base del sistema del disco correntemente in riproduzione. Per esempio, quando il lettore riproduce un disco registrato con il sistema colore NTSC, l’uscita dell’immagine sarà con segnale NTSC. Solo un apparecchio TV multi sistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dal lettore.
- Se si dispone di una TV con sistema colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte .
- Un apparecchio TV a sistema multiplo colore cambia automaticamente il sistema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il sistema colore non venga cambiato automaticamente, spegnere l’apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
- Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull’apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.Sommario 1 Contenuto della confezione 8 Introduzione 8 – Accessori forniti 8 – Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-727) 8 – Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-323) 8 – Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-HW929) 9 – Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-HF828) 9 – Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-SB626) 9 – Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-FS525) 10 – Inserimento delle batterie nel telecomando 10 – Software Update 11 – Tipi di dischi/le riproducibili 17 – Marchi registrati e licenze 18 Telecomando 20 Pannello anteriore 21 Pannello posteriore 21 – BCS-727/BCS-323
21 – BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-
FS525 2 Collegamento 22 Regolare le impostazioni di installazione 22 – Montaggio degli altoparlanti BCS-727 23 – Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-727 24 – Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-727 24 – Posizionare il sistema per BCS-727 25 – Montaggio degli altoparlanti BCS-323 25 – Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-323 26 – Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-323 26 – Posizionare il sistema per BCS-323 27 – Montaggio degli altoparlanti BCS-HW929 28 – Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS- HW929 29 – Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-HW929 29 – Posizionare il sistema per BCS-HW929 30 – Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS- HF828 32 – Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS- HF828 33 – Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-HF828 33 – Posizionare il sistema per BCS-HF828 34 – Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS- SB626 35 – Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-SB626 36 – Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS- SB626 36 – Posizionare il sistema per BCS-SB626 37 – Impostazione di altoparlante per BCS-FS525 39 – Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS- FS525 40 – Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS- FS525 40 – Posizionare il sistema per BCS-FS525 41 Connessioni alla TV 41 – Connessione HDMI 42 – Funzione ARC (canale di ritorno audio) 42 – Connessione video 43 Connessione dell’antenna 43 Connessione con il dispositivo esterno 43 – Connessione AUX 44 – Collegamento d’ingresso (PORTABLE IN) 44 – Collegamento ingresso OPTICAL IN 1/2 45 – Connessione INGRESSO HDMI 1/2 45 – Collegamento di un ADATTATORE Bluetooth® opzionale 46 Connessione alla rete domestica 46 – Connessione alla rete cablata 47 – Connessione di rete Wireless 47 – Impostazione di rete Wireless 49 – WPS setup (Wi-Fi Protected Setup) 51 USB device connection 51 – About USB devices 51 – Connecting the USB device 3 Come iniziare 52 Impostazioni con il menu Setup Navigator 53 Controllo del televisore con il telecomando del lettore 54 – Lista dei codici di controllo del televisore 4 Riproduzione 55 Riproduzione di dischi e le 56 – Scansione in avanti ed inversa 56 – Riproduzione di capitoli, brani o le specici. 56 – Salto di contenuti 56 – Riproduzione al rallentatore 56 – Passi in avanti ed all’indietro 56 – Riproduzione ripetuta di una sezione specica di un titolo o brano (ripetizione A-B) 56 – Ripetizione della riproduzione (riproduzione ripetuta) 57 – Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) 57 – Creazione di segnalibri 57 – Zoom1
58 – Riproduzione di foto in slideshow 58 – Cambio dell’angolo della telecamera 58 – Cambiamento dei sottotitoli 59 – Cambiamento dell’audio 59 – Cambio dell’area di riproduzione CD/SACD 59 – Visualizzazione di informazioni sul disco 60 – Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE 61 – Funzioni di riproduzione 62 Uso del menu TOOLS 62 – Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) 63 – Riproduzione di un titolo, capitolo, brano o le specici (ricerca) 63 – Riproduzione in ordine casuale di una gamma specica di dischi, titoli o capitoli (brani/le) 63 – Continuazione della riproduzione da una posizione particolare (Continued Viewing Playback) 5 Riproduzione con Home Media Gallery 64 Home Media Gallery 64 – La riproduzione in rete 66 Playback del le in rete 66 Riproduzione di dischi/USB 66 – Riproduzione di le di immagine 67 Riproduzione in un ordine desiderato (Playlist) 67 – Aggiunta di brani o le 67 – Riproduzione di Playlist 67 – Cancellazione di brani/le dalla Playlist 6 Riproduzione di contenuti dal Web 68 Contenuti dal Web disponibili 68 Riproduzione di voci 7 Altre operazioni 69 Registrare Audio CD su un dispositivo USB 70 Riproduzione con iPod/iPhone 70 – Collegamento di un televisore 71 – Riproduzione con iPod/iPhone 72 Funzionamento della radio 72 – Ascoltare la RADIO 72 – Preimpostazione delle stazioni radio 72 – Eliminazione di tutte le stazioni salvate 72 – Migliorare la ricezione FM 72 – Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio 73 ADATTATORE Bluetooth® per Wireless Enjoyment of Music 73 – Riproduzione musicale wireless 73 – Ascoltare musica su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless 74 Karaoke 75 Suono 8 Impostazioni avanzate 76 Modica delle impostazioni 76 – Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) 83 – Aggiornamento del software 84 – Ritorno alle impostazioni predenite di tutti i parametri 85 – Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area 9 Diagnostica 86 – Immagine 87 – Suono 87 – Riproduzione 88 – Funzione Control 88 – Network 90 – Altri problemi 10 Appendice 91 Speciche tecniche 95 Manutenzione 95 – Maneggiare l’unità 95 – Note sui Dischi 96 Informazione importante riguardo i servizi in reteContenuto della confezione8 Contenuto della confezione
Capitolo 1 Contenuto della confezione Introduzione Accessori forniti Cavo video (1)Telecomando (1)Batterie (2)Antenna FM (1)Supporto per iPod (1) Cavo corrente•Garanzia(1)•Istruzioniperl’uso(Questodocumento) Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-727) Piedini antiscivolo (2) Viti M4 x 16 (16)(Di solito si fissa alla base e alla scatola inferiore.)Viti M4 x 12 (8)(Vengono usati per fissare la scatola superiore e inferiore.) Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-323) Piedini antiscivolo (6)Viti M3.5x12 [tipo filettato] (4)(Queste viti sono utilizzate per fissare gli altoparlanti sui supporti.) Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-HW929) Mensola (2) Piedini antiscivolo grandi (1)Piedini antiscivolo (1)• Wire stays (4)Contenuto della confezione 9
Contenuto della confezione
Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-HF828) Base (2) Braccio di supporto (2) Mensola (2) Piedini antiscivolo grandi (1)
- Vite (a testa cieca) (2)
- Vite (a testa piatta) (4)
- Tenuta (1) Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-SB626) Basi di supporto degli altoparlanti (2) Viti (2) Piedini antiscivolo piccoli (1) Accessori della cassa dell’altoparlante (BCS-FS525) Piedini antiscivolo grandi (1) Piedini antiscivolo piccoli (1) Montanti grandi (2) Montanti piccoli (2) Viti grandi (4) Viti piccole (8) Basi di supporto degli altoparlanti (2) AVVERTENZA Conservare i piccoli ricambi fuori dalla portata dei bambini e dei bebé. Se inghiottiti accidentalmente, recarsi immediatemente dal medico.Contenuto della confezione10
Contenuto della confezione
Inserimento delle batterie nel telecomando
1. Aprire la copertina dal retro.
Premere leggermente in questo punto e far scivolare nella direzione della freccia.
2. Inserire le batterie (AAA/R03 x 2).
Inserire nel modo indicato dai segni
del vano delle batterie. Inserire per primo il polo negativo (
3. Aprire la copertina dal retro.
Chiudere bene (si deve sentire un clic). Le batterie accluse al lettore sono fornite solo per verificare che il prodotto funzioni e possono non funzionare a lungo. Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata superiore. AVVERTENZA
- Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un’automobile o vicino ad una sorgente di calore. Le batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte. Attenzione
- Non usare batterie diverse da quelle specificate. Inoltre, non usare una nuova batteria insieme ad una vecchia.
- Nel caricare le batterie nel telecomando, fare attenzione ad orientarle correttamente nel modo indicato dalle polarità (
- Non riscaldare, smontare o gettare nel fuoco o in acqua le batterie.
- Le batterie possono avere voltaggi differenti anche se sembrano simili. Non usare insieme batterie differenti.
- Per evitare che perdano fluido, togliere le batterie se si pensa di non dover usare il telecomando per qualche tempo (un mese o più). Se il fluido dovesse fuoriuscire, pulire bene il vano delle batterie prima di inserire batterie nuove. Se una batteria dovesse perdere e del fluido dovessero toccare la pelle, lavarla con grandi quantità di acqua.
- Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell’ambiente. Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. In Europa: http://www.pioneer.eu/ Nel Regno Unito: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer.co.uk/ In Russia: http://www.pioneer.eu/ http://www.pioneer-rus.ru/ In Hong Kong: http://www.pioneerhongkong.com.hk/ In Singapore: http://www.pioneer.com.sg/rmwaredownload In Australia http://www.pioneer.com.au/Contenuto della confezione 11
Contenuto della confezione
Tipi di dischi/le riproducibili Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Attenzione
- Si possono visualizzare solo dischi finalizzati. Tipo di disco Logo Tipo di uso BDMV BDAV DVD- Video DVD VR CD-DA DTS-CD DATA- DISC
1. Dischi sui quali sono registrati file video, di immagini o audio. Questo lettore non supporta i dischi multisession o le registrazioni multiborder.2. Compresi i dischi a doppio strato.3. Finalizzare i dischi prima di provare a riprodurli con questo lettore.4. IdischiDVD-RforAuthoring(da3,95e4,7GB)nonpossonovenireriprodotti.5. Incluso il formato AVCHD.6. Incluso il formato AVCREC.7. I DVD-RW di Versione 1.0 non possono venire riprodotti.8. Inclusi i CD video.Contenuto della confezione12
Contenuto della confezione
- “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
è un marchio di fabbrica della DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
- Dischi DVD-RAM È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista qui sopra non possano venire riprodotti. Nota
- Alcuni dischi non possono venire riprodotti anche se portano uno dei loghi visti alla pagina precedente.
- Per riprodurre dischi da 8 cm, metterli nella depressione da 8 cm al centro del piatto portadisco. Non sono necessari adattatori. I BD- ROM da 8 cm non possono venire riprodotti.
Riproduzione di copie non autorizzate Avvertenza riguardante Cinavia Questo prodotto utilizza tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di alcuni film e video commerciali, e le loro colonne sonore. Se viene rilevato l’uso di una copia non autorizzata, viene visualizzato un messaggio e la riproduzione o copia cessano. Maggiori dettagli sulla tecnologia Cinavia sono disponibili presso il Cinavia Online Consumer Information Center a http:/ /www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia via posta, mandare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ è un marchio di fabbrica della Verance Corporation. Protetto dal brevetto U.S.A. 7,369,677 e da brevetti in tutto il mondo ottenuti e richiesti sotto licenza della Verance Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
I formati audio I seguenti formati audio sono supportati da questo lettore:
- Linear PCM Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza nei termini dei brevetti USA N°: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & ed altri brevetti per gli USA e mondiali rilasciati o richiesti. DTS-HD, il relativo simbolo, DTS-HD ed il suo simbolo sono tutti marchi di fabbrica depositati, e DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di fabbrica della DTS, Inc. Il prodotto include software. © DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Riproduzione di dischi BD
- I BD (BDMV) dei seguenti formati possono venire riprodotti. – Formato Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Versione 2 – Formato Blu-ray Disc Recordable (R) Versione 2 – Formato Blu-ray Disc Rewritable (RE) Versione 3 Questo lettore supporta i BD-ROM Profile 5. “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray 3D” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.Contenuto della confezione 13
Contenuto della confezione
Le funzioni BONUSVIEW come la riproduzione di video secondari (immagine nell’immagine) ed audio secondario possono venire usate. I dati usati con la funzione BONUSVIEW (il video secondario (immagine nell’immagine) ed i dati dell’audio secondario) possono venire salvati in dispositivi di memoria di massa. Per dettagli sulla riproduzione di video ed audio secondari, consultare le istruzioni del disco. “BONUSVIEW” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco. Il logo “BD-LIVE” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Con i BD-ROM è possibile usare applicativi BD-J (Java) per creare titoli altamente interattivi, includenti ad esempio giochi. Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle relative consociate. Altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari.
- I BD (BDAV) dei seguenti formati possono venire riprodotti. – Formato Blu-ray Disc Recordable (R) Versione 1 – Formato Blu-ray Disc Rewritable (RE) Versione 2
Riproduzione di DVD Questa etichetta indica la compatibilità di riproduzione con dischi DVD-RW registrati nel formato VR (formato Video Recording). Tuttavia, nel caso di dischi registrati con un programma criptato registrabile una sola volta, la riproduzione può venir fatta solo usando un dispositivo CPRM compatibile. AVCHD è un formato di registrazione per videocamere digitali ad alta definizione (HD) che registrano su certi supporti usando dei codec molto efficienti. “AVCHD” ed il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica della Panasonic Corporation e della Sony Corporation.
I numeri di regione I lettori Blu-ray ed i dischi BD-ROM o DVD- Video possiedono il numero di regione della regione in cui vengono venduti. I numeri di regione sono:
– Modelli per la Russia: 5 Altri: 3 I dischi non possedenti uno di questi numeri non possono venire riprodotti. I dischi riproducibili con questo lettore sono i seguenti.
- BDs: – Modelli per l’Europa, l’Australia e la nuova Zelanda: B (compresi i B) e ALL – Modelli per la Russia: C (compresi i C) e ALL – Altri: A (compresi gli A) e ALLContenuto della confezione14
Contenuto della confezione
- DVDs: – Modelli per il Regno Unito: 2 (inclusi i 2) e ALL – Modelli per l’Australia e la nuova Zelanda: 4 (inclusi i 4) e ALL – Modelli per la Russia: 5 (inclusi i 5) e ALL – Altri: 3 (inclusi i 3) e ALL
Riproduzione di CD I CD protetti dalla copia: Questo lettore è costruito in conformità alle caratteristiche del formato CD audio. Questo lettore non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non siano conformi a tali caratteristiche.
Riproduzione di DualDisc Un DualDisc è un disco a due facciate, una contenente dati DVD — video, audio, ecc. — e l’altra contenente materiale non DVD, ad esempio materiale audio digitale. Il lato DVD di un DualDisc è riproducibile con questo lettore. Il lato audio non DVD del disco non è invece compatibile con questo lettore. Può accadere che, nel caricare o togliere un DualDisc, il lato opposto a quello riprodotto venga graffiato. Tale lato potrebbe in questo modo non esser più riproducibile. Per ulteriori informazioni sulle specifiche tecniche DualDisc, rivolgersi al produttore o al rivenditore del disco.
Riproduzione di dischi creati con computer o registratori BD/DVD
- Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati con computer a causa delle impostazioni dell’applicativo usato o della configurazione del computer. Registrare i dischi in un formato riproducibile con questo lettore. Per dettagli, consultare il proprio negoziante di fiducia.
- Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati con computer su di un BD/DVD se la qualità della registrazione è scadente a causa delle caratteristiche del disco, di graffi, di sporco sul disco o sulla lente del registratore, ecc.
File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio o di immagine possono essere riprodotti su questo lettore, se le cartelle su disco o sul dispositivo USB sono state create come descritto qui sotto. Esempio di struttura delle cartelle:
- Il numero di cartelle e file in una singola cartella (compresa la directory di base) può arrivare a 256. Il massimo numero di livelli gerarchici delle cartelle è 5. Nota
- I nomi di file e cartelle visualizzati dal lettore possono differire da quelli visualizzati da un computer.Contenuto della confezione 15
Contenuto della confezione
File riproducibili I file video, di immagini ed audio registrati su DVD, CD o dispositivi USB possono venire riprodotti. Attenzione
- Solo i DVD registrati con il file system ISO 9660 possono venire riprodotti.
- Alcuni file possono non essere riproducibili.
- Con alcuni file, può non esser possibile usare certe funzioni di riproduzione.
- Può non essere possibile riprodurre certi file anche se portano un’estensione compatibile con questo lettore.
- I file protetti dal sistema DRM (Digital Rights Management) (esclusi i file DivX VOD) non possono venire riprodotti.
Formati dei file video supportati
per la riproduzione di video DivX
è un formato video digitale creato da DivX, LLC, una società controllata da Rovi Corporation. Questa unità è un dispositivo con certificazione ufficiale DivX Certified
, in grado di riprodurre video DivX. Visitare divx. com per ulteriori informazioni è per le utilità software per la conversione dei file in DivX video.
INFORMAZIONI SUI CONTENUTI DIVX
VIDEO-ON-DEMAND: Per riprodurre contenuti DivX Video-on-Demand (VOD), è necessario registrare questo dispositivo dotato di certificazione DivX Certified
. Per ottenere il codice di registrazione, vedere la sezione DivX VOD del menu di impostazione del vostro dispositivo. Visitare vod.divx. com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione. DivX
HD e i relativi loghi sono marchi registrati di Rovi Corporation o da società controllate da Rovi Corporation, e il loro utilizzo è sottoposto a licenza. Nota
- Questo dispositivo DivX
Certified, prima di essere in grado di riprodurre materiale DivX Video-on- Demand (VOD), deve venire registrato. Per prima cosa, generare il codice di registrazione VOD DivX col proprio dispositivo e darlo durante il processo di registrazione. Importante: Il materiale VOD DivX è protetto da un sistema DRM (Digital Rights Management) DivX che limita la riproduzione a dispositivi DivX Certified che sono stati registrati. Se si tenta di riprodurre materiale VOD DivX con dispositivi non autorizzati, appare il messaggio Authorization Error e la riproduzione non ha luogo. Per dettagli, vedere www.divx.com/vod. – Il codice di immatricolazione DivX VOD di questo dispositivo può venire controllato presso HOME MENU
Registration Code (pagina 78). – Il numero di visioni di alcuni file DivX VOD è limitato. Nel caso tali file vengano riprodotti con questo lettore, il numero di visioni rimasto viene visualizzato. I file il cui numero di visioni è 0 non sono riproducibili (e This DivX rental has expired is displayed viene visualizzato). I file per i quali il numero di file non appare possono venire riprodotti quante volte voluto (il numero di visioni rimaste non viene visualizzato).Contenuto della confezione16
Contenuto della confezione
Tipi di file riproducibili File riproducibili (Estensioni) Supporti sici utilizzabili Caratteristiche tecniche dei file BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH,
Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps Tipo di audio: WMA versione 9 LPCM (.wav)
Frequenze di campionamento: Fino a 192 kHz Quantization bitrate: 16 bit Canali: 2 can FLAC (.flac)
Risoluzione massima: 4 000 x 3 000 pixel DivX (.avi/.divx/. mkv)
PLUS HD Risoluzione massima: Fino a 1 920 x 1 080 (DivX
1. Questa unità supporta i file system FAT16, FAT32 e NTFS.
2. Caratteristica necessaria per riprodurre file come DMP. Per dettagli, vedere pagina 64.
- A seconda della struttura dei file e delle capapcità del server, potrebbe non essere possibile riprodurre certi file anche se sono di tipo elencato come riproducibile.
- I file e contenuti protetti da diritti d’autore registrati da trasmissioni digitali (satellitari, via cavo o digitali terrestri) non sono riproducibili via LAN.
- I file protetti col sistema DRM (Digital Rights Management) non sono riproducibili.
- I materiali AVCHD non sono riproducibili via LAN.Contenuto della confezione 17
Contenuto della confezione
Marchi registrati e licenze I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e inoltre quelli HDMI Logo sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI Licensing, LLC negli Stati Uniti ed altri paesi. Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza del brevetto U.S.A. Patent N°: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & altri brevetti rilasciati in U.S.A. e nel mondo, e in fase di rilascio. DTS-HD, il Simbolo, & DTS-HD e il Simbolo insieme sono marchi commerciali registrati, & DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio commerciale registrato di DTS, Inc. Product, compreso il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. DLNA
sono marchi commerciali registrati di servizi o di certificazione di Digital Living Network Alliance. Il Logo certificato Wi-Fi CERTIFIED Logo è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup Mark è un marchio commerciale di Wi-Fi Alliance. “x.v.Colour”, e sono marchi commerciali di Sony Corporation. “Fatto per l’iPod” e “Fatto per l’iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato progettato specificamente rispettivamente per il collegamento con l’iPod o l’iPhone ed è stato certificato dal suo sviluppatore corrispondere agli standard operativi stabiliti da Apple. Apple non può essere considerata responsabile di questo dispositivo o della sua osservanza delle norme di sicurezza e dei vari regolamenti. Tenere presente che l’uso di questo accessorio con l’iPod o l’iPhone può peggiorare le prestazioni wireless. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. YouTube™ è un marchio commerciale di GoogleInc. Picasa™ Web Albums è un marchio commercialediGoogleInc. Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzbile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc.Contenuto della confezione18
Contenuto della confezione
(STANDBY/ON): Da premere per accendere e spegnere l’apparecchio. FUNCTION: Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione. Se si commuta mentre si visualizza la nestra dello schermo sul lettore
1. La sorgente in entrata si commuta ogni volta
che viene premuto FUNCTION
2. Selezionare la sorgente in entrata desiderata e
Se si commuta mentre si visualizza lo schermo della TV
FUNCTION per visualizzare il [Source Menu]
2. La sorgente in entrata si commuta ogni volta
che viene premuto FUNCTION . Si può usare anche il cursore
per commutare la sorgente in entrata.
3. Selezionare la sorgente in entrata desiderata e
- La schermata menù della sorgente può essere visualizzata anche da [HOME MENU]
Il tasto FUNCTION commuta la sorgente in entrata per il [Source Menu] . Selezionare Home Media Gallery per leggere il disco (Pagina 55).
OPEN/CLOSE: Da premere per far aprire o chiudere il cassetto del disco.
- • • • • • • • • TV Control Buttons: Vedi pagina 53 HOME MEDIA GALLERY: Vedi pagina 64. KARAOKE: Premere per visualizzare la schermata di impostazione Karaoke. RESOLUTION: Imposta la risoluzione di emissione per HDMI (Vedi pagina 77). NET CONTENTS: Migliora la qualità dell’immagine dei contenuti video della rete. KEY LOCK: Vedi pagina 19. MIC VOLUME: Regolare volume mic. DIMMER: Attenua la luce dell’unità. SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l’unità si spegne. EXIT: Vedi pagina 68.Contenuto della confezione 19
Contenuto della confezione
- • • • • • • • • VIRTUAL 3D SOUND: Selezionare gli effetti Suono virtuale 3D (Vedi pagina 75). SOUND: Selezionare le impostazioni del Suono (Vedi pagina 75). VOL +/– : Regola il volume dell’altoparlante. SOUND RETRIEVER: Commuta sulle impostazioni Sound Retriever (Vedi pagina 75). CD/SACD: Vedi pagina 59.
Serve per spostarsi nei display su video. ENTER: Conferma la selezione di menu. HOME MENU: Visualizza il [Home Menu]
esce da esso. RETURN: Da premere per tornare alla schermata precedente.
- • • • • • • • • REPLAY: Da premere per tornare indietro di 10 secondi quando REPLAY viene premuto durante la riproduzione. TOOLS: Vedi pagina 62. CONTINUED: Da usare per continuare la riproduzione da una posizione specificata. SKIP SEARCH: Da premere per saltare 30 secondi in avanti quando SKIP SEARCH viene premuto durante la riproduzione.
Mettere in pausa la riproduzione. STOP (
Arresta la riproduzione o la registrazione.
- • • • • • • • • Tasti numerici 0-9: Seleziona le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino. AUDIO: Vedi pagina 59. SUBTITLE: Vedi pagina 58. ANGLE: Vedi pagina 58.
- • • • • • • • • CLEAR: Da premere per cancellare un numero, ecc. REPEAT: Vedi pagina 56. A-B: Vedi pagina 56. Tasti colorati: usati per navigare nei menù BD- ROM. PROGRAM: Registra le stazioni radio FM. BOOKMARK (RDS): Creare un BOOKMARK (Vedi pagina 57). Selezionando FM TUNER, si commuta sulle informazioni RDS (Vedi pagina 72). ZOOM (PTY): Ingrandirà o ridurrà. Se si preme questo tasto mentre è selezionato il sintonizzatore FM, si commuterà sul valore PTY. INDEX: Lettura dello slideshow (Vedi pagina 58).
Funzione di blocco dei pulsanti È possibile bloccare i pulsanti per evitarne la pressione accidentale. Questa funzione permette a televisori compatibili col controllo via HDMI di bloccare i pulsanti di questo lettore. Tenere premuto KEYLOCK per oltre 2 secondi.
- Ogni volta che l’operazione viene eseguita, la funzione viene attivata o disattivata.
- Se si prova a usare il lettore a pulsanti bloccati, LOCK si accende sul display del pannello anteriore.Contenuto della confezione20
Contenuto della confezione
Pulsanti di funzionamento
(STANDBY/ON) Accende e spegne l’unità. Nota Se non si disattiva la corrente su OFF, premendo il tasto
(STANDBY/ON) per più di 5 secondi, l’unità si riavvia e l’operazione diventa possibile.
(OPEN/CLOSE) FUNCTION Modifica la sorgente d’ingresso o la funzione. Se si commuta mentre si visualizza la nestra dello schermo usando il tasto sul pannello frontale
1. La sorgente in entrata si commuta ogni volta
che viene premuto FUNCTION
press .Selezionare la sorgente in entrata desiderata e premere
(Riproduzione/ Pausa)
Il tasto FUNCTION commuta la sorgente in entrata per il [Source Menu] . Selezionare Home Media Gallery per leggere il disco (Pagina 55).
(Salta) – TUNE + (Sintonizzazione radio)
(Riproduzione/Pausa)
Sensore di telecomando Puntare qui il telecomando a distanze entro i 7 m. Se si trova vicino ad una luce a fluorescenza, il lettore può avere difficoltà a ricevere i segnali del telecomando. In tal caso, allontanare la luce a fluorescenza dal lettore.
DisplayContenuto della confezione 21
Contenuto della confezione
AC IN Viene inserito nella fonte di alimentazione elettrica.
Ventola di rareddamento
Porta LANCollegamento22 Collegamento
Capitolo 2 Collegamento Regolare le impostazioni di installazione Montaggio degli altoparlanti BCS-727 Preparazione degli altoparlanti 1. Collegare i cavi al lettore. Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. Attenzione• I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.• Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.• Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.2. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ogni altoparlante.Piedini antiscivolo3. Montare l’altoparlante surround anteriore. Inserire la scatola inferiore nella base in modo che il foro del cavo sia posizionato in quella posteriore. Fissare la base alla scatola inferiore dalla parte del fondo, usando le quattro viti (M4 x 16). Inserire la scatola superiore in quella inferiore.Collegamento 23
Fissare la scatola superiore e quella inferiore dalla parte posteriore dell’altoparlante usando le due viti (M4 x 12). Attenzione
- Non serrare eccessivamente le viti. Se si serrano con forza le viti, le filettature di viti e/o dadi potrebbero danneggiarsi. Per il montaggio, usare un cacciavite manuali di medie dimensioni. Non usare cacciaviti elettrici o di dimensioni eccessive per evitare di applicare eccessiva forza su viti e dadi. Assicurarsi che non vi siano materiali estranei inseriti nella base o nella scatola inferiore durante il montaggio. Se l’unità viene montata con materiale estraneo infilato tra la base e la scatola inferiore, l’unità potrebbe non essere montata in sicurezza e inclinarsi o cadere.
- Non posizionarsi davanti alla base del diffusore alto per spingerlo o ruotarlo. Il diffusore potrebbe cadere e rompersi oppure causare lesioni. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-727 L’altoparlante centrale ha un foro di montaggio che può essere usato per montarlo sulla parete. Prima dell’installazione Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso. Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante. Attenzione
- Se non si è sicuri della qualità e della forza della parte, consultare un tecnico per eventuali consigli.
- Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. 5 mm a 7 mm 5 mm 10 mm Vite per l’installazione (non in dotazione)Collegamento24
Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-727 Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Precauzioni: L’altoparlante centrale fornito con questo sistema è schermato magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d’installazione si può verificare una distorsione del colore se l’altoparlante è installato molto vicino allo schermo del televisore. In tal caso, spegnere l’interruttore del televisore (OFF) e riaccenderlo (ON) dopo 15 a 30 min. Se il problema persiste posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal televisore. Il subwoofer non è schermato magneticamente e non dovrebbe essere posto vicino a un TV o a un monitor. I supporti di memorizzazione magnetica (floppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer. Non installare l’altoparlante anteriore/surround e il subwoofer alla parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Posizionare il sistema per BCS-727 La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplificativi. Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (
AAAAAA ABBCCDDEEFFGG Altoparlante frontale di sinistra (L)/ AAAAAAAA BCCDDEEFFGG Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo. AAAAAAAABB CDDEEFFGG Altoparlante centrale: Sistemare l’altoparlante centrale sotto o di fronte al monitor o schermo. AAAAAAAABBCC DEEFFGG Altoparlante surround di sinistra (L) AAAAAAAABBCCDD EFFGG Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno. AAAAAAAABBCCDDEE FGG Subwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti. AAAAAAAABBCCDDEEFF
- Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
- Posizionare l’altoparlante centrale ad una distanza di sicurezza dai bambini. In caso contrario, l’altoparlante potrebbe cadere e provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
- Glialtoparlanticontengonocomponentimagnetiche, che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del PC. Usare gli altoparlanti lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del PC.Collegamento 25
Montaggio degli altoparlanti BCS-323 Preparazione degli altoparlanti
1. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. Attenzione
- I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.• Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.• Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
2. Applicare i piedini antiscivolo alla base di
ogni altoparlante. Piedini antiscivolo Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-323 Tutti gli altoparlanti sono dotati di un foro di montaggio che può essere usato per montare un altoparlante sulla parete. Prima dell’installazione Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso. Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante. Attenzione
- Se non si è sicuri della qualità e della forza della parte, consultare un tecnico per eventuali consigli.• Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. 5 mm 10 mm5 mm a 7 mmQuesto foro viene usato per ssare l'unità al supporto dell'altoparlante.Attenzione: Non usare questo foro per montarli sulla parete o sul sotto. L'altoparlante potrebbe cadere e causare incidenti.Vite per l’installazione(non in dotazione)Collegamento26
Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-323 Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Precauzioni: L’altoparlante centrale fornito con questo sistema è schermato magneticamente. Tuttavia, a seconda del luogo d’installazione si può verificare una distorsione del colore se l’altoparlante è installato molto vicino allo schermo del televisore. In tal caso, spegnere l’interruttore del televisore (OFF) e riaccenderlo (ON) dopo 15 a 30 min. Se il problema persiste posizionare il sistema di altoparlanti lontano dal televisore. Il subwoofer non è schermato magneticamente e non dovrebbe essere posto vicino a un TV o a un monitor. I supporti di memorizzazione magnetica (floppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer. Non appendere il subwoofer a una parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Posizionare il sistema per BCS-323 La figura seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Si noti che le figure in questo manuale di istruzioni possono essere diverse dall’unità reale per scopi esemplificativi. Per il migliore audio surround, tutti gli altoparlanti tranne il subwoofer devono esser collocati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (
AAAAAA ABBCCDDEEFFGG Altoparlante frontale di sinistra (L) AAAAAAAA BCCDDEEFFGG Altoparlante frontale di destra (R): Collocare gli altoparlanti frontali ai lati del monitor o dello schermo e quanto più possibile a livello con la superficie dello schermo. AAAAAAAABB CDDEEFFGG Altoparlante centrale Sistemare l’altoparlante centrale sotto o di fronte al monitor o schermo. AAAAAAAABBCC DEEFFGG Altoparlante surround di sinistra (L) AAAAAAAABBCCDD EFFGG Altoparlante surround di destra (R): Collocare questi altoparlanti dietro la posizione di ascolto, leggermente rivolti verso l’interno. AAAAAAAABBCCDDEE FGG Subwoofer: la posizione del subwoofer non è così critica, poiché i suoni bassi non sono molto direzionali. Tuttavia, è consigliabile collocare il subwoofer accanto agli altoparlanti frontali. Ruotarlo leggermente verso il centro dell’ambiente per ridurre i riflessi delle pareti. AAAAAAAABBCCDDEEFF
- Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
- Posizionare l’altoparlante centrale ad una distanza di sicurezza dai bambini. In caso contrario, l’altoparlante potrebbe cadere e provocare lesioni personali e/o danni alla proprietà.
- Glialtoparlanticontengonocomponentimagnetiche, che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del PC. Usare gli altoparlanti lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del PC.Collegamento 27
Montaggio degli altoparlanti BCS-HW929 Preparazione degli altoparlanti
1. Collegare i piedini antiscivolo alla base di
ogni altoparlante. Per altoparlante anteriore: Usare l’adesivo fornito per collegare due piedini alla base (fondo) dell’altoparlante. Piedini antiscivolo (anteriore)Applicare in tre posizioni. Piedini antiscivolo (anteriore) Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base. Piedini antiscivolo grandi
2. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. Attenzione
- Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
- Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Connettere il cavo dell’altoparlante del subwoofer (violaceo) a quello arancione del lettore.
- I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.Collegamento28
- Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
- Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il perso dell’altoparlante. Attenzione
- Se non si è sicuri della qualità e della forza della parte, consultare un tecnico per eventuali consigli.
- Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. 1 Rimuovere le piastre di base. Le piastre della base sono tenute in posizione da nastro a due lati adesivi. Tenere la gamba in posizione e premere con forza la piastra della base nella direzione indicata dalla freccia per togliere la piastra di base. Nel farlo, fare attenzione a non danneggiare il diffusore anteriore. Piastra della baseZampa
2. Togliere le due viti che fermano le zampe ai
diffusori con un cacciavite Phillips.
3. Usando le due viti smontate nella fase 1,
fissare le strutture di supporto a parete all’altoparlante.
4. Fissare i supporti dei fli forniti alla sommità
dell’unità come illustrato e riunire il cavo in essi. Premere fino a quando si sente un "clic".
5. Montaggio su parete.
Viti per montaggio a parete (disponibili in commercio)*
- Le viti per montaggio a parete non sono fornite. Acquistare le viti adatte considerando il tipo di parete e il peso del sistema di altoparlanti. Eseguire due fori nella parete con passo di 818 mm. Da 6 mm a 8 mmCollegamento 29
Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-HW929 Installare l’altoparlante anteriore sotto la TV, nella posizione centrale. Precauzioni: Verificare che tutto il cavo spellato dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi spellati del diffusore toccano il panello posteriore si potrebbe verificare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza. L’altoparlante anteriore e il subwoofer non sono schermati magneticamente e pertanto non devono essere posti vicini ad una TV o ad un monitor. I mezzi di memorizzazione magnetici (come dischi flessibili e nastro o videocassette) non dovrebbero essere mantenuti vicini all’altoparlante o al subwoofer anteriori. Non collegare il subwoofer ad una parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Posizionare il sistema per BCS-HW929
Logo Pioneer AAAAAA ABBCCDDEEFFGG Altoparlante anteriore Il diffusore anteriore deve venire installato in modo da rifl ettere il suo suono sullo schermo del televisore, producendo così l’ampiezza acustica tipica di Sound Wing. Nell’installare il diffusore, orientare questa unità in modo che il bordo superiore del diffusore anteriore sia rivolto in su, poi avvicinarlo allo schermo del televisore in modo che il logo Pioneer sia orientato nel modo visto nell’illustrazione qui accanto. AAAAAAAA BCCDDEEFFGG Subwoofer: La posizione del subwoofer non è così importante poiché i suoni bassi non sono altamente direzionali.E’ meglio disporre il subwoofer vicino all’altoparlante anteriore. Orientarli leggermente verso il centro del locale per ridurre le riflessioni delle pareti. AAAAAAAABB CDDEEFFGG Unità AAAAAAAABBCC DEEFFGG Posizione di ascolto Caution
- Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
- Glialtoparlanticontengonocomponentimagnetiche, che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del PC. Usare gli altoparlanti lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del PC.
- Non sedere sul diffusore e non appenderlo ad un altro oggetto, dato che altrimenti potrebbe cadere o danneggiarsi. Fare particolare attenzione se sono presenti lattanti, e non permettere a loro di appoggiarsi o sostenersi dall’unità.Collegamento30
Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-HF828 Prima dell’installazione Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base del sobwoofer. Piedini antiscivolo grandi Per altoparlanti anteriori: Montaggio della colonne degli altoparlanti e fissaggio degli altoparlanti anteriori. Per installazione orizzontale Attenzione
1. Alllinare l’aletta di arresto della rotazione
con il foro della base. Aletta di arresto di rotazione
2. Fissare l’altoparlante alla base: usare la vite
di montaggio orizzontale agendo dal lato posteriore della base. Vite di montaggio orizzontale Per installazione verticale Attenzione
1. Allineare il supporto di montaggio verticale
con il foro della base.
2. Fissare il supporto di montaggio verticale
alla base usando il bullone di montaggio verticale e il dado esagonale. Verificare che il dado esagonale sia inserito nella scanalatura esagonale del fondo della base. Vite montaggio verticale Dado esagonale di montaggio verticaleCollegamento 31
3. Apporre il sigillo sulla testa della vite.
4. Allineare l’aletta di arresto della rotazione
dell’altoparlante con il foro del supporto verticale. Aletta di arresto della rotazione
5. Fissare il supporto di montaggio verticale,
usando la vite di supporto verticale. Vite montaggio verticale
6. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. Attenzione
- Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
- Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Connettere il cavo dell’altoparlante del subwoofer (violaceo) a quello arancione del lettore.
- I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.Collegamento32
- Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
- Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e per supportare il peso dell’altoparlante. Attenzione
- Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli.
- Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria.
1. Usare la vite di montaggio verticale per
fissare tutta la struttura di montaggio al sistema dell’altoparlante.
2. Collegare alla parete.
Viti per montaggio a parete (disponibili in commercio)* Da 6 mm a 8 mm
- Viti per montaggio a parete non incluse. Acquistare le viti adatte considerando il tipo di parete e il peso del sistema di altoparlanti. Eseguire due fori nella parete con passo di 95 mm. Quando si monta l’unità sulla colonna dell’altoparlante Usare la mensola accesoria quando si monta l’unità su una qualsiasi colonna di altoparlante o base diversa da quelle fornite. Usare le viti M5 per l’installazione. Le viti di montaggio non sono fornite. Seguire le istruzioni allegate alla colonna o base scelta.Collegamento 33
Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-HF828 Install the main front left and right speakers at equal distance from the TV. Precautions: Verificare che tutto il cavo spellato dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi spellati del diffusore toccano il pannello posteriore si potrebbe verificare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza. Glialtoparlantiesubwooferanteriorinon sono schermati magneticamente e pertanto non devono essere disposti vicini alla TV o al monitor. I mezzi di memoriazzazione magnetici (come dischi flessibili e nastro o videocassette) non dovrebbero essere mantenuti vicini all’altoparlante o subwoofer anteriore. Non collegare il subwoofer ad una parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Posizionare il sistema per BCS-HF828 L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di ascolto (
AAAAAA ABBCCDDEEFFGG Altoparlante sinistro anteriore (L)/ AAAAAAAA BCCDDEEFFGG Altoparlante destro anteriore (R): Può essere montato verticalmente o orizzontalmente. AAAAAAAABB CDDEEFFGG Subwoofer: La posizione del subwoofer non è così importante poiché i suoni bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio disporre il subwoofer vicino agli altoparlanti anteriori. Orientarli leggermente verso il centro del locale per ridurre le riflessioni delle pareti. AAAAAAAABBCC DEEFFGG Unità AAAAAAAABBCCDD EFFGG Posizione di ascolto Attenzione
- Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
- Glialtoparlanticontengonocomponentimagnetiche, che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del PC. Usare gli altoparlanti lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del PC.Collegamento34
Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-SB626 Prima dell’installazione Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini grandi alla base. Piedini antiscivolo grandi Per altoparlante anteriore: Assemblare i supporti per altoparlanti e fissare gli altoparlante anteriore.
1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per
applicare i tre piedini piccoli alla base (fondo) di ciascun supporto di altoparlante. Piedini antiscivolo piccoli Se si decide di usare i supporti dell’altoparlante, usare l’adesivo fornito per collegare quattro piedini piccoli alla base dell’altoparlante. Piedini antiscivolo piccoli
2. Collegare le basi di supporto
dell’altoparlante allo stesso. Collegare ciascun supporto di altoparlante destro e sinistro al lato posteriore dell’altoparlante. L’altezza dei supporti di altoparlante può essere regolata in due livelli; selezionare l’altezza preferita, e fissarli in posizione. Attenzione
- Fare attenzione a non serrare le viti in modo eccessivo.
- Se per serrare le viti si usa una forza eccessiva, le filettature della vite possono essere danneggiate. Usare un cacciavite manuale di media dimensione per il montaggio.
- Non usare cacciaviti automatici o sovradimensionati che possono applicare una forza eccessiva sulle viti.
- Verificare che nessun materiale estraneo sia adeente al supporto o all’altoparlante durante il montaggio.
- Se l’unità viene assemblata con materiale estraneo aderente fra il supporto e l’altoparlante, l’unità non può essere montata correttamente, provocando ribaltamento o caduta.Collegamento 35
3. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. Attenzione
- Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
- Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Connettere il cavo dell’altoparlante del subwoofer (violaceo) a quello arancione del lettore.
- I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata. Montaggio a muro dell’altoparlante per BCS-SB626 L’altoparlante ha i fori di montaggio che possono essere usati per montare l’altoparlante sulla parete. Prima dell’installazione
- Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
- Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e per supportare il peso dell’altoparlante. Attenzione
- Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli.
- Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria.
- Quando si monta l’altoparlante su una parete, installarlo in modo che sia parallelo al pavimento.
- Quando si monta l’altoparlante su una parete, non collegare i supporti dell’altoparlante accessorio. Da 4 mm a 5 mm Viti per montaggio (non fornite)Collegamento36
Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-SB626 Installare l’altoparlante sotto la TV nella posizione centrale. Precauzioni: Non appoggiare l’altoparlante sulla TV. Verificare che tutto il cavo spellato dell’altoparlante sia attorcigliato insieme e inserito completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi spellati dell’altoparlante toccano il pannello posteriore si potrebbe verificare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza. L’altoparlante anteriore e il subwoofer non sono schermati magneticamente e pertanto non devono essere posti vicini ad una TV o ad un monitor. I mezzi di memorizzazione magnetici (come dischi flessibili e nastro o videocassette) non dovrebbero essere mantenuti vicini all’altoparlante anteriore o al subwoofer. Non collegare il subwoofer ad una parete o al soffitto. Potrebbe cadere provocando ferimenti. Posizionare il sistema per BCS-SB626
AAAAAA ABBCCDDEEFFGG Altoparlante anteriore AAAAAAAA BCCDDEEFFGG Subwoofer: La posizione del subwoofer non è così importante poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. E’meglio disporre il subwoofer vicino all’altoparlante anteriore. Orientarli leggermente verso il centro del locale per ridurre le riflessioni delle pareti. AAAAAAAABB CDDEEFFGG Unità AAAAAAAABBCC DEEFFGG Posizione di ascolto Attenzione
- Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
- Glialtoparlanticontengonocomponentimagnetiche, che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del PC. Usare gli altoparlanti lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del PC.Collegamento 37
Impostazione di altoparlante per BCS-FS525 Preparazione degli altoparlanti Per subwoofer: Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base del subwoofer. Piedini antiscivolo grandi Per altoparlanti anteriori: Assemblare i supporti degli altoparlanti e fissare gli altoparlanti anteriori. Per installazione verticale:
1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per
applicare i quattro piedini grandi alla base del supporto di altoparlante. Piedini antiscivolo piccoli
2. Inserire il montante grande dai fori dietro la
base e fissarlo con le 4 viti.
3. Far passare il cavo attraverso il foro sulla
viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante. Per installazione orizzontale
1. Utilizzare l’adesivo in dotazione per
applicare i quattro piedini piccoli alla base del supporto dell’altoparlante. Piedini antiscivolo piccoli
2. Inserire il montante piccolo dai fori dietro la
base e fissarlo con le 4 viti.Collegamento38
viti. Accertare che il cavo dell’altoparlante non sia serrato fra l’altoparlante e il montante. L’altezza dei supporti di altoparlante può essere regolata in due livelli; selezionare l’altezza preferita, e fissarli in posizione.
4. Collegare i cavi al lettore.
Inserire i cavi connessi al lettore nel connettore dello stesso colore sull’altoparlante. Per installazione diretta Utilizzare l’adesivo in dotazione per applicare i 4 piedini grandi alla base degli altoparlanti anteriori. Attenzione
- Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
- Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il sistema. Il collegamento ad amplificatori di altro tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Connettere il cavo dell’altoparlante del subwoofer (violaceo) a quello arancione del lettore.
- I terminali degli altoparlanti sono sotto tensione, alla stessa PERICOLOSA tensione della corrente di rete. Per prevenire rischi di folgorazioni nel corso delle operazioni di collegamento o di distacco dei cavi degli altoparlanti, staccare il cavo di alimentazione principale prima di toccare qualsiasi parte non isolata.Collegamento 39
Montaggio a parete degli altoparlanti per BCS-FS525 Prima dell’installazione
- Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggerli, provocando la caduta dell’altoparlante. Verificare che la parete che s’intende utilizzare sia adeguatamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.
- Le viti d’installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e per supportare il peso dell’altoparlante. Attenzione
- Se non si è sicuri della qualità e della forza della parete, consultare un tecnico per eventuali consigli.
- Pioneer non è responsabile di incidenti o danni dovuti all’installazione impropria. Sopensione degli altoparlanti L’altoparlante anteriore può essere sospeso verticalmente o orizzontalmente sulla parete. Usare un foro per sospenderlo verticalmente e due fori per sospenderlo orizzontalmente. L’illustrazione di seguito mostra l’altoparlante destro anteriore. Disposizione verticale Disposizione orizzontale Foro Foro
Se si installano gli altoparlanti orizzontalmente, collocarli in modo che la posizione del cavo dell’altoparlante sulla parte posteriore, si trovi all’esterno della parte terminale della superficie, nel punto più lontano dall’altro altoparlante. Posizione cavo altoparlante Posizione cavo altoparlante Anteriore destro Anteriore sinistro Da 5 mm a 7 mm Viti d’installazione (non fornite)Collegamento40
Note aggiuntive sull’altoparlante per BCS-FS525 Installare gli altoparlanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV. Precauzioni: Verificare che tutti i cavi spellati dell’altoparlante siano attorcigliati insieme e inseriti completamente nel connettore dell’altoparlante. Se i cavi spellati dell’altoparlante toccano il pannello posteriore si potrebbe verificare un’interruzione di alimentazione come misura di sicurezza. L’altoparlante anteriore e il subwoofer non sono schermati magneticamente e pertanto non devono essere posti vicini ad una TV o ad un monitor. I supporti di memorizzazione magnetica (floppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dagli altoparlanti anteriori e dal subwoofer. Non collegare il subwoofer ad una parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti. Posizionare il sistema per BCS-FS525 L’illustrazione seguente mostra un esempio di posizionamento del sistema. Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall’unità effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distanza dal punto di ascolto (
AAAAAA ABBCCDDEEFFGG Altoparlante sinistro anteriore (L)/ AAAAAAAA BCCDDEEFFGG Altoparlante destro anteriore (R): Posizionare gli altoparlanti anteriori sui lati del monitor o schermo e il più possibile allineati con la superficie dello schermo. AAAAAAAABB CDDEEFFGG Subwoofer: La posizione del subwoofer non è così importante poiché i suoni molto bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio posizionare il subwoofer vicino agli altoparlanti anteriori. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti. AAAAAAAABBCC DEEFFGG Unità Attenzione
- Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualsiasi tipo di oggetto nel *condotto dell’altoparlante. *Condotto dell’altoparlante: Un ambiente per un suono basso pieno nella cassa dell’altoparlante (alloggiamento).
- Glialtoparlanticontengonocomponentimagnetiche, che potrebbero causare irregolarità di colore sullo schermo TV (CRT) o sullo schermo monitor del PC. Usare gli altoparlanti lontano dallo schermo TV (CRT) o dallo schermo del monitor del PC.Collegamento 41
Connessioni alla TV Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature esistenti.
- In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione del lettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.• Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apparecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento.• Assicurarsi che il lettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto• Non connettere il lettore passando dal VCR. L’immagine DVD potrebbe venire distorta dal sistema di protezione della copia. Connessione HDMI Se avete una HDMI TV o uno schermo, è possibile connetterli a questo lettore usando un cavo HDMI (Cavo HDMI
/™ ad alta velocità). Connettere il terminale HDMI sul lettore a quello HDMI su una TV o uno schermo compatibile con HDMI. Lato posteriore dell’unità
Cavo HDMI Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV). Attenzione Connettere il lettore e la TV usando il cavo HDMI da solo non permette di ascoltare l’audio dall’apparecchio. Connettere anche attraverso il cavo ottico (pagina 44) o quello audio analogico (pagina 43). Collegamento con dispositivi DVI
Non è possibile collegarsi a dispositivi DVI (ad esempio monitor per computer) non compatibili con HDCP. HDCP è uno standard per la protezione di contenuti audiovisivi attraverso l’interfaccia DVI/HDMI.
- Non vengono emessi segnali audio. Collegarsi usando un cavo audio, ecc.
- Questo lettore deve venire collegato a dispositivi compatibili con HDMI. Se ci si collega a dispositivi DVI, potrebbe anche non funzionare.Collegamento42
Funzione ARC (canale di ritorno audio) La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invii il flusso audio alla presa HDMI OUT di questo lettore. Per usare questa funzione: - La vostra TV deve supportare la funzione ARC. - Il metodo di impostazione dell’ARC può essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV. - Si deve usare il cavo HDMI (Cavo HDMI
ad alta velocità). - Si deve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usando la spina HDMI IN di questo lettore. - Potete collegare solo una stazione Home Theater alla TV compatibile con l’ARC. - La funzione ARC non garantisce che la funzione operi in ogni caso anche se le suddette condizioni sono soddisfatte. - Quando usate la funzione ARC, il comando CEC (controllo elettronica di consumo) può essere attivo. Se non si vuole usare CEC, si può arrestare il funzionamento usando le impostazioni [Control: O]
HDMI . In questo caso, è necessario collegare la TV e questo lettore con un cavo ottico per inviare il flusso audio a questo lettore. - Attivare l’unità se si usa la funzione CEC. - CEC non funziona durante la modalità di Standby. Connessione video Collegare il connettore VIDEO OUT del lettore al connettore video sul TV tramite il cavo video. Potete ascoltare l’audio sull’altoparlante del sistema. Lato posteriore dell’unità
Cavo videoCollegamento 43
- Una volta connessa l’antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che l’antenna a filo FM sia completamente distesa. Connessione con il dispositivo esterno Connessione AUX Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questo sistema. Connettere i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [AUX] premendo FUNCTION
Ai jack di uscita audio del componente (TV, VCR, ecc.) Lato posteriore dell’unità Bianco RossoCollegamento44
Collegamento d’ingresso (PORTABLE IN) Potete godere del suono del lettore audio portatile tramite gli altoparlanti di questo sistema. Collegare il jack della cuffia (o allinearlo) del lettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di questa unità. E quindi selezionare l’opzione [Portable In] premendo tasti FUNCTION
Lettore MP3, ecc. Nota
- Quando si inserisce il terminale PORTABLE IN, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti. Collegamento ingresso OPTICAL IN 1/2 Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questo sistema. Connettere il terminale di uscita ottico del vostro componente al terminale OPTICAL IN
sull’unità. E quindi selezionare l’opzione [Optical IN 1/2] premendo FUNCTION
Verso l’uscita jack ottico digitale del componente Lato posteriore dell’unitàCollegamento 45
Connessione INGRESSO HDMI 1/2 Potete godere delle immagini e suono del componente tramite questo collegamento. Connettere il jack HDMI OUT del componente ai jack HDMI IN 1
dell’unità. E quindi selezionare l’opzione [HDMI IN 1/2] premendo FUNCTION
Verso il jack HDMI OUT del proprio componente (decoder, ricevitore satellitare digitale, consolle video game ecc.) Lato posteriore dell’unità Nota
- Potete modificare la risoluzione video nel modo HDMI IN 1/2. Modificare la risoluzione video del componente collegato.
- Se il segnale video di uscita è anomalo quando viene connesso il computer al jack HDMI IN 1/2, modificare la risoluzione del personal computer a 576p, 720p, 1080i oppure 1080p.
- Il segnale video dall’ingresso HDMI non può essere inviato dalle uscite del componente o video composito.
- Potrebbe non essere possibile emettere immagini 3D secondo il tipo di segnale di uscita 3D de dispopsitivo connesso. Collegamento di un ADATTATORE Bluetooth® opzionale Quando il’Bluetooth ADATTATORE (Modello Pioneer No. AS-BT100 o AS-BT200) viene collegato a questa unità, è possibile usare un prodotto dotato di tecnologia wireless Bluetooth (telefono cellulare, lettore di musica digitale, ecc.) per ascoltare la musica in wireless. Connettere un ADATTATORE Bluetooth al terminale ADAPTER PORT sul pannello posteriore. *Per le istruzioni per riprodurre il dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth, vedi Accoppiamento di un ADATTATORE Bluetooth con un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth a pagina 73. Bluetooth
- Non spostate il ricevitore quando Bluetooth ADATTATORE è connesso. Farlo potrebbe causare guasti o contatti difettosi.Collegamento46
Connessione alla rete domestica Questo lettore può essere connesso ad una rete locale (LAN) tramite la porta LAN sul pannello posteriore oppure tramite il modulo wireless interno. Connettendo l’unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online. Connessione alla rete cablata L’uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliori, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggette a interferenze delle frequenze radio. Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete. Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router usando un cavo LAN o Ethernet disponibile commercialmente. Nota
- Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta.
- Non collegare un cavo telefonico modulare alla porta LAN.
- Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società telefonica o del fornitore di accesso.
- Se si desidera accedere a contenuti dei PC o dei server DLNA, questo lettore deve essere connesso a loro tramite un router sulla stessa rete locale. Lato posteriore dell’unità Router Servizio a banda larga Server certificato per PC e/o DLNACollegamento 47
Connessione di rete Wireless Un’altra opzione di connessione è quella di utilizzare un punto di accesso o router wireless. La configurazione di rete e il metodo di connessione possono variare a seconda delle apparecchiature usate e dell’ambiente di rete. Questo lettore è fornito di un IEEE 802.11n (Bandasingola,2.4GHzbanda)modulo wireless, che supporta anche gli standard 802.11b/g. Per il migliore rendimento wireless, si consiglia di usare un IEEE 802.11n certificato rete Wi-Fi (punto di accesso o router wireless). Comunicazione wireless Server certificato per PC e/o DLNA Punto di accesso o Router Wireless Servizio a banda larga Vedere le istruzioni di configurazione fornite con il punto di accesso o con il ruoter wireless per le fasi dettagliate di connessione e le impostazioni di rete. Per ottenere il miglior rendimento, l’opzione migliore è sempre la connessione di questo lettore al router di rete o modem DSL/cavo. Se si sceglie di utilizzare l’opzione wireless, notare che il rendimento può a volte essere influenzato da altri dispositivi elettronici presenti nella casa. Impostazione di rete Wireless Per la connessione di rete wireless, il lettore deve essere impostato per la comunicazione di rete. Questa regolazione può essere eseguita dal menu di [Setup] . Regolare le impostazioni di rete [NETWORK] come segue. È necessario impostare il punto di accesso o router wireless prima di connettere il lettore alla rete. Preparazione Prima di impostare la rete wireless è necessario: - connettere la rete internet a banda larga alla rete wireless a banda larga. - Impostare il punto di accesso o router wireless. - Annotare il codice SSID e codice di sicurezza della rete.
[Yes] e premere ENTER per continuare. Le impostazioni della nuova connessione ripristinano le impostazioni della rete corrente.
4. Si visualizza il menù
per selezionare [Scan] . Poi selezionare [Next] usando
5. Il lettore scansiona tutti i punti di accesso
disponibili o i router wireless entro la gamma e li visualizza in forma di elenco. Usare
per selezionare un punto di accesso o un router wireless dall’elenco e poi premere ENTER
Se è attivata la sicurezza sul proprio punto di accesso o router wireless, verificare che la chiave WEP o WPA inserita sul lettore corrisponda esattamente alle informazioni del router. Dovete inserire il codice di sicurezza come richiesto.Collegamento48
6. Come immettere il codice di sicurezza.
Selezionare la sezione codice di sicurezza usando
e premere ENTER per avviare la tastiera del software.
per selezionare caratteri e cifre e poi premere ENTER per immetterli.
per spostarsi sulle caselle di caratteri più basse, su quelle più alte o sui simboli.
Terrminare di inserire il codice di sicurezza selezionando [Enter] , usando
premere ENTER . Se si connette con successo, visualizzerà la connessione riuscita e l’IP ottenuto.
8. Premere i punti finali
La modalità di sicurezza WEP generalmente ha 4 codici disponibili per l’impostazione di un punto di accesso o router wireless. Se il proprio punto di accesso o router wireless utilizza la sicurezza WEP inserire il codice di sicurezza della chiave “N.1” per effettuare la connessione alla rete domestica.
Un Access Point è un dispositivo che permette di connettersi alla rete domestica tramite connessione wireless. [Scan] – Il lettore scansiona tutti i punti di accesso disponibili o i router wireless entro la gamma e li visualizza in forma di elenco. [Manual] – È possibile che l’access point non trasmetta il nome dell’access point (SSID). Controllare le impostazioni del router tramite il computer e impostare in modo che il codice SSID venga trasmesso, oppure manualmente inserire il nome dell’access point (SSID) in [Manuale]
[Auto] – Se il punto di accesso o router wireless è un dispositivo che supporta il metodo di configurazione con pulsante, selezionare questa opzione e premere il pulsante del punto di accesso o router wireless entro 120 conteggi. Non è necessario conoscere il nome dell’access point (SSID) e codice di sicurezza del punto di accesso o router wireless. Nota
Se non vi è un server DHCP in rete e si vuole impostare manualmente l’indirizzo IP, vedi “Impostazione dell’indirizzo IP”. (Pagina 80)Collegamento 49
Impostazione WPS (Impostazione Wi-Fi Protected) Impostazioni connessione WPS WPS è l'abbreviazione di Wi-Fi Protected Setup. Un norma stabilita dal gruppo Wi-Fi Alliance per una funzione permette di impostare, secondo la interconnessione di dispositivi LAN wireless, compatibili con WPS, mentre la crittografia può essere eseguita tramite semplici operazioni. Questa unità supporta la configurazione pulsante e quella del codice PIN. PBC (Congurazione pulsante) Le impostazioni di connessione sono eseguite automaticamente premendo semplicemente i tasti WPS sul dispositivo LAN wireless compatibile con WPS. Questo è il modo più semplice di eseguire le impostazioni ed è possibile se il dispositivo LAN wireless compatibile con WPS è fornito del tasto WPS. Immissione PIN Le impostazioni di connessione sono eseguite immettendo i codici PIN di 8 caratteri mostrati sullo schermo principale del punto di accesso selezionato. Seguire le istruzioni mostrate su Connecting usando la configurazione del codice PIN sulla destra. Quando si eseguono le impostazioni wireless, impostare [Initial Setup]
2. Usare i tasti del cursore per selezionare
3. Selezionare [Initial Setup]
[Next Screen] e premere ENTER. Si visualizza una schermata di conferma.
/ per selezionare Yes, poi premere ENTER. Si visualizza la schermata di Wireless Setting
per selezionare Auto, poi premereENTER. Si visualizza la scherma di WPS (Wi-Fi Protected Setup)
per commutare tra gli schermi [
PIN]. Se ci si connette usando PBC andare al passaggio 7. Se ci si connette usando PIN andare al passaggio 8.
PBC] usare / per selezionare NEXT, poi premere ENTER. Poi premere entro 120 secondi il tasto WPS sul punto d'accesso.
8. Se ci si connette usando PIN, confermare
il Codice PIN sulla schermata [
PIN]. Usare il cursore / per selezionare NEXT, poi premere ENTER.
9. Immettere i Codice PIN nel punto di
accesso confermato nel passaggio precedente 8. Il metodo di immissione del Codice PIN cambia secondo il dispositivo LAN usato. Per maggiori informazioni, vedi le istruzioni per l’uso che accompagnano il dispositivo LAN. Note relative alla connessione di rete:
- Molti problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dopo avere connesso il lettore alla rete domestica, accendere e spegnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione.
- Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che possono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini di servizio applicabili. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio.
- La nostra azienda non è responsabile per eventuali cattivi funzionamenti del lettore e/o la funzione di connessione a Internet a causa di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse.Collegamento50
- Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibili tramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite dalla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibili tramite la connessione Internet possono non essere compatibili con questo lettore. Se avete domande relative a questi contenuti, rivolgetevi al produttore del disco.
- Alcuni contenuti Internet richiedono una connessione di rete a banda larga.
- Anche se il lettore è connesso e configurato correttamente, alcuni contenuti Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contenuto.
- Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga.
- Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, senza limitazione, i costi di connessione sono vostra responsabilità.
- Per la connessione cablata di questo lettore è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vostro servizio Internet non permette questo tipo di connessione, non sarà possibile collegare il lettore.
- Per usare un servizio xDSL è necessario utilizzare un router.
- Per usare un servizio xDSL è necessario un modem xDSL e per usare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. Dipendendo dal metodo di accesso dell’accordo di licenza con il vostro ISP, è possibile che la funzione di connessione Internet del vostro lettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l’abbonamento ad un dispositivo, è possibile che a questo questo lettore non sia permesso connettersi a Internet quando alla rete è già connesso un PC.)
- È possibile che l’uso di un “Router” non sia permesso o sia limitato dipendendo dalle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP.
- Le reti wireless lavorano sulle frequenze radioa2.4GHzradiochevengonoanche utilizzate da altri dispositivi domestici come ad esempio telefoni cordless, dispositivi Bluetooth
, forni a microonde e da questi subire interferenze. Spegnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare traffico di rete. Per ottenere una trasmissione migliore, posizionare il lettore il più vicino possibile al punto di accesso.
- In alcuni casi, posizionare il punto di accesso o router wireless ad almeno 0,45 m sopra al piano del pavimento può migliorare la ricezione.
- Portarsi il più vicino possibile al punto di accesso e se possibile orientare nuovamente l’antenna in modo che non vi siano ostacoli tra essa e il punto di accesso.
- La qualità della ricezione tramite wireless dipende da molti fattori quali il tipo di punto di accesso, la distanza tra lettore e punto di accesso e la posizione del lettore.
- Impostare il punto di accesso o router wireless sulla modalità Infrastruttura. Una modalità adhoc non è supportata.Collegamento 51
Connessione dispositivo USB I dispositivi USB I dispositivi USB collegabili a questo lettore sono i seguenti.
- Dispositivi di memoria di massa USB 2.0
- File system FAT16 e FAT32, capacità minima di 1 GB (si raccomandano 2 GB o più) Nota
- I dispositivi formattati con file system non fra quelli elencati non sono utilizzabili.
- I dispositivi USB possono non venire riconosciuti se contengono varie partizioni.
- Alcuni dispositivi USB possono non funzionare con questo lettore.
- Il funzionamento dei dispositivi USB non viene garantito. Collegamento di dispositivi USB Attenzione
- Prima di collegare o scollegare dispositivi USB, non dimenticare di spegnere il lettore.
- Usare dispositivi USB vuoti (che non contengano dati).
- Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di di memoria, accenderlo sempre prima di accendere questo lettore.
- Se un dispositivo USB esterno è protetto dalla scrittura, disattivare la protezione.
- Nel collegare il cavo USB, tenere fisso lo spinotto ed inserirlo nella porta orizzontalmente e con l’orientamento corretto.
- Sottoponendo lo spinotto a sforzi eccessivi si possono ottenere collegamenti scadenti e rendere impossibile la scrittura di dati su dispositivi USB.
- Se un dispositivo USB è collegato ed il lettore è acceso, non scollegarne il cavo di alimentazione.
- Non è possibile connettere la porta USB dell’unità a un PC. Non è possibile utilizzare l’unità come dispositivo di memorizzazione.
- Se si connette più di un dispositivo USB, il numero visualizzato per il dispositivo USB può cambiare secondo il tipo di dispositivo connesso o le circostanze. Per confermare il numero del dispositivo USB, andare su [ [HOME MENU]
Questo lettore è in grado di riprodurre file video, musicali e di foto presenti di un dispositivo USB.
1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB
fino a quando non è ben inserito. Nota
- I dispositivi possono non funzionare se collegati alla porta USB attraverso un lettore di schede o hub USB.
- Usare un cavo USB lungo 2 metri o meno.
- Quando si inserisce il terminale USB, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti.Come iniziare52 Come iniziare
Capitolo 3 Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni.• Al primo uso del lettore.• Dopo la formattazione di Initial Setup
- Dopo aver aggiornato il software del lettore. Attenzione• Prima di accendere l’apparecchio, controllare che i collegamenti fra il lettore e gli altri dispositivi siano corretti. Inoltre, accendere i dispositivi collegati al lettore prima di accendere quest’ultimo.• Se si usa un televisore flat screen o proiettore Pioneer compatibile con la funzione Control, portare Control su On nel dispositivo collegato prima di accendere questo lettore. Nota• Se un televisore flat screen o proiettore Pioneer compatibile con la funzione Control è collegato al lettore usando un cavo HDMI, il lettore si imposta da sé sulla qualità massima delle immagini di cui il dispositivo è capace.1. Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato.Per quanto riguarda il controllo del televisore, controllare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo. 2. Accendere il lettore.Premere
STANDBY/ON Controllare che il menu Setup Navigator sia visualizzato.
Se il menu Setup Navigator non è visualizzato
Premere HOME MENU per visualizzare il menu Home, scegliere Initial Setup Setup Navigator
Start, e poi premere ENTER.3. Avviare Setup Navigator.Premere ENTER
Setup Navigator parte.4. Scegliere la lingua dei messaggi sullo schermo.Usare / per scegliere, poi premere ENTER Se un televisore flat screen Pioneer compatibile con Control viene collegato al terminale HDMI OUT di questo lettore, le impostazioni della lingua vengono importate dal televisore flat screen Pioneer prima che Setup Navigator inizi.5. Scegliere la risoluzione di uscita adatta al televisore collegato.Usare per scegliere, poi premere ENTER
6. Scegliere il rapporto di forma adatto al televisore collegato.Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Setup Navigator finisce e l’impostazione viene memorizzata.
Premere RETURN per tonare alla schermata precedente.Come iniziare 53
Controllo del televisore con il telecomando del lettore Quando il codice della marca del proprio televisore viene impostato col telecomando del lettore, il televisore può venire controllato col telecomando del lettore. Attenzione
- Nel caso di alcuni modelli potrebbe non esser possibile controllare il televisore col telecomando del lettore anche se la marca è fra quelle della lista.
- Le impostazioni possono tornare ai valori predefiniti dopo la sostituzione delle batterie. Se questo, ripetere le impostazioni.
1. Digitare le 2 lettere del codice della
marca. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il codice mentre si preme
L’impostazione predefinita è 00 (PIONEER).
Se si commette un errore nell’immettere il codice, lasciare andare TV CONTROL
riprendere dall’inizio.
Se una marca possiede più di un codice, provarli nell’ordine fino a trovare quello con cui il televisore che funziona.
2. Controllare che il televisore risponda ai
comandi. Controllare il televisore usando TV CONTROL.
– Da premere per accendere e spegnere il televisore. INPUT SELECT – Da premere per cambiare l’ingresso del televisore. CH +/– – Da premere per cambiare canale del televisore. VOL +/– – Da premere per regolare il volume.Come iniziare54
Lista dei codici di controllo del televisore Code(s)Codici delle marche PIONEER 00, 31, 32, 07, 36, 42, 51, 22 ACURA
YOKO 07, 42, 46 ZENITH 03, 20Riproduzione 55 Riproduzione
Capitolo 4 Riproduzione Riproduzione di dischi e
Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore.Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono venire riprodotti, consultare pagina 11. I file video, di immagini e musicali registrati su disco vengono riprodotti con Home Media Gallery(pagina64).1. Premere STANDBY/ON per accendere il sistema.Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato.2. Premere OPEN/CLOSE per fare aprire il piatto portadisco e caricare un disco. Nota
Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto.
La lettura del disco richiede qualche decina di secondi. Una volta che esso è stato letto, il suo tipo viene visualizzato nel display del pannello anteriore.
Se viene caricato un BD con restrizioni alla riproduzione determinate da un lettore BD, appare la schermata di digitazione del codice PIN. In tal caso, digitare il proprio codice PIN.3. Premere PLAY per riprodurre il disco.
Per portare in pausa il lettore, premere
PAUSE durante la riproduzione.
Per fermare il lettore, premere
STOP durante la riproduzione. Nota
Alcuni dischi iniziano la riproduzione automaticamente quando il piatto portadisco viene richiuso.
I DVD-Video possiedono una caratteristica di controllo genitori. Per sbloccare il controllo genitori, digitare il password registrato nel lettore. Per dettagli, vedi pagina 82.
Se appare il menu del disco Per alcuni dischi, il menu viene visualizzato automaticamente quando la riproduzione inizia. Il contenuto del menu del disco ed il suo uso dipendono dal disco.
Ripresa della riproduzione dal punto di interruzione (funzione di ripresa della riproduzione)
STOP viene premuto durante la riproduzione, il punto di interruzione viene memorizzato. Quando
PLAY viene premuto, la riproduzione riprende da tale punto.
Per cancellare la funzione di ripresa della riproduzione, premere
STOP mentre la riproduzione è ferma. Nota
La funzione di ripresa della riproduzione viene cancellata automaticamente nei seguenti casi: – Se il piatto portadisco viene aperto. – Se la finestra della lista dei file viene cambiata. – Se il sistema viene spento. (Nel caso dei BD e dei DVD, questo non cancella la funzione di ripresa della riproduzione.)
Per poter continuare in seguito la riproduzione da una posizione particolare, vedere Continuazione della riproduzione da una posizione particolare (Continued Viewing Playback) a pagina 63.
La funzione di ripresa della riproduzione non può venire usata per certi dischi.
Playback di disco/file se sono state selezionate altre funzioni
OPEN/CLOSE per fare aprire il piatto portadisco e caricare un disco.2. Premere HOME MEDIA GALLERY per far comparire Home Media Gallery.3. Selezionare il tipo del disco (BDMV/BDAV/DVD ecc.).Riproduzione56
Scansione in avanti ed inversa
Durante la riproduzione, premere
La velocità di scansione cambia ad ogni pressione del pulsante. La variazione di velocità dipende dal disco o file (la velocità appare nello schermo del televisore).
Per riprendere la riproduzione normale
P L AY. Riproduzione di capitoli, brani o le specici.
Durante la riproduzione, digitare il numero di capitolo/brano/file da scegliere.
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER
Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato. Salto di contenuti
Durante la riproduzione, premere
, la riproduzione passa all’inizio del capitolo/brano/file successivo.
viene premuto mentre un file video o audio sta venendo riprodotto, la riproduzione torna all’inizio del capitolo/ brano/file attuale. Premere due volte per passare all’inizio del capitolo/brano/file precedente.
viene premuto mentre un’immagine è visualizzata, la riproduzione torna al file precedente. Riproduzione al rallentatore
A riproduzione in pausa, tener premuto
La velocità cambia ogni volta che il pulsante viene premuto (e viene visualizzata sullo schermo del televisore).
Per riprendere la riproduzione normale
A riproduzione in pausa, premere
L’immagine avanza o indietreggia di un passo ad ogni pressione del pulsante.
Per riprendere la riproduzione normale
P L AY. Riproduzione ripetuta di una sezione specica di un titolo o brano (ripetizione A-B) Usare questa procedura per riprodurre ripetutamente una sezione di un titolo o brano. 1 Durante la riproduzione, premere A-B per scegliere il punto di partenza.
appare sullo schermo del televisore.
2. Durante la riproduzione, premere A-B
per scegliere il punto di fine.
La riproduzione a ripetizione A-B inizia.
Per cancellare la riproduzione a ripetizione A-B
Premere A-B durante la riproduzione A-B Repeat. Nota
La riproduzione a ripetizione A-B nei seguenti casi: – Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione. – Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale. Ripetizione della riproduzione (riproduzione ripetuta) Usare questa procedura per riprodurre il disco, titolo, capitolo, brano o file attuale più volte.
Durante la riproduzione, premere REPEAT.
Ad ogni pressione di REPEAT la modalità di ripetizione cambia nel modo seguente.
Titolo attuale DVD Capitolo attuale
Tutti i titoli CD/le video/le audio/le di immagine Brano/file attuale
Tutti i brani/Tutti i file della cartellaRiproduzione 57
Per cancellare la riproduzione ripetuta
Premere REPEAT varie volte durante la riproduzione ripetuta. Nota
La riproduzione ripetuta viene cancellata nei seguenti casi: – Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione. – Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale. Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) 1 Durante la riproduzione, premere PROGRAM.
Appare la schermata di programmazione.
2. Scegliere il numero di programma.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
3. Selezionare il titolo da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere .
4. Selezionare il capitolo da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
La riproduzione inizia.
Modifica del programma
1. Scegliere il numero del programma da
modificare e premere ENTER.
2. Scegliere il titolo/capitolo e premere
Cancellazione del programma
Scegliere il numero del programma da cancellare e premere CLEAR.
TPer cancellare tutti i programmi, premere RETURN
Se si usano CD audio per la riproduzione programmata, digitare il numero di brano nella fase 3.
Questa funzione non è possibile con i BD. Creazione di segnalibri È possibile lasciare segnalibri nel video riprodotto per poter riprendere di lì la riproduzione.
Durante la riproduzione, premere BOOKMARK.
Il segnalibri è stato creato.
Il numero massimo di segnalibri è 12.
Riproduzione da un segnalibro
1. Tenere premuto BOOKMARK per
Appare una lista di segnalibri.
2. Selezionare il segnalibri da riprodurre.
per scegliere, poi premere ENTER
Cancellazione di segnalibri
Scegliere il numero del segnalibri da cancellare e premere CLEAR.
Alcuni dischi non permettono di lasciare segnalibri.
I segnalibri vengono cancellati nei seguenti casi: – Se il lettore viene spento. – Se il piatto portadisco viene aperto. Zoom
Durante la riproduzione, premere ZOOM.
Ad ogni pressione di ZOOM , il livello di ingrandimento cambia nel modo visto di seguito. Zoom 2x
Normal (non visualizzato) Nota
Questa funzione non è possibile con alcuni dischi.Riproduzione58
Riproduzione di foto in slideshow Questa funzione riproduce le foto, cambiandole automaticamente.
Durante la riproduzione, premere INDEX.
Appare l’anteprima dei file di immagini. Il numero massimo in una volta è 12.
Se si sceglie una delle immagini e si preme ENTER , lo slideshow inizia dall’immagine scelta.
Rotazione/ribaltamento di foto Se uno slideshow è in riproduzione o in pausa, il display cambia nel modo seguente quando i pulsanti
vengono premuti. Pulsante : Causa una rotazione di 90° in senso orario Pulsante : Causa una rotazione di 90° in senso antiorario Pulsante : Ribalta l’immagine orizzontalmente Pulsante : Ribalta l’immagine verticalmente. Cambio dell’angolo della telecamera Per i BD-ROM ed i DVD-Video che contengono più angolazioni di ripresa, esse possono venire cambiate durante la riproduzione.
Durante la riproduzione, premere ANGLE.
L’angolazione attuale ed il numero totale di angolazioni presenti appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare angolazione, premere di nuovo ANGLE
Le angolazioni possono venire cambiate anche scegliendo Angle dal menu TOOLS
Se le angolazioni non cambiano alla pressione di ANGLE , cambiarle dalla schermata del menu del disco. Cambiamento dei sottotitoli Con riguarda i dischi o file che possiedono più sottotitoli, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Attenzione
I sottotitoli non possono venire cambiati per dischi registrati con un registratore DVD o BD. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo usato per la registrazione.
Durante la riproduzione, premere SUBTITLE.
I sottotitoli attuali ed il numero totale di sottotitolo presenti appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare sottotitoli, premere di nuovo SUBTITLE
I sottotitoli possono venire cambiati anche scegliendo Subtitle dal menu TOOLS
Se i sottotitoli non cambiano alla pressione di SUBTITLE , cambiarli dalla schermata del menu del disco.
Disattivazione dei sottotitoli
Premere SUBTITLE varie volte o scegliere Subtitle dal menu TOOLS per portare il parametro su OFF.
Visualizzazione di file esterni contenenti sottotitoli durante la riproduzione di file DivX Oltre a quella dei sottotitoli registrati su file DivX, questo lettore supporta la visualizzazione di file di sottotitoli esterni. Se un file ha lo stesso nome di un file mediale DivX, salva l’estensione, e l’estensione è una di quelle elencate di seguito, esso viene trattato come un file di sottotitoli esterno. Tenere presente che i file mediali DivX ed i file di sottotitoli esterni devono trovarsi nella stessa cartella. Questo lettore può visualizzare solo un file di sottotitoli esterno. Cancellare dal disco eventuali file esterni di sottotitoli che non si vogliono visualizzare usando un computer o altro strumento simile. Nota
A seconda del file, i sottotitoli esterni possono non venire visualizzati correttamente.Riproduzione 59
Cambiamento dell’audio Con dischi o file che contengono più stream o canali audio, questi possono venire cambiati durante la riproduzione.
Durante la riproduzione, premere AUDIO.
L’audio attuale ed il numero totale di stream audio registrati appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare audio, premere di nuovo AUDIO
L’audio può venire cambiato anche scegliendo Audio dal menu TOOLS
Se l’audio non cambia quando AUDIO viene premuto, cambiarlo dalla schermata del menu del disco. Cambio dell’area di riproduzione CD/SACD
1. Selezionare l’area da riprodurre.
A lettore fermo, premere CD/SACD . L’area di riproduzione cambia nel display del pannello laterale ad ogni pressione del pulsante. [CD AREA]
(ritorno all’inizio)
Durante la riproduzione, premere
STOP due volte per cancellare la riproduzione continua prima di sceglieire l’area di riproduzione.
2. Aprire il piatto portadisco.
3. Chiudere il piatto portadisco.
Caricato il disco, l’area di riproduzione cambia. Visualizzazione di informazioni sul disco
Premere DISPLAY. Le informazioni sul disco appaiono sullo schermo del televisore. Per disattivare la visualizzazione di informazioni, premere di nuovo DISPLAY
Le indicazioni del display differiscono a seconda che la riproduzione sia in corso o meno.Riproduzione60
Uso di BONUSVIEW o BD-LIVE Questo lettore è compatibile con le funzioni BONUSVIEW e BD-LIVE dei BD-Video. Se il disco BD-Video è compatibile con BONUSVIEW, è possibile ottenere il video secondario (immagine nell’immagine) (pagina
62) e l’audio secondario (pagina 62). Se il
disco BD-Video supporta BD-LIVE, è possibile scaricare speciali video ed altri dati da Internet. I dati registrati su BD Video e scaricati da BD-LIVE sono memorizzati su dispositivi di memoria di massa USB (memoria esterna). Queste funzioni richiedono i collegamento di dispositivi di memoria di massa USB (da minimo1GB,maseneraccomandano2GB o più) che supporti USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) alla porta USB.
- Prima di collegare o scollegare un dispositivo di memoria di massa USB, spegnere sempre il lettore.
- Per leggere i dati che il dispositivo di memoria di massa USB contiene, inserire il disco usato al momento del download dei dati (se ne fosse caricato uno diverso, la lettura dei dati dal dispositivo di memoria di massa USB non è possibile).
- Se si usa un dispositivo di memoria di massa USB contenente altri dati (registrati prima), il video e l’audio possono non essere riprodotti correttamente.
- Non scollegare il dispositivi di memoria di massa USB durante la riproduzione.
- Il caricamento (lettura/scrittura) potrebbe richiedere qualche tempo. Attenzione
- Potrebbe non essere possibile usare BONUSVIEW e BD-LIVE se il dispositivo di memoria di massa USB non ha spazio sufficiente. In tal caso, consultare Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi a pagina 81 per cancellare i dati Virtual package e BD-LIVE dal dispositivo di memoria di massa USB. Nota
- Il funzionamento dei dispositivi di memoria di massa USB non viene garantito.
- La riproduzione di dati BD-LIVE differisce a seconda del disco usato. Per dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del disco.
- Per usare la funzione BD-LIVE sono necessarie una connessione di rete e delle impostazioni (pagine 46 e 80).
- BD-LIVE è una funzione che permette il collegamento a Internet. I dischi che supportano BD-LIVE possono mandare codici ID identificanti questo lettore ed il disco a chi fornisce i contenuti via Internet.Riproduzione 61
Funzioni di riproduzione Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue. Funzione
Tipo di disco/file BD- ROM BD-R /-RE DVD- Video DVD-R /-RW (formato VR) AVCREC AVCHD File video File di immagine File audio
audio Scansione in avanti ed inversa
Riproduzione di titolo, capitoli e brani particolari
Riproduzione A-B Repeat
Riproduzione ripetuta
Informazioni sul disco
1. Alcune funzioni possono non funzionare per alcuni dischi o file anche contrassegnati con [
2. Per alcuni dischi, la riproduzione normale riprende automaticamente quando il capitolo cambia.
3. Durante la scansione in avanti o all’indietro non viene prodotto alcun suono.
4. Durante la scansione in avanti o all’indietro viene prodotto del suono.
5. •Durantelariproduzionealrallentatorenonvieneemessoalcunsuono.
- Nonèpossibilecambiarelavelocitàdurantelariproduzionealrallentatoreinversa.
6. La riproduzione al rallentatore inversa non è possibile.
7. La riproduzione a passi inversa non è possibile.
8. Il simbolo di angolazione viene visualizzato per scene che contengono più angolazioni se
- Inalcunicasiilsottotitolopuòcambiareolaschermatadisceltafornitadaldiscopotrebbecomparire immediatamente, senza che il sottotitolo attuale o il numero totale di sottotitoli registrati sul disco vengano visualizzati.
10. I tipi di stream audio registrati dipendono dal disco e dal file.Riproduzione62
Uso del menu TOOLS A seconda delle condizioni operative del lettore si possono attivare varie funzioni.
2. Scegliere ed impostare la voce
desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Le voci non alterabili sono visualizzate in grigio. Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore.
Per cambiare l’impostazione della voce scelta Usare / per cambiare.
Voci del menu TOOLS Voce DescrizioneTitleVisualizza le informazioni sui titoli ed il numero totale di titolo del disco attualmente riprodotto. È anche possibile scegliere il titolo da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.)Chapter (brano/file) Visualizza le informazioni sul capitolo (brano/file) riprodotto e sul numero totale di capitoli nel disco. Permette anche di scegliere anche il capitolo (brano/file) da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.) Time Visualizza il tempo trascorso o rimanente.Permette anche di impostare il momento di inizio della riproduzione. (Vedere la seguente descrizione.) Mode Permette di passare alla modalità di riproduzione (pagina 63).AudioPermette di cambiare l’audioAnglePermette di cambiare l’angolazione della telecamera di BD-ROM/DVD-Video.SubtitlePermette di cambiare la lingua dei sottotitoli.Code PagePermetre di cambiare la pagina del codice dei sottotitoli.Secondary Video Permette di scegliere il video secondario di un BD-ROM (immagine nell’immagine).Secondary Audio Permette di attivare l’audio secondario del BD-ROM.Voce DescrizioneBitratePermette di visualizzare il bitrate dell’audio/ video/video secondario/audio secondario.Still offPermette di disattivare le immagini ferme del BD-ROM.Ins SearchPermette di saltare di 30 secondi in avanti.Ins ReplayPermette di indietreggiare di 10 secondi.Slide ShowPermette di cambiare la velocità di riproduzione durante lo slide show.TransitionPermette di cambiare lo stile dello slide show mentre questo è in corso.1. Viene visualizzato uno di questi tipi di informazione, dipendente dal tipo di disco.2. Il segno di video secondario viene visualizzato per scene che possiedono un video secondario se PIP Mark è regolato su (pagina 78). Il segno di audio secondario viene visualizzato per scene che possiedono un audio secondario se Secondary Audio Mark è regolato su (pagina 78). Nota
Le voci selezionabili dipendono dal disco usato.
I tipi di stream dell’audio secondario registrati dipendono dal disco e dal file.
Alcuni dischi non possiedono audio/video secondario.
In alcuni casi l’audio/video secondario può cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che audio/video secondario attuale o il numero totale di piste audio/video secondarie registrate sul disco vengano visualizzati. Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo)
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
2. Digitare il tempo desiderato.
Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il tempo.
Per riprodurre da 45 minuti dall’inizio, digitare
Per riprodurre da 1 ora e 20 minuti, digitare
Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato.
3. Iniziare la riproduzione dal momento
specificato. Premere ENTER .Riproduzione 63
Riproduzione di un titolo, capitolo, brano o le specici (ricerca)
1. Scegliere Title o capitolo (brano/file).
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
2. Digitare il numero del titolo o capitolo
(brano/file). Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) o
per digitare il numero.
Per trovare il titolo 32, digitare
Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato.
3. Inizio della riproduzione da un titolo,
capitolo o brano particolare. Premere ENTER
Riproduzione in ordine casuale di una gamma specica di dischi, titoli o capitoli (brani/ le) Sono utilizzabili due tipi di riproduzione casuale.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
2. Scegliere la modalità di riproduzione.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Riproduzione casuale La gamma specificata di dischi, titoli o capitoli (brani/file) viene riprodotta in ordine casuale. Una stessa voce può venire riprodotta consecutivamente.
Riproduzione shuffle La gamma specificata di dischi, titoli o capitoli (brani/file) viene riprodotta in ordine casuale. Ciascuna voce viene riprodotta solo una volta. Continuazione della riproduzione da una posizione particolare (Continued Viewing Playback) Questa funzione permette di riprendere la riproduzione da una posizione precedentemente scelta, anche dopo aver spento il lettore.
Premere il pulsante CONTINUED durante la riproduzione nel punto da cui riprendere la riproduzione. Lo schermo del televisore visualizza il tempo trascorso nella posizione specificata.
PLAY per riprodurre il titolo per cui si è impostata la ripresa della riproduzione. La schermata di conferma della continuazione della riproduzione appare.
per scegliere Yes, poi premere ENTER. La riproduzione inizia dal momento specificato. Nota
Il tempo di ripresa della riproduzione viene cancellato se si preme
La ripresa della riproduzione video potrebbe non funzionare correttamente con certi dischi.Riproduzione con Home Media Gallery64 Riproduzione con Home Media Gallery
Capitolo 5 Riproduzione con Home Media Gallery Home Media Gallery LafunzioneHomeMediaGallerypermettedivisualizzare una lista di ingresso disponibili ed iniziare la riproduzione. Questo capitolo descrive l’impostazione e le procedure di riproduzione necessari per ottenere queste funzioni. Prima di riprodurre file memorizzati in un computer o in componenti di una rete, si consiglia di leggere il manuale del computer o componente.Le sorgenti di segnale riproducibili da Home MediaGallerysonoiseguenti.• Dischi BD-R/RE (formato BDAV)• Dischi DVD-R/-RW (formato VR)• CD audio (CD-DA, SACD e DTS CD)• I DVD/CD su cui sono registrati file video, di immagini o audio, e così via.• Dispositivo USB• File su server in rete (su PC o componenti collegati al lettore via LAN). Nota• HomeMediaGalleryvipermettediriprodurrefileda media server collegati alla stessa rete LAN (Local Area Network).• HomeMediaGallerypermettelariproduzionedeiseguenti tipi di file: – Personal computer basati su Microsoft Windows Vista o XP con Windows Media Player 11 installato – PC che usano Microsoft Windows 7 con Windows Media Player 12 installato – Media server digitali DLNA compatibili (su personal computer e altri componenti) I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili con Digital Media Player (DMP). Il lettore supporta l’uso di DMP simili.• Per riprodurre file audio o foto memorizzati su componenti della rete, si deve attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. Altrimenti, non sarà possibile riprodurre file salvati in componenti di rete. Vedere pagina 80. La riproduzione in rete La funzione di riproduzione in rete di quest’unità usa le seguenti tecnologie: Windows Media PlayerPer dettagli, vedere Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 qui sopra. DLNADLNA CERTIFIED Audio PlayerLa Digital Living Network Alliance (DLNA) è un’organizzazione di varie industrie per l’elettronica di consumo, l’informatica ed i dispositivi portatili. Digital Living rende possibile ai consumatori la condivisione facile di media digitali attraverso collegamento sia con sia senza fili in casa propria.Riproduzione con Home Media Gallery 65
Riproduzione con Home Media Gallery
Il logo di certifica DLNA rende facile l’identificazione di prodotti confacenti le DLNA InteroperabilityGuidelines.Questaunitàè conforme alle norme DLNA Interoperability Guidelinesver.1.5.Seaquestolettoreviene collegato un PC che usa software per server DLNA o un dispositivo compatibile con DLNA, possono essere necessarie modifiche delle impostazioni del software o dei dispositivi addizionali. Per maggiori dettagli in proposito, consultare le istruzioni per l’uso del software o del dispositivo. DLNA
sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di certifica della Digital Living Network Alliance.
Materiale riproducibile via rete
- Anche se codificate in formati compatibili, certi file possono non venire riprodotti correttamente.
- Alcune funzioni possono non essere supportate dal tipo o versione del server posseduto.
- I formati dei file supportati variano a seconda del server. I file presenti non supportati dal server non vengono visualizzati da quest’unità. Per maggiori informazioni, consultare il fabbricante del proprio server.
Avvertenza sui contenuti di terze parti L’accesso a contenuti di terze parti richiede una connessione a Internet di alta velocità e a volta anche un account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata.
La riproduzione in rete
- La riproduzione potrebbe fermarsi quando un personal computer viene spento o dei file mediatici in esso salvati vengono cancellati.
- Se si verificano problemi nell’ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale potrebbe non apparire o venir riprodotto non correttamente (la riproduzione potrebbe bloccarsi o saltare). Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, usare un collegamento 10BASE-T/100BASE-TX fra lettore e personal computer.
- Se vari client stanno riproducendo contemporaneamente, la riproduzione può interrompersi o fermarsi.
- A seconda del software di sicurezza installato nel personal computer collegato e delle sue impostazioni, i collegamenti in rete possono esser impossibili. Pioneer non è responsabile per errori nel funzionamento del lettore e/o delle caratteristichediHomeMediaGallerydovute ad errori/problemi di comunicazione dovuti ai collegamenti di rete e/o al proprio personal computer, o ancora ad altri dispositivi collegati. Entrare in contatto col fabbricante del proprio computer o con proprio ISP. Windows Media è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi. Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzbile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. Microsoft
sono marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.Riproduzione con Home Media Gallery66
Riproduzione con Home Media Gallery
2. Scegliere il server contenente il file da
3. Selezionare il file da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
- Se non si riesce a visualizzare i server sullo schermodiMediaGallery,selezionare[DLNA Search] e premere ENTER
Riproduzione di dischi/ USB
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Questa fase non è per dischi registrati con il formato BDAV/VR/AVCREC.
Per riprodurre file di formato AVCHD da un dispositivo USB, creare una cartella chiamata “AVCHD” sul dispositivo USB stesso, poi copiare la cartella “BDMV” nella cartella “AVCHD” i file da riprodurre.
4. Scegliere il titolo/brano o file da
riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
La riproduzione inizia dal titolo/brano o file scelto.
Se il file da riprodurre si trova in una cartella, per prima cosa scegliere tale cartella. Riproduzione di le di immagine
Gli slideshow Uno slideshow è una visualizzazione dei file di un disco o di una cartella che procede automaticamente. Nota
- Durante la riproduzione di un CD audio (CD-DA/SACD/ DTS-CD), appare la schermata Now Playing.• Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la protezione, digitare il password del disco.• L’inizio della riproduzione può richiedere qualche tempo. Questo è normale.• Potrebbe non esser possibile riprodurre normalmente certi file.• Il numero di visioni può essere soggetto a restrizioni.• A seconda dei dispositivi collegati e delle condizioni di uso, l’inizio della riproduzione ed il cambiamento dell’immagine potrebbero richiedere qualche tempo.Riproduzione con Home Media Gallery 67
Riproduzione con Home Media Gallery
Riproduzione in un ordine desiderato (Playlist) I dischi che possono aggiungere brani e file alla Playlist sono visualizzati di seguito.
- DVD/CD/dispositivi USB che contengono file audio Aggiunta di brani o le Usare questa per aggiungere brani e file alla Playlist
Caricare un disco anticipatamente. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
3. Scegliere il brano/file da aggiungere.
Fare la selezione usando
5. Scegliere Add to Playlist per
aggiungere elementi alla Playlist. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Il brano o file scelto nella fase 2 viene aggiunto alla Playlist
Per aggiungere altri brani o file, ripetere le fasi dalla 3 alla 5. Riproduzione di Playlist
2. Scegliere Playlist.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
3. Scegliere il brano/file da riprodurre.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
La riproduzione inizia dal brano/file scelto e continua fino alla fine della lista. Usare
per riprodurre il brano/file seguente o precedente. Appare la schermata Now Playing. Cancellazione di brani/le dalla Playlist
1. Scegliere il brano o file da cancellare
e premere POP UP MENU in modo da fare apparire il menu POP UP MENU.
/ per scegliere Remove from Playlist, poi premere ENTER.Riproduzione di contenuti dal Web68
Riproduzione di contenuti dal Web
Capitolo 6 Riproduzione di contenuti dal Web Con questo lettore è possibile riprodurre stream da Internet. Contenuti dal Web disponibili
- YouTube(MPEG4AVCH.264)
- Picasa Nota YouTube• Sono riproducibili i video da YouTube delle seguenti dimensioni. – Qualità standard (400 x 226 pixel, 200 kbps) – Qualità media (480 x 360 pixel, 512 kbps) – Qualità alta (854 x 480 pixel, 900 kbps) – HD (720p) (1280 x 720 pixel, 2 Mbps) – HD (1080p) (1920 x 1080 pixel, 4 Mbps)• Questo lettore supporta il servizio YouTube Leanback. Il servizio YouTube Leanback è per ora disponibile solo in inglese. Per dettagli, consultare YouTube Help presso http:// www.google.com/support/youtube/.• I video di YouTube per telefoni portatili non sono riproducibili.• Alcuni video di YouTube non sono riproducibili.Picasa• Picasa è disponibile solo in inglese. Per dettagli, consultare le istruzioni presso http://picasa.google.com/ support/. – Registrare il proprio nome utente e password nel PC prima di usare Picasa Web Albums. – Quando si raggiunge Picasa da questo lettore per la prima volta, scegliere l’icona New User e digitare il proprio nome utente e password.• È possibile che, con una connessione a Internet inadeguata, la riproduzione normale di contenuti dal Web sia impossibile.• Per garantire l’accesso a contenuti Web, questo lettore richiede una connessione Internet a banda larga. Una connessione Internet a banda larga richiede un contratto con un Internet provider.• L’accesso a contenuti di terze parti richiede una connessione a Internet di alta velocità e a volta anche un account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata.• La riproduzione di dischi e questa funzione non sono utilizzabili contemporaneamente. Riproduzione di voci Attenzione Collegarsi prima di tutto a Internet. Vedere Connessione alla rete domestica a pagina 46 per i dettagli.
1. Visualizzare la schermata di selezione.
La schermata di selezione può essere raggiunta premendo HOME MENU poi scegliendo Web Contents
Contenuto Web desiderato.
2. Scegliere il tipo di contenuto Web
desiderato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
/ per scegliere la voce da riprodurre e poi ENTER. Per fermare la riproduzione, premere EXIT
La riproduzione video cessa e riappare la schermata Home Menu.Altre operazioni 69
Capitolo 7 Altre operazioni Registrare Audio CD su un dispositivo USB Si può registrare un audio CD su un dispositivo USB usando questo lettore.
1. Connettere il dispositivo USB alla porta
USB sul pannello frontale Nota
Connettere solo un dispositivo USB.
2. Aprire il vassoio del disco e mettere un
Audio CD su di esso. Premere
3. Chiudere il vassoio del disco.
OPEN/CLOSE , il playback si avvierà automaticamente.
Se il playback non si avvia automaticamente, premere
(Riproduzione/ Pausa) sull’apparecchio per avviare il playback.
4. Premere USB REC durante il playback
del CD. Si visualizzerà [CD RIP]
5. Selezionare la canzone sul n. di pista
che volete registrare. Se si stanno registrando tutte le piste sul CD, usare
per selezionare [Select all] e premere ENTER
Se si sta selezionando una pista per registrarla, usare
per selezionare il n. di pista e premere ENTER
Se si vuole registrare più di una pista, ripetere il passaggio 5 volte.
Se si vuole cancellare una pista selezionata, usare
per selezionare [Select None] e premere ENTER
6. Impostate la velocità di registrazione.
per selezionare [Speed] , poi premere ENTER.
La velocità di registrazione cambierà ogni volta che si preme ENTER . La velocità di registrazione cambierà come mostrato qui sotto. Normal: se si registra mentre si ascolta la musica. Fast: registrerà con una velocità circa 4 volte superiore. Nel mentre non si può ascoltare la musica.
7. Avviare la registrazione.
per selezionare [Start]
premere ENTER per avviare la registrazione.
8. Uscire dalla schermata di registrazione
per selezionare [Cancel] poi premere ENTER quando la registrazione è terminata. Nota
- Usare il cursore / / / per selezionare [Bitrate] poi premere ENTER per cambiare le impostazioni Bitrate. La velocità impostata cambierà ogni volta che si preme [Bitrate]. Il valore impostato può essere selezionato tra quelli mostrati qui sotto. [64kbps]
[320kbps]• Sarà creata una cartella sul dispositivo USB quando si avvia la registrazione. Il numero massimo di cartelle che è possibile creare è di 100.Altre operazioni70
Riproduzione con iPod/ iPhone Semplicemente collegando un iPod/iPhone a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/iPhone. Con questa unità è possibile anche godere delle immagini. Le impostazioni di riproduzione ed il volume della musica e delle immagini di un iPod/ iPhone possono venire fatte da questa unità o dall’iPod/iPhone. Modelli iPod e iPhone supportati: – iPod touch (generazione 1, 2, 3 e 4) – iPod classic – iPod nano (generazione 2, 3, 4, 5 e 6) –iPhone4S/4/3GS/3G
- L’iPodnano6Gnonpuòriprodurrevideo,ma solo slide show.
- Questo sistema è stato progettato e testato per le versioni del software di iPod/iPhone indicate dal sito Web di Pioneer ( http:// pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/
- L’installazione su iPod/iPhone di software di versione differente da quella indicata nel sito di Pioneer si possono causare incompatibilità con questo sistema.
- Se il proprio iPod/iPhone non è supportato da questa unità, usare un cavo da acquistare separatamente per collegare l’iPod/iPhone al connettore PORTABLE IN di questa unità.
- Prima di connettere l’iPod, spegnere questa unità e ridurre il suo volume al minimo.
1. Collegare il supporto in modo che la
sia verso il basso. Apppoggiare l’iPod sul supporto. Connettere saldamente l’unità iPod. Se si accende questa unità il vostro iPod viene automaticamente acceso e viene riavviata la ricarica.
2. Connettere a una TV.
Per godere della visualizzazione delle immagini da iPod/iPhone sulla TV, connettere VIDEO OUT al aggancio iPod e il terminale di entrata video alla TV. Sarà necessario connettere il cavo video in dotazione a questa unità. Se si sta già usando il cavo video in dotazione a questa unità con questo apparecchio per connetterlo alla TV, usare un cavo video disponibile in commercio. Nota
- Alcuni iPod permettono di cambiare l’impostazione di uscita TV ad apparecchio collegato.
- Se l’iPod/iPhone viene scollegato da questa unità, la sua impostazione di uscita TV torna al valore originario.
- Alcune funzioni possono non essere disponibili con certi modelli o certe versioni del software.
- GliiPod/iPhonedevonovenireusatiperla riproduzione di materiale non protetto da diritti d’autore o che l’utente è autorizzato a riprodurre.
- Le caratteristiche come l’equalizzatore non possono venire controllate usando questo sistema, e raccomandiamo quindi di spegnerlo prima dei collegamenti.
- Pioneer non può accettare alcuna responsabilità in alcun caso per perdite dirette o indirette derivanti da inconvenienti o perdite di materiale registrato dovute ad un guasto di un iPod/iPhone.
- Per istruzioni dettagliate sull’utilizzo dell’iPod/ iPhone, consultare il manuale fornito con l’iPod/ iPhone. Lato posteriore dell’unità TVAltre operazioni 71
Riproduzione con iPod/iPhone Attenzione
- Se il proprio iPod/iPhone è collegato a quest’unità e volete controllarlo direttamente con i suoi comandi, ricordarsi di tenerlo fermo con la mano per problemi dovuti a contatti poco stabili.
1. Collegare l’iPod/iPhone.
Per collegare il proprio iPod/iPhone, vedere Collegamento di iPod/iPhone a pagina 70.
2. Premere FUNCTION per selezionare
iPod come sorgente in entrata e premere ENTER. Pulsante A cosa serve
PLAY Inizia la riproduzione normale.
PAUSE Per portare in pausa la riproduzione.
STOP Per portare in pausa la riproduzione.
PREV Premere per passare all’inizio del file attuale, poi ai file precedenti.
NEXT Premere per saltare al file successivo.
Premere per avviare la scansione di indietro veloce.
Premere per avviare la scansione di avanti veloce. MENU Da usare per avere accesso al menu iPod/iPhone. / /ENTER Da usare per controllare il menu iPod/iPhone. Importante
- Se questa unità non fosse in grado di riprodurre con l’iPod/iPhone, eseguire i seguenti controlli di diagnostica: – Controllare se il proprio iPod/iPhone è supportato da questa unità. – Ricollegare l’iPod/iPhone a questa unità. Se non sembra funzionare, provare a reinizializzare l’iPod/iPhone. – Controllare se il software del proprio iPod/ iPhone è supportato da questa unità.
- Se l’iPod/iPhone non funziona, controllare quanto segue: – L’iPod/iPhone è collegato correttamente? Ricollegare l’iPod/iPhone a questa unità. – L’iPod/iPhone si è bloccato? Provare a reinizializzare l’iPod/iPhone e a ricollegarlo a questa unità. Nota
- Se si passa dall’ingresso di un iPod ad un altro, la riproduzione con un iPod/iPhone si arresta temporaneamente.Altre operazioni72
Funzionamento della radio Assicuratevi che le antenne FM siano connesse. (Vedere a pagina 43) Ascoltare la RADIO
FUNCTION finché appare FM sulla finestra dello schermo e premere ENTER
Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Lo scorrimento rapido si avvierà quando si
Oppure Press / repeatedly. Premere / ripetutamente. Oppure Premere ripetutamente TUNE
sul pannello frontale del lettore.
3. Regolare il volume girando la manopola
VOLUME posta sul pannello anteriore oppure premendo ripetutamente VOL o i tasti
del telecomando. Preimpostazione delle stazioni radio Si possono predefinire 50 stazioni per FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
FUNCTION finché appare FM sulla finestra dello schermo e premere ENTER
Viene sintonizzata l’ultima stazione radio ricevuta.
2. Selezionare la frequenza desiderata
PROGRAM nella finestrella del display lampeggia un numero preimpostato.
/ per selezionare il numero predefinito desiderato.
La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare
7. Si può selezionare la stazione archiviata
Eliminazione di tutte le stazioni salvate
STOP per due secondi. [ERASE ALL] lampeggerà sulla finestra della schermata.
STOP per eliminare tutte le emittenti radio salvate. Migliorare la ricezione FM Premere AUDIO sul telecomando. Viene alternata la modalità stereo e mono del sintonizzatore e di solito migliora la ricezione. Visualizzazione delle informazioni su una stazione radio Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS). This shows information about the radio station being listened to. Press BOOKMARK (RDS) repeatedly to cycle through the various data types:
(Nome del servizio di programma) Il nome del canale viene visualizzato nella finestra del display. PTY (riconoscimento del tipo di programma) Il tipo di programma (es Jazz oppure Notizie) appare nel display.
(Testo Radio) Un messaggio di testo contiene informazioni speciali trasmesse dalla stazione di trasmissione. Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo BOOKMARK (RDS) . Il display mostra l’ultimo ZOOM (PTY) in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere / . Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta.Altre operazioni 73
- Dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth: telefono cellulare
- Dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth: Lettore di musica digitale
- Dispositivo non dotato di tecnologia wireless Bluetooth: Lettore di musica digitale + trasmettitore audio Bluetooth (in commercio) Riproduzione musicale wireless Quando il’Bluetooth ADAPTER (Modello Pioneer No. AS-BT100 o AS-BT200) viene collegato a questa unità, è possibile usare un prodotto dotato di tecnologia wireless Bluetooth (telefono cellulare, lettore di musica digitale, ecc.) per ascoltare la musica in wireless. Inoltre, utilizzando un trasmettitore disponibile in commercio che supporta la tecnologia wireless Bluetooth, è possibile ascoltare musica su un dispositivo non dotato di tecnologia wireless Bluetooth. Il modello AS-BT100 e AS-BT200 supporta protezione per contenuti SCMS-T, per cui è possibile ascoltare musica anche su dispositivi dotati di tecnologia wireless Bluetooth di tipo SCMS-T.
- Con AS-BT100, alcune funzioni potrebbero non essere disponibili su questa unità.
- Potrebbe essere necessario che l’apparecchio a tecnologia Bluetooth wireless abilitato supporti profili A2DP. Nota
- Pioneer non garantisce la corretta connessione e le giuste operazioni di questa unità di tutti gli apparecchi tecnologici abilitati Bluetooth wireless.• Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa un minuto. Ascoltare musica su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless Abbinare l’unità con un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless. (Registrazione iniziale) Prima di avviare, assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attivata sul vostro Bluetooth a tecnologia wireless. Vedi il manuale di istruzioni del dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless per maggiori informazioni. Sarà sufficiente eseguire l’operazione di abbinamento una sola volta, e non sarà più richiesta.
1. Premere FUNCTION e cambiare
ingresso al BLUETOOTH e premere ENTER. Quando si visualizza [BLUETOOTH] sulla finestra dello schermo dell’unità, si visualizzerà anche [READY]
2. Operare il dispositivo abilitato
Bluetooth a tecnologia wireless ed eseguire l’abbinamento Se un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless ricerca questa unità, alcuni dispositivi abilitati Bluetooth a tecnologia wireless visualizzeranno una lista di apparecchi supportati sulla loro sezione di schermo. Questa unità sarà visualizzata come Bluetooth ADATTATORE [AS-BT100]
3. immettere il codice PIN.
Codice PIN: 0000 Questa unità non può essere impostata su un codice PIN diverso da 0000.
4. Quando l’abbinamento tra l’unità e
il dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless è riuscito, si visualizzerà [SINK] sulla finestra dello schermo dell’unità. Nota
Il metodo di abbinamento può essere diverso secondo il tipo di dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless.
5. Playback musicale usando il dispositivo
abilitato Bluetooth a tecnologia wireless. Vedi il manuale per l’uso del dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless per maggiori informazioni su come riprodurre musica.Altre operazioni74
- Questa unità non supporta AVRCP.
- Questa unità non supporta Mono Headset Profile (Hands Free Profile).
- Da questa unità non si possono eseguire operazioni su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless.
- Questa unità non può essere usata per ascoltare un seg sounds su un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless. I contenuti musicali protetti da SCMS-T non possono essere ascoltati.
- Solo un dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless può essere abbinato a questa unità, un abbinamento multiplo non è possibile.
- Si potrebbe non riuscire a usare la funzione Bluetooth, secondo il tipo di dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless.
- Se non si è connessi da un Bluetooth, si visualizzerà [READY] sulla finestra dello schermo dell’unità.
- Se non è stato connesso un adattatore Bluetooth, si visualizzerà [NO DEV] sulla finestra dello schermo del lettore.
- Altre onde elettromagnetiche potrebbero provocare interferenze con la connessione, causando un’interruzione del suono.
- Se dell’attrezzatura medica, microonde, router LAN wireless sono sulla stessa frequenza, si potrebbe verificare un guasto e la connessione Bluetooth potrebbe andare persa.
- Anche se la distanza tra il dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless e l’unità fosse inferiore a 10 metri, o se vi fossero ostacoli tra le due, sarebbe impossibile connettere il dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless.
- Se interviene un ostacolo tra il dispositivo abilitato a tecnologia wireless e l’unità, si interromperebbe la comunicazione, e la connessione Bluetooth andrebbe persa.
- Se il dispositivo Bluetooth a tecnologia wireless e l’unità si allontanassero, la qualità del suono peggiorerebbe, e se si spostassero oltre la gamma operativa, la connessione Bluetooth andrebbe persa.
- Se si interrompe la corrente dell’unità o il dispositivo abilitato Bluetooth a tecnologia wireless viene spostato a più di 10 metri dall’unità, la connessione Bluetooth andrebbe persa. Karaoke
1. Premere KARAOKE sul telecomando.
Si visualizzerà Karaoke Setup sotto Initial Setup sullo schermo della TV.
2. Accendere l’interruttore del Karaoke.
Selezionare [Karaoke Setup]
[On] usando il cursore e premere ENTER
3. Regolare il volume del microfono.
Selezionare [Karaoke Setup]
[Mic Volume] usando il cursore e premere ENTER . Usare / per regolare il volume del microfono. Premere RETURN per terminare.
4. Regolare l’eco del microfono.
Selezionare [Karaoke Setup]
[Mic Echo] usando il cursore e premere ENTER . Usare il cursore / per regolare l’eco del microfono. Premere RETURN per terminare.
5. Accendere o spegnere Vocal Cancel.
Usare il cursore per selezionare [Karaoke Setup]
- Karaoke può essere usato solo con il playback del disco o quello dell’USB.
- Secondo la canzone, Vocal Cancel potrebbe non funzionare.
- Quando si inserisce il terminale MIC, tenere la parte superiore dell’unità con la mano per evitare che si sposti.
- Anche il volume del microfono può essere regolato usando il tasto MIC VOL +/– sul telecomando.
- Attivare Vocal Cancel, le impostazioni suono sono spente. Se si riattivano le impostazioni suono mentre Vocal Cancel è acceso, Vocal Cancel si spegne.Altre operazioni 75
Suono Premere SOUND sul telecomando per visualizzare il suono, selezionando il menù sullo schermo TV. Usare il tasto del cursore per la selezione, poi premere ENTER
Premere SOUND per uscire dal menù del Suono. Nota
- Se si seleziona HDMI IN 1 o HDMI IN 2, il menù del Suono non può essere visualizzato. Commutare su un’altra sorgente in entrata e poi attivare il Suono.
- Se si seleziona HDMI IN 1 o HDMI IN 2, i tasti
SOUND RETRIEVER non funzionano.
- Se il file/disco è in pausa, il menù SOUND non sarà visualizzato. Commutarsi su SOUND quando si sta riproducendo il disco/file. Impostazione Options Spiegazioni Sound Retriever Off Si visualizza un file WMA o MP3 file con un suono alto di qualità. Questo è valido solo con file con estensione “.wma” or “.mp3”. L’effetto dipende dal file. Provare diverse impostazioni e scegliere quella che vi fornisce l’effetto migliiore. Low High Equalizer Aggiungere una serie di effetti al suono emesso. Selezionare una modalità che soddisfi i gusti personali. Off News Questa modalità è adatta alle notizie. Gaming Questa modalità è adatta ai video game. Movie Questa modalità è adatta al cinema. Music Questa modalità è adatta alla musica. Surround Off Virtual 3D Min L’effetto è minimo Suono virtuale 3D: Ha l’effetto di creare un spazio suono 3D . Virtual 3D Mid L’effetto è moderato Virtual 3D Max L’effetto è massimo 5 Speaker Mode1 (BCS-727/BCS-323) Il suono dagli altoparlanti anteriori sarà emesso da quelli posteriori. Questa modalità è valida per entrambi i canali sorgente audio 2 e la sorgente audio canale 5.1. 5 Speaker Mode2 (BCS-727/BCS-323) Lo stesso suono sarà emesso dai 5 altoparlanti, tranne il subwoofer. Questa modalità è valida per entrambi i canali sorgente audio 2 e la sorgente audio canale 5.1. Dolby PL II Movie (BCS-727/BCS-323) Dolby Pro Logic II permette di riprodurre sorgenti stereo sul canale 5.1. Questa modalità è valida per la sorgente audio canale 2. Dolby PL II Music (BCS-727/BCS-323) Sound Wing Mode (Solo BCS-HF828) Off Con gli altoparlanti HVT è possibile avvalersi di un suono di gamma più ampia.
Audio Sync Regolare il ritardo tra immagine e suono. Usare / per regolare.Impostazioni avanzate76 Impostazioni avanzate
Capitolo 8 Impostazioni avanzate Modica delle impostazioni Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale)
1. Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma.Premere HOME MENU
2. Scegliere ed impostare Initial Setup.Usare / per scegliere, poi premere ENTER
3. Scegliere una voce e modificarla.Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER
Chiusura della schermata Initial SetupPremere HOME MENU o RETURN Nota• Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore.• In Opzioni le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.Impostazione Options SpiegazioniDisplay SettingTV Screen 16:9 Full Da scegliere per usare un televisore wide screen (16:9).16:9 NormalDa scegliere per usare un televisore wide screen (16:9). Le immagini 4:3 vengono visualizzate con barre verticali sui lati.4:3 Pan&Scan Da scegliere se si possiede un televisore 4:3 e si riproduce un video 16:9. Il video viene riprodotto coi lati sinistro e destro tagliati per adattarlo allo schermo 4:3. (Questa funzione è utilizzabile se il disco è etichettato 4:3PS.)4:3 Letterbox Da scegliere se si possiede un televisore 4:3 e si riproduce un video 16:9. Il video viene riprodotto con bande nere sopra e sotto.Video Adjust La qualità delle immagini riprodotte è regolabile a seconda del televisore usato (pagina 80).Sharpness High Scegliere il livello di nitidezza.Middle Low Video ModeStandardScegliere la modalità di uscita video.VividCinemaCustom•CTI(ColorTransientImprovement):Consentediriprodurreimmaginiconcontornidelcolorepiùchiari.Noise Reduction Scegliere il livello di riduzione del rumore.
Net Contents Mode Selezionare questo per correggere automaticamente i file video compressi in rete, un disco o un dispositivo USB e riprodurli con un’immagine di qualità più naturale. OnImpostazioni avanzate 77
Impostazioni avanzate
Impostazione Options Spiegazioni Audio Output DRC (Dynamic Range Control) Off Da scegliere per emettere segnale audio senza usare la funzione DRC. On Da scegliere per regolare la gamma fra il suono più forte e piu debole (gamma dinamica) per la riproduzione a volume medio. Da usare se I dialoghi sono difficili da sentire o si guardano film a notte fonda. Auto Da scegliere per attivare o disattivare l’impostazione DRC a seconda del segnale audio in ingresso dal disco. Questo influenza solo i segnali Dolby TrueHD.
- QuestoinfluenzasegnaliaudiocomeiDolbyDigital,DolbyTrueHDeDolbyDigitalPlus.
- L’effettopotrebbeesseredeboleconcertidischi. Speaker Setup Regolare Trim (livello di emissione) e Delay (la distanza dallo spettatore) degli altoparlanti. Per maggiori informazioni, vedi "Regolare le impostazioni degli altoparlanti" (pagina 80). Test Tone Emettere un tono test dagli altoparlanti. HDMI Color Space RGB DascegliereperemettereisegnalivideosottoformadisegnaliRGB.Usarlo se i colori sembrano sbiaditi ed il nero troppo brillante. YCbCr Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:4:4. YCbCr 422 Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:2:2. FullRGB DascegliereperemettereisegnalivideosottoformadisegnaliRGB.Usarlo se i colori sembrano troppo saturi ed i toni scuri sono visualizzati con un nero uniforme. Resolution Auto Da scegliere per determinare automaticamente la risoluzione dei segnali video emessi dal terminale HDMI OUT
480I/576I I segnali video vengono emessi dal terminale HDMI OUT con la risoluzione scelta. La risoluzione può essere cambiata premendo RESOLUTION , ma Auto non può essere scelto. 480P/576P 720P 1080I 1080P HDMI Audio Out Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio via HDMI. PCM Da scegliere per emettere segnale audio HDMI convertito in segnali audio a 2 canali. Reencode Se un BD contenente audio secondario ed audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio DTS per essere emessi. Off Da scegliere se non si desidera emettere il segnale audio dal terminale di uscita HDMI. Control
Da scegliere per controllare il lettore via il telecomando del dispositivo AV collegato via cavo HDMI. Consultare anche pagina 41. Off Da scegliere per non controllare il lettore via il telecomando del dispositivo AV collegato via cavo HDMI. HDMI Deep Color 30bits Da scegliere per emettere segnale video con colore a 30 bit. 36bits Da scegliere per emettere segnale video con colore a 36 bit.
Da scegliere per emettere segnale video con normale colore a 24 bit. HDMI 1080P 24Hz
Da scegliere se Resolution è regolato su Auto o 1080P e si mandano segnali video 1080p/24 ad un televisore 1080p/24 compatibile. Off Da scegliere se Resolution è regolato su 1080P e si mandano segnali video 1080p/60 ad un televisore 1080p/60 compatibile. HDMI 3D Auto Se un disco è 3D, le immagini 3D vengono riprodotte. Off Le immagini in 3D non vengono riprodotte. 3D Notice Yes Questo determina se visualizzare o meno un’avvertenza 3D durante la riproduzione di immagini 3D. NoImpostazioni avanzate78
Impostazioni avanzate
Impostazione Options Spiegazioni Network IP Setting Da scegliere per impostare l’indirizzo IP del lettore ed il server DNS (pagina 80). Proxy Server Impostare il server proxy solo se questo viene richiesto dal provider d’Internet (pagina 81). Information Visualizza i valori dell’indirizzo MAC, indirizzo IP, subnet mask, default gateway, DNS server (primario) e DNS server (secondario). Connection Test Da scegliere per testare la connessione di rete (pagina 81). Internet Connection Enable Da scegliere per collegarsi ad Internet. Disable Da scegliere per non collegarsi ad Internet. BD-Live Connection Permitted Tutti i dischi hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE. Partial Permitted Solo i dischi la cui sicurezza è stata confermata hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE. Prohibited Nessun disco ha il permesso di collegarsi a BD-LIVE. DLNA Enable Da scegliere per collegarsi ad un server DLNA. Disable Da scegliere per non collegarsi ad un server DLNA. Interface Ethernet Selezionare se si usa un cavo LAN per connettersi alla rete. Wireless Selezionare per connettersi in modalità wireless alla rete. Wireless Setting Impostazioni di funzionamento per una connessione a rete wireless (pagina 47). Language OSD lingue disponibili Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate. Audio
- Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta. lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio predefinita di BD-ROM e DVD-Video. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. Subtitle
- Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta. lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua dei sottotitoli predefinita di BD-ROM e DVD-Video. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. Menu
- Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta. lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua dei menu predefinita di BD-ROM e DVD-Video. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. Playback Angle Mark
Da scegliere per visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore (pagina 58). Off Da scegliere per non visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore. PIP Mark
Da scegliere per visualizzare il simbolo PIP sullo schermo del televisore. Off Da scegliere per non visualizzare il simbolo PIP sullo schermo del televisore. Secondary Audio Mark
Da scegliere per visualizzare il simbolo di audio secondario sullo schermo del televisore (pagina 62). Off Da scegliere per no visualizzare il simbolo di audio secondario sullo schermo del televisore. DivX(R) VOD DRM Registration Code Visualizza il codice di registrazione del lettore richiesto per riprodurre file DivX VOD (pagina 15). Internet Setting Permitted I contenuti Web possono venire visti senza digitare un password. Partial Permitted Il password deve venire digitato per poter vedere contenuti Web. Prohibited La visione di contenuti Web è proibita. Disc Auto Playback
I dischi vengono riprodotti automaticamente dopo che sono stati caricati. Off I dischi caricati non vengono riprodotti automaticamente. Last Memory
Da scegliere per memorizzare il punto in cui l’ultima riproduzione è stata interrotta anche dopo l’apertura del piatto portadischi o il passaggio alla modalità di standby. Off Da scegliere per usare solo Continue Viewing Play (pagina 63). PBC (Play Back Control)
Da scegliere per riprodurre Video-CD (versione 2.0) compatibili con PBC usando il menu del disco. Off Da scegliere per riprodurre Video-CD (versione 2.0) compatibili con PBC senza usare il menu del disco.Impostazioni avanzate 79
Impostazioni avanzate
Impostazione Options Spiegazioni Setup Navigator Permette di fare le impostazioni con il menu Setup Navigator. Per dettagli, vedi pagina 52. Security Change Password Registrare (cambiare) il password per le impostazioni di controllo genitori o per sbloccare la riproduzione di DVD-Video che possiedono il controllo genitori (pagina 82). Parental Control Permette di cambiare il livello di controllo genitori del lettore (pagina 82). Country Code Permette di cambiare il codice di paese/area (pagina 82). Options Screen Saver Off Il salvaschermo non viene attivato. 1 min Lo screen saver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un minuto/due minuti/tre minuti. Usando il telecomando si può disattivare lo screen saver. 2 min 3 min Auto Power Off Off Da scegliere se non si desidera che l’apparecchio si spenga da solo. Questa è la modalità predefinita per modelli non europei. 10 min L’apparecchio si spegne automaticamente se nessuna operazione viene fatta per oltre 10 minuti/20 minuti/30 minuti. 20 min 30 min Quick Start On Da scegliere per abbreviare il tempo di avvio.
Da scegliere per effettuare l’avvio normale. Update Disc Scegliere il metodo di aggiornamento del software. (pagina 83) USB Storage Network Load Default Sceglierlo per tornare alle impostazioni di fabbrica. System Information Sceglierlo per controllare il numero di versione del sistema. Disc Auto Update
Da scegliere per visualizzare la schermata di aggiornamento del software al caricamento del disco di aggiornamento del lettore. Off La schermata di aggiornamento del software deve venire visualizzata manualmente. (pagina 83) BUDA BUDA Information Visualizzazione ed impostazione dei dati BUDA dal dispositivo USB collegato. BUDA Setup Karaoke Setup Karaoke Switch
Selezionare se non si usa il Karaoke. On Selezionare se si usa il Karaoke. Microphone Setup Mic Volume 1 Selezionare per regolare il volume del microfono. Usare / per eseguire le regolazioni sullo schermo di regolazione del volume del microfono. Mic Echo Selezionare per regolare l’eco del microfono. Usare / per eseguire le regolazioni sullo schermo di regolazione eco del microfono. Vocal Cancel
Selezionare se si vuole disattivare Vocal Cancel. On Selezionare se si vuole attivare Vocal Cancel.Impostazioni avanzate80
Impostazioni avanzate
Regolazione del video
1. Scegliere e regolare Display Setting
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
2. Scegliere una voce e modificarla.
Usare / per scegliere la voce, poi
per cambiarne l’impostazione. Ad impostazione completata, premere RETURN per chiudere la schermata. Voce Descrizione Brightness Da scegliere per regolare la luminosità dello schermo del televisore. Contrast Da scegliere per regolare il contrasto dello schermo del televisore. Hue Da scegliere per regolare il bilanciamento dei colori (verde e rosso) dello schermo del televisore. Saturation Da scegliere per regolare la saturazione dello schermo del televisore.
Regolare le impostazioni degli altoparlanti
1. Scegliere e regolare Audio Output
Next Screen. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER
2. Si visualizzerà sullo schermo
l’immagine di un altoparlante. Selezionare l’altoparlante usando il cursore e premere ENTER.
/ tper selezionare Trim o Delay e poi premere ENTER.
/ per regolare le impostazioni, poi premere ENTER.
Regolare le impostazioni degli altoparlanti mentre si ascolta un suono
1. Scegliere e regolare Audio Output
Next Screen. Usare / / / per scegliere, poi premere ENTER
2. Sarà emesso un tono test.
Gli altoparlanti si commuteranno automaticamente.
3. Si visualizzerà sullo schermo
l’immagine di un altoparlante. Premere ENTER quando è evidenziato l’altoparlante che si vuole regolare.
/ per selezionare Trim o Delay e poi premere ENTER.
/ per regolare le impostazioni, poi premere ENTER. *1ms = 30 cm
Impostazione dell’indirizzo IP
1. Scegliere ed impostare Network
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Usare / / / per impostare l’indirizzo IP del lettore o server DNS, quindi premere ENTER
– L’indirizzo IP viene ottenuto automaticamente. Scegliere questo se si usa un router o modem a banda larga dotato di funzione DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). L’indirizzo IP di questo lettore viene allocato automaticamente dal server DHCP.
– L’indirizzo IP del lettore deve venire impostato manualmente. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare l’indirizzo IP, il subnet mask e il default gateway. Nota
Per informazioni sulla funzione di server DHCP, consultare le istruzioni del dispositivo di messa in rete.
Per digitare manualmente l’indirizzo IP, potrebbe essere necessario entrare in contatto col provider Internet o con l’amministratore della rete.Impostazioni avanzate 81
Impostazioni avanzate
Impostazione del server proxy Il server proxy va impostato solo se richiesto dal proprio provider Internet.
1. Scegliere ed impostare Network
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Proxy Server. Usare / per cambiare, poi premere .
Not use – Da scegliere se non si usa un server proxy. Se si è scelto Use , passare alla fase 3.
3. Scegliere ed impostare Server Select
Method. Usare / per cambiare, poi premere .
Server Name – Digitare il nome del server.
4. Digitare IP Address o Server Name.
Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero se si sceglie l’IP Address nella fase 3. Usare / per spostare il cursore. Se Server Name viene scelto nella fase 3, usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per aprire la tastiera software. Ora usare / / / per scegliere caratteri e voci, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione.
5. Ingresso Port Number.
Premere ed usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare un numero.
6. Premere ENTER per finalizzare la
Visualizzazione delle impostazioni di rete
Scegliere ed impostare Network
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Auto Set IP Address è regolato su On, vengono visualizzati i valori ottenuti automaticamente. Nota
[0.0.0.0] appare per gli indirizzi IP non impostati.
Test della connessione di rete
Scegliere ed impostare Network
Start. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
[Network is OK.] appare a test finito. Se appare un altro messaggio, controllare i collegamenti e/o le impostazioni (pagine 46 e 80).
Impostazione di altre lingue con il parametro di lingua
1. Scegliere ed impostare Language.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
2. Scegliere ed impostare OSD, Audio,
Subtitle o Menu. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
3. Scegliere ed impostare la voce
desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Se si sceglie una lingua non presente sul BD/ DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti.
Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi Usare questa procedura per cancellare dati aggiunti a BD (dati scaricati per la funzione BD-LIVE e dati usati dalla funzione BONUSVIEW) e dati di applicativi. Attenzione
Nel cancellare dei dati, fare molta attenzione.
Non scollegare il cavo di alimentazione mentre i dati vengono cancellati.
1. Scegliere ed impostare BUDA
BUDA Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Premere ENTER .Impostazioni avanzate82
Impostazioni avanzate
Memorizzazione o modifica del password Usare questa procedura per memorizzare o cambiare il numero di codice richiesto per le impostazioni Parental Lock. Il password predefinito di questa unità Il password predefinito è [0000]
Questa unità potrebbe chiedervi di digitare il password prima di permettervi di cambiarlo.
Se l’unità viene resettata, il password torna ad essere quello predefinito.
1. Scegliere ed impostare Security
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore.
3. Reinizializzare il password.
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore.
Per cambiare il password, digitare il password attuale e quindi quello nuovo. Nota
Raccomandiamo di tener nota del password.
Se si dimentica il password, reinizializzare il lettore e memorizzare una seconda volta il password (pagina 84).
Modifica del livello di controllo genitori per la visione di DVD/BD-ROM Alcuni DVD-Video contenenti scene di violenza possiedono livelli di controllo genitori (controllare le indicazioni sulla custodia del disco o altrove). Per limitare la visione di questi dischi, regolare il lettore su di un livello inferiore a quello dei dischi.
1. Scegliere ed impostare Security
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore.
3. Modificare il livello.
Usare / per cambiare, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. Nota
Il livello può venire cambiato in Off o Level1 e Level8. Se si imposta Off, la visione non ha limitazioni.
Modifica del codice di paese/area
1. Scegliere ed impostare Security
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare / per spostare il cursore.
3. Permette di cambiare il codice di paese/
area. Usare / per cambiare, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. Consultare pagina 85.Impostazioni avanzate 83
Impostazioni avanzate
Aggiornamento del software Il software del lettore è aggiornabile con uno dei seguenti metodi.
- Uso di un dispositivo di memoria di massa USB. Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro lettore Blu-ray, controllare il sito Web visto a pagina 10. Attenzione
- Non staccare il cavo di corrente dalla presa e non rimuovere il flash drive/disco USB durante l’aggiornamento del software. Inoltre, non riavviare premendo il tasto
STANDBY/ON per 5 o più secondi. Altrimenti, l’aggiornamento fallirà e si potrebbero verificare dei guasti al lettore.
- L’aggiornamento si divide un due parti, il download e l’aggiornamento vero e proprio. Ambedue richiedono un certo tempo.
- Durante l’aggiornamento le altre funzioni non sono possibili. L’aggiornamento inoltre non è cancellabile.
Aggiornamento via Internet Nota
A seconda del collegamento con Internet, il download può richiedere molto tempo.
sono eseguite dall’utente (per scaricare il software da Internet).
sono eseguite automaticamente dal lettore (per aggiornare il software).
a riproduzione ferma. Premere HOME MENU
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
4. Scegliere ed impostare Options
Start. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
5. Scegliere ed impostare Start.
6. Il download del software ha inizio.
Il progresso del download viene visualizzato sullo schermo.
Il tempo necessario per il download del software dipende dal collegamento ad Internet.
7. L’aggiornamento inizia.
L’aggiornamento richiede un certo tempo.
8. L’aggiornamento finisce.
Questa unità si ravvia automaticamente.Impostazioni avanzate84
Impostazioni avanzate
Aggiornamento usando un dispositivo di memoria di massa USB/disco Nota
Scaricato un file di aggiornamento dal sito Web di Pioneer, usare il proprio computer per trasferirlo su di un dispositivo di memoria di massa USB o disco. Leggere attentamente le istruzioni al momento del download del file di aggiornamento fornito dal sito Web di Pioneer.
Salvare il file di aggiornamento nella directory di base del dispositivo di memoria di massa USB o disco. Non metterlo in una cartella.
Il dispositivo di memoria di massa USB o disco non deve contenere che il file di aggiornamento.
Per l’aggiornamento via disco, usare un CD-R o CD-RW.
Il lettore supporta i dispositivi di memoria di massa USB formattati con FAT 32/16. Nel formattare un dispositivo di memoria di massa USB con un computer, farlo nel modo seguente. – File system: FAT32 – Dimensioni unità di allocazione: Dimensioni di allocazione predefinite
Memorizzare sul dispositivo di memoria di massa USB o disco solo il file di aggiornamento più recente disponibile.
Non usare prolunghe USB per collegare un dispositivo di memoria di massa USB al lettore. Usando una prolunga USB il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
sono fatte dall’utente.
sono eseguite automaticamente dal lettore (per aggiornare il software).
1. Collegare il dispositivo di memoria
di massa USB o il disco che contiene l’aggiornamento.
2. Far comparire la schermata Home Menu
a riproduzione ferma. Premere HOME MENU
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
4. Scegliere ed impostare Options
Start. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
5. Scegliere ed impostare Yes.
Usare / / / per scegliere Yes , poi premere ENTER
6. L’aggiornamento inizia.
L’aggiornamento richiede un certo tempo.
7. L’aggiornamento finisce.
Ritorno alle impostazioni predenite di tutti i parametri
1. Controllare che il lettore sia acceso.
2. Far comparire la schermata Home Menu
a riproduzione ferma. Premere HOME MENU
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
4. Scegliere ed impostare Options
Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER
5. Scegliere ed impostare OK.
Usare / per scegliere, poi premere ENTER
STANDBY/ON per disattivare la corrente.
STANDBY/ON per attivare la corrente. Nota
Dopo aver riportato il lettore alle impostazioni predefinite, usare Setup Navigator per reimpostare il lettore (pagina 52).Impostazioni avanzate 85
Impostazioni avanzate
Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area
Impostazioni avanzate
Capitolo 9 Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer. Immagine Problema Controllare RimedioNon viene visualizzata alcuna immagine o l’immagine non è corretta.Il cavo video e collegato correttamente?
Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati (pagina 41).
Scollegare il cavo (cavo video/audio o HDMI), poi reinserirlo in modo sicuro e a fondo.Il cavo video è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo.Le impostazioni sulla TV connessa sono esatte?Leggere le istruzioni di uso dei componenti collegati e passare all’ingresso giusto.La risoluzione video di uscita è regolata correttamente?Premere RESOLUTION per cambiare la risoluzione video del terminale di uscita HDMI OUT (pagina 18).
Il lettore è collegato con non un Cavo HDMI /™ ad alta velocità (vale a dire con un Cavo HDMI /™ standard)?
State usando un cavo HDMI con equalizzatore incorporato?I segnali video 1080p o Deep Color possono non venire emessi correttamente a seconda del cavo HDMI usato o delle impostazioni del lettore. Per emettere segnali video 1080p o Deep Color, collegare il televisore usando un Cavo HDMI /™ ad alta velocità con equalizzatore incorporato e poi reinizializzare il lettore usando Setup Navigator (pagina 52). È stato collegato un dispositivo DVI? L’immagine potrebbe non venire visualizzata correttamente se un dispositivo DVI è collegato.Color Space è regolato correttamente?Cambiare l’impostazione Color Space (pagina 77).Nessuna immagine viene visualizzata o l’immagine non viene emessa in alta definizione durante la riproduzione di BD.Con alcuni dischi potrebbe essere impossibile emettere segnale video dal terminale di uscita VIDEO. In tal caso, usare un cavo HDMI (pagina 41).
Le immagini riprodotte sono disturbate.
Questo lettore supporta la tecnologia di protezione dalla copia analogica Rovi. Con alcuni televisori (ad esempio quelli che incorporano un registratore video), l’immagine non viene visualizzata correttamente quando viene riprodotto un titolo da un DVD protetto dalla duplicazione. Ciò non è dovuto ad un guasto.
Se il lettore ed il televisore vengono collegati attraverso il registratore di DVD/registratore video o altro, l’immagine non viene visualizzata correttamente a causa della protezione dalla copia analogica. Collegare il lettore ed il televisore direttamente.
L’immagine è allungata.
L’immagine è tagliata.
Il rapporto di forma non può venire cambiato.Il rapporto di forma del televisore è regolato correttamente?Leggere le istruzioni per l’uso del televisore ed impostarecorrettamente il rapporto di forma del televisore.TV Screen è regolato correttamente?Regolare TV Screen correttamente (pagina 76).Se dei segnali video di risoluzione 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p o 720/60p stanno venendo emessi dal terminale HDMI OUT, possono venire emessi con un rapporto di forma di 16:9 anche se TV Screen si trova su 4:3 Pan&Scan (pagina 76).Le immagini si interrompono.L’immagine può interrompersi quando la sua risoluzione cambia. Premere RESOLUTION per scegliere un’impostazione diversa da Auto (pagina 77).La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D non genera visualizzazioni 3D.
Collegare il lettore alla TV con il cavo HDMI (Cavo HDMI /™ ad alta velocità).
La TV non è compatibile con il formato obbligatorio “HDMI 3D”.Diagnostica 87
Non viene emesso alcun suono.
Il suono non viene emesso correttamente.
Il disco viene riprodotto al rallentatore?
Il disco viene riprodotto durante l’avanzamento o il ritorno rapidi? Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al rallentatore e durante la scansione in avanti o all’indietro. I cavi audio sono collegati correttamente?
Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati (pagina 41).
Inserire bene ed a fondo il cavo. Il cavo audio è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Audio Output è regolato correttamente? Regolare Audio Output in modo adatto al dispositivo collegato (pagina 77). I componenti collegati sono regolati correttamente? Leggere le istruzioni per l’uso dei componenti collegati e controllare il volume, l’ingresso, le impostazioni dei diffusori, ecc. Il segnale audio multicanale non viene emesso. L’audio multicanale è stato scelto? Usare la schermata del menu o AUDIO per scegliere l’audio multicanale del disco. Nessun suono dall’altoparlante surround o centrale.
Controllare per assicurarsi che gli altoparlanti siano connessi correttamente.
Controllare le impostazioni del volume di Speaker Setup per il menù Audio Menu (pagina 77). Nessun suono dal subwoofer.
Se il segnale audio riprodotto non contiene componenti bassi, non sarà emesso alcun suono dal subwoofer. Controllare le impostazioni del volume di Speaker Setup per Audio Menu (pagina 77). Un rumore eccessivo durante la ricezione audio.
Connettere un’antenna e impostare nella posizione di ricezione migliore.
Impostare un’antenna FM fuori dalla casa.
Spegnere la corrente degli apparecchi elettrici che potrebbero essere causa del disturbo o spostarli lontano dall’unità. Riproduzione Problema Controllare Rimedio
Il disco non viene riprodotto.
Il piatto portadisco si apre automaticamente. Il disco è riproducibile con questo lettore? Controllare se il disco è riproducibile con questo lettore (pagina 11). Il file è riproducibile con questo lettore?
Controllare se il file è riproducibile con questo lettore (pagina 15).
Controllare se il file è danneggiato o meno. Il disco è graffiato? Può non esser possibile riprodurre dischi graffiati. Il disco è sporco? Pulire il disco (pagina 95). Al disco aderiscono etichette o adesivi? Il disco potrebbe essere deformato e non riproducibile. Il disco è caricato correttamente nel piatto portadisco?
Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto.
Caricare il disco correttamente nell’incavo del piatto portadisco. Il numero di regione è corretto? Vedere pagina 13 per i numeri di regione dei dischi che possono essere riprodotti con questo lettore. L’immagine si blocca ed il pannello anteriore ed i pulsanti del telecomando smettono di funzionare.
STOP per fermare la riproduzione, quindi riprenderla.
Se non è possibile fermare la riproduzione, premere
STANDBY/ON del lettore per spegnerlo e riaccenderlo.
STANDBY/ON sul lettore per più di 5 secondi. L’unità si riavvia, e l’operazione diventa possibile. I sottotitoli non possono venire cambiati. I sottotitoli non possono venire cambiati per dischi registrati con un registratore DVD o BD. Caricato il disco, Loading rimane acceso e la riproduzione non inizia. Ci sono troppi file registrati sul disco? Se si carica un disco che contiene dei file, il tempo richiesto per la sua riproduzione dipende dal numero di file presenti.
) appare in nomi dei file, ecc. I caratteri non visualizzabili dal lettore appaiono come dei (
Un messaggio che indica che lo spazio in memoria è basso appare durante la riproduzione di un BD- ROM.
Cancellare i dati memorizzati nel dispositivo USB collegato da BUDA Setup (pagina 81).Diagnostica88
Funzione Control Problema Controllare Rimedio La funzione di controllo non funziona. Il cavo HDMI è collegato correttamente? Per usare la funzione Control, connettere lo schermo piatto della TV al terminale HDMI OUT (pagina 41). Il cavo HDMI usato è un Cavo HDMI
/™ ad alta velocità? Usare un Cavo HDMI
/™ ad alta velocità. La funzione Control potrebbe non funzionare bene se il cavo non è un Cavo HDMI
/™ ad alta velocità. Si è collegato il lettore al televisore utilizzando un cavo HDMI per guardare il video? Se dei segnali video vengono emessi da un terminale diverso dal terminale HDMI OUT , la funzione Control non funziona. Collegarsi al televisore usando un cavo HDMI (pagina 41). Il dispositivo collegato supporta la funzione Control?
La funzione Control non funziona con dispositivi di altre marche che non la supportano, anche se si usa un cavo HDMI.
La funzione Control non funziona se dei dispositivi che non la supportano vengono collegati fra dispositivi compatibili con Control ed il lettore.
Alcune funzioni possono non funzionare anche se si è collegati ad un prodotto Pioneer Control compatibile. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. La funzione Control del dispositivo collegato è su On? Regolare la funzione Control del dispositivo collegato su On. La funzione Control è attivata quando Control viene attivato per tutti i dispositivi collegati al terminale HDMI OUT
Una volta che i collegamenti e le impostazioni di tutti i televisori sono finiti, controllare che l’immagine del lettore venga emessa dal TV Flat- Screen. (Controllare anche dopo aver cambiato i dispositivi collegati ed aver scollegato o collegato i cavi HDMI.) Se l’immagine del lettore non viene emessa dal TV flat screen, la funzione Control potrebbe non funzionare correttamente. Per maggiori dettagli, consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. Network Problema Controllare Rimedio
La funzione BD-LIVE (collegamento ad Internet) non può venire usata.
Se si tenta l’aggiornamento del software, appare il messaggio “No valid id file found!”. Eseguire l’operazione Connection Test (pagina 81). Se appare “Networks is OK.”, controllare le impostazioni del server proxy (pagina 81). Potrebbe anche esserci un problema con il collegamento a Internet. Entrare in contatto col proprio provider Internet. L’aggiornamento del software dura a lungo. Il tempo richiesto per l’aggiornamento del software dipende dalla velocità del collegamento a Internet ed altri fattori. Eseguita l’operazione Connection Test , appare il messaggio “Networks is OK.”. Appare il messaggio “Network is FAILED”?
Controllare che il lettore e l’hub Ethernet (o router con hub incorporato) siano collegati correttamente.
Se l’indirizzo IP viene ottenuto da un server DHCP, controllare che l’impostazione Information (pagina 78) sia corretta. Per dettagli sulla funzione di server DHCP, controllare le istruzioni dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato).
Controllare il funzionamento e le impostazioni della funzione di server DHCP dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). Per dettagli sulla funzione di server DHCP, controllare le istruzioni dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato).
Se l’indirizzo IP del lettore è stato impostato manualmente, reimpostare l’indirizzo IP di questo lettore o altri componenti. L’hub Ethernet (o router con hub incorporato) funziona bene?
Controllare il funzionamento e le impostazioni dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). Per dettagli, consultare le istruzioni per l’uso dell’hub Ethernet.
Riavviare l’hub Ethernet (o router con hub incorporato).Diagnostica 89
Problema Controllare Rimedio Non è possibile raggiungere il componente o PC collegato via rete. Il componente in questione contiene software di limitazione dell’accesso a Internet. In alcuni casi non si può avere accesso a un componente con software di limitazione di accesso a Internet. Un componente audio della rete che era stato spento ora è acceso. Accendere il componente audio della rete prima di accendere questa unità. Il componente collegato alla rete non è regolato correttamente. Se il client viene autorizzato automaticamente, se devono digitare di nuovo le informazioni necessarie. Controllare se lo stato della connessione è regolato su “Do not authorize”. Il componente collegato alla rete non contiene file riproducibili. Controllare i file audio del componente collegato alla rete. La riproduzione non inizia. Il componente è al momento scollegato da questa unità o dalla sua sorgente di energia. Controllare se il componente è collegato correttamente a questa unità o alla sorgente di energia. Il PC non è stato usato correttamente. L’indirizzo IP corrispondente non è stato impostato correttamente. Attivare la funzione di server DHCP incorporata del vostro router o impostare manualmente la rete in modo adatto all’ambiente di rete che possedete. L’indirizzo IP viene configurato automaticamente. La configurazione automatica richiede tempo. Attendere. I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei personal computer, non possono venire riprodotti. Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è installato nel vostro PC. Installare Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 nel proprio PC. I file audio sono di formato diverso daMP3,WAV(soloLPCM),MPEG- 4 AAC, FLAC e WMA. SipossonoriprodurresolofileMP3,WAV(soloLPCM),MPEG-4AAC, FLAC e WMA. Tenere presente che anche file in questi formati possono occasionalmente non essere riproducibili con questa unità. DeifileaudiodiformatoMPEG- 4 AAC o FLAC vengono riprodotti in Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. DeifileaudiodiformatoMPEG-4AACoFLACnonpossonovenire riprodotti in Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. Provare ad usare un altro server. Consultare le istruzioni per l’uso del server. Un componente collegato alla rete non viene usato correttamente. Controllare se il componente è influenzato da circostanze particolari o si trova in modalità di standby. Provare a riavviare il componente, se necessario. Un componente collegato alla rete non permette la condivisione di file. Provare a cambiare le impostazioni del componente collegato alla rete. La cartella condivisa del componente collegato alla rete è stata cancellata o danneggiata. Controllare la cartella condivisa del componente collegato alla rete. I collegamenti di rete possono essere limitati dalle impostazioni di rete, di sicurezza, ecc., del computer. Controllare le impostazioni di rete, di sicurezza, ecc. del computer. Accesso a Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 impossibile. Con Windows Media Player 11: Siete al momento loggati in un dominio attraverso un personal computer con Windows XP o Windows Vista installato. Con Windows Media Player 12: Siete al momento loggati in un dominio attraverso un personal computer con Windows 7 installato. Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella macchina locale. La riproduzione audio si ferma o è disturbata. Il file audio attuale non era stato registrato in un formato riproducibile da questa unità.
Controllare se il file audio è di un formato supportato da questa unità.
Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta. A volte anche file di tipo riproducibile con questa unità possono non venire riprodotti o visualizzati. Il cavo LAN è al momento scollegato. Collegare bene il cavo LAN. La rete ha a momento forte traffico interno e con Internet. Usare un collegamento 100BASE-TX per avere accesso ai componenti della rete. C’è un collegamento attraverso una LAN wireless della stessa rete.
Potrebbero esserci problemi di larghezza di banda nella banda dei 2,4 GHzusatadallaLANwireless.FarecollegamentiLANcablatisenza usare la LAN wireless.
Installare lontano da dispositivi emittenti onde elettromagnetiche nellabandadei2,4GHz(forniamicroonde,consoledavideogame, ecc.). Se questo non risolve il problema, smettere l’uso di dispositivi che producono onde elettromagnetiche.Diagnostica90
Altri problemi Problema Controllare Rimedio L’apparecchio non si accende. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente?
Collegare bene il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere qualche secondo e ricollegarlo. La corrente si disattiva su OFF senza preavviso Si ha impostato Auto Power O. Lo schermo si sposterà in modalità screen saver in 1 minuti e la corrente si disattiverà su OFF automaticamente in circa 30 minuti. La corrente del lettore si disattiva automaticamente. Control è regolato su
? La corrente del lettore potrebbe disattivarsi insieme a quella della TV connessa al terminale HDMI OUT . Se non si vuole che la corrente del lettore si disattivi contemporaneamente a quella della TV, impostare Control
(pagina 77). Il lettore si spegne automaticamente. Control è regolato su
? Il lettore può accendersi insieme al televisore collegato al terminale HDMI OUT . Se non si desidera che il lettore si accenda insieme al televisore, portare Control
(pagina 77). Non è possibile operare con il telecomando. Si usa il telecomando da un punto troppo lontano dal lettore? Usare il telecomando entro 7 m dal sensore di telecomando. Le batterie sono scariche? Sostituire le batterie (pagina 10). Le impostazioni che ho eseguito sono state cancellate.
Avete scollegato il cavo di alimentazione a lettore acceso?
C’è stata una caduta di tensione? Premere sempre
STANDBY/ON sul pannello frontale del lettore,
STANDBY/ON sul telecomando, controllare che POWER OFF sia stato disattivato dallo schermo del pannello frontale e aspettare per più di 10 secondi prima di disconnettere il cavo di corrente Fare attenzione in particolare quando il cavo di alimentazione è collegato ad una presa di corrente di un altro componente, perché il lettore si accende e spegne insieme ad esso. Il dispositivo di memoria di massa USB (esterno) non funziona bene con questo lettore. Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato bene?
Spegnere il lettore, poi riaccenderlo.
Spegnere il lettore, poi ricollegare il dispositivo di memoria di massa esterno (pagina 51). Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato via una prolunga? Non usare prolunghe. Il lettore potrebbe altrimenti non funzionare bene. Il dispositivo esterno è collegato alla porta USB attraverso un lettore di schede o hub USB
I dispositivi di memoria di massa esterni possono non funzionare se collegati alla porta USB attraverso un lettore di schede o hub USB. Il dispositivo di memoria di massa esterno contiene più partizioni? I dispositivi di memoria di massa esterni possono non venire riconosciuti se contengono varie partizioni. Alcuni dispositivi di memoria di massa esterni possono non funzionare. Il dispositivo di memoria di massa è protetto dalla scrittura? Spegnere il lettore, poi disattivare la protezione dalla scrittura. Il file system del dispositivo di memoria di massa esterno è FAT16 o FAT32? Si possono usare solo dispositivi di memoria di massa solo se formattati con Fat16 o FAT32. Spegnere il lettore, poi riaccenderlo. La finestra dello schermo è scura Premere DIMMER sul telecomando e selezionare la luminosità dello schermo desiderata.Appendice 91
Capitolo 10 Appendice Speciche tecniche Generale BCS-727/BCS-323 Requisiti di alimentazione AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Assorbimento energetico 190 W (In modo Standby: meno di 0,5 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Peso netto (approssimativo) 3,4 kg Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 85 % Generale BCS-HW929/BCS-HF828/BCS-SB626/BCS-FS525 Requisiti di alimentazione AC 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Assorbimento energetico 105 W (In modo Standby: meno di 0,5 W) DIMENSIONI (L x A x P) Approx. 430 mm x 345 mm x 62 mm Peso netto (approssimativo) 3,3 kg Temperatura di funzionamento 5 °C a 35 °C Umidità di funzionamento 5 % a 85 % Ingressi/Uscite VIDEO OUT 1,0V(p-p),75Ω,sincnegativa,jackRCAx1 HDMI IN/OUT (video/audio) 19 pin (Connettore HDMI
- Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento senza preavviso.Appendice 95
Manutenzione Maneggiare l’unità Maneggiare l’unità Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell’imballo. Se occorre trasportare l’unità, per ottenere la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell’imballo originale fornito dalla fabbrica. Tenere pulite le superfici esterne
- Non utilizzare liquidi volatili in prossimità dell’unità, come ad esempio spray insetticida.
- Strofinare con forza può danneggiare la superficie.
- Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l’unità per lunghi periodi di tempo. Pulizia dell’unità Per pulire l’unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che questi prodotti possono danneggiare la superficie dell’unità. Manutenzione dell’unità L’unità è un dispositivo di precisione ad elevata tecnologia. Se la lente ottica di lettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino. Note sui Dischi Manipolazione dei Dischi Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco. Conservazione dei Dischi Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un’auto parcheggiata alla luce solare diretta. Pulizia dei Dischi Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell’immagine e dell’audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l’esterno. Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.Appendice96
Notice-Facile