HTP206 - Système audio home cinéma PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTP206 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Système audio home cinéma 5.1 canaux |
| Marque | Pioneer |
| Modèle | HTP206 |
| Puissance de sortie | 130 W par canal (6 ohms, 1 kHz, 1% THD) |
| Impédance des enceintes | 6 à 16 ohms |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD Master Audio, PCM (32-192 kHz), MP3, WMA, AAC |
| Connectivité HDMI | 2 entrées, 1 sortie avec ARC |
| Entrées audio | 1 coaxiale, 1 optique, 1 analogique (RCA), 1 USB |
| Bluetooth | Oui, version 2.1+EDR, portée 10 m |
| Tuner | FM/AM avec 30 présélections |
| Calibrage automatique | MCACC avec microphone fourni |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation en veille | 0,3 W |
| Dimensions (L x H x P) | 435 x 148 x 320 mm |
| Poids | 8,2 kg |
| Accessoires fournis | Télécommande (RC-929R), piles, antenne FM, antenne cadre AM, microphone de configuration, câbles enceintes et caisson |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil avant nettoyage. Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou liquides. |
| Sécurité | Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Laisser un espace d'au moins 40 cm au-dessus, 20 cm à l'arrière et sur les côtés. Ne pas exposer à l'humidité. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service après-vente Pioneer. Ne pas ouvrir l'appareil. Utiliser uniquement des pièces d'origine. |
| Informations générales | Fabriqué au Vietnam. Marquage CE. Consommation énergétique en veille réduite. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTP206 PIONEER
Questions des utilisateurs sur HTP206 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTP206 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTP206 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI HTP206 PIONEER
Pour avoir une description détaillée de cet appareil, lire le "Mode d'emploi". (Fr)
http://www.pioneer-audiovisual.com/manual/vsx531/eufr.pdf
Enceintes avant, Enceinte centrale
Les enceintes avant reproduisent le son stéréo avant et l'enceinte centrale reproduit le son central comme les dialogues et les voix. La position optimale des enceintes avant est à hauteur d'oreilles. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute.
Es
Altavoces delanteros, altavoz central
Enceintes ambiophoniques
Les enceintes surround produisent un champ sonore arrière.
La position optimale se situe juste au-dessus de la hauteur d'oreilles.
Es
Altavoces envolventes
Le caisson de basse reproduit les sons graves et produit un riche champ sonore.
Placez-le à n'importe quel endroit se trouvant en face de la position d'écoute.
Le placer entre l'enceinte centrale et l'une des enceintes avant permet une lecture plus naturelle des sources musicales.
Es
Subwoofer
En : 12, Fr : 16, Es : 20

En : 13 – 15, Fr : 17 – 19, Es : 21 – 23
Supplied Accessories Accessoires fournis Accesorios suministrados
En/Fr/Es : Back Cover/Cache arrière/Cubierta trasera

Speaker / Enceinte / Altavoz

text_image
1 1/2" (12 mm) PRE OUT SUBWOOFER 3 AUTION: R L 1 CENTER SURROUND R L ATTENTION ENDO SURROUND R L 1/2" (12 mm) 4 SUBWOOFER FRONT R L 2 CENTER SURROUND R SURROUND L + - + -1-2 Speaker cable/Câble d'enceinte/Cable de altavoz, 3-4 Subwoofer cable/Câble du caisson de basse/Cable de subwoofer
En
Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 6 o et 16 o.
En raccordant, faites correspondre les bornes + et - de cet appareil avec les bornes + et - des enceintes. Après avoir effectué tous les raccordements, paramétrez les enceintes dans Réglage automatique d'enceinte (MCACC) (⇔ 16)".
Es
Vérifiez que les fils dénudés des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrière ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.
Es
Ceci décrit les raccordements d'un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel).
Avec ce raccordement, réglez ARC sur ON dans "Configuration HDMI (→ 16)".
Pour entendre le son provenant du téléviseur, appuyez sur la touche TV de la télécommande.
- Cet appareil ne prend pas en charge les commandes liées avec d'autres dispositifs
- Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaître le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.
Es
Ceci décrit les raccordements d'un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). Raccordez à l'aide d'un câble optique et d'un câble HDMI.
Pour entendre le son provenant du téléviseur, appuyez sur la touche TV de la télécommande.
- Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur pour connaître le sens des raccordements et la configuration du téléviseur.
Es
Pour lire le lecteur, appuyez sur INPUT SELECTOR de la télécommande qui porte le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour que l'entrée sur cet appareil soit sélectionnée.
- Cet appareil ne prend pas en charge les commandes liées avec d'autres dispositifs.
Es
En effectuant ce raccordement, l'écran de configuration de cet appareil ne s'affiche pas sur le téléviseur. Effectuez les réglages tout en regardant l'afficheur de cet appareil. Pour lire le lecteur, appuyez sur INPUT SELECTOR de la télécommande qui porte le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour que l'entrée sur cet appareil soit sélectionnée.
Es
Raccordez à l'aide d'un câble coaxial ou d'un câble audio analogique.
Pour lire le lecteur, appuyez sur la touche CD de la télécommande.
Es
Conectar usando un cable coaxial o un cable de audio analógico.
Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelque chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM au mur.

text_image
AM LOOP FM-UNB 75 ΩEs
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique après avoir effectué tous les autres raccordements. Basculez entre l'état de marche ou de veille à l'aide de la touche ⏻ RECEIVER de la télécommande ou de la touche ⏻ STANDBY/ON de l'appareil principal.
Es
Réglage automatique d'enceinte (MCACC)
Placez le microphone de configuration fourni sur la position d'écoute pour effectuer automatiquement les réglages optimaux qui correspondent à l'environnement de la pièce, comme les connexions d'enceinte et le niveau du volume.
- Avant de commencer, mettez en marche le caisson de basse et augmentez le volume.
- Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
- Branchez le microphone de configuration à la prise SETUP MIC de l'appareil principal, et placez-le sur la position d'écoute.
- Appuyez sur BD (a).
- Appuyez sur HOME MENU (b).
- Sélectionnez Full Auto MCACC, et appuyez sur ENTER (c).
- Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (c). Pour retourner à l'écran précédent appuyez sur RETURN (d).

text_image
Home Menu ► 1.Full Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup Return-
Appuyez de nouveau sur ENTER (c).
-
Des tonalités de test sont émises par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.
- Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croisement. Une fois que tous les réglages sont terminés, le Home Menu s'affiche.

text_image
a b c HOMEMENU RETURN TOP MENU OFF AUTO ON/OFF AUTO ON/OFF AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO ZEROConfiguration HDMI
ARC
Lorsque vous raccordez un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel), activez la fonctionnalité ARC.
- Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil.
- Appuyez sur HOME MENU (a).
- Sélectionnez HDMI Setup, et réglez ARC sur ON sur l'écran suivant.
- Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection (b). Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN (c).

text_image
5. HDMI Setup ► a. ARCStandby Through
Lorsque le récepteur est en veille, le signal d'entrée HDMI sélectionné ici sera retransmis vers le téléviseur par HDMI. Choisissez parmi les éléments Standby Through suivants. LAST: Le signal d'entrée HDMI sélectionné précédemment sera reproduit. BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, GAME: Le signal d'entrée HDMI sélectionné ici sera reproduit. OFF: Le signal ne sera pas reproduit durant la veille. Lecture
text_image
a SDD 80 3A COL PAYC NAME CO TV Tuition USD 2.7text_image
MUTE VOLUME RETURN + - btext_image
RECOUNTER M N DIN M1 STRAWER C B F G H I J K L M A B C D E F G H I J K L M A B C D E F G H I J K L M A B C D E F G H I J K L M A B C D E F G H I J K L M A B G H I J K L M A B C D E F G H I J K L M A B C D E F G H I J K L M A B C D E F G H I J KLecture de base
1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur le INPUT SELECTOR (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée. 3. Démarrez la lecture sur le lecteur. 4. Utilisez VOLUME +/- (b) pour régler le volume. \- Vous pouvez changer le son pour qu'il corresponde au câble raccordé. Appuyez sur AUDIO SEL (c) pour sélectionner H (câble HDMI), C1 (câble coaxial), O1 (câble optique), ou A (câble audio analogique). text_image
a Taken Funflowchart
graph TD
A["Input"] --> B["TUNE"]
B --> C["BAND"]
C --> D["PTT"]
D --> E["TUNE"]
E --> F["BAND"]
F --> G["PTT"]
G --> H["TUNE"]
H --> I["BAND"]
I --> J["PTT"]
J --> K["TUNE"]
K --> L["BAND"]
L --> M["PTT"]
M --> N["TUNE"]
N --> O["BAND"]
O --> P["PTT"]
P --> Q["TUNE"]
Q --> R["BAND"]
R --> S["PTT"]
S --> T["TUNE"]
T --> U["BAND"]
U --> V["PTT"]
V --> W["TUNE"]
W --> X["BAND"]
X --> Y["PTT"]
Y --> Z["TUNE"]
Z --> AA["BAND"]
AA --> AB["PTT"]
AB --> AC["TUNE"]
AC --> AD["BAND"]
AD --> AE["PTT"]
AE --> AF["TUNE"]
AF --> AG["BAND"]
flowchart
graph TD
A["DBP"] --> B["TUNES"]
C["EDIT"] --> D["PNETT"]
E["PTT"] --> F["TUNES"]
G["BAND"] --> H["STATION"]
I["POST"] --> J["EDIT"]
K["POST"] --> L["TUNES"]
M["POST"] --> N["EDIT"]
O["POST"] --> P["TUNES"]
Q["POST"] --> R["EDIT"]
S["POST"] --> T["TUNES"]
U["POST"] --> V["EDIT"]
W["POST"] --> X["TUNES"]
Y["POST"] --> Z["EDIT"]
AA["POST"] --> AB["TUNES"]
AC["POST"] --> AD["EDIT"]
AE["POST"] --> AF["TUNES"]
Écoute de la radio
1. Appuyez sur TUN (a). 2. Appuyez plusieurs fois sur BAND (b) pour sélectionner AM ou FM. 3. Appuyez sur TUNE+ ou TUNE- (c) pendant environ une seconde pour démarrer la syntonisation automatique d'une station de radio. La syntonisation s'arrête dès que vous en trouvez une. Vous pouvez prérégler jusqu'à 30 stations. 1. Syntonisez-vous sur la station de radio AM/FM que vous voulez mémoriser. 2. Appuyez sur EDIT (d) de manière à ce que le numéro préréglé clignote sur l'afficheur. 3. Appuyez sur PRESET+ ou PRESET− (e) pour sélectionner un nombre entre 1 et 30 pendant que le numéro prédéfini clignote. 4. Appuyez sur ENTER (f) pour valider. • Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur TUN (a) puis appuyez sur PRESET+ ou PRESET- (e).| PRESET | |||
| FM | 8750 MHz | 01 | |
Lecture BLUETOOTH®
Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés dans votre smartphone ou autre périphérique compatible BLUETOOTH. La zone de couverture est d'environ 33 pieds (10 mètres). - Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les périphériques compatibles BLUETOOTH. 1. Appuyez sur BT (a). 2. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du dispositif compatible BLUETOOTH. 3. Sur l'écran, etc., du dispositif compatible BLUETOOTH, sélectionnez "Pioneer AV Receiver". Après une courte période "CONNECT" s'affiche et l'appairage est effectué. \- Si un mot de passe est requis, entrez "0000". 4. Écoutez la musique sur le dispositif compatible BLUETOOTH. Augmentez le volume du dispositif compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.Lecture d'un périphérique USB
Lisez des fichiers musicaux sur un périphérique de stockage USB. Cet appareil prend en charge la lecture des formats de fichiers musicaux WMA/MP3/MPEG-4 AAC. - Notez que cette commande n'est pas garantie avec tous les périphériques de stockage USB. 1. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. 2. Appuyez sur USB (a). 3. Branchez le périphérique de stockage USB au port USB de l'appareil principal. \- La lecture du premier fichier démarre automatiquement lorsque le périphérique de stockage USB est détecté. 4. Pour lire un autre fichier, appuyez sur RETURN (b) pour afficher la liste des fichiers et dossiers sur l'écran du téléviseur, puis utilisez les touches du curseur pour sélectionner et ENTER pour valider (c). Si des caractères ne pouvant pas être lus sont enregistrés sur le fichier USB, ils seront remplacés par le symbole \*  text_image
d c b INTO BRIGHT STENIO AV ARANT MIL112 DID RD SAT GRL GARU CD TV STANDER GBD STANDER LADYRIVER B NATURB RCDÀ propos des modes d'écoute
Le paramètre par défaut du mode EXT.STEREO sera celui qui lit une image stéréo depuis l'avant et l'arrière, quel que soit le format de l'entrée audio.Touche ALC/STANDARD (a)
Vous pouvez sélectionner les modes d'écoute Dolby Digital et DTS. Lorsque le signal d'entrée est multicanal, le mode d'écoute change pour le Dolby Digital ou le DTS-HD MasterAudio pour, par exemple, correspondre au format audio entrant. Lorsque le signal d'entrée est sur 2 canaux, vous pouvez sélectionner les modes d'écoute DOLBY PRO LOGIC, DOLBY PLII MOVIE/MUSIC/GAME et NEO:6 CINEMA/MUSIC qui étendent la lecture au format 5.1. Sélectionnez STEREO ALC pour lire avec un niveau équilibré même s'il existe, par exemple, des différences de niveau sonore entre les pistes.Touche AUTO/DIRECT (b)
Vous pouvez sélectionner des modes d'écoute comme les modes AUTO SURROUND, DIRECT, et PURE DIRECT qui lisent le champ sonore en fonction du nombre de canaux présents dans le signal entrant. Le mode DIRECT contourne les circuits qui peuvent affecter la qualité du son, comme les commandes de tonalité, ce qui vous fera profiter d'une qualité sonore encore meilleure. Le mode PURE DIRECT vous permet de couper les circuits et traitements supplémentaires qui affectent la qualité du son.Touche STEREO (c)
Vous pouvez sélectionner le mode STEREO pour lire uniquement depuis les enceintes avant et le caisson de basse.Touche ADV SURR (d)
Vous pouvez sélectionner les modes surround originaux comme les modes EXT.STEREO et DRAMA. Appuyez plusieurs fois sur STATUS (e) pour vérifier les différents réglages dans l'ordre suivant : mode d'écoute → volume → entrée du format audio → source d'entrée. flowchart
graph TD
A["EXT.STEREO"] --> B["VOL 30"]
B --> C["DOL BY DIGITAL"]
C --> D["BD/DVD H"]
Dépannage
- Lorsqu'un son n'est pas audible depuis l'enceinte centrale et les enceintes arrière, appuyez sur ALC/ STANDARD ou ADV SURR pour changer les modes d'écoute. Ex.) Appuyez plusieurs fois sur ADV SURR pour sélectionner EXT.STEREO. \- Afin de pouvoir entendre le son provenant d'un appareil source raccordé à ce récepteur, appuyez sur AUDIO SEL pour sélectionner H (câble HDMI), C1 (câble coaxial), O1 (câble optique), ou A (câble audio analogique). \- S'il n'y a aucun son provenant du caisson de basse : Lorsque l'enceinte avant est réglée sur LARGE alors, dans certains cas, il est possible qu'aucun son ne puisse provenir du caisson de basse. Modifiez le réglage des enceintes avant pour SMALL ou réglez le caisson de basse sur PLUS et le son devrait être restauré. • Si l'appareil s'éteint de façon soudaine : \- Vérifiez qu'aucun fil dénudé du câble d'enceinte ne touche le panneau arrière ou d'autres fils. Si c'est le cas, branchez de nouveau les câbles d'enceinte, en vous assurant qu'il n'y a pas de fil dénudé. \- Lorsque Auto Power Down est sélectionné, le courant se coupe automatiquement à l'heure définie. \- Nous n'acceptons en aucun cas la responsabilité pour tout dommage résultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.Réinitialisation de l'appareil principal
Utilisez cette procédure pour remettre tous les paramètres du récepteur sur leur réglage d'usine par défaut. Utilisez les commandes du panneau avant pour effectuer cela. 1. Mettez le récepteur en mode veille. 2. Tout en pressant BAND, appuyez sur ⚠️ STANDBY/ON pendant environ deux secondes. 3. Lorsque vous voyez RESET? apparaître sur l'afficheur, appuyez sur AUTO SURROUND/STREAM DIRECT. OK? apparaît alors sur l'afficheur. 4. Appuyez sur ALC/STANDARD SURR pour valider. Configuración
text_image
SETUP MICtext_image
a INVOICEER 02 00 SAK SAL STRAWBUSH CASHtext_image
d c b HOME MENU ENTER RETURN AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTOConfiguración Automática de los Altavoces (MCACC)
Coloque el micrófono de configuración en la posición de escucha para realizar automáticamente los ajustes óptimos adecuados para el entorno de la habitación, tales como las conexiones de altavoz y el nivel de volumen. - Antes de empezar, encienda el subwoofer y suba el volumen. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Conecte el micrófono de configuración al conector SETUP MIC de la unidad principal y póngalo en posición de escucha. 3. Pulse BD (a). 4. Pulse HOME MENU (b). 5. Seleccione Full Auto MCACC y pulse ENTER (c). \- Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección (c). Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (d). text_image
Home Menu ► 1.Full Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup Returntext_image
a b c HOME MENU RETURN TOP MENU 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80Configuración HDMI
ARC
Al conectar una TV compatible con ARC (Canal de retorno de audio), habilite la función ARC. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse HOME MENU (a). 3. Seleccione HDMI Setup y ajuste ARC en ON en la siguiente pantalla. \- Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER para confirmar su selección (b). Para volver a la pantalla anterior, pulse RETURN (c). text_image
5. HDMI Setup ► a. ARC b. Standby Through [ LAST ] c. 4k60p Setting ReturnStandby Through
Cuando el receptor está en espera, la señal de entrada HDMI aquí seleccionada se emitirá a la TV mediante HDMI. Seleccione entre los siguientes elementos Standby Through para su configuración. LAST: Se emitirá la señal de entrada HDMI seleccionada previamente. BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, GAME: Se emitirá la señal de entrada HDMI aquí seleccionada. OFF: No se emitirá señal durante la espera. Reproducción
text_image
a SDD 80 3A COL PAYC NAME CO TV Tuition USD 2.7text_image
MUTE VOLUME RETURN btext_image
RECORDER MDD.00 DIN M1 STRAWER C V GND STRAW C A B C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C D C C DReproducción básica
1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse INPUT SELECTOR (a) en el mando a distancia con el mismo nombre que el conector al que ha conectado el reproductor para cambiar la entrada. 3. Inicie la reproducción en el reproductor. 4. Utilice VOLUME +/- (b) para ajustar el volumen. - Puede cambiar el audio para adecuarlo al cable conectado. Pulse AUDIO SEL (c) para seleccionar H (cable HDMI), C1 (cable coaxial), O1 (cable óptico), o A (cable de audio analógico). text_image
a Taken Funtext_image
b TUNER TUNE TUNE BAND EBIT PIT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POT POTflowchart
graph TD
A["TUS MEAL"] --> B["POST"]
C["POST"] --> D["EDIT"]
E["POST"] --> F["ESTER"]
G["TUNES"] --> H["EDIT"]
I["TUNES"] --> J["BANG"]
K["POST"] --> L["STATION"]
M["POST"] --> N["POST"]
O["POST"] --> P["POST"]
Q["POST"] --> R["POST"]
S["POST"] --> T["POST"]
U["POST"] --> V["POST"]
W["POST"] --> X["POST"]
Y["POST"] --> Z["POST"]
AA["POST"] --> AB["POST"]
AC["POST"] --> AD["POST"]
AE["POST"] --> AF["POST"]
AG["POST"] --> AH["POST"]
AI["POST"] --> AJ["POST"]
AK["POST"] --> AL["POST"]
AM["POST"] --> AN["POST"]
AO["POST"] --> AP["POST"]
AQ["POST"] --> AR["POST"]
AS["POST"] --> AT["POST"]
AU["POST"] --> AV["POST"]
AW["POST"] --> AX["POST"]
Escuchar la radio
1. Pulse TUN (a). 2. Pulse BAND (b) repetidamente para seleccionar AM o FM. 3. Mantenga pulsado TUNE + o TUNE - (c) durante aproximadamente un segundo para iniciar la sintonización automática de una emisora de radio. La sintonización se detiene al encontrar una. Puede predefinir hasta 30 emisoras. 1. Sintonice la emisora de radio AM/FM que desea registrar. 2. Pulse EDIT (d) de modo que el número predefinido parpadee en la pantalla. 3. Pulse PRESET+ o PRESET− (e) para seleccionar un número entre el 1 y el 30 mientras el número predefinido está parpadeando. 4. Pulse ENTER (f) para confirmar. \- Para seleccionar una emisora de radio predefinida, pulse TUN (a) y después pulse PRESET+ o PRESET− (e).| PRESET | |||
| FM | 8750 MHz | 01 | |
Reproducción BLUETOOTH®
Puede disfrutar de archivos de música almacenados en un teléfono inteligente u otros dispositivos con BLUETOOTH de forma inalámbrica. El área de cobertura es de unos 33 pies (10 metros). - Tenga en cuenta que la conexión con todos los dispositivos que tengan BLUETOOTH no siempre está garantizada. 1. Pulse BT (a). 2. Active (encienda) la función BLUETOOTH del dispositivo con BLUETOOTH. 3. En la pantalla, etc., del dispositivo con BLUETOOTH elija "Pioneer AV Receiver". Después de un momento, se visualiza "CONNECT" y el emparejamiento se finaliza. • Si se le pide una contraseña, introduzca "0000". 4. Reproduzca música en su dispositivo con BLUETOOTH. Suba el volumen del dispositivo habilitado con BLUETOOTH hasta un nivel adecuado.Reproducir un dispositivo USB
Reproduzca archivos de música desde un dispositivo de almacenamiento USB. Esta unidad reproduce archivos de música WMA/MP3/MPEG-4 AAC. - Tenga en cuenta que no está garantizado el funcionamiento con todos los dispositivos de almacenamiento USB. 1. Cambie la entrada en la TV a aquella asignada a la unidad. 2. Pulse USB (a). 3. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB de la unidad principal. \- Cuando se detecta el dispositivo de almacenamiento USB, se inicia automáticamente la reproducción del primer archivo. 4. Para reproducir otro archivo, pulse RETURN (b) para visualizar la lista de archivos y carpetas en la TV y a continuación use los cursores para seleccionar y ENTER para confirmar (c). \- Si en el archivo USB hay grabados caracteres que no se pueden leer, estos se reemplazan con marcas \*  text_image
SDD RD BAT CEL GND CD TV FLUER FAN LUBBO GT AIR CHANGE LOURINGES AUTO ORIENT STEENO ADJ BUN AV. FAIR WHITESobre los modos de reproducción
El ajuste predeterminado es para el modo EXT.STEREO a seleccionar, que reproduce una imagen estéreo desde la parte delantera y trasera, independientemente del formato de entrada de audio.Botón ALC/STANDARD (a)
Puede seleccionar los modos de audición Dolby Digital y DTS. Cuando la señal de entrada es multicanal, el modo de audición cambia, por ejemplo, a Dolby Digital o DTS-HD MasterAudio, para adecuarse al formato de entrada de audio. Cuando la señal de entrada es de 2 canales, puede seleccionar los modos de audición DOLBY PRO LOGIC, DOLBY PLII MOVIE/MUSIC/GAME y NEO:6 CINEMA/MUSIC que amplían la reproducción a 5.1 canales. Seleccione STEREO ALC para reproducir un nivel equilibrado cuando existen diferencias en el nivel de sonido entre pistas, por ejemplo.Botón AUTO/DIRECT (b)
Puede seleccionar los modos de audición como AUTO SURROUND, DIRECT, y PURE DIRECT que reproducen el campo de sonido según el número de canales de la señal de entrada. El modo DIRECT omite los circuitos que pueden afectar a la calidad del sonido, como los circuitos de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una calidad de sonido aún mejor. El modo PURE DIRECT le permite apagar circuitos y procesos adicionales que afectan a la calidad del sonido.Botón STEREO (c)
Puede seleccionar el modo STEREO para reproducir solo desde los altavoces delanteros y el subwoofer.Botón ADV SURR (d)
Puede seleccionar modos envolventes originales como los modos EXT.STEREO y DRAMA. Pulse STATUS (e) repetidamente para comprobar varios ajustes en el siguiente orden: modo de audición → volumen → formato de entrada de audio → fuente de entrada. flowchart
graph TD
A["EXT.STEREO"] --> B["VOL 30"]
B --> C["DOL BY DIGITAL"]
C --> D["BD/DVD H"]