DSE 260 - Outil électrique AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSE 260 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Outil électrique portatif |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Tension | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Fonction | Multi-usage (coupe, ponçage, etc.) |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Protection | Double isolation |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Utilisation recommandée | Travaux de bricolage et professionnels |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | Non précisé |
| Instructions multilingues | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSE 260 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur DSE 260 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSE 260 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSE 260 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI DSE 260 AEG-ELECTROLUX
ENGLISH 6 DSE 220, DSE 260
DEUTSCH 7 DSE 220, DSE 260
Introduction Caractéristiques techniques Conseils de sécurité Mesure de bruit Valeur de vibra- tion mesurée Utilisation FRANÇAIS
Type DSE 220 DSE 260 Puissance absorbée (W).. 220 260 Nombre des oscillations à vide minimal (min-1). 6500 | 8000 Nombre des oscillations à vide maximal (min) 11500 11500 Diamètre du cercle oscillant (mm). 1,5 1,5 Dimensions du plateau de ponçage en diagonale (mm) 105 105 Poids (kg) … 11 11 Electronique. . . Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint. Ne pas percer le carter de la machine: ceci pourrait entraîner une détérioration de l'isolation de protection (utiliser des autocollants). Avant tous travaux sur la machine, la débrancher. Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt. Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine. Toujours retirer la fiche de la prise d'alimentation secteur avant de procéder à des transformations ou travaux de maintenance. Ne déposer la machine qu'après arrêt complet. Les prises de courantse trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs de protection, répondant ainsi à la prescription de mise en place de votre installation électrique. Veuillez, d'une part, en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil et d'autre part, en parler à votre électricien. Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu'on travaille avec la machine. Des gants de sécurité et un masque de protection sont recommandés. La poussière qui se dégage lors de l'usinage des pierres contenant de l'acide sil- cique cristallin porte atteinte à la santé. Respecter les prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la prévention d'accidents. Les ponçeuses ne sont prévues que pour le travail à sec. Lors de travaux de ponçage de longue durée, bois ou autres matériaux dégageant des poussières nocives pour la santé, la machine est à raccorder à un appareil d'aspiration: La mesure réelle (A) du niveau de bruit de l'outil est 72 dB (A). Le bruit de cet outil électrique est mesuré suivant IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45 635, paragraphe 21, NFS 31-031. Le taux d'intensité du bruit peut dépasser 85 dB (A); dans ce cas des mesures de protection sont nécessaires pour l'utlisa- teur. L'accélération réelle mesurée est de 2,7 m/s2. La ponceuse Delta peut être utilisée pour le ponçage des surfaces les plus variées, notamment des arêtes ou des endroits difficilement accessibles. Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour une utilisation normale. DSE 220, DSE 260
Description succinte Grâce à l'électronique, présélection de la vitesse sans à-coups pour le travail des matériaux les plus variés Molette de réglage de la vitesse Interrupteur de marche/arrêt Buse d'aspiration Emmanchement des outils Plateau de ponçage Disque abrasif à lames Disque abrasif s s Plateau de ponçage à S lames ( Modifications: Les textes, les illustrations etles données techniques correspondent à la situation au moment de l'impression. Toutes modifications techniques sont réservées dans le cadre du développe- ment technique permanent
FRANÇAIS 11 DSE 220, DSE 260
Branchement secteur Marche/arrêt Electronique Présélection de la vitesse Montage du plateau de ponçage / du plateau de ponçage à lames FRANÇAIS
Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. S'assurer que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à terre est possible du faitde la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740 etCEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014. Mise en marche: Appuyer l'interrupteur à coulisse vers la gauche dans le sens de la flèche. L'interrupteur s'encliquette. Arrêt: Appuyer sur le bouton «Off» dans l'inter- rupteur à coulisse. L'interrupteur se remet auto- matiquement en position 0. Grâce à cette électronique on peut réguler la vites. matériaux à travailler. La vitesse se règle au moyen de la molette. 1 = régime minimal 6 = régime maximal Avant tous travaux sur la machine, la débrancher. Poser sur l'emmanchement le plateau de ponçage tourné d'environ 15° puis le tourner dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le blocage s'encliquette. Afin de démonter le plateau de ponçage, presser le bouton de verrouillage et enlever le plateau de ponçage de l'emmanchement par un mouvement de rotation. Le montage / démontage du plateau de ponçage à lames se fait de façon analogue Si, après une utilisation intense, le revêtement Velcro estusé sur une des pointes du plateau de ponçage, ce dernier peut être monté après avoir été tourné de 120° afin de garantir une adhésion optimale du disque abrasif sur la pointe avant. DSE 220, DSE 260
Montage du disque abrasif Aspiration de la poussière Raccordement du dispositif d'aspiration de la poussière Instructions d'utilisation Vitesse de travail appropriée Entretien Accessoire FRANÇAIS Avant tous travaux sur la machine, la débrancher. Il faut simplement presser le disque abrasif approprié sur le plateau de ponçage pourvu d'un revêtement Velcro ou le retirer du plateau de ponçage. Sile montage a été effectué correctement, les trous du disque abrasif coincident avec ceux se trou- vant dans le plateau de ponçage. Lorsqu'il y à de grandes quantités de poussières, il est possible de brancher un tuyau flexible d'aspiration (9 35 mm) au moyen de l'adapteur fourni avec la machine. Débuter toujours par un disque abrasif gros grain et poursuivre en utilisant des grains de plus en plus fins jusqu'à la finition souhaitée. Mettre toujours la machine en marche avant de toucher la pièce à travailler et n'arrêter la machine qu'au moment où la machine n'est plus en contact avec la pièce. Le ralentissement peut, en effet, engendrer des éraflures. Il faut guider la machine à la main etn'exercer qu'une légère pression. Une pression élevée réduit le nombre de courses et par cela la performance de la machine. Pour le ponçage des surfaces plus grandes travailler en passes latérales, en les faisant recouvrir légèrement. La vitesse de rotation dépend en outre de la dureté du matériau à travailler ainsi que de la qualité et des grains de l'abrasif: Fu . Electro- Utilisation Grain nique Ponçage de dégâts de tôlerie 180.400 | 3.5 Ponçage de vieilles couches de peinture 60. 80 4.5 Ponçage de surfaces laquées 120.400 | 2.4 Ponçage de bois naturel 60.240 2.5 Travail de dégrossissage de matière plastique renforcée à la fibre de verre 60... 80 2.5 Travail de finition de matière plastique renforcée à la fibre de verre 180... 2.5 Dérouillage de l'acier 60... 2.4 La machine et ses ouïes de refroidissement doivent toujours rester propres. N'utliser que des accessoires et pièces de rechange AEG. Faire échanger les pièces dont l'échange n'est pas décrit dans une station de service après-vente d'Atias-Copco (Voir catalogue Garantie/Adresses des services après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indi- quant bien le type de la machine etle numéro à dix chiffres figurant sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco Electric Tools GmbH, B.P. 320, D-71361 Winnenden. Vous trouverez la liste des accessoires à la pageb2. Autres accessoires avec leur référence consulter notre catalogue DSE 220, DSE 260
ESPANOL 19 DSE 220, DSE 260
PORTUGUES 23 DSE 220, DSE 260
Ligar unicamente à tomadas de corrente alternada monofäsica com a tensäo_indi- cada na chapa de caracteristicas do aparelho. Pode também ser ligada a tomadas sem terra, porque dispôe de isolamento de protecçäo conforme DIN 57 740/ VDE 0740 ou, respectivamente, CEE 20. À supressäo de interferéncias râdio-eléc- ticas corresponde à norma europeia EN 55014. Ligaçäo à rede Ligar-Desligar Ligar: Premir o interruptor deslizante para a esquerda, no sentido da seta. O interruptor trava. Desligar: Premir a tecla OFF" no interruptor deslizante. O interruptor Volta automaticamente para à posiçäo 0 Electrénica Esta electrénica permite regular e adaptar para vâ rotaçäo. Pré-seleccionar Ajustar o nümero de rotaçées com a roda de a velocidade de ajuste electrénica. rotaçäo 1 = velocidade de rotaçäo minima 6 = velocidade de rotaçäo méxima Montar o prato Antes de efectuar qualquer intervençäo na de esmerilar/o méquina, tirar a ficha da tomada. prato de esme- Colocar o prato de esmerilar sobre o encaba- rilar para lamelas douro com uma rotaçäo de aprox. 15°, como indi- cado na figura, e girar no sentido da seta, até travar. Para desmontar o prato de esmerilar, neces- sério premir o boto do travamento e soltar o prato de esmerilar, girando-o para fora do enca- badouro A montagem/desmontagem do prato de esmerilar para lamelas é efectuada de forma anäloga. Se a camada de velcro desgastar-se na ponta do prato de esmerilar apés utilizaçäo prolongada, é possivel montar o prato de esmerilar com uma rotaçäo de 120°, para manter uma aderéncia impecävel da folha de lixa na ponta frontal
PORTUGUES 24 DSE 220, DSE 260
DANSK 31 DSE 220, DSE 260
NORSK 35 DSE 220, DSE 260
SVENSKA 38 DSE 220, DSE 260
Kortfattad beskrivning Elektroniskt steglôst varvtalsfôrval, fôr bearbetning av olika material Varvälsreglering Strémbrytare Utsugsstos Verktygsfaste Slipplata Lamellslipplatta Slipblad ss 7 s Lamellslipblad s © amellslipbla Ândringar: Text, bilder och data ôverensstämmer med dettekniska utfôrande som gäller vid tiden fôr tyckterminen. Andringar som har betydelse fôr vidare utvecklingen av vära produkter är fôrbehälina
SVENSKA 39 DSE 220, DSE 260
SUOMI 42 DSE 220, DSE 260
Toimintakuvaus Kierrosluvun portaaton ennaltasäät6 tarjoaa lukuisat käyttémahdollisuudet erilaisten pintojen käsittelyssà Kierrosluvun säätô Käynnistyskytkin Pôlynpoistolitäntà Ty6kalupidin Hioma-aluspyôr6 Lamellialusta Hiomapaperi Le] Le] s e Lamellihiomapaperi Muutokset: Teksti, kuvat ja tekniset tiedot vastaavat käyttäohjeen painatusajankohdan tlannetta Oikeudet tuotteiden kehityksestä johtuvin muutoksiin pidätetään.
SUOMI 43 DSE 220, DSE 260
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés: EN 50 144, EN 55 014, EN 55 014-2, EN 60 555, HD 400 conformément aux termes des régle- mentations 73/23/CEE, 89/336/CEE, 89/392/CEE ITALIANO
Notice Facile