BCS-414 - Sistema audio home cinema PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCS-414 PIONEER in formato PDF.

📄 400 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PIONEER BCS-414 - page 200
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su BCS-414 PIONEER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCS-414 - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCS-414 del marchio PIONEER.

MANUALE UTENTE BCS-414 PIONEER

Registra il suo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi cui ottenere!

Ontdek nu de Voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)

Istruzioni per l'uso

Handleiding

Informazioni sulla sicurezza

PIONEER BCS-414 - Informazioni sulla sicurezza - 1

AVVERTENZA

RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE

PIONEER BCS-414 - RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE - 1

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L'UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECHNICO QUALIFICATO.

PIONEER BCS-414 - RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE - 2

Questo symbolo di un fulmine all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che può provocare scosse

elettriche.

PIONEER BCS-414 - RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE - 3

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo avverte l'utente della presenza di struzioni operative e di manutenzione particolaremente importanti cont∉nute nella

documentazione di arrivapagnamento del prodotto.

ALERTA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL'UMIDITA.

PRECAUZIONE PER LA VENTILAZIONE: Quando si installa esta unità, accertare di lasciare uno spazio attorno all'unità per la ventilazione per migliorare l'irradiazione del calore (almeno 10 cm sulla sommità, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascun lato).

ALERTA: Le fissure e le aperture nella struttura sono previste per la ventilazione per assicurare un funzionamento affidabile del prodotto, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per evitare il pericololo di incendio, le aperture non devono mai essere bloccate o coperte con oggetti (come giornali, tovagliie, tende) o utilizzare l'apparecchio su un tappeto spesso o su unetto.

Ambiente operativo: Usare alla temperatura ed umidità ambientale: +5 °C / +35 °C (+41 °F / +95 °F); inferiore a 85 % UR (le ventole di raffreddamento non siano bloccate).

Non installment dellaunita in una posizione scarsamente ventilata, o in positioni esposte ad

elevata umidità o alla luce del sole diretta (o alla luce artificiale forte).

AVVERTENZA: Questo è un prodotto laser di classe 1 in base alla classificazione Sicurezza dei prodotti laser IEC 60825-1:2007.

Per essere sicuri di utilizzato il prodotto in modo appropriato, leggere con particolare attenzione questo manuale d'uso e conservarlo come riferimento per agli eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati.

L'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diverse da quale specificate di seguito può dare luogo a una pericolosa esposizione a radiazioni. Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser, non apree il contentatore. Quando il contentatore è aperto, la radiazione laser è visible. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.

AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione

Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.

Cio significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell'utente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolonghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorarati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un techniciano dell'assistenza qualificato. Evitare che il cavo sa attorcigliato,iegato o calpestato.Prestare particolare attenzione alle spine,alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall'unità.Per scollegare l'alimentazione di rete, staccare il cavo.Durante I'installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessible.

Questo disposativo è dotato di batteria portatile o accumulator.

Modo sicuro per rimuovere la batteria o la batteria dall'apparecchiatura: Rimuovere la batteria vecchia o accumulatorato seguendo i passi inversi a quelli seguiti per l'assemblaggio. Per impedire la contaminazione dell'ambiente e create possibili pericoli alla salute dell'uomo o animali, la vecchia batteria deve essere smaltita inserendola nel contentitore adeguato nei punti di raccolta predisistono. Non smaltire le batterie o accumulatorati insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di utilizzare sistemi locali di smaltimento di batterie e accumulatoratori. Non esporre la batteria a temperature excessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuco, ecc.

CAUTELA:

  • Non usare o conservare le batterie alla luce del sole diretta o ad altre fonte di calore excessivo, come entro un veicolo o vicino ad un radiatore termico. Qesto può provocare perdita dalle batterie, surriscaldamento, esplosiono o produrre incendio. Qesto puòanche ridurre la durata o la prestazione delle batterie.
  • Quando si smaltiscono le batterie usate, dovete soddisfare i regolamenti comunali o statali che sono applicati nel vostro paese o comune.

AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su diesso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.

Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste

PIONEER BCS-414 - Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste - 1
Esembiopidisimboli per lebatterie

PIONEER BCS-414 - Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste - 2

PIONEER BCS-414 - Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie ESAuste - 3

Questi symboli sui prodotti, le confezioni e/o i documenti allegati indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono esseregettati insieme alla spazzatura normale.

Per il trattamento appropriato, il recupero ed il ricolco di vecchi prodotti e di batterie usate, recarsi ai punti di raccolta in base a quanto disporto delle norme locali.

Effettuatinglo smaltimento degli appearecchi e delle batterie in modo corretto, si contribuisce alla salvaguardia di risorse preziose e s'impediscono gli effetti potenziali negativi sulla salute dell'uomo e dell'ambiente che potrebbero altrimenti verificarsi da una gestione inadequata della spazzatura.

Per maggiori informazioni dettagliate sullo smaltimento e sul riciclaggio del vecchio dispositivo e delle batterie, contattare l'ente locale, il servizio di nettezza urbana o il punto vendita dove è stato acquistato il prodotto.

Questi symboli sono validi soltanto nell'Unione Europea.

Peripaesi extra-UE:

Per gettare quosti prodotti, contattare l'ente locale o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995, N°548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par.3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I).

CE PIONEER dichiara che dato/ i prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altreindicazioni della Direttiva 2004/108/CE,2006/95/ CEe 2009/125/CE.

AVVERTENZA: Per evitare il pericolo di incendi, non avvincare alcuna sorgente di fiamma aperta (come una candela accesa) all'apparecchiatura.

ALERTA: Prima di collegare l'apparecchio per la primaolta, leggere la sezione segunte con attenzione.

La tensione dell'alimentazione elettrica disponibile è diversa a seconda della nazione o regione. Accertare che la tensione della zona in cui esta unità verrà usata soddisfi la tensione richiesta (per es. 230 V o 120 V) che è scritta sul pannello posteriorie.

CAUTELA: L'interrutture 业 STANDBY/ON

(sospensione/accensione) di questa unità non spegne completamente tutte l'alimentazione della presa a CA. Dato che il cordone di alimentazione serve comme il dispositivo di disconnectione principale dell'unità, dovete staccare la spina alla presa a CA per escludere completamente l'alimentazione. Pertanto accertare che l'unità sa stata installata in modo che il cordone di alimentazione possa essere fácilmente staccato alla presa a CA in caso di incidente. Per evitare il pericolo di incendio, il cordone di alimentazione dovrebbeanche essere staccato alla presa a CA quando non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo (per esempio quando si è in ferie).

CAUTELA: Questo prodotto serve per usi generali domestici. Un qualsiasi utilizzato diverso dagli scopi domestici (come per uso a lungo termine in scopi commerciali in un ristorante o uso in veicolo o nave) e che richieda la riparazione verrà fatturato anche se l'apparecchio è nel periodo di garanzia.

  • A causa del fatto che l'AACS (sistema con contentuto di accesso avanzato) è APPROVATO comeistema di protezione del contentuto per il formato disco Blu-ray, similare all'uso del CSS (sistema di miscelazione del contentuto) per il formato DVD, certe limitazioni sono imposte per la riproduzione, l'uscita del segnale analogico, ecc. dei contentuti protetti dell'AACS. Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni su quello prodotto sono variate dipendendo dal momento delimento acquisso poiché tali restrizioni sono essere adottate e/o modificante da AACS après la produzione di quello prodotto.
  • Inoltre la marcatura BD-ROM e BD+ sono usati comme sistemi di protezione del contento per il formato di disco Blu-ray, che impone certe limitazioni comprehendenti le limitazioni di riproduzione per i contenui protetti della marcatura del BD-ROM e/o BD+. Per informazioni aggintive su AACS, contrassegno BD-ROM, BD+ o su quello prodotto, rivolgersi a un centro assistenza clienti autorizzato.
  • Molti dischi BD-ROM/DVD sono codificati con protezione alla copia. A causa di queste restrizioni, è necessario connettere illettore direttamente alla TV anziche al VCR. La connessionetramite VCR ha come risultato un'immagine distorta quando esta proviene da dischi protetti da copia.
  • Questo prodotto include la technologia di protezione da copia che è protetta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale della Rovi Corporation. Sono proibite l'ingegnerizzazione inversa e il disassemblaggio del programma.
  • In base alle leggi sul copyright degli U.S.A. e di altri paesi, registrazione, uso, visualizzazione, distribuzione o revisione non autorizzati di programmi teilevisi, nastri, dischi BD-ROM, DVD, CD e altri materiali possono essere soggetti a responsabilità civile e/o penale.

Avviso importante per il systema della TV a colori

Ilsystemacolorediquestolettorecambiasulla base del systemadel disco correntemente in riproduzione.

Per esempio, quando illettore riproduce un disco registrato con ilsystema colore NTSC, l'uscita dell'imagine sare con segnale NTSC.

Solo un appearechio TVmultiistema colore è in grado di ricevere tutti i segnali in uscita dallettore.

  • Se si dispone di una TV conSYSTEMA colore PAL, quando si usano dischi registrati in NTSC si vedranno solo delle immagini distorte.
  • Un apparecchio TV aSYSTEMA multiplo colore cambia automaticamente il systema colore sulla base dei segnali in ingresso. Nel caso in cui il systema colore non venga cambiato automaticamente, spagnere l'apparecchio e riaccendere per vedere le immagini normalmente sullo schermo.
  • Anche se i dischi vengono visualizzati correttamente sull'apparecchio TV, è possibile che non vengano registrati correttamente sul registratore.

Summario

1 Come iniziare

2 Informazioni sulla sicurezza
8 Introduzione
8 - Dischi riproducibili e symboli usati in quello manuale
9 - Informazioni sul symbolo "O"
10 - Accessori forniti
10 - Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD707T)
10 - Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD212SW)
10 - Accessori della cassa dell'altoparlante (S-BD310)
11 - Requisiti dei file
12 - AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
12 - Informazioni su DLNA
13 - Requisiti del systema
13 -Codiceregionale
13 - Note di compatibilità
14 Telekomando
15 Pannello frontale
15 Pannello posteriore

2 Collegamento

16 Assemblare gli altoparlanti
16 - Montaggio degli altoparlanti BCS-414
18 - Montaggio degli altoparlanti BCS-212
19 Installazione a parete dell'altoparlante centrale
19 - Prima dell'installazione
19 Note aggiantive sugli altoparlanti
20 Posizionamento del systema
21 Connessioni alla TV
21 - Connessione HDMI
22 - Funzione ARC (canale di ritorno audio)
23 - Connessione Component Video
23 - Connessione video
24 - Impostazione della risoluzione
24 Connessione dell'antenna

25 Connessione con il dispositivo esterno
25 - Connessione AUX
25 - Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN)
26 - Collegamento ingresso OPTICAL IN
26 - Connessione INGRESSO HDMI 1/2
27 Connessione alla rete domestica
27 - Connessione alla rete cablata
28 - Impostazione della rete cablata
30 Connessione disposito USB
30 - Riproduzione di contento presente sul dispositorio USB

3 Configurazione del systema

31 Settagi
31 - Regolare le impostazioni di configurazione
31 - Menu [DISPLAY]
33 - Menu [LINGUA]
33 - Menu [AUDIO]
34 - Menu [BLOCCATO]
35 - Menu [RETE]
36 - Menu [ALTRO]
37 Effetto audio

4 Utilizzo

38 Riproduzione generale
38 - Uso del menu [HOME]
38 - Riproduzione dei dischi
38 - Riproduire un file su disco/dispositivo USB
39 - Riproduzione di dischi Blu-ray 3D
39 - Gustare BD-LiveTM
40 - Leggere un file su un server della rete
41 - Operazioni principali del contento video e audio
41 - Operzioni principali per il contento delle fotto
41 - Uso del menu disco
42 - Riprendere la riproduzione
43 Riproduzione avanzata
43 - Ripetere la riproduzione
43 - Ripetizione di una sezione specifica
43 - Ingrandire l'immagine riprodotta
44 - Ricerca di segnalibri

44 - Uso del menu di ricerca
45 -Selezione del file dei sottitololi
45 - Memorizzazione dell'ultima scen a
46 - Opzioni durante la visualizzazione di una foto
46 - Ascolto della musica durante la presentazione diapositive
47 Visualizzazione su schermo
47 - Visualizzazione di contentuto sullo schermo
48 - Riproduzione a partire da un punto desiderato
48 - Ascolto di un diverso audio
48 - Scelta della lingua dei sottotitoli
48 - Visione da un'angolazione diversa
49 - Modifica del rapporto di aspetto della TV
49 - Modifica della pagina di codice sottotitoli
49 - Modifica della modalità immagine
50 Registrazione Audio CD
51 Utilizzi della radio
51 - Preimpostazione delle stazioni radio
51 - Cancellazione di una stazione salvata
51 - Cancellation di tutte le stazioni salvate
51 - Milgioramento della ricezione in FM
51 - Vedere informazioni su una stazione radio
52 Uso della funzione Online

5 Risoluzione dei problemi

53 Risoluzione dei problemi
53 -Generale
54 -Rete
55 - Imagine
55 - Suono
55 - Aggiornamenti

6 Appendice

56 Contrillo del teilevisore mediante il telecomando
56 - Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV
57 Indicativo località

58 Elenco codici lingua
59 Marchi commerciale licenze
60 Risoluzione uscita video
61 Specifiche tecniche
63 Manutenzione
63 - Maneggiare l'unità
63 - Note sui Dischi
64 Informazione importante riguardo i servizi in rete
64 Avviso sulla licenza del software

Introduzione

Dischi riproducibili e symboli usati in quello manuale

Media/TerminiLogoSimboloDescrizione
Blu-rayBlu-rayDiscBlu-ray3DBD·Dischi come quelli dei film che possono essere acquistati o affittati. ·Dischi "Blu-ray 3D" ·Dischi BD-R/RE che sono registrati nel formato BDAV.
MOVIE MUSIC PHOTO·Dischi BD-R/RE che contengono file di film, musica o foto. ·ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
DVD-ROMDVD-RDVD-RWDVD+RDVD+RW(8 cm, 12cm)DVDVIDEO*DVD*RRW DVD+RDVD+RWDVD+ReWrittableDVD·Dischi come quelli dei film che possono essere acquistati o affittati. ·Solo modo di video e finalizzato ·Supportaanche il disco a doppia faccia di registrazione
AVCHDFormato AVCHD definito
MOVIE MUSIC PHOTO·Dischi DVD±R/RW che contengono film, file di musica o di foto. ·ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
DVD-RW(VR)(8 cm, 12cm)DVD RWDVDSolo modo VR e definito
CD Audio(8 cm, 12cm)COMPACTDIGITAL AUDIOACDCD Audio
CD-R/RW(8 cm, 12cm)COMPACTDIGITAL AUDIORecordableReWritableMOVIE MUSIC PHOTO·Dischi DVD±R/RW che contengono film, file di musica o di foto. ·ISO 9660+JOLIET, UDF e formato UDF Bridge
Nota-!Indica note speciali e caratteristiche di funzionamento.
Attenzione-!Indica precazioni per evitare possibili danni per violazioni.

! Nota

  • In base alle condizioni dell'apparecchiatura di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW (o DVD±R/RW), non è possibile riproduire nelle'unità alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/RW).
  • In base al software di registrazione e finalizzazione, potrebbe non essere possibile riproduire alcuni dischi registrati (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE).
  • I dischi BD-R/RE, DVD±R/RW e CD-R/RW registrati mediante PC o masterizzatore DVD o CD potrebbero nonVenire riprodotti se il disco è danneggiato o sporco, oppure se è presente sporcizia o condensa sulla lente dellettore.
  • Se il disco è stato registrato tramite PC,anche mediante un fornato compatible,in alcuni casi la riproduzione potrebbe risultare impossibile a causa delle impostazioni del software utilizzato per creare il disco. Per maggiori informazioni, consultare il produttore del software.
  • Per garantire un'ottima qualità della riproduzione, quellolettore richiede la conformità di dischi e registrazioni con determinati standardipeci.
  • I DVD preregistrati sono conformi con quosti standard. Esistono diversi tipi di formati di dischi registrabili (compresi CD-R contententi file MP3 o WMA) che richiedono la presenza di determinate condizioni per assicurare una riproduzione compatibile.
  • I clienti devono tenere presente che per scaricare file MP3/WMA e musicali da Internet è richiesta l'autorizzazione. La nostra azienda non ha alcun diritto di concedere tale autorizzazione. L'autorizzazione deve essere sempre ottenuata dal proprietario del copyright.
  • Dovete impostare l'opzione del formato disco su [Mastered] (masterizzato) per rendere i dischi compatibili con ilettori quando si fosattano i dischi riscrivibili. Quando si imposta la opzione del systemà di file attivo, non potete usarla con illettore. (Sistema file masterizzato/attivo: il systemà di formato di disco per Windows Vista® e Windows 7®)
  • Il formato BDXL non è supportato.

Informazioni sul symbolo "∅"

Durante la riproduzione, sullo schermo della vostra televisione può apparire "O", quello segno indica che la funzione descritta nel manuale dell'utente non è disponibile su quel supporto specifico.

Accessorifornitti

PIONEER BCS-414 - Accessorifornitti - 1
Cavo video (1)

PIONEER BCS-414 - Accessorifornitti - 2
Telecomando (1)

PIONEER BCS-414 - Accessorifornitti - 3
Batterie (1)

PIONEER BCS-414 - Accessorifornitti - 4
Antenna FM (1)

Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD707T)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD707T) - 1
Cavi per altoparlanti codificati in base al colore (5)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD707T) - 2
Viti (12)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD707T) - 3
Basi per sostegno altoparlante (4)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD707T) - 4
Attenuatori antislittamento generali (1)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD707T) - 5
Attenuatori antislattamento mediani (1)

Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD212SW)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD212SW) - 1
Cavi altoparlante (1)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD212SW) - 2
Attenuatori antislittamento grandi (1)

Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD310)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD310) - 1
Cavi per altoparlanti codificati in base al colore (6)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD310) - 2
Attenuatori antislittamento generali (1)

PIONEER BCS-414 - Accessoridi della cassa dell'altoparlante (S-BD310) - 3
Attenuatori antislittamento grandi (1)

Requisiti dei file

File di film

File PosizioneFile EstensioneFormato codificatoFormato AudioSuttotitolo
Disco, USB“.avi”,“divx”, “.mpg”,“mpeg”, “.mkv”,“mp4”, “.asf”,“wmv”, “.m4v”(DRM free)DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (solo riproduzione standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
DLNA, PC“.avi”,“divx”, “.mpg”,“mpeg”, “.mkv”,“mp4”, “.asf”,“wmv”, (DRM free)DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (solo riproduzione standard), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3SubRip (..srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)

File di musica

File PosizioneFile EstensioneFrequenza di campionamentoBit rateNota
Disco, USB, DLNA, PC"mp3","wma","wav","m4a"(DRM free)compresa tra 32 e 48 kHz (WMA), compresa tra 16 e 48 kHz (MP3)compresa tra 20 e 320 kbps (WMA), compresa tra 32 e 320 kbps (MP3)Alcuni file wav non sono supportati da questolettore.

File di Foto

File PosizioneFile EstensioneRaccomandata DimensioniNota
Disco, USB, DLNA, PC"jpg", "jpeg", "png"Meno di 4 000 x 3 000 x 24 bit/pixel Meno di 3 000 x 3 000 x 32 bit/pixelI file di immagini dierto a compressione progressiva e除去 perdita di pixel non sono supportati.

! Nota

  • Il nome del file è limitato a 180 caratteri.
    -Numero massimo di file/cartelle:Inferiore a 2.000 (Numero totale di file e cartelle)
  • Dipendendo dalle dimensioni e numero di file, possono essere necessari diversi minuti per lagettura del contentuto dei supporti.
  • La compatibilità dei file può essere differente in relazione al server.
  • I requisiti dei file a pagina 11 non sono sempre compatibili. Vi sono essere delle limitazioni delle funzioni dei file e della capacité del server dei media.
  • La riproduzione di file di sottotitoli per film non è supportata in quellolettore.
  • I file su supporti rimovibili quali unità USB, unità DVD ecc. sul server di media posso non essere condivisi in modo corretto.
  • Questa unità non supporta i file MP3 con ID3 Tag embedded.
  • Il tempo di riproduzione totale del file audio indicate sullo schermo più non essere esatto per i file VBR.
  • I file di film HD contentuti nel CD o nella USB 1,0/1,1 non sono essere riprodotti correttamente. I formati Disco Blu-ray, DVD o USB 2,0 sono raccomandi per la riproduzione di file di film in HD.
  • Questolettore supporta profili H.264/MPEG4AVC Main,High a livello 4.1.Per file di livello superiore, sullo schermo appeare un messaggio di avviso.
  • Questolettore non supporta i file registrati con GMC^1 o Qpel ^2 .

1 GMC - Global Motion Compensation
2 Qpel – Quarter pixel

  • Questolettorepuo riproduiredischi in formato AVCHD.Tali dischi vengono normalmente registrati eutilizzati nelle videocamere.
  • Il formato AVCHD è un tipo digitale ad alta definizione per videocamera.
  • Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimerè le immagini con efficienza maggiore rispetto al formato convenzionale di compressione immagini.
  • Questolettore é in grado di riproduire dischi AVCHDtramite il fornato "x.v.Color".
  • Alcuni dischi in formato AVCHD potrebbero non venire riprodotti, in base alla condizione di registrazione.
  • I dischi in fornato AVCHD devono essere finalizzati.
  • "x.v.Color" offre una gamma di colori più ampia rispetto ai normali dischi DVD delle videocamera.

Informazioni su DLNA

Questolettoreeunlettordisupporti multimediali digitali certificatodLNAingrade di visualizzare e riproduireviedoemusica dai vostri server di supporti multimediali digitali compatibili DLNA (PC e elettronica di consumo).

La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un'organizzazione tra industrie di elettronica di consumo, industria dei computer e aziende di telecomia cellulare. La Digital Living fornisce ai clienti una facile condivione dei mezzi digitalitramite la nostra rete aziendale.

Il logotipo di certificazione DLNA rende agevole individuare prodotti conformi alle linee guida di interoperatività DLNA. Questa unità è conforme alle linee guida di interoperatività DLNA v1.5.

Quando un PC con software server DLNA o altri dispositorio compatible DLNA viene connesso è possibile che sia necessario impostare modifiche al software server software o altri dispositori. Vedere le istruzioni del software o dispositorio per ulteriori informazioni.

Requisiti del sistema

Per la riproduzione video ad alta definizione:

  • Un display ad alta definizione dotato di jack di ingressso COMPONENT o HDMI.
  • Disco BD-ROM con contentuto ad alta definizione.
  • Per alcuni contenuti (como definito dagli autori) è richiesto un ingresso DVI compatibile HDMI o HDCP sulla propria periferica di visualizzazione.

Per riproduire file sulla cartella condivisa del PC tramite la rete domestica, il PC richiede quando di seguitoindicato.

  • Windows® XP (Service Pack 2 o superiore), Windows Vista® (nessun Service Pack richiesto) Windows 7^® (nessun Service Pack richiesto)
    1,2 GHz Intel Pentium III or AMD Processor SempronTM 2200+
  • Ambiente di rete: 100 Mb Ethernet
  • Più di una cartella del PC deve essere condivisa. Visitate il link di supporto delsystema operativo per maggiori informazioni sulle impostazioni per condivizione di file.

Codice regionale

Questa unità dispone di un codice regionale stampato sul retro. Questa unità è in grado di riproduire solo dischi BD-ROM o DVD con la stessa indicazione presente sul retro o con l'etichetta "ALL".

Note di compatibilità

  • Poiché BD-ROM è un nuovo formato, sono possibili alcuni problemi ai dischi, di connessione digitale e di compatibilità. Se si rilevano problemi di compatibilità, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
  • Questa unità vi permette di utilizzato le funzioni come imagine-entro-immagine, sacchetti audio secondari e sacchetti virtuali, ecc., con BD-ROM che supporti il BONUSVIEW (BD-ROM versione 2, profilo 1, versione 1.1/ profilo Standard finale). Audio e video secondari possono essere riprodotti da un disco compatibile con la funzione imagine nell'immagine. Per il metodo di riproduzione vedere le istruzioni fornite con il disco.
  • La visione di contento ad alta definizione e la conversione nel contento di DVD standard cui richiedere un ingresso HDMI o ingresso HDCP-DVI dello schermo.
  • Alcuni dischi BD-ROM e DVD possono limitare l'uso di alcuni comandi o funzioni.
  • La capacité Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus e DTS-HD è limitata a 5.1 canali se si utilizes la connessione Digital Audio o HDMI per l'uscita audio dell'unità.
  • Si può utilizzato un dispositivo USB utilizzato per memorizzare alcune informazioni relative al disco, incluso il contento scaricato on-line. Il disco usato controllerà la durata per la quale l'informatazione viene mantenutata.

Telecomando

PIONEER BCS-414 - Telecomando - 1

Installazione della batteria

Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e insireire una batteria R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli e.

PIONEER BCS-414 - Installazione della batteria - 1

1

INPUT/TUNER: Cambia modo ingresso.

(STANDBY/ON): Accende e spegne illettore.

OPEN/CLOSE: Apre/chiude il vassoio del disco.

HDMI IN: Cambia il modo di immissione in HDMI IN in modo immediato.

OPTICAL: Cambia modo ingresso in modo ottico diretto.

DISPLAY:Visualizza o chiude il display su schermo (OSD).

HOME MENU: Visualizza il [Menu prin.] o esce daippo.

Pulsanti di direzione:

Consentono di selezionare un'opzione nel menu.

ENTER: Conferma la selezione di menu.

TUNE (+/-): Sintonizza sulla stazione radio desiderata.

PRESET ( /V) :Seleziona programma della radio.

2

RETURN: Esce dal menu o riprende la coproduzione. La funzione di riattivazione della coproduzione può funzionate in base al disco BD-ROM.

POPUP/TOP MENU: Visualizza il menu del titolo DVD o il menu a compara del BD-ROM, se disponibile.

STOP: Interrompe la riproduzione.

▶ PLAY: Avvia la riproduzione.

II PAUSE/STEP: Mette la riproduzione in pausa.

SKIP: Passa al file/brano/capitolo successivo oprecedente.

SCAN: Ricerca avanti o indietro.

SPK LEVEL: Imposta il livello audio dell'altoparlante desiderato.

USB REC: Registrar un segnale audio CD.

MUTE: Silenzia l'unità.

SOUND: Seleziona una modalità di effetto audio.

VOL + / - :Regola il volume dell'altoparlante.

3

Tasti numerici 0-9: Sezione: le opzioni numerate o lettere di immissione nel menu del tastierino.

MARKER: Consente di marcare un punto qualsiasi durante la riproduzione.

SEARCH:Visualizza o chiude il menu di ricerca.

REPEAT: Ripete una sezione o sequenza desiderata.

DIMMER: attenua la luce dell'unità.

ZOOM: Si accede al menu di zoom.

CLEAR: Rimuove il contrassegno nel menu di ricerca o un numero durante l'impostazione della password.

Pulsanti colorati (A, B, C, D): Usare per navigare i menu.

  • Pulsante A (RDS):istema dati radio.
    Pulsante B (PTY): Visualizza la tipologia di programma dell'RDS.
    Pulsante C (PTY SEARCH): Cerca la tipologia di programma.
  • Pulsante D: Seleziona mono/stereo nella modalità FM.

Pulsanti di controllo TV: Vedere pagina 56.

SLEEP: Imposta un dato periodo di tempo trascorso il quale l'unità si spegne.

Pannello frontale

PIONEER BCS-414 - Pannello frontale - 1

1 Vassoio del disco
2 Pulsanti di funzionamento Pulsante (STANDBY/ON)

Accende e spegne illettore.

(OPEN/CLOSE)
FUNCTION
Modifica la sorgente di ingresso o funzione.
/II (PLAY/PAUSE)
STOP
144/>I (SKIP)
-TUNE ^+ (Sintonizzazione della radio)

3 Finestra Display
4 Sensore del telecomando
5 PORTABLE IN
6 Porta USB
7 Controllo volume

Pannello posteriore

PIONEER BCS-414 - Pannello posteriore - 1

1 Cavo di alimentazione CA
2 Connettori altoparlanti
3 Ventola di raffreddamento
4 Porta LAN
5 OPTICAL IN
6 HDMI IN 1/2
7 HDMI OUT

VIDEO OUT
9 COMPONENTVIDEO (YP_BPR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)
10 Connettore dell'antenna
11 AUX (L/R) INPUT

Assemblare gli altoparlanti

Montaggio degli altoparlanti BCS-414

Preparazione degli altoparlanti

  1. Applicare i piedini antiscivolo alla base di ciascun altoparlante, del subwoofer e dell'altoparlante centrale.

Per basidiell'altoparlante:

Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base ( parte inferiore) di ciascuna base dell'altoparlante.

PIONEER BCS-414 - Per basidiell'altoparlante: - 1

PIONEER BCS-414 - Per basidiell'altoparlante: - 2
piedini antiscivolo medi

PIONEER BCS-414 - Per basidiell'altoparlante: - 3

Per subwoofer:

Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base.

PIONEER BCS-414 - Per subwoofer: - 1

PIONEER BCS-414 - Per subwoofer: - 2
piedini antiscivolo grandi

PIONEER BCS-414 - Per subwoofer: - 3

Per l'altoparlante centrale:

Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell'altoparlante centrale.

PIONEER BCS-414 - Per l'altoparlante centrale: - 1

  1. Installare le basi dell'altoparlante sulle aste utilizzando le viti in dotazione.

Dopo aver allineato l'asta e la base, stringere le viti piccolo nei punti illustrati di seguito. Si noti che l'altoparlante deve essere rivolto nella direzione della base del triangolo isoscele.

PIONEER BCS-414 - Per l'altoparlante centrale: - 2

3. Collegare i cavi lettre.

Collegare il cavo bianco con linea grigia nel lato (+) e l'altro cavo nel lato (-). Per collegare il cavo allettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.

PIONEER BCS-414 - Collegare i cavi lettre. - 1

PIONEER BCS-414 - Collegare i cavi lettre. - 2

Attenzione

Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
Non collegare gli altoparanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con ilsystema. Il collegamento ad amplificatori di altri tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Si prega di collegare il cavo dell'altoparlante del subwoofer (di colore porpora) al filo arancione dellettore.
- Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE DI ALIMENTAZIONE PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa elettrica quando si collegano o scollegano i rispettivi cavi, staccare il cordone di alimentazione prima di toccare qualiasi parte non isolata.

Fissaggio degli altoparlanti anteriore e surround

Fissare gli altoparlanti anterio e surround utilizzando il morsetto in plastica in dotazione. Avvitare i due ganci di supporto nella parete dietro all'altoparlante.Passare un cavo spesso attorno i ganci eattraverso il morsetto in plastic in modo da stabilizzare l'altoparlante (verificare che sia in grado di supportare il peso dell'altoparlante).Dopo I installmenta verificare che I'altoparlante sua fissato correttamente.

PIONEER BCS-414 - Fissaggio degli altoparlanti anteriore e surround - 1

PIONEER BCS-414 - Fissaggio degli altoparlanti anteriore e surround - 2

Attenzione

  • Il morsetto in plastica non è un accessorio d'installazione e non si deve appendere l'altoparlante alla parete utilizzando esclusivamente il morsetto. Per stabilizzato gli altoparlanti utilizzato sempre un cavo.
  • Pioneer non è responsabile di danni o perdite provocate dal montaggio, dall'infallazione inadequata, alla forza insufficiente dei materiali d'infallazione, dall'uso improprio o dai disastri naturali.
  • Per posizionare l'unità, verificare che sia ben fissata ed evitare punti in cui è facile che possa cadere e provocare ferimenti in caso di disastri naturali (terremoto).
    Non stare in piedi sulla base di supporto dell'altoparlante di tipo alto per spingere o girare l'altoparlante. L'altoparlante cui cadere e rompersi, o una persona cui feriri. Fare molto attenzione ai bambini.

Montaggio degli altoparlanti BCS-212

Preparazione degli altoparlanti

  1. Appicare i piedini antiscivolo alla base di agli altoparlante.

Per gli altoparlanti:

Usare I'adesivo fornito per collegare quattro piccoli tamponi alla base (fondo) di ciascun altoparlante.

PIONEER BCS-414 - Per gli altoparlanti: - 1

Per subwoofer:

Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini medi alla base.

PIONEER BCS-414 - Per subwoofer: - 1

Per l'altoparlante centrale:

Utilizzare l'adesivo in dotazione per applicare i quattro piedini piccoli alla base dell'altoparlante centrale.

PIONEER BCS-414 - Per l'altoparlante centrale: - 1

2. Collegare i cavi lettre.

Collegare il cavo bianco con linea griglia nel lato (+) e l'alto cavo nel lato (-). Per collegare il cavo allettore premere ciascuna linguetta di plastica per aprire il connettore di collegamento. Inserire il cavo e rilasciare la linguetta.

PIONEER BCS-414 - Collegare i cavi lettre. - 1

PIONEER BCS-414 - Collegare i cavi lettre. - 2

Attenzione

Non collegare casse di tipo diverso da quello fornito con il sistema.
- Non collegare gli altoparlanti in dotazione ad amplificatori diversi da quelli forniti con il systema. Il collegamento ad amplificatori di altri tipo può provocare un problema di funzionamento o un incendio.
- Collegare il cavo dell'altoparlante del subwoofer (di colore porpora) al cavo arancione dellettore.
- Questi terminali di altoparlante hanno una TENSIONE DI ALIMENTAZIONE PERICOLOSA. Per evitare il rischio di scossa elettrica quando si collegano o scollegano i rispetti cavi, staccare il cordone di alimentazione prima di toccare qualsiasi parte non isolata.

Installazione a paretedell'altoparlantecentrale

L'altoparlante centrale è dotato di un foro d'installazione che può essere utilizzato per montare l'altoparlante alla parete.

Prima dell'installazione

Ricordarsi che il sistema di altoparlanti è pesante e il peso potrebbe allentare le viti o il materiale della parete potrebbe non essere adeguato a sorreggere, provocando la caduta dell'altoparlante. Verificare che la parete che s'intende utilizzare sia adeguamente resistente per supportare gli altoparlanti. Non installare su pareti di compensato o cartongesso.

Le viti d'installazione non sono fornite. Utilizzare viti indicate per il materiale della parete e a supportare il persono dell'altoparlante.

PIONEER BCS-414 - Prima dell'installazione - 1

Attenzione

  • Se non si èsicuri della qualità e della forza della parte, consultare un technician per eventuali consigli.
  • Pioneer non è responsablei di incidenti o danni dovuti all'installazione impropria.

PIONEER BCS-414 - Attenzione - 1

Note aggriuntive sugli altoparlanti

Installare gli altoparanti principali anteriore destro e sinistro alla stessa distanza dal TV.

Precauzioni:

Verificare che tutto il cavo scoperto dell'altoparlante via attorcigliato insieme e inserito completeness nel connettore dell'altoparlante. Se i cavi scoperti del diffusore toccano il paneletto posteriori si potrebbe verificare un'interruzione di alimentazione come misura di sicurezza.

Gli altoparlanti anteriore, centrale e surround in dotazione con ilsystema sono schermati magnificamente. Tuttavia, a seconda del luogo d'installazione si può verificare una distorsione del colore se l'altoparlante è installato molto vicino allo schemo del tevisore. In tal caso, spegnere l'interruttore del tevisore (OFF) e riaccenderlo (ON) dopo 15 - 30 min. Se il problema persistsente posizzone il systema di altoparlanti lontano dal tevisore.

Il subwoofer non è schermato magnificamente e non dovrebbe essere posto vicino a un TV o a un monitor. I supporti di memorizzazione magnetica (fl oppy-disk, nastri o videocassette) devono essere conservati lontani dal subwoofer.

Non installare l'altoparlante anterioir/surround e il subwoofer alla parete o al soffitto. Potrebbero cadere provocando ferimenti.

Posizionamento delsystema

L'illustrazione seguente对我a un esempio di posizionamento del systema.Notare che le illustrazioni in queste istruzioni possono essere diverse dall'unita effettiva per scopo esplicativo. Per ottenere il miglior audio surround possibile, tutti gli altoparlanti diversi dal subwoofer devono essere posizionati alla stessa distance dal punto di ascolto (A).

PIONEER BCS-414 - Posizionamento delsystema - 1

A Altoparlante anteriore sinistro (S)
⑧ Altoparlante anteriore destro (D):

Posizionare gli altoparlanti anteriors sui lati del monitor o schermo e il più possibile a livello con la superficie dello schermo.

Cassa centrale:

Posizionare l'altoparlante centrale sopra o sotto al monitor o schermo.

Altoparlante Surround sinistro (S)
E) Altoparlante surround destro (D):

Posizionare questi altoparlanti dietro alla posizione di ascolto rivolti leggermente verso l'interno.

Subwoofer:

La posizione del subwoofer non è casi importante poché i suoni bassi non sono altamente direzionali. Ma è meglio posizionare il subwoofer vicinoagli altoparlanti anteriors. Ruotarlo leggermente verso il centro della stanza per ridurre i riflessi sulle pareti.

Unità

! Attenzione

  • Attenzione che i bambini non mettano le mani o qualiasi tipo di oggetto nel * condotto dell'altoparlante.
    *Condotto dell'altoparlante: Un foro per un suono basso eccellenne nella cassa dell'altoparlante (armadio).
  • Disporre l'altoparlante centrale ad una distanza sicura per evitare che sia toccato da bambini.
    Altrimenti si può produrre la caduta dell'altoparlante e si posso nono produrre danni alle persone e/o danni alla proprietà.
  • Gli altoparlanti contengono parti magnetiche, pertanto si può produrre irregularità di colore sullo schermo CRT Schermo TV o monitor del PC. Usare gli altoparlanti a distance dallo schermo TV o dal monitor del PC.

Concessioni alla TV

Effettuare uno dei collegamenti che seguono a seconda delle capacità delle apparecchiature estenti.

  • Connessione HDMI (pageina 21)
  • Connessione Component Video (pagea 23)
  • Connessione video (pageina 23)

PIONEER BCS-414 - Concessioni alla TV - 1

Nota

  • In base alle apparecchiature che si desidera connettere, esistono varie modalità di connessione dellettore. Usare solo una delle connessioni descritte in questo manuale.
  • Consultare i manuali della propria TV, videoregistratore, impianto stereo o altre apprecchiature al fine di effettuare il miglior collegamento.
  • Assicurarsi che illettore sia collegato direttamente alla TV. Sintonizzare la TV sul canale di ingresso video corretto.
    Non connettere illettore passando dal VCR. L'imagine DVD potrebbe venire distorta dalsystemadi protezione della copia.

Connessione HDMI

Se si possiede un tevisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a quellolettore mediate cavo HDMI ( Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). Connettere il jack HDMI sull'unità al jack HDMI di un TV o monitor compatibili HDMI.

PIONEER BCS-414 - Connessione HDMI - 1

Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).

Informazioni aggintive per HDMI

  • Quando si connette un dispositivo HDMI o DVI compatibile, accertarsi di quello segue:

  • Provare a spegnere il dispositivo HDMI/DVI e quellolettore. Dopodiché, accendere il dispositivo HDMI/DVI e lasciarlo per circa 30 secondi, quindi accendere quellolettore.

  • L'ingresso video del dispositivo connesso si impostato correttamente per questa unità.
  • Il dispositivo connesso sia compatibile con ingresso video 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.

Non tutti i dispositivi HDMI o DVI HDCP-compatible funzionano con questolettore.

  • Su un dispositivo non HDCP è possibile che l'imagine non venga visualizzata in modo corretto.

! Nota

  • Se un dispositivo HDMI connesso non accetta un'uscita audio dellettore, l'audio del dispositivo HDMI può essere distorto o può non uscire.
  • Quando si usa la connessione HDMI, è possible modificare la risoluzione dell'uscita HDMI. (Vedere "Impostazione della risoluzione" a pagina 24)
  • Selezionare il tipo di uscita video dal jack HDMI OUT using o'opzione [Imp. colore HDMI] sul menu [Impostaz.] (vedere pagina 32).
  • La modifica della risoluzione quando la connessione è giornata stabilita può essere un cattivo funzionamento come risultato. Per risolverve il problema, spegnere ilettore e quandri riaccenderlo.
  • Se la connessione HDMI con HDCP non è verificata, lo schermo TV diviene nero. In quello caso, controllare la connessione HDMI, oppure scollegare il cavo HDMI.
  • Se ci sono disturbi o linee sullo schermo, controllare il cavo HDMI (la lunghezza è generalmente limitata a 4,5 m).

Funzione ARC (canale di ritorno audio)

La funzione ARC permette che una TV adatta per HDMI invii il flusso audio alla presa HDMI OUT di questolettore.

Per usarequesta funzione:

  • La TV deve supportare la funzione ARC e l'ARC di quellolettoredeveseessereimpostato suOn (impostazione iniziale 己 "Off").
  • Il metod di impostazione dell'ARC più essere diverso in relazione alla TV. Per i dettagli della funzione ARC, vedere il manuale della TV.
  • Siuveusare ilcavoHDMI (tipA,CavoHDMIad alta velocità con Ethernet).
  • Si delve collegare con la spina HDMI IN della TV che supporta la funzione ARC usingo la spina HDMI IN di quellolettore.
  • Potete collegare solo una stazione Home Theater alla TV compatibile con l'ARC.
  • La funzione ARC non garantisce che la funzione operi in agli caso sono se le suddette condizioni sono soddisfatte.
  • Quando usate la funzione ARC, il dato CEC (controllo elettronica di consumo) più essere attivo. Se voite use il CEC, potete arrestare il funzionamento usando il dato "ARC Off" nel Menu Home. In quello caso, è necessario collegare la TV e quellolettore con un cavo ottico per inviare il flusso audio a quellolettore.

Connessione Component Video

Connettei jack COMPONENTVIDEO OUT del lettuce ai jack di ingresso corrispondenti della TV usando cavi video. Potete ascoltare l'audio sull'altoparlante delsystema.

PIONEER BCS-414 - Connessione Component Video - 1
! Nota

Quando si usa la connessione COMPONENT
VIDEO OUT, è possible modificare la risoluzione dell'uscita VIDEO. (Vedere "Impostazione della risoluzione" a pagina 24.)

Connessione video

Collegare il connettore VIDEO OUT dellettore al connettore video sul TVtramite il cavo video. Potete ascoltare l'audio sull'altoparlante delsystema.

PIONEER BCS-414 - Connessione video - 1

Impostazione della risoluzione

Illettore consente di impostare diverse risoluzioni dell'uscita per i jack HDMI OUT e COMPONENT VIDEO OUT. Si può modificare la risoluzione usingo il menu di configurazione [Impostaz].

  1. Premere HOME MENU (↑).
  2. Usare < / > per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER (O).Appare il menu di configurazione [Impostaz].
  3. Utilizzato / V per selezionare l'opzione [DISPLAY], quando premere > per passare al secondo livello.
  4. Utilizzare / per selezionare l'opzione [Risoluzione], quando premere ENTER (O) per passare al terzo livello.

PIONEER BCS-414 - Impostazione della risoluzione - 1

  1. Utilizzare / per selezionare la risoluzione desiderata, quando premere ENTER (⊙) per confirmare la selezione.

PIONEER BCS-414 - Impostazione della risoluzione - 2

Nota

  • Se la TV non accetta la risoluzione impostata sullettore è possibile impostare la risoluzione su 576p come segue:

  • Premere per aprire il vassoio del disco.
    2 Premere (STOP) per essere 5 secondi.

  • Poiché diversi fattori influenzano la risoluzione dell'uscita video, vedere "Risoluzione uscita video" a pagina 60.

Connessionedell'antenna

Per ascoltare la radio connettere l'antenna fornita in dotazione.

PIONEER BCS-414 - Connessionedell'antenna - 1

PIONEER BCS-414 - Connessionedell'antenna - 2

Nota

Una volta connessa I'antenna a filo FM tenerla nella posizione più orizzontale possibile. Verificare che I'antenna a filo FM si completenessmente distesa.

Concessione con il dispositivo esterno

Connessione AUX

Potete godere del suono prodotto da un componente esterno tramite gli altoparlanti di questosystema.

Connette i jack di uscita audio analogici del componente alla porta AUX S/D (INPUT) di questa unità. E quindi selezionare l'opzione [AUX] premendo INPUT/TUNER e ENTER (©).

Poteteancheusareil pulsanteFUNCTIONsul pannello anteriore per selezionare il modo di ingresso.

PIONEER BCS-414 - Connessione AUX - 1

Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN)

Potete godere del suono dellettore audio portatile tramite gli altoparlanti di quelloystema.

Collegare il jack della cuffia (o alllinearo) dellettore audio portatile nella presa PORTABLE IN di esta unità. E quando selezionare l'opzione [PORTABLE] premendo tasti INPUT/TUNER e ENTER (⊙).

Poteteancheusareil pulsanteFUNCTIONsul pannelloanteriorepersezionareimododi ingresso.

PIONEER BCS-414 - Collegamento d'ingresso (PORTABLE IN) - 1

Collegamento ingresso OPTICAL IN

Potete godere del suono del componente con un collegamento ottico digitale tramite gli altoparlanti di questoystema.

Collegare il jack di uscita ottica del componente nel jack OPTICAL IN dell'unità. E quando selezionare l'opzione [OPTICAL] premendo INPUT/TUNER e ENTER (O). Oppure premere OPTICAL per la selezione diretta.

Poteteancheusareil pulsanteFUNCTIONsul pannelloanteriorepersezionareil mododi ingresso.

PIONEER BCS-414 - Collegamento ingresso OPTICAL IN - 1

Connessione INGRESSO HDMI 1/2

Potete godere delle immagini e suono del componente tramite quello collegamento.

Connette il jack HDMI OUT del componente ai jack HDMI IN 1 o 2 dell'unità. E quindi selezionare l'opzione [HDMI IN 1/2] premendo INPUT/TUNER e ENTER (O).

Potete ante esare il pulsante FUNCTION sul pannello anteriore per selezionare il modo di ingressso.

PIONEER BCS-414 - Connessione INGRESSO HDMI 1/2 - 1

PIONEER BCS-414 - Connessione INGRESSO HDMI 1/2 - 2

Nota

  • Potete modificare la risoluzione video nel modo HDMI IN 1/2. Modificare la risoluzione video del componente collegato.
  • Se il segnale video di uscita è anomalo quando viene connesso il computer al jack HDMI IN 1/2, modificare la risoluzione del personal computer a 576p, 720p, 1080i oppure 1080p.
  • Il segnale video dall'ingresso HDMI non più essere inviato dalle uscite del componente o video composito.
  • Illettore invia l'audioagli ingressi HDMI sua sull'uscita HDMI che sugli altoparlanti dell'unità.

Connessione alla rete domestica

Questolettorepouessereconnessaduna retelocale(LAN)tramite la porta LAN sul pannelloposterioreoppuretramiteil modulo wirelessinterno.

Connettendo l'unità alla rete a banda larga domestica, avete accesso a servizi quali interattività BD Live e servizi online.

Connessione alla rete cablata

L'uso di una rete cablata garantisce le prestazioni migliorieri, poiché le periferiche si connettono direttamente alla rete e non sono soggetta a interferenze delle frequenze radio.

Per ulteriori informazioni consultare la documentazione relativa alla propria periferica di rete.

Connettere la porta LAN alla porta corrispondente del proprio modem o router using an cavo LAN o Ethernet disponibile commerciale.

PIONEER BCS-414 - Connessione alla rete cablata - 1

Nota

  • Quando si collega o scollega il cavo LAN, afferrare la spina e non il cavo. Quando si scollega il cavo LAN, non tirarlo ma estrarlo dalla presa premendo in basso la linguetta.
    Non collegare un cavo Telefonico modulare alla porta LAN.
  • Poiché esistono diverse configurazioni della connessione, seguire le specifiche della società Telefonica o del fornitore di accesso.
  • Se si desidera accederare a contentuti dei PC o dei server DLNA, quellolettore devese sere connesso aloro tramite un router sulla stessa rete locale.

PIONEER BCS-414 - Nota - 1
Lato posteriore dell'unità

Impostazione della rete cablata

Se sulla rete locale (LAN) è presente un server DHCPtramite connessione cablata,questolettore verràallocato automaticamente un indirizzo IP. Dopo ave seeguito la connessione fisica,un certo numero di reti localicould richiedere una regolazione delle impostazioni di rete dellettore.Regolare le impostazioni di rete [RETE]come segue.

Preparazione

Prima di impostare la rete cablata è necessario collegare la rete a banda larga alla rete domestica.

  1. SeLECTIONARE l'opzione [Impost. connessione] nel menu di [Impostaz.] quindi premere ENTER (O).

PIONEER BCS-414 - Preparazione - 1

  1. Usare i tasti / / < 1> per selezionare la modalità IP scegliendo tra [Dinamico] e [Statico]. Solitamente selezionare [Dinamico] per allocare un indirizzo IP automaticamente.

PIONEER BCS-414 - Preparazione - 2

! Nota

Se sulla rete non ci sono server DHCP e si desidera impostare il numero di IP manualmente, selezionare [Statico] quindi impostare [Indirizzo IP], [Subnet Mask], [Ingresso] e [Server DNS] tramite i tasti numerici / / < / > . Se commettere un erre inerendo il numero, premere CLEAR per cancellare la sezione evidenziata.

  1. Selezionare [OK] e premere ENTER (O) per aplicare le impostazioni di rete.
  2. Illettore chiederà di verificare la connessione di rete. Selezionare [OK] e premere ENTER (O) per

completare la connessione di rete.

  1. Se si selezione [Test] e preme ENTER (⊙) al punto 4 di cui sopra, lo stato della connessione di rete viene visualizzato sullo schermo. La connessione di rete può essere testata su [Stato connessione] nel menu di [Impostaz].

PIONEER BCS-414 - ! Nota - 1

Note relative alla connessione direte:

  • Molti problemi di connessione di rete durate la configurazione possono essere risolti eseguendo un reset del router o modem. Dop o ave connesso illettore alla rete domestica, accendere e specnere il cavo di alimentazione del router delle rete domestica oppure al modem via cavo. Quindi accendere e/o riconnettere il cavo di alimentazione.
  • Dipendendo dal fornitore di servizi Internet (ISP) il numero di dispositivi che sono ricevere il servizio Internet può essere limitato dai termini di servizio applicabili. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore del servizio.
  • La nostra azienda non è responsable per eventuali cattivi funzionamenti dellettore e/ o la funzione di connessione a Internet acause di errori/cattivi funzionamenti associati alla connessione a Internet di banda larga o altre apparecchiature connesse.
  • Le funzioni dei dischi BD-ROM resi disponibilitramite la funzione di connessione internet non sono create o fornite alla nostra azienda e la nostra azienda non è responsabile per la loro funzionalità o disponibilità continuata. Alcuni materiali relativi al disco resi disponibilitramite la connessione Internet possono non essere compatibili con quellolettore. Se avete domande relative aquesti contenuti, rivolgetevi al produttore del disco.
  • Alcuni conteni Internet richiedono una connessione di rete a banda larga.
  • Anche se illettore è connesso e configurato correttamente, alcuni conteni Internet possono non funzionare correttamente a causa di congestione di rete, la qualità della banda del proprio servizio Internet o problemi con il fornitore dei contento.
  • Alcune operazioni sulle connessioni Internet possono non essere possibili a causa di date restrizioni imposte dal fornitore di servizi internet (ISP) che vi fornisce la connessione a Internet a banda larga.
  • Eventuali addebiti imposti dal fornitore ISP incluso, alla limitazione, iosti di connessione sono vostra responsabilità.

  • Per la connessione cablata di quellolettore è necessaria una porta A 10 Base-T o 100 Base-TX LAN. Se il vosto servizio Internet non permette quello tipo di connessione, non sare possibile collegare illettore.

  • Per uso un servizio xDSL è necessario utilizzato un router.
  • Per useare un servizio DSL è necessario un modem DSL e per useare il servizio di modem cablato è necessario un modem cablato. Dipendendo dal metododi di accesso dell'accordo di licenza con il vostro ISP, è possibile che la funzione di connessione Internet del vostrolettore o è possibile che abbiate un limite ai dispositivi che possono essere collegati contemporaneamente. (Se il vostro ISP limita l'abbonamento ad un dispositivo, è possible che a questo datolettore non si avesso connettersi a Internet quando alla rete è giornato un PC.)
  • É possibile che l'uso di un "Router" non sa permesso o sua limitato dipendendo delle politiche e restrizioni poste dal ISP. Per maggiori dettagli rivolgersi direttamente al proprio ISP.
  • Spagnere tutte le apparecchiature non utilizzate presenti sulla rete domestica locale. Alcuni dispositivi possono generare traffico di rete.

Connessionedispositivo USB

Questolettore in grade di riproduire file video, musicali edi fotopresenti di un dispositivo USB.

Riproducione di contento presente sul dispositorio USB

  1. Inserire un dispositivo USB nella porta USB dato a quando non è ben inserito.

PIONEER BCS-414 - Riproducione di contento presente sul dispositorio USB - 1

  1. Premere HOME MENU (↑).
  2. SeLECTIONARE [Video], [Foto] o [Musica] tramite < / > ,e premendo ENTER (O).
  3. SeLECTIONARE l'opzione [USB] tramite / e premere ENTER (②).

PIONEER BCS-414 - Riproducione di contento presente sul dispositorio USB - 2

  1. SeLECTIONAre un file tramite / / < / > , e premere PLAY o ENTER (O) per riproduire il file.
  2. Estrarre il dispositivo USB facendo la massima attenzione.

! Nota

  • Questolettore supporta memorieFlash/ Disco rigido esterno formattati FAT16,FAT32 e NTFS quando accede a file (musica,photo, video).Tuttavia,per la registrazione BDLive e Audio CD,sono supportati solo i formati FAT16 e FAT32.USare una memoria USB flash/disco fisso esterno formattati con FAT16 o FAT32 quando si usa BD-Live e la registrazione Audio CD.
  • Il dispositorio USB può essere utilizzato per la memorizzazione locale per poter vedere dischi BD-Livetramite internet.
  • Questa unità può supportare fino a 8 partizioni del dispositivo USB.
  • Non estrarre il disposativo USB durante il funzionamento (riproduzione, ecc.)
  • Un dispositivo USB che richiede l'installazione aggiuntiva di un programma quando è connesso un computer non è supportato.
  • Dispositivo USB: Dispositivo USB che supporta USB1.1 e USB2.0.
  • File video, musica e imagine che possono essere riprodotti. Per informazioni sulle operazioni su ciascun file, consultare le pagine relative.
  • Si consiglia di eseguire backup regolari per prevenir la perdita dei dati.
  • Quando si usa una prolonga USB olettore USB multipló, è possibile che il dispositivo non venga riconosciutto.
  • Alcuni dispositivi USB posso non funzionare con但这a unità.
  • Fotocamera digitali e Telefoni cellulari non sono supportati.
    Non è possibile connettere la porta USB dell'unità a un PC. Non è possibile utilizzare l'unità come disposativo di memorizzazione.

Settaggi

Regolare le impostazioni di configurazione

Potete cancellare le impostazioni dellettore sul menu [Impostaz.].

  1. Premere HOME MENU (↑).

PIONEER BCS-414 - Regolare le impostazioni di configurazione - 1

  1. Usare < / > per selezionare [Impostaz.] e premere ENTER () .Appare il menu di configurazione [Impostaz].

PIONEER BCS-414 - Regolare le impostazioni di configurazione - 2

  1. Usare / per selezionare la prima di impostazione e premere > per passare al secondo livello.

PIONEER BCS-414 - Regolare le impostazioni di configurazione - 3

  1. Usare / per selezionare la seconda opzione di impostazione e poi premere ENTER (⊙) per passare al terzo livello.

PIONEER BCS-414 - Regolare le impostazioni di configurazione - 4

  1. Usare / per selezionare l'impostazione desiderata quando premere ENTER (O) per confirmare la sua scelta.

Aspetto TV

Selezionare un rapporto d'aspetto TV in base al tipo della propria TV.

[4:3 LetterBox]

Selezionare se è collegato un tevisore standard 4:3. Visualizza le immagini con barre nere sopra e sotto.

[4:3 Panscan]

Selezionare se è collegato un tevisore standard 4:3. Visualizza immagini tagliate per riempire lo schermo. Entrambi i lati dell'imagine sono tagliati.

[16:9 Originale]

Selezionare se è collegato un teilevisore 16:9. L'imagine a 4:3 è visualizzata con un rapporto di aspetto 4:3 originale, con barre nere sul lato destro e sinistro.

[16:9 Full]

Selezionare se è collegato un tevisore 16:9. L'imagine a 4:3 è regolata orizzontalmente (in proportione lineare) per riempire tutto lo schermo.

! Nota

Potete selezionare l'opzione [4:3 Letterbox] e [4:3 Panscan] quando la risoluzione è impostata ad una risoluzione superiore a 720p.

Risoluzione

Imposta la risoluzione di uscita del segnale video Componente e HDMI. Vedere la pagina 24 e 60 per maggiori dettagli relativi all'impostazione della risoluzione.

[Auto]

Se è collegato il jack HDMI OUT per fornire i dati di identificazione dello schermo TV (EDID), viene selezionata automaticamente la risoluzione più adatta al teilevisore collegato.

[1080p]

produce 1080 linee di video progressivo.

[1080i]

produce 1080 linee di video interlacciato.

[720p]

produce 720 linee di video progressivo.

[576p]

produce 576 linee di video progressivo.

[576i]

produce 576 linee di video interlacciato.

Mod.v.108Op

Se la risoluzione è impostata su 1080p, selezionare [24 Hz] per una presentazione perché disturbi dei film (1080p/24 Hz) con schermo HDMI compatible con ingresso a 1080p/24 Hz.

PIONEER BCS-414 - Mod.v.108Op - 1

Nota

  • Se si selezione [24 Hz], possono verificarsi disturbi delle immagini quando si passa da materiali video ai film. In quello caso, selezionare [50 Hz].
  • Anche quando è impostato il modo [Mod. v. 1080p] su [24Hz] , se la TV non è compatible con 1080p / 24Hz , la frequenza di trama attuale dell'uscita video sare di 50Hz per corrispondere al formato di sorgente video.
  • Dato che diversi fattori influenzano la risoluzione dell'uscita video, videere "Risoluzione di uscita video" a pag. 60.

Imp. colore HDMI

Selezionare il tipo di uscita dal jack HDMI OUT. Per questa impostazione,fare riferimento ai manuali dello schermo.

[YCbCr]

Selezionare quando si collega a uno schermo HDMI.

[RGB]

Selezionare quando si collega a uno schermo DVI.

Modalità 3D

Selezionare il tipo di modalità di uscita per la riproduzione di disco Blu-ray 3D.

[Off]

La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 2D come una riproduzione normale di dischi BD-ROM.

[On]

La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D avviene in modalità 3D.

Selezionare una lingua per il menu [lmpostaz.] e per le visualizzazioni a schermo.

Selectionare la lingua preferita per la traccia audio (disc audio), sottotitoli e menu disco.

[Originale]

Indica la lingua originale in cui è stato registrato il disco.

[Altro]

Premere ENTER (⊙) per selezionare un'altra lingua. Usare i pulsanti numerici quindi ENTER

(⊙) per immettre il numero corrispondente a 4 cître in base all'élenco codici lingua a categoria 58.

[Off] (Solo sottotitoli disco)

Disattiva i sottotitoli.

PIONEER BCS-414 - [Off] (Solo sottotitoli disco) - 1

Nota

Dipendendo dal disco è possibile che la funzione lingua non funzioni.

Settaggio Diffusori

Per ottener il miglior audio possibile, usare il display di configurazione altoparlanti per specificare il volume degli altoparlanti connessi e la loro distanza dal punto di ascolto. Usare quello test per regolare il volume degli altoparlanti allo stesso livello.

PIONEER BCS-414 - Settaggio Diffusori - 1

[Diffusore]

Selezionare l'altoparlante che si desidera regolare.

[Volume]

Regola il livello di uscita di agli altoparlante

[Distanza]

Regola la distanza tra ciascun altoparlante e la posizione di ascolto.

[Test/ Stop tono test]

Gli altoparlanti emetteranno un tono di test.

[OK]

Conferma le impostazioni.

[Annulla]

Cancella l'impostazione.

HD AV Sync

A volte con la TV digitale ci sono ritardi tra immagine e audio. Quando si verifica esta eventualità potete compensare impostando un ritardo sull'audio in modo che questo 'attenda' l'arrivo dell'imagine: quello viene denominato HD AV Sync. Usare / per fare scorrere in aumento o in riduzione il valore di ritardo che impostate in un Campo fra 0 e 300 ms.

PIONEER BCS-414 - HD AV Sync - 1

DRC (Controllo dinamico della gamma)

Questa funzione consente di seguire un film a basso volume perché perdere la chiarezza del suono.

[Off]

Disabilita Questa funzione.

[On]

Comprime la gamma dinamica dell'uscita audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.

[Auto]

La gamma dinamica dell'uscita audio Dolby TrueHD è specificata da se.
La gamma dinamica di Dolby Digital e Dolby Digital Plus è attenuata alla stessa modalità [On].

PIONEER BCS-414 - [Auto] - 1

Nota

L'impostazione DRC può essere modificata solo quando un disco non è inserito o l'unità è completamente spenta.

Le impostazioni [BLOCCATO] inflisce solo sulla riproduzione BD-ROM e DVD.

Per accedere alle funzioni di [BLOCCATO], occorre immettere il codice di sicurezza a 4 cifre creato. Se non è ancora stata insertita una password, verrà chiesto di farlo. Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (⊙) per create una password nuova.

Password

Potete create o modificare la password.

[Nessuno]

Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (⊙) per creare una password nuova.

[Modifica]

Inserire la password attuale e premere ENTER (⊙). Inserire due volte una password a 4 cifre e premere ENTER (⊙) per create una password nuova.

Se si dimentica la password

In caso non si ricordi la password, è possible annularla come segue:

  1. Rimuovere eventuali dischi dallettore.
  2. Selezionare l'opzione [Password] nel menu [Impostaz].
  3. Utilizzare i tasti numerici per insertire "210499". La password viene annullata.

PIONEER BCS-414 - Se si dimentica la password - 1

Nota

Se si commette un erre o prima di premere ENTER () ,premere CLEAR.Dopodiché inserire la password corretta.

Classificazione DVD

Blocca la riproduzione di DVD classificati sulla base dei loro contentuti. (Non tutti i dischi sono classificati.)

[Restrizione 1-8]

Il valore 1 presenta le maggiori restrizioni, perché il valore 8 presente restrizioni minime.

[Sblocca]

Selezionando l'impostazione [Sblocca], il filtrdei contenuti viene disattivato e il disco viene riprodotto interamente.

Classificazione Disco Blu-ray

Impostare in limite di età dilettura dei BD-ROM. Usare i tasti numerici per immettere un limite di età per la visione dei BD-ROM.

[255]

É possible riproduire tutti i BD-ROM.

[0-254]

Impedisce la riproduzione di un BD-ROM con le valutazioni corrispondenti definite.

PIONEER BCS-414 - [0-254] - 1

Nota

La [Classificazione Disco Blu-ray] verrà applicata solo per il disco Blu-ray che contiene il controlledo di classifica avanzata.

Codice Locale

Immettere il codice dell'area i cui standard sono stati utilizzati per valutare il DVD, in base all'elenco a pagina 57.

Le impostazioni [RETE] sono necessarie per BD-Live e altre funzioni online.

Impost. connessione

Se l'ambiente di rete domestico è pronto per la connessione dellettore, illettore devese assere cablato oppure connesso alla rete con connessione wireless per la comunicazione di rete. (Vedere "Connessione della rete domestica" alle pagine 27-29.)

Stato connessione

Se si desidera controllare lo stato della connessione di rete su quellolettore, selezionare le opzioni [Stato connessione] e premere ENTER () per verificare se sono state stabilite connessioni alla rete e a Internet.

Collegamento BD-LIVE

É possible limitare l'accesso a Internet quando siutilizzano le funzionalità BD-Live.

[Consentito]

L'accesso a Internet è consentito per tutti i contentuti BD-Live.

[Parz. Consentito]

L'accesso a Internet è consentito solo per i contentuti BD-Live che disponogo di certificati del propriétario. L'accesso a Internet è le funzionalità AACS Online sono vietati per tutti i contentuti BD-Live senza certificato.

[Proibito]

L'accesso a Internet è vietato per tutti i contentuti BD-Live.

ARC (canale di ritorno audio)

Potete impostare la funzione ARC (canale di ritorno audio) su [On] o [Off]. La funzione ARC consente che una TV con connessione HDMI invii il flusso di segnali audio all'uscita HDMI OUT di questolettore. Vedere a pag.22 per il dettagli di esta funzione.

DivX VOD

INFORMAZIONI SU DIVXVIDEO: DivX® è un formato digitale video creato da DivX, Inc. Questo dispositivo è un dispositivo originale certificato DivX Certified® che riproduce DivX video. Visitate divx.com per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i vostri file in DivX video.

CARATTERISTICHE DEL DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX Certified 念 delve essere registrato per riproduire i film DivX Video-onDemand (VOD) che sono acquistati dal cliente. Per ricevere il codice di registrazione, localizzare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del,visto dispositivo.Visitare il situ vod.divx.com per maggiori informazioni su come si completinga la vostra registrazione.

[Registrar]

Visualizza il codice di registrazione del vostrolettore.

[Disattiva]

Disattivate illettore e visualizzate il codice di disattivazione.

PIONEER BCS-414 - [Disattiva] - 1

Nota

Tutti i video scaricati da DivX VOD con il codice di registrazione di quellolettore possono essere riprodotti solo su这对于a unità.

Spegnimento automatico

Se si lascia illettore in modalità interrotto per circa cinque minuti, viene visualizzato uno screen saver (salvaschermo). Se impostate questa opzione su [On], l'unità automaticamente si spegne entro 25 minuti da quando viene visualizzato il salvaschermo. Impostare questa opzione su [Off] lasciare il salvaschermo acceso fino a quando l'unità non viene azionata dall'utente.

Inizializza

[imp.fabbrica]

L'unità più essere resettata alle impostazioni originali di fabbrica.

[Canc.mem.BD-LIVE]

Inzializza i contenuti di BD-Live nella memoria USB collegata.

PIONEER BCS-414 - [Canc.mem.BD-LIVE] - 1

Nota

Se si ripristina illettore alle impostazioni predefiniteutilizzando I'opzione [Imp.fabbrica], bisogneràimpostare di nuovo I'attivazione a tutti i servizi on-line e di rete.

Info software

Visualizza la versione di software corrente.

Disconoscimento

Premere ENTER (⊙) per visualizzare la notificca della rinuncia al servizio di rete.

Effetto audio

Potete selezionare una modalità audio adatta. Premere SOUND ripeturamente fino a quando non appeare la modalità desiderata sul pannello anteriore o schermo. Gli elementi visualizzati per l'equalizzatore possono essere diversi dipendendo dalles fonti audio ed effetti.

[Mode 1]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento piccolo degli altoparlanti (S-BD310).

[Mode 2]: Fornisce una regolazione del suono adatta con il tipo di collegamento grande degli altoparlanti (S-BD707T).

[Bypass]: Software con segnale audio surround multicanaleiene riprodotto in base al modo con cui è stato registrato.

[Bass Blast]: Rinforza l'effetto audio basso dagli altoparlanti anteriore destro e sinistro e subwoofer.

[PL II Film]: Esegue la decodifica modalità film Pro Logic II del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione è ideale per la visione di video di vecchi film o film doppiati. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale.

[PL Il Musica]: Esegue la decodifica modalità musica Pro Logic II del segnale di ingresso e produce cinque canali di uscita a banda completa da 2 sorgenti canale. Questa impostazione è l'ideale sua per gli stereo normali che per i CD. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale.

[Voce chiara]: Questa modalità rende il suono della voce chiaro migliorando la qualità dell'audio vocale.

[Game]: Potete godere di un audio più virtuale durante l'uso dei bianchi video.

[Night]: Questo può essere utile quando si guardano film a basso volume a notte tarda.

[Mus. ReTouch]: Quando si ascoltano file MP3 o altra musica compressa è possible migliorare l'audio. Questa modalità è disponibile solo per 2 sorgenti canale.

[Volume]: Migliora l'audio dei bassi e degli acuti.

Riproducione generale

Uso del menu [HOME]

Il menu home appeare quando si preme HOME MENU (1). Usare l'opzione /V / < 1 > per selezionare una categoria e premere ENTER (②).

PIONEER BCS-414 - Uso del menu [HOME] - 1

1[Video] - Visualità i contentuti di video.
2[Musica] - Visualità i contentuti di audio.
3[Foto] - Visualità i contentuti diATO.
4[Online] - Visualità la schermata Online Home.
5[Input] - Cambia modo di immissione.
6[Impostaz.] - Regola le impostazioni delsystema.

Riproduzione dei dischi

BD DVD ACD

  1. Premere (OPEN/CLOSE) e posizionare il disco sul vassoio portadisco.
  2. Premere (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi.

Con la maggioranza di dischi Audio CD, BD-ROM e DVD-ROM la riproduzione viene avviata automaticamente.

  1. Premere HOME MENU (↑).
  2. Selezionare [Video] o [Musica] tramite < / > ,e premendo ENTER (O).
  3. SeLECTIONARE opzione [Disco Blu-ray], [DVD], [VR] o [Audio] using /V , e premere ENTER (O).

! Nota

  • Le funzioni di riproduzione descritte in quello manuale non sono sempre disponibili con agli file e supporto. Alcune funzioni possono essere limitate dipendendo da molti fattori.
  • Dipendendo dai titoli BD-ROM, per la riproduzione corretta è possible che sia necessaria una connessione con dispositivo USB.
  • I dischi di fornato DVD VR non definito non possono essere riprodotti in quellolettore.
  • Alcuni dischi DVD-VR sono realizzati con dati CPRM con DVD RECORDER. Questa unità non può supportare quosti tipi di dischi.

Riproduire un file su disco/dispositivo USB

MOVIE MUSIC PHOTO

Questolettorepuo leggerefiledi film,audio,audio e fotocostenutinel disco o neldispositivo USB.

  1. Inserire il disco di dati sulla vaschetta o collegare un dispositivo USB.
  2. Premere HOME MENU (↑).
  3. SeLECTIONARE [Video], [Foto] o [Musica] tramite < / > ,e premendo ENTER (C).
  4. SeLECTIONARE l'opzione [Data] o [USB] tramite / e premere ENTER (②).
  5. SeLECTION are un file tramite / / < / > , e premere (PLAY) o ENTER () per riproduire il file.

Riproduzione di dischi Blu-ray 3D

BD

Illettore è in grado di riproduire dischi Blu-ray 3D che contengono visualizzazioni分开 per l'occhio sinistro e il destro.

Preparazione

Per riproduire titoli Blu-ray 3D in modalità 3D stereoscopica, è necessario:

  • Verificare che il TV supporti il 3D e abbia gli ingressi HDMI (3D).
  • Indossare occhiali 3D per godere dell'esperienza 3D.
  • Verificare che il titolo BD-ROM sia un disco Blu-ray 3D.
  • Collegare un cavo HDMI (Tipo A, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet) fra l'uscita HDMI dellettore e l'ingresso HDMI della TV.

  • Premere HOME MENU (↑) ed impostare l'opzione [Modalità 3D] nel menu di configurazione [Impostaz.] su [On] (vedere pag. 32).

  • Premere (OPEN/CLOSE) ed inserire un discosul vassoio.
  • Premere (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio.

La riproduzione viene avviata automaticamente.

  1. Per maggiori istruzioni fare riferimento al manuale dell'utente della TV.

Potrebbe essere necessario regolare le impostazioni del display e indirizzare le impostazioni della TV per un effetto 3D migliorato.

PIONEER BCS-414 - Preparazione - 1

Attenzione

  • La visione di contento tridimensionale per periodi prolongati di tempo cui provocare vertigini o stanchezza.
  • La visione di un filmato in modalità 3D è sconsigliata ad ammalati, bambini (in particolare di età inferiore a 6 anni) e donne incinte.
  • In caso di emicrania, stanchezza o offuscamento durante la visione di contentuti in 3D, si consiglia di interrompere la riproduzione e riposare.

Gustare BD-LiveTM

BD

Il BD-ROM con supporto BD-Live (BD-ROM versione 2 Profilo 2) con funzione di estensione di rete permette di usare più funzioni quali scaricare i trailer dei nuovi film in uscita tramite la connessione di但这a unità a Internet.

  1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Page 27-29).
  2. Inserire un dispositorio di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.

Per scaricare i contentuti bonus è necessario disponre di un dispositivo di memorizzazione USB.

  1. Premere HOME MENU (1), e impostare l'opzione [Collegamento BD-LIVE] nel menu di [Impostaz.] (pagina 35).

In base al disco, la funzialità BD-Live può non essere attiva se l'opzione [Collegamento BD-LIVE] è impostata su [Parz. Consentito].

  1. Inserire un BD-ROM con BD-Live.

Le operazioni variano in funzione del disco.
Vedere il manuale fornito con il disco.

PIONEER BCS-414 - BD - 1

Attenzione

Non estrarre il dispositorio USB collegato durante il download del contento o se un disco Blu-ray è nel vassoio. In quello caso è possibile danneggiare il dispositorio USB collegato e le funzialità BD-Live potrebbero non funzionare più correttamente con il dispositorio USB danneggiato. Se il dispositorio USB collegato appeare sembra danneggiato da tale azione, è possible formattare il dispositorio USB dal PC e riutilizzato con quellolettore.

PIONEER BCS-414 - Attenzione - 1

Nota

  • In alcuni paesi, l'accesso ad alcuni contenti BD-Live potrebbe essere limitato, a seguito di decisioni del fornitore del contento stesso.
  • Per caricare e arrivare la riproduzione dei contentuti BD-Live sono necessari alcuni minuti.

Leggere un file su un server della rete

MOVIE MUSIC PHOTO

Questolettorepuo riproduirefilm,musicae fotopostein un PC o un server DLNAtramite la rete domestica.

  1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (Page 27-29).
  2. Premere HOME MENU (1).
  3. SeLECTIONARE [Video], [Foto] o [Musica]tramite < / > ,e premendo ENTER (O).
  4. SeLECTIONARE un server di media DLNA o una cartella condivisa nel PC sulla lista usando / V , e premere ENTER (⑨).

PIONEER BCS-414 - MOVIE MUSIC PHOTO - 1

Se si desidera eseguire una nuova scansione del server di media disponibili, premere il pulsante verde (B).

  1. SeLECTIONARE un file using / / < / > ,e premere ENTER (O) per riproduire il file.

PIONEER BCS-414 - MOVIE MUSIC PHOTO - 2

Nota

  • I requisiti per i file sono descriitti a pagina 11.
  • La miniatura dei file non riproducibili più seront visualizzata,:tuttavia questi file non possono essere riprodotti su quellolettore.
  • Il nome del file per sottotitoli e nome del file video devono essere uguali e trovarsi nella stessa cartella.
  • La qualità di riproduzione e di utilizzo più essere influenzata delle condizioni interne della sua rostra rete domestica.
  • Dipendendo dall'ambiente del PC si possono verificare problemi di connessione.
  • Il protocollo DTCP-IP non è supportato.

Inserimento di un ID utente di rete e password

Dipendendo dall'ambiente del PC è possible che sia necessario insertire un ID utente e password per accedere alla cartella condivisa.

  1. Il menu della tastiera viene visualizzato automaticamente se è richiesto l'insertimento dell'ID utente e della password di rete.
  2. Usare / / < / > per selezionare un carattere quando premere ENTER (O) per confirmare la selezione sulla tastiera virtuale. Per immettere una lettera con un significolo di accento, premere DISPLAY (□) per visualizzare la series di caratteri estesa.

PIONEER BCS-414 - Inserimento di un ID utente di rete e password - 1

[Annulla] - Annulla tutti i caratteri inseriti.

[Spazio] - Inserisce uno spazio nella posizione del cursore.

[- - ] - Elimina il carattere precedente nella posizione del Curseore.

[ABC / abc / #+-=&] - Cambia le impostazioni del menu della tastiera passando alle lettere maiuscole, minuscole o simboli.

  1. Quando si è finito di insertire ID utente e password di rete, selezionare [OK]tramite /V < / > e premere ENTER (O) per accedere alla cartella.

L'ID utente e la password verranno ricordati après l'accesso alla cartella. Se non si desidera che ID utente e password vengano ricordati, premere il pulsante colore grosso (A) per deselezionale la casella [Ricorda] prima di accedere alla cartella.

Operazioni principali del contentuto video e audio

Per interrompere I

Premere (STOP) durante la riproduzione

Per sospendere la riproduzione

Premere II (PAUSE/STEP) durante la riproduzione Premere (PLAY) per riprendere la riproduzione.

Riproduzione fotogramma per fotogramma (video)

Premere II (PAUSE/STEP) durante la riproduzione di film.

Premere ripetutamente II (PAUSE/STEP) per riproduire fotogramma per fotogramma.

Scansione avanti o indietro

Durante la riproduzione premere o per l'avanzamento veloce o il riavolgimento veloce.

É possibile cambiare varie velocità di riproduzione premendo ripeturamente « o »

Rallentare la velocità di riproduzione

Con la riproduzione in pausa, premere per avviare la riproduzione con varie velociti rallentatore.

Saltare il capitolo/traccia o file precedente/successivo

Durante la riproduzione, premere o per passare al capitolo/brano/file successivo o tornare all'inizio del capitolo/brano/file corrente.

Premere brevamente due volte per tornare al capitolo/brano/file precedente.

Nel menu della lista dei file di un server, sono essere riuniti molti tipi di contentuti in una cartella. In quello caso, premere o per andare al contentuto precedente o successivo dello stesso tipo.

Operzioni principali per il contentuto delle foto

Esecuzione della presentazione

Premere (PLAY) per avviare la presentazione.

Fermare una presentazione.

Premere (STOP) durante la presentatione.

Fermare temporaneamente una presentazione.

Premere II (PAUSE/STEP) durante la presentazione. Premere (PLAY) per riprendere la proiezione.

Passare alla Foto precedente / successiva

Durante la visualizzazione di una foto a tutto schemo premere < o> per passare alla foto precedente o successiva.

Uso del menu disco

BD DVD AVCHD

Visualizzazione del menu disco

La schermata di menu può essere visualizzata in primo luogo après il caricamento del disco che contiene un menu. Se si vuole visualizzato il menu disco durante la riproduzione, premere MENU.

Usare tasti /V / < / > per navigare negli oggetti del menu.

Visualizzazione del menu popup

Alcuni dischi BD-ROM contengono menu Pop-up che vengono visualizzati durante la riproduzione.

Premere POPUP/TOP MENU durante la riproduzione, e usare i pulsanti / / < / > per navigare nelle voci del menu.

Riprendere la riproduzione

BD DVD AVCHD MOVIE ACD

MUSIC

L'unità registra il punto in cui avete premuto il

( STOP ) dipendendo dal disco.
Se "Resume Stop"(Riprendi Stop) appeare sullo schemo brevamente, premere (PLAY) riprendere la coproduzione (dal punto scenca).
Se si preme ■ (STOP) due volte o si scarica il disco,
"■ (Complete Stop)" appeare sullo schermo. L'unità annulla il punto di arresto.

PIONEER BCS-414 - MUSIC - 1

Nota

  • Il punto di ripresa può essere cancellato quando si preme un pulsante (ad esempio; (STANDBY/ON), (OPEN/CLOSE), ecc).
  • Sui dischi BD-ROM con BD-J, la funzione di ripresa coproduzione non funziona.
  • Se si preme ■ (STOP) una volta durante la riproduzione di un titolo BD-ROM interattivo, l'unità si troverà nella modalità di arresto completo.

Riproduzione avanzata

Ripetere la riproduzione

BD DVD AVCHD ACD MUSIC

Durante la riproduzione, premere più volte REPEAT (C) per selezionare la modalità di ripetizione richiesta.

Disco Blu-ray / DVD

A- La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.
Capitolo - Il capitolo corrente viene riprodotto ripetutamente.
Titolo - Il titolo corrente viene riprodotto ripetutamente.

Per tornare alla riproduzione normale, premere ripeturamente REPEAT (C) per selezionare [Off].

File musicali/Audio CD

Track-La traccia o file correnteiene riprodotto ripetutamente o casualmente.
AAll - Tutte le trace o file verranno riprodotte ripetutamente.
Tutte le tracce o file verranno riprodotte in ordine casuale.
All - Tutte le tracce o file verranno riprodotte ripetutamente in ordine casuale.
A-B - La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente. (Solo AUDIO CD)

Per riprendere la riproduzione normale, premere CLEAR.

! Nota

  • Se si preme▶una volta durate la Ripetizione capitolo/Riproduzione traccia, la riproduzione ripetuta viene annullata.
  • É possibile che esta funzione non sia funzioni con alcuni dischi o titolo.

Ripetizione di una sezione specifica

BD DVD AVCHD ACD

Questolettorepuo ripetereuna porzione cheavete selezionato.

  1. Durante la riproduzione premere REPEAT (C) (h) (Ripeti) per selezionare [A-] all'inizio della sezione che desiderate ripetere.
  2. Premere ENTER (⊙) al terme della sezione. La sezione selezionata verrà ripetuta continuamente.
  3. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT (C) fino a selezionare [Off].

! Nota

  • Non è possible selezionare una porzione inferiore a 3 secondi.
  • É possibile che esta funzione non funzioni con alcuni dischi o titolo.

Ingrandire l'immagine riprodotta

BD DVD AVCHD MOVIE PHOTO

  1. Durante la riproduzione o la modalità pausa, premere ZOOM per visualizzare il menu [Zoom].
  2. Usare il pulsante rosso (A) o verde (B) per azionare lo zoom indietro o avanti su esta immagine. Con i pulsanti / / < / > è possibile spostarsi nell'immagine zoomata.
  3. Per tornare alle dimensioni normali dell'imagine, premere il pulsante colorato digiallo (C).
  4. Premere RETURN (o) per chiudere il menu [Zoom].

Ricerca di segnalibri

BD DVD AVCHD MOVIE

Potete avviare la riproduzione da/fino a nove puniti memorizzati.

Per immettere un segnalibri

  1. Durante la riproduzione, premere MARKER nel punto desiderato. L'icona Marker appare brevamente sullo schermo.
  2. Ripetere il punto 1 per aggiungere sono a nove segnalibri.

Per richiamareuna scenac contrassegnata

  1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.
  2. Premere un tasto numero per selezionale un numero di segnalibro che voete richiamare. La riproduzione si avvia alla scenarafrica.

Eliminare un segnalbro

  1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.

PIONEER BCS-414 - Eliminare un segnalbro - 1

  1. Premere V per evidenziare un numero di segnalibro. Usare < / > per selezionare una scena marcata che si desidera cancellare.
  2. Premere CLEAR e la scenari MARCATA VIENECALLATA dal menu di ricerca.

! Nota

  • Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
  • Tutti i punti contrassegnati vengono cancellati se il titolo è nella modalità di fermo completo (■), se il titolo viene cambiato o se il disco viene scaricato.
  • Se la lunghezza totale del titolo è inferiore a 10 secondi, questa funzione non è disponibile.

Uso del menu di ricerca

BD DVD AVCHD MOVIE

Usando il menu di ricerca si può trovare agevolmente il punto dal quale si desidera avviare la riproduzione.

Cercare un punto

  1. Durante la riproduzione, premere SEARCH per visualizzare il menu di ricerca.

PIONEER BCS-414 - Cercare un punto - 1

  1. Premere < / > per saltare alla riproduzione con 15 secondi in avanti o all'indietro. Potete selezionare un punto che voite saltare premendo e mantenendo premuto il tasto < / > .

Avviare la riproduzione da un punto contrassegnato

  1. Premere SEARCH e il menu di ricerca appare sullo schermo.
  2. Premere v per evidenziare un numero di segnalibro. Usare < / > per selezionare un scenarmcata che desiderate iniziare a riproduurre.
  3. Premere ENTER (⊙) per avviare la riproduzione alla scena evidenziata.

! Nota

  • Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
  • Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.

Selezione del file dei sottitolii

MOVIE

Se il nome del file di sottotitoli è diverso da quello del file video, è necessario selezionare il nome del file sottotitoli nel menu [Video] prima di riproduire il file.

  1. Usare / / < / > per selezionare il file di sottotitoli che si desidera riproduire nel menu [Video].
  2. Premere ENTER (O).

PIONEER BCS-414 - MOVIE - 1

Premere ENTER (⊙) nuovamente per de selezionare il file di sottotitoli. Il file di sottotitoli selezionato viene visualizzato durante la riproduzione del file video.

! Nota

  • Se si preme ■ (STOP) durante la riproduzione la selezione del sottotitolo viene annullata.
  • Questa funzione non è disponibile per rirprodurre un file su un servertramite una rete domestica.

Memorizzazione dell'ultima

scena

BD DVD

Questa unità è in grado di memorizzare l'ultima scena dell'ultimo disco visualizzato. L'ultima scenariome in memoriaanche se si rimuove il disco o si spegne l'unità. Se si carica un disco la cui ultima scena è stata memorizzata, quest'u ultima viene richiamata automaticamente.

! Nota

  • L'ultima scenamemorizzata di un disco precedente viene cancellata non appena viene riprodotto unalto disco.
  • Sui dischi BD-ROM con BD-J la funzione di memoria ultima scena non funziona.
  • Con alcuni dischi, questa funzione potrebber non funzionare.
  • Questolettore non memorizza le impostazioni di un disco se l'unita viene spenta prima di iniziare la riproduzione.

Opzioni durante la visualizzazione di una foto

PHOTO

Potete usare varie funzioni durante la visione di una foto a tutto schermo.

  1. Durante la visione di una fotto a tutto schermo, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu delle opzioni.
  2. Selezionare un'opzione usingo /V

PIONEER BCS-414 - PHOTO - 1

1 Foto corrente/Numero totale di dato - Usare < / > per visualizzare la fotoprecidente/successiva.
Present. - Premere ENTER (⊙) per avviare o mettere in pausa la presentazione.
3 Sel. musica – Selezione della musica di sostofondo per la presentazione (Pagina 46).
4 Musica - Premere ENTER (O) per avviare oomettere in pausa la musica di sostofondo.
5 Ruota - Premere ENTER (O) per ruotare la Foto in senso orario.
6 Zoom - Premere ENTER (O) per visualizzare il menu [Zoom].
7 effetto - Usare < / > per selezionare un effetto di transizione tra Foto in una presentazione.
8 Intervallo - Usare < / > per selezionare un effetto di ritardo tra foto in una presentazione.

  1. Premere RETURN (o) per chiudere il menu delle opzioni.

Ascolto della musica durante la presentazione diapositive

PHOTO

Potete visualizzare i file di Foto durante l'ascolto dei file musicali.

  1. Durante la visione di una fotto a tutto schermo, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu delle opzioni.
  2. Usare / per selezionare I'opzione [Sel. musica] e premere ENTER (O) per visualizzare il menu [Sel. musica].
  3. Usare / per selezionare un dispositivo, e premere ENTER (⑨).

I dispositiivi che potete selezionare possono essere diversi dipendendo alla posizione dei file di foto che si stanno visualizzando a tutto schermo.

Posizione fotoDispositivo disponibile
Disco, USBDisco, USB
Cartella condivisa (PC)Cartella condivisa (PC)
Server DLNAServer DLNA
  1. Usare / per selezionare il file o cartella che si desidera riproduire.

PIONEER BCS-414 - PHOTO - 1

Selectionare e premere ENTER (O) per visualizzare la directory superiore.

! Nota

Quando si seleziona un file musicae da una cartella del server, la scelta della cartella non è disponibile.

  1. Usare > per selezionare [OK] e premere ENTER (O) per completeness musicale.

Visualizzazione suschermo

Si possono visualizzare e regolare varie informazioni e impostazioni del contento.

Visualizzazione di contentosullo schermo

BD DVD AVCHD MOVIE

  1. Durante la riproduzione premere DISPLAY (□) per visualizzare le varie informazioni di riproduzione.

PIONEER BCS-414 - BD DVD AVCHD MOVIE - 1

1 Titolo - numero del titolo currente/Numero complessivo di titoli
2 Capitolo - Indica il numero del capitolo corrente/il numero totale di capitoli
3 Tempo - tempo trascorso di riproduzione / tempo complessivo di riproduzione
4 Audio - Scelta della lingua o del canale audio
Sottotitolo - Sottotitolo selezionato
6 Angolo - Angolazione selezionata/numero totale di angolazioni
7 Aspetto TV - Rapporto d'aspetto della TV selezionato
Mod. imagine - modo imagine selezionato

  1. Selezionare un'opzione using / V .
  2. Usare < / > per selezionare il parametro desiderato per l'opzione.
  3. Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.

! Nota

  • Se non vengono premuti pulsanti per un paio di secondi, il display su schermoscompare.
  • Un numero di titolo non può essere selezionato su alcuni dischi.
    Le voci disponibili sonozzo essere diversi dipendendo dai dischi e dai titoli.
  • Se un disco Blu-ray interattivo è in fase di riproduzione, alcune informazioni di impostazione sono visualizzate sullo schermo ma non possono essere modificate.

Riproduzione a partire da un punto desiderato

BD DVD AVCHD MOVIE

  1. Premere DISPLAY (□) durante la riproduzione. La casella di ricerca tempo visualizza il tempo trascorso.
  2. Selezionare l'opzione [Tempo] quando insere il tempo di inizio desideratoindicando le ore, i minuti e i secondi da sinistra a destra.

Per esempio, per trovare una scena a 2 ore, 10 minuti e 20 secondi, inseire "21020".

Premere < / > per andare avanti o indietro di 60 secondi.

  1. Premere ENTER (⊙) per avviare la riproduzione dall'ora specificata.

! Nota

  • Questa funzione può non funzionare dipendendo dai dischi, titoli o capacità del server.
  • Questa funzione non è attiva in relazione al tipo e calcolo del server dei media.

Ascolto di un diverso audio

BD DVD AVCHD MOVIE

  1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
  2. Usare / per selezionare l'opzione [Audio].
  3. Usare < / > per selezionare la lingua audio desiderata, traccia audio o canale audio.

! Nota

  • Alcuni dischi consentono di cancellare le selezioni audio soloattraverso il menu del disco.In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere l'audio appropriato delle opzioni del menu.
  • Subito dopo averambiato l'impostazione dell'audio, cui si sono iniziata.
  • Il comporzio e la sua richiedenza temporanea tra immagine e audio.
  • Sui dischi BD-ROM, il formato multiaudio (5.1CH o 7.1CH) viene visualizzato con [MultiCH] nel display su schermo.

Scelta della lingua dei sottotitoli

BD DVD AVCHD MOVIE

  1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
  2. Usare / per selezionare l'opzione [Sottotitolo].
  3. Usare < / > per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
  4. Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.

! Nota

Alcuni dischi consentono diambiare le selezioni dei sottotitoli soloattraverso il menu del disco.In questo caso, premere il pulsante POPUP/TOP MENU o MENU e scegliere il sottotitolo appropriato delle opzioni del menu.

Visione da un'angolazione diversa

BD DVD

Se il disco contiene scene registrate a differenti angolazioni della telecamera, è possibile cancellare l'angolazione durante la riproduzione.

  1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
  2. Usare / per selezionare l'opzione [Angolo].
  3. Usare < / > per selezionare l'angolo desiderato.
  4. Premere RETURN ( ) per uscire dal menu su schermo.

Modifica del rapporto di aspetto della TV

BD DVD AVCHD MOVIE

Si può modificare il rapporto di espetto della TV durante la riproduzione.

  1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
  2. Usare / per selezionare l'opzione [Aspetto TV].
  3. Usare < / > per selezionare l'opzione desiderata.
  4. Premere RETURN (o) per uscire dal menu su schermo.

PIONEER BCS-414 - BD DVD AVCHD MOVIE - 1

Nota

Anche se si modifica il valore dell'opzione [Aspetto TV], l'opzione [Aspetto TV] nel menu di configurazione [Impostaz.] non viene modificata.

Modifica della pagina di codice sottotitoli

MOVIE

Se i sottotitoli non vengono visualizzati in modo corretto, è possible modificare la pagina di codice sottotitoli per visualizzato correttamente il file.

  1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
  2. Usare / per selezionare l'opzione [Pagina codice].
  3. Usare < / > per selezionare l'opzione codice desiderata.

PIONEER BCS-414 - MOVIE - 1

  1. Premere RETURN (o) per uscire dal menu su schermo.

Modifica della modalità immagine

BD DVD AVCHD MOVIE

Si può modificare la [Mod. immagine] durante la riproduzione.

  1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
  2. Usare / per selezionare l'opzione [Mod. imagine].
  3. Usare < / > per selezionare l'opzione desiderata.
  4. Premere RETURN (O) per uscire dal menu su schermo.

Impostazione dell'opzione [Imp ut]

  1. Durante la riproduzione, premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu su schermo.
  2. Usare / per selezionare l'opzione [Mod. imagine].
  3. Usare < / > per selezionare l'opzione [Imp ut] e premere ENTER (O).

PIONEER BCS-414 - Impostazione dell'opzione [Imp ut] - 1

  1. Usare / / < 1> per regolare l'opzione [Mod. imagine].

Selezionare l'opzione [Default] quandre premere ENTER (O) per ripristinare tutte le regolazioni video.

  1. Usare / V / < / > per selezionare l'opzione [Chiudi] e premere ENTER (O) per terminare l'impostazione.

Registrazione Audio CD

Sicoulderegistrareanetracciaotutteletraccedesiderate da un CD audio su un dispositivo dimemorizzazione.

  1. Inserire un dispositorio di memorizzazione nella porta USB sul pannello anteriore.
  2. Premere (OPEN/CLOSE) e posizionare un CD audio sul vassoio portadisco.

Premere (OPEN/CLOSE) per chiudere il vassoio portadischi. La riproduzione inizia automaticamente.

  1. Premere DISPLAY (□) per visualizzare il menu delle opzioni.

Oppure

Premere tasto USB REC sul telecomando. Potete registraré toutes le musique nel CD audio.

  1. Usare / per selezionare opzione [Registrazione CD], e premere ENTER (O).
  2. Usare / per selezionare la traccia che si desidera copiare sul menu e premere ENTER. Ripetere quello passo per selezionare tutte le traccce desiderate.
Selezione tuttoSelezionare tutte le trace su un CD audio.
OpzioneSelezione un'opzione di codifica dal menu di pop-up menu (128 kbps, 192 kbps, 320 kbps o Lossless).
ChiudiChiude la registrazione e riporta alla schermata principale.
  1. Usare / / < / > per selezionate [Start] e premete ENTER (O).
  2. Usare / / < 1> selezionale la cartella di destinazione da copiare.

PIONEER BCS-414 - Registrazione Audio CD - 1

Se si desidera create una cartella nuova usable / / < / > per selezionare [Nuova cartella] e premere ENTER (C).

Inserire un nombre di cartellatramite la tastiera virtuale e premere ENTER () con [OK] selezionato.

  1. Usare /V / < / > per selezionare [OK] e premere ENTER (O) per avviare la registrazione CD audio.
    Se si desidera interrompere la registrazione audio CD in corso, premere ENTER (⊙) con [Annulla] evidenziato.
  2. Un messaggio appeare quando la registrazione Audio CD è completata. Premere ENTER (O) per verificare il file musicale创建工作 nella cartella di destinazione.

! Nota

  • La tabella sotto alla il tempo medio di registrazione da una traccia audio con 4 minuti di tempo di riproduzione su un file musicale con 192kbps come esempio.
Modalità StopDurante la riproduzione
1,4 min2 min.
  • I tempi di registrazione nella tabella sulla citata sono approximativi.
  • Il tempo di registrazione reale del dispositivo di memorizzazione USB varia in funzione della capacité di archivazione del dispositivo USB.
  • Accertarsi che vi siano almeno minimo 50MB di spazio libero quando si registra sul dispositivo di memorizzazione USB.
  • La lunghezza della musica deve essere superiore a 20 secondi per una registrazione corretta.
  • Non spegnere illettore o rimuovere il dispositivo di archivazione USB durante la registrazione Audio CD.

PIONEER BCS-414 - ! Nota - 1

Attenzione

La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d'autore e costituire reato. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi.

Siate responsabili Rispettate i diritti d'autore

Utilizzi della radio

Accertare che le antennne siano collegate.
(Vedere a pagina 24.)

Ascolto della radio

  1. Premere INPUT/TUNER sino quando TUNER (FM) appeare sul display. Viene sintonizzata l'ultima stazione radio ricevuta.
  2. Premere e mantenere TUNE (· / + ) per circa due secondi fino a quando I'indicazione della frequenza si modifica. La scansione si arresta quando I'unità è sintonizzata su una stazione. O premere TUNE (· / + ) più volte.
  3. Regolare il volume girando VOLUME sul pannello anteriore o premendo VOL (+/-) sul telecomando.

Preimpostazione delle stazioni radio

Potete programmare 50 stazioni per le bande FM. Prima di sintonizzato, assicurarsi di abbassare il volume.

  1. Premere INPUT/TUNER fino a quando appeare TUNER (FM) nella finestra del display.
  2. Selezionare la frequenza desiderata usando TUNE (÷ +)
  3. Premere ENTER (O) un numero preimpostato lampeggerà nella finestra del display.
  4. Premere PRESET ( / V) per selezionare il numero predefinito desiderato.
  5. Premere ENTER (O). La stazione viene salvata.
  6. Ripetere le fasi 2 - 5 per memorizzare及其他 stazioni.

Cancellazione di una stazione salvata

  1. Premere PRESET ( / V) per selezionare un numero impostato che si desidera cancellare.
  2. Premere CLEAR, il numero impostato lampeggerà nella finestra del display.
  3. Premere incora CLEAR, per calcellare il numero impostato selezionato.

Cancellazione di tutte le stazioni salvate

Premere e mantenere premuto CLEAR per due secondi. La scritta "CANCELLA TUTTO"lampeggia sul display. Premere nuovamente CLEAR. Ora tutte le stazioni sono cancellate.

Milgioramento della ricezione in FM

Premere il tasto di colore blu (D) (ST/MONO) sul telecomando. Questa azione cambia la sintonia da stereo a mono e solitamente migliorara la riscizione.

Vedere informazioni su una stazione radio

Il sintonizzatore di FM è fornito con un dispositorio RDS (sistema dati radio). Questo indica le informazioni sulla stazione radio che viene ascoltata. Premere RDS più volte per far scorrere in vari tipi di dati:

PS(nome servizio programma) Il nome del canale apparirà sul display.
PTY( riconoscimento di tipo di programma) Il tipo di programma (per es. Jazz o notizie) apparirà sul display.
RT(testo radiofonico) Un messaggio di testo contiene informazioni speciali ricevute alla stazione di trasmissione. Questo testo può scorrere nel display.
CT(ora controllata dal canale) Questo在哪 l'ora e la data come trasmissione della stazione.

Uso della funzione Online

Potete usare vari servizi di contenuti tramite Internet con la caratteristica Online.

  1. Controllare la connessione di rete e le impostazioni (page 27-29).
  2. Premere HOME MENU (1).
  3. SeLECTIONARE opzione [Online] ucando < / > ,e premere ENTER (O).

PIONEER BCS-414 - Uso della funzione Online - 1

  1. SeLECTIONARE un servizio in linea usingo < / > ,e premere ENTER (C).

PIONEER BCS-414 - Uso della funzione Online - 2

Nota

  • Per le informazioni dettagliate per ciascun servizio, contattare il provider dei contenti o visitare il link di supporto del servizio.
  • Il contentuto dei servizi Online e delle informazioni di servizio correlate, compresa l'interfaccia utente, è soggetta a modifiche. Vedere il situ web di ciascun servizio per le informazione più aggiornate.
  • Notare che la politica della privacy correlata verrà applicata ai vostri diritti di privacy e legali quando fornite nei servizi in linea i nomi, password e altre informazioni di accesso o informazioni personali e quando la Soc. Pioneer li mette nella sua banca dati. Vedere la politica di privacy della Pioneer sul suo situ WEB.

Risoluzione dei problemi

Generale

SintomoCausa/Soluzione
L'alimentazione non è inserita.• Inserire il cavo di alimentazione saldamente nella presa a muro.
L'unità non avvia la riproduzione.• Inserire un disco riproducibile (Controllare il tipo di disco, sistema colore e codice regionale)• Disporre il disco con il lateri riproduzione molto verso il basso.• Collocate in modo corretto nella guida il disco nel vassoio portadisco• Pulire il disco.• Eliminare la funzione di classificazione o modificare il livello di classificazione.
Non è possibile cambiare l'angolo di visione.• Le angolazioni multiple non vengono registrate sul DVD Video in riproduzione.
Impossibile riproduire file musicali/foto/video.• I file non sono stati registrati con un formato compatible con l'unità.• L'unità non supporta il codec del file video.
Il telecomando non funziona correttamente.• Il telecomando non è puntato al sensore dell'unità.• Il telecomando è troppo lontano dall'unità.• C'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.• Le batterie del telecomando sono scariche.
Quando l'unità è connessa all'alimentazione, ma non si accende o spegne.Si più ripristinare l'unità procedendo nel segmente modo:1. Premere e tenere premuto il pulsante STANDBY/ON per un periodo superiore a cinque secondi. Questo forza lo spegnimento dell'unità e quando la riaccensione.2. Staccare il cavo di alimentazione, attendere almeno cinque secondi e quando reinserire il cavo di alimentazione nella presa della corrente.
L'unità non funziona in modo corretto.

Rete

SintomoCausa/Soluzione
La funzionalità BD-Live non funziona.L'unità di archivazione USB connessa più non avere spazio sufficiente. Connettere un'unità di memorizzazione USB con almeno 1GB di spazio libero.Verificare che l'unità sia collegata correttamente alla rete LAN e che sia possibile accedere a Internet (vedere a pag. 27-29).La velocità della connessione a banda larga non è sufficiente per l'uso delle funzioni BD-Live. Rivolgersi al proprio客户提供 di servizi internet (ISP) e si consiglia aumento la velocità della banda larga.L'opzione [Collegamento BD-Live] nel menu di configurazione [Impostaz.] è impostata [Proibito]. Impostare l'opzione su [Consentito].
Servizi di video streaming (quali YouTube™, ecc.) spesso si fermano per memorizzare durante la riproduzione.Il vosto servizio di banda larga più non essere sufficientemente veloce per la riproduzioni di servizi in video streaming. Rivolgersi al proprio客户提供 di servizi internet (ISP) e si consiglia aumento la velocità della banda larga.
La cartella condivisa o i file del PC o server multimedia non sono visualizzati nel menu del dispositivo.Il Firewall o software anti virus del server multimedia è in esecuzione. Disattivare il Firewall o software anti virus in esecuzione sul PC o server multimedia.IIlettore non è connesso alla rete locale alla quale sono connessi il PC o server multimedia.

Imagine

SintomoCausa/Soluzione
Nessuna imagine• Selezionare sulla TV il modo corretto di ingressso segnale video in modo da poter visualizzare sullo schermo l'imagine. • Collegare saldamente il cavo audio. • Controllare l'impostazione colore [Imp. colore HDMI] nel menu di configurazione [Impostaz.] è impostata per l'elemento correto conforme alla propria connessione video. •È possibile che la vostra TV non supporti la risoluzione di impostazione dellettore. Modificare la risoluzione su una una TV supportata. •Il jack di uscita HDMI OUT è connesso ad un dispositivo DVI che non supporta la funzione di protezione del copyright.
L'immagine è molto disturbata• Si sta riproduccendo un disco registrato con un systemacoloride diverso da quello della TV. • Impostare su una risoluzione supportata dalla propria TV.
La riproduzione dei dischi Blu-ray 3D non genere visualizzazioni 3D.• Collegare illettore alla TV con il cavo HDMI (TipA, Cavo HDMI™ ad alta velocità con Ethernet). • La TV non è compatible con il formatobligatorio "HDMI 3D". • L'opzione [Modalità 3D] nel menu [Impostaz.] è impostata su [Off]. • Impostare l'opzione su [On].

Suono

SintomoCausa/Soluzione
L'audio è assente o l'audio è distorto• L'unità si trova nella modalità di scansione, rallentatore o pausa. • Il volume audio è basso. • Controllare la connessione dei cavi dell'altoparlante. (pageina 16)

Aggiornamenti

Si noti che le informazioni di quello prodotto sono disponibili nel site web della Pioneer. Controllare il site web per le informazioni su aggiornamento e servizio technique di quellolettore.

Controllo del teilevisore mediante il telecomando

Potete controllare la TV tramite i pulsanti sotto.

PIONEER BCS-414 - Controllo del teilevisore mediante il telecomando - 1

PremendoPotete
(TV POWER)Spegne/accende la TV
INPUTAlternata la sorgente di ingressso TV tra la TV e altre sorgenti di ingressso.
CH +/-Consente di cercare in su e in giù tra i canali memorizzati.
VOL +/-Regola il volume del TV.

PIONEER BCS-414 - Controllo del teilevisore mediante il telecomando - 2

Nota

In base all'unità connessa, è probabile non si possibile controllare il TV using alcuni dei pulsanti.

Impostare il telecomando per controllare il proprio apparecchio TV

É possible controllare il proprio appearecchio TV con il telecomando incluso.

Se il tevisore è tra quelli elencati di seguito, impostare il relativo codice di fabbrica.

  1. Tenendo premuto il tasto (TV POWER), digitare il codice di fabbrica del proprio tevisore usando i tasti numerici (consultare la tabella in basso).
ProduttoreNumero di codice
Pioneer1 (Predefinito)
Sony2, 3
Panasonic4, 5
Samsung6, 7
LG8, 9
  1. Rilasciare il tasto (TV POWER) per completare l'impostazione.

A seconda del tipo di teilevisore usato, alcuni, o tutti, i tasti di dato dell'apparecchio TV potrebbero non funzionare,anche introducendo il corretto numero di codice. Quando si sostituiscono le batterie del telecomando, il numero di codice precedentamente impostato potrebbe essere reinizializzato al valore predefinito. Impostare di nuovo il numero di codice appropriato.

Indicativo località

Selection are un codice area dall'elenco.

AreaCodiceAreaCodiceAreaCodiceAreaCodice
AfghanistanAFFijiFJMonacoMCSingaporeSG
ArgentinaARFinlandiaFIMongoliaMNRepubblica
AustraliaAUFranciaFRMoroccoMASlovaccaSK
AustriaATGermaniaDENepalNPSloveniaSI
BelgioBEGran BretagnaGBPaesi BassiNLSud AfricaZA
BhutanBTGreciaGRAntille OlandesiANCorea del SudKR
BoliviaBOGroenlandiaGLNuova ZelandaNZSpagnaES
BrasileBRHong KongHKNigeriaNGSri LankaLK
CambogiaKHUngheriaHUNorwegiaNOSveziaSE
CanadaCAIndiaINOmanOMSvizzeraCH
CileCLIndonesiaIDPakistanPKTaiwanTW
CinaCNIsraeleILPanamaPATailandiaTH
ColombiaCOItaliaITParaguayPYTurchiaTR
CongoCGGamaicaJMFilippinePHUgandaUG
Costa RicaCRGiapponeJPPoloniaPLUcrainaUA
CroatiaHRKenyaKEPortogalloPTStati UnitiUS
Repubblica CecaCZKuwaitKWRomaniaROUruguayUY
DanimarcaDKLibiaLYFederazione RussaRUUzbekistanUZ
EcuadorECLussemburgoLUArabia SauditaSAVietnamVN
EgittoEGMalaysiaMYSenegalSNZimbabweZW
El SalvadorSVMaldiveMV
EtiopiaETMessicoMX

Elenco codici lingua

Usare quello elenco per inseire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali:

[Audio Disco], [Sottotitolo Disco], e [Menu Disco].

LinguaCodiceLinguaCodiceLinguaCodiceLinguaCodice
Afar6565Francese7082Lituano7684Sindhi8368
Afrikaans6570Frisone7089Macedone7775Cingalese8373
Albanese8381Galiziano7176Malgascio7771Slovacco8375
Ameharic6577Georgiano7565Malese7783Sloveno8376
Arabo6582Tedesco6869Malayalam7776Spagnolo6983
Armeno7289Greco6976Maori7773Sudanese8385
Assamese6583Groenlandese7576Maratto7782Swahili8387
Aymara6588Guarani7178Moldavo7779Svedese8386
Azerbaigiano6590Gujarati7185Mongolo7778Tagalog8476
Bashkir6665Hausa7265Nauru7865Tajik8471
Basco6985Ebraico7387Nepali7869Tamilico8465
Bengali, Bangla6678Hindi7273Norvegese7879Telugu8469
Bhutani6890Ungherese7285Oriya7982Tailandese8472
Bihari6672Islandese7383Panjabi8065Tonga8479
Bretone6682Indonesiano7378Pashto, Pushto8083Turco8482
Bulgaro6671Interlingua7365Persiano7065Turcomanno8475
Birmano7789Irlandese7165Polacco8076Twi8487
Bielorusso6669Italiano7384Portoghese8084Ucraino8575
Cinese9072Giapponeese7465Quechua8185Urdu8582
Croato7282Kannada7578Retoromanzo8277Uzbeco8590
Ceco6783Kashmiri7583Romeno8279Vietnamese8673
Danese6865Kazako7575Russo8285Volapük8679
Olandese7876Kirghiso7589Samoano8377Gallese6789
Inglese6978Coreano7579Sanscrito8365Wolof8779
Esperanto6979Curdo7585ScozzeseXhosa8872
Estone6984Laothian7679Gaelico7168Yiddish7473
Faroese7079Latino7665Serbo8382Yoruba8979
Fiji7074Lettone, Lettish7686Serbo-Croatio8372Zulu9085
Finlandese7073Lingala7678Shona8378

Marchi commerciale licenze

PIONEER BCS-414 - Marchi commerciale licenze - 1

PIONEER BCS-414 - Marchi commerciale licenze - 2

PIONEER BCS-414 - Marchi commerciale licenze - 3

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i loghi sono marchi depositati alla Blu-ray Disc Association.

PIONEER BCS-414 - Marchi commerciale licenze - 4

DVD è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.

PIONEER BCS-414 - Marchi commerciale licenze - 5

Oracle e Java sono marchi commerciali registrati della Oracle e/o sue affiliate. Altroni sono essere Marchi commerciali dei rispettivi proprietari.

HOMI

HDMI, il logo HDMI, e High-Definition Multimedia Interface sono marchi depositati o registrati della HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.

PIONEER BCS-414 - HOMI - 1

Prodotto con concessione di licenza da parte di Dolby Laboratories. "Dolby", e il significolo della dopbia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.

PIONEER BCS-414 - HOMI - 2

I loghi DivX, DivX Certified e quelli associati sono marchi depositati della DivX, Inc. e sono usati molto licenza.

PIONEER BCS-414 - HOMI - 3

Prodotto sotto la licenza di brevetti USA numero: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & e altri brevetti U.S.A. e mondiali rilascati e in via di registrazione. DTS e il symbolo sono marchi registrati, & i loghi DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential DTS sono marcvhi registrati della DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc., tutti i dritti riservati.

PIONEER BCS-414 - HOMI - 4

PIONEER BCS-414 - HOMI - 5

DLNA™, e il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi commerciali, marchi di servizio o di certificazione della Digital Living Network Alliance.

x.v.Color x.v.Color

"x.v.Color", x.v.Color e x.v.Color sono marchi commerciali della Sony Corporation.

PIONEER BCS-414 - x.v.Color x.v.Color - 1

"AVCHD" e il logo "AVCHD" sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.

PIONEER BCS-414 - x.v.Color x.v.Color - 2

YouTube™ è un marchio di Google Inc.

PIONEER BCS-414 - x.v.Color x.v.Color - 3

PIONEER BCS-414 - x.v.Color x.v.Color - 4

Picasa™ Web Albums è un marchio commerciale di Google Inc.

Il prodotto include sistemi di proprietà di Microsoft Corporation e non può essere utilizzato o distribuito alla Licensee di Microsoft Licensing, Inc.

Risoluzione uscita video

Quando si riproducono supporti non protetti da copia
Quando si riproducono supporti protetti da copia

Video Out RisoluzioneHDMI OUTCOMPONENTVIDEO OUT
HDMI connessoHDMI disconnesso
576i576p576i
576p576p576p
720p720p720p
1080i1080i1080i
1080p/24 Hz1080p / 24 Hz576i1080i
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz576i1080i
Video Out RisoluzioneHDMI OUTCOMPONENT VIDEO OUT
576i576p576i
576p576p576i o 576p
720p720p576i o 576p
1080i1080i576i o 576p
1080p/24 Hz1080p / 24 Hz576i o 576p
1080p / 50 Hz1080p / 50 Hz576i o 576p

Connessione HDMI OUT

  • Se si selezione una risoluzione manually, quando si collega il jack HDMI al TV e il TV non l'accetta, la risoluzioneiene impostata su [Auto].
  • Se si selezione una risoluzione che non viene accettata dall'apparecchio TViene visualizzato un messaggio di avertenza. Dopao aveo modificato la risoluzione se non è possibile vedere lo schermo, attendere 20 secondi e la risoluzione tornera automaticamente alla risoluzione precedente.
  • La frequenza delle immagini dell'uscita video 1080p può essere impostata automaticamente a 24Hz o 50Hz in base alla capacité e alla preferenza del TV collegato e alla frequenza delle immagini nativa del contento sul disco BD-ROM.

Connessione COMPONENTVIDEO OUT

Il flusso di video del disco Blu-ray o DVD potrebbe impedire un aggiornamento dell'uscita analogica.

ConnessioneVIDEO OUT

La risoluzione della presa VIDEO OUT è sempre a 576i.

Specifiche tecniche

Generale
Requisiti di alimentazioneCA 220-240 V, 50/60 Hz
Assorbimento energetico150 W (In modo Standby: meno di 0,3 W)
DIMENSIONI (L x A x P)Approx. 430 x 64 x 304 mm
Peso netto (approssimativo)3,4 kg
Temperatura di funzionamento5 °C a 35 °C
Umidità di funzionamento5 % a 85 %
Ingressi/Uscite
VIDEO OUT1,0 V(p-p), 75 Ω, sinc negativa, jack RCA x 1
COMPONENT VIDEO OUT(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativa, jack RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2
HDMI IN/OUT (video/audio)19 pin (Tipio A, Connettore HDMI™)
ANALOG AUDIO IN2, 0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), jack ottico x 1
PORTABLE IN0,5 Vrms (3,5 mm stereo jack)
Sintonizzatore
Campo sintonia FM87,5 - 108,0 MHz
Amplificatore
Uscita di potenza (RMS)
Totale1100 W
Anteriore180 W × 2 (1 kHz, 4 Ω, THD 10 %)
Centro180 W (1 kHz, 4 Ω, THD 10%)
Vista posteriore180 W × 2 (1 kHz, 4 Ω, THD 10 %)
Subwoofer200 W (100 Hz, 3 Ω, THD 10 %)
Sistema
LaserLaser a semiconductatore
lunghezze d'onda405 nm / 650 nm
Sistema segnaliSistema colore TV PAL/NTSC standard
Risposta in frequenzaDa 20 Hz a 18 kHz (campionamento 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Distorsione armonicaMeno di 0,05%
Gamma dinamicaPiù di 80 dB
Porta LANjack Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Alimentazione tensione bus (USB)DC 5 V = 500 mA
Altoparlanti BCS-414
S-BD707T
• Cassa anteriore/surround (sinistra/destra)
Tipo2 vieDimensioni nette(L x H x P)260 x 1097 x 260 mm
Impedenza nominale4 ΩPeso netto3,8 kg
• Diffusore centrale
Tipo1 vieDimensioni nette(L x H x P)300 x 87 x 65 mm
Impedenza nominale4 ΩPeso netto0,6 kg
S-BD212SW
• Subwoofer
Tipo1 vieDimensioni nette(L x H x P)190 x 360 x 320 mm
Impedenza nominale3 ΩPeso netto3,8 kg
Altoparlanti BCS-212
S-BD310
• Altoparlante anteriore/surround (sinistra/destra)
Tipo1 vieDimensioni nette(L x H x P)96 x 96 x 85 mm
Impedenza nominale4 ΩPeso netto0,4 kg
• Diffusore centrale
Tipo1 vieDimensioni nette(L x H x P)300 x 87 x 65 mm
Impedenza nominale4 ΩPeso netto0,6 kg
• Subwoofer
Tipo1 vieDimensioni nette(L x H x P)190 x 360 x 320 mm
Impedenza nominale3 ΩPeso netto3,8 kg
  • Il designe le specifiche tecniche sono soggette a cambiamento alla preavviso.

Manutenzione

Maneggiare l'unità

Maneggiare l'unità

Conservare la confezione di trasporto originale e il materiale dell'imballo. Se occorre trasportare l'unità, per ottenera la massima protezione è possibile reimballare il prodotto nell'imballo originale fornito alla fabbrica.

Tenere pulite le superfici esterne

Nonutilizzare liquidi volatili in prossimitadell'unità,come ad esempio spray insetticida.
- Strofinare con forza più danneggiare la superficie.
Non lasciare prodotti in gomma o plastica a contatto con l'unita per lunghi periodi di tempo.

Pulizia dell'unità

Per pulire l'unità, utilizzare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. Non utilizzato solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene o diluenti, dato che quosti prodotti possono danneggiare la superficie dell'unità.

Manutenzione dell'unità

L'unità è un dispositorio di precisione ad elevata technologia. Se la lente ottica digettura e le parti di rotazione del disco sono sporche o usurate, la qualità delle immagini potrebbe risentirne. Per informazioni, rivolgersi al centro assistenza più vicino.

Note sui Dischi

Manipolazione dei Dischi

Non toccare la faccia digettura dei dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non incollare in alcun caso carta o nastro adesivo sul disco.

Conservazione dei Dischi

Dopo la riproduzione, conservare i dischi nella loro custodia. Non esporre il disco alla luce solare diretta o a sorgenti di calore e non lasciarlo mai in un'auto parcheggiata alla luce solare diretta.

Pulizia dei Dischi

Impronte digitali e polvere sul disco possono causare una qualità scadente dell'immagine e dell'audio. Prima di riproduire un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e scorrendo verso l'esterno.

Non utilizzare solventi aggressivi come ad esempio alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio o spray antistatici dedicati a vecchie registrazioni in vinile.

Informazione importante riguardo i servizi in rete

Tutte le informazioni, dati, documenti, comunicazioni, scaricamenti di file, file, testo, immagini, fotografie, grafici, video, abbozzi di web, pubblicazioni, utilità, risorse, software, codici, programmi, programmi applet, oggetti, applicazioni, prodotti e altrietteso ("containuto") e tutti i servizi e le offerte ("servizi") forniti o resi disponibili da otramite una qualiasi sterza parte (ciacuno con un "provider di servizi") sono di sola responsabilità del provider di servizi da cui sono generati.

Le disponibilità del e l'accesso al contento e ai servizi forniti dal provider di servizitramite la Soc. PIONEER Device sono soggetti a variazione in un qualiasi段时间o,enza avvisopreventivo, comprehendi, ma non limitati alla sospensione, rimozione o cessione di tutti o di qualiasi parte del contentuto o dei servizi.

Se avete quale richiesta o problema correlato al contentuto o ai servizi, potete fare riferimento al sito web del fornitore di servizi per le informazioni più aggiornate. La PIONEER non è responsable né perseguibile per il servizio clienti correlato al contentuto e ai servizi. Una qualsiàs domanda o richiesta di servizio che si riferisce al contentuto o ai servizi dovrebbe essere inviata diretamente ai rispetti fornitori di contentuto e di servizi.

La PIONEER non è responsable di alcun contento o servizi fornito dal provider di servizi o di una qualsiasi variazione di, rimozione da, o cessazione di tale contentuto o servizi e non garantisce nè tutela la disponibilità di o l'accesso a tali contentuto o servizi.

Avviso sulla licenza del software

Le licenze del software open source usato in quellolettore si trovano alla fine di quello documento.

Le licenze nel software open source usato da questolettore appaiono di seguito.Per motivi di precisione,qui sono stati inclusi i testi originali (in inglese).

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PIONEER

Modello : BCS-414

Categoria : Sistema audio home cinema