KEO - Outil de jardinage BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KEO BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Scie sabre sans fil |
| Marque | BOSCH |
| Modèle | KEO |
| Tension nominale | 10,8 V |
| Nombre de courses à vide | 0 – 1 600 tr/min |
| Amplitude de course | 20 mm |
| Capacité de coupe (bois) | 80 mm |
| Capacité de coupe (métal tendre) | 7 mm |
| Poids (selon EPTA) | 1,05 kg |
| Alimentation | Batterie Lithium-ion intégrée (10,8 V) |
| Chargeur | Chargeur spécifique BOSCH, tension entrée 100-240 V, courant de charge 500 mA |
| Temps de charge (accu déchargé) | 180 min |
| Porte-outil | SDS |
| Variateur de vitesse | Oui (par molette) |
| Protection électronique | Electronic Cell Protection (ECP) contre décharge profonde |
| Indicateur de charge de l'accu | Voyant lumineux LED (vert fixe, vert clignotant, rouge clignotant, rouge fixe) |
| Matériaux pouvant être sciés | Bois, métal tendre (cuivre), plaques de plâtre, branches |
| Utilisation | Domestique, jardinage et bricolage |
| Entretien | Nettoyer les ouïes de ventilation, lubrifier le porte-lame |
| Stockage | Dans un endroit sec et sûr, hors de portée des enfants |
| Accessoires fournis | Chargeur, étrier de fixation, lame de scie (non précisé dans l'extrait) |
| Niveau sonore | Pression acoustique 72 dB(A), incertitude K=3 dB |
| Vibrations (bois) | a_h = 20 m/s², K = 3,0 m/s² |
FOIRE AUX QUESTIONS - KEO BOSCH
Questions des utilisateurs sur KEO BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KEO - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KEO de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KEO BOSCH
Avertissements de sécurité
Explication des symboles

Lisez soigneusement ces instructions d'utilisation.

Indications generales sur d'eventuels dangers.

Gardez une distance de sécurité entre l'utilé electroportatif et les personnes se trouvant à proximité.

Portez des gants de protection.

Ne pas utiliser l'utilé electroportatif par temps de pluie et ne pas l'exposer à la pluie.
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil
A AVERTISSEMENT
Lire tous les averissements de sécurité et toutes les ins
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait réference à vous outil électric alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
Sécurité de la zone de travail
Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmôsphérique explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Maintainir les enfants et les personnes presentses à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
Sécurité électriche
Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adap-étées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque fa-con que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chic electrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chocolélectrique si votre corps est relié à la terre.
- Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La déténstration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chic électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmélés augmentent le risque de该如何 électric.
Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
Rester vigilant, regarder ce que vous ees en train de faire et faire preuve de bon sens dans l'utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous ees fatigued ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medica-ments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujour porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisées pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.
Eviter tout démarriage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'util au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramageur ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêments et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
- Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
F016L7073|(23.1.12)
Bosch Power Tools



Francais | 17
Utilisation et entretien de l'outil
- Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte à votre application. L'outil adapte réalisera moins le travail et de manière plus sère au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisient le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les prsentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignment ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d'emploi
Ne recharger qu'vec le chargeur specifie par le fabri-cant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut creer un risque de feu lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
N'utiliser les outils qu'vec des blocs de batteries specifiement designes. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut creer un risque de blessure et de feu.
Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut etre ejecte de la batterie;eviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer a I'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide medicale. Le liquide ejecte des batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
Maintenance et entretien
Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.
Instructions de sécurité pour scies sare
- Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opération au cours de laquelle l'organe de coupe peut entraire en contact avec un cablage non apparent. Le contact avec un fil « sous tension » peut égalementmettre « sous tension »les parties métalliques exposées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.
N'utilise pas l'outil electroportatif avec I'etrier si les revêtements en caoutchouc de I'etrier manquent ou sont endommages. Remplacez I'etrier usage par un neuf si les revêtements en caoutchouc de I'etrier sont endommages.
Garder les mains à distance de la zone de sciage. Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
N'approche l'outil electroportatif de la pierce à travailler que quand l'appareil est en marche. Sinon, il y a risque d'un contrecoup, au cas où l'outil se coincerait dans la pierce.
Veiller à ce que la plaque de guidage repose bien sur la piece à travailler lors du sciage sans étrier. La lame de scie risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'utilé electroportatif. - Une fois l'opération terminée, arrêté l'outil électroportatif et ne retirer la lame de scie de sa ligne de coupe que lorsque cette-ci est complètement à l'arrêt. Ainsi, un contrecoup est évité et l'outil électroportatif peut être retiré en toute sécurité.
N'utiliser que des lames de scie en parfait etat. Les lames de scie deformées ou émoussées peuvent se casser, avoir des effets négatifs sur la qualité de la coupe ou causer un contrecoup. - Une fois l'appareil arrêté, ne pas stopper la lame de scie en exerçant une pression latérale sur celle-ci. La lâme de scie peut être endommagée, se casser ou causeur un contreoup.
Bien serrer le matériel dans l'etat. Ne pas soutenir la piece a travailler avec la main ou le pied. Ne pas toucher d'objets ou le sol avec la scie en fonctionnement. Il y a risque de contre-coup.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement locales. Un contact avec des conduites d'électricité peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.

18 | Français
Avant de déposer l'outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Avant d'effectuer des travaux sur l'utilé electroportatif (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, bloquez toujours l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'arrêt. Il y a risque d'accidents lorsqu'on appuié par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

Protégier l'utilé electroportatif de toute source de chaleur, comme p. ex. l'exposition directe au soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a risquéd'explosion.
En cas d'endommagement et d'utilisation non conforme de I'accu, des vapeurs peuvent s'échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
Instructions de sécurité pour chargeurs

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l'humidité. La PENETRATION d'eau dans un chargeur augmente le risque d'un choc électric.
Ne charger que des accumulateurs Lithium-ion d'origine Bosch ou des accus montés dans les produits Bosch dont la tension correspond à cette indiquée dans les caractéristiques techniques. Sinon, il y a risque d'incendie et d'explosion.
Maintainir le chargeur propre. Un encrassement augmente le risque de chocolélectrique.
Contrôlez le chargeur avant toute utilisation. Si vous constatiez un défaut, faites replacer le chargeur défectueux par un neuf. N'ouvre pas le chargeur yourselves et ne les faites réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Des chargeurs, cables et fiches endommages augmente le risque d'un choc électrique.
Ne laissiez pas les enfants sans surveillance. Veillez a ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou n'ayant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires, ne doivent pas utiliser le chargeur à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient eté instruites quant au maniement du chargeur. Sinon, il y a un risque de mauvaise utilisation et de blessures.
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir dire et mistrémprendre le mode d'emploi. Veuillez ménoriser ces symboles et leur signification. L'interprétation correcte des symboles vous permettra de mistréurs utiliser leur outil electroportatif en toute sécurité.
Symbole
Signification

Portez des lunettes de sécurité.

N'utilisez le chargeur que dans des locaux secs.

Direction de réaction

Direction de déplacement

Mise en marche

Action autorisée

Interdit

Accessoires
Utilisation conforme
Cet outil electroportatif est concu pour une utilisation domestique.
Il est concu pour couper des branches et peut également être utilisé pour le sciage du bois, du métal tendre (par ex. cuivre) et des plaques de plâtre.
Il est approprié à réaliser des courbes curvilignes et droites. RespectezIMPératifementlesrecommendations relatives à la lame de scie.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Scie sabre | Keo | |
| N° d'article | 3 600 H61 9.. | |
| Tension nominale | V= | 10,8 |
| Nombre de courses à vide n0 | tr/min | 0 - 1600 |
| Porte-outil | SDS | |
| Amplitude de course | mm | 20 |
| Puisance de coupe, diamètre max. | ||
| - dans le bois | mm | 80 |
| - dans le métal tendre | mm | 7 |
| Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1,05 |
| Respectez impératifement le numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'utilé electroportatif. Les designations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. | ||






Francais | 19
| Scie sabre | Keo | |
| Chargeur | ||
| N° d'article | EU | 2 609 003 916 |
| UK | 2 609 003 932 | |
| AU | 2 609 004 762 | |
| Tension d'entree | V | 100 – 240 |
| Courant de charge | mA | 500 |
| Temps de chargement (accu dé-chargé) | min | 180 |
| Plage de température de charge admissible | °C | 0 – 45 |
| Poids suivant EPTA-Procedure | kg | 0,088 (EU) |
| 01/2003 | kg | 0,093 (UK) |
| kg | 0,085 (AU) | |
Classe de protection / II Respectez impératifement le numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electropotatif. Les désignations commerciales des différents outils electropotatifs peuvent varier.
Déclaration de conformité C∈
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 (appareils sans fil) respectivement EN 60335 (chargeurs électriques) conformément aux termes des règlementations 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonorelevées conformément à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l'appareil sont de 72 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A).
Porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations a_h (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 :
Sciage de panneau agglomeré: a_h = 19m / s^2 K = 6,0m / s^2 Sciage de poutre en bois: a_h = 20m / s^2 K = 3,0m / s^2
L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a ete mesurée conformément à la norme EN 60745 et peut etre utilisée pour une comparaison d'outils electroporatifs. Elle est egetement appropriee pour une estimation preliminaire de la sollicitation vibratoire.Les caractéristiques techniques de l'outil electroporatif devient des critères des tests standardisés de la norme EN 60745.
L'amplitude d'oscillation représentée les utilisations principales de l'outil électriche. Si l'outil électriche est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, l'amplitude d'oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est étêt int ou en fonctionnement, mais pasoidsement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protégier l'utilateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l'utilé électrique et des outils de travail, maintainir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.
Montage et mise en service
| Opération | Figure |
| Accessoires fournis | 1 |
| Chargement de l'accu | 2 |
| Montage de l'étrier de fixation | 3 |
| Contrôle du bon positionnement de la poignée | 4 |
| Montage/Démontage de la lame de scie | 5 |
| Contrôle du bon positionnement de la lame de scie | 6 |
| Mise en marche | 7 |
| Réglage du variateur de vitesse | 7 |
| Instructions d'utilisation | 8-9 |
| Nettoyage et entretien | 10 |
| Choix des accessoires/pièces de rechange | 11 |
Mise en fonctionnement
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, bloquez toujours l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'arrêt. Il y a risque d'accidents lorsqu'on appuié par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Chargement de I'accu
N'utilisez pas un autre chargeur. Le chargeur fourni avec l'appareil est adapté à l'accumulateur à ions lithium intégré dans votre apparéil électroportatif.
Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique du chargeur. Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V.
20 | Français
La plage de tension du chargeur se situe entre 100-240 V. Assurez-vous que la fiche de secteur est adaptée à la prise de courant.
Note:L'accumulateur fourni avec la machine est en etat de charge faible. Afin de garantir la puissance complete de l'accumulateur, chargez ce dernier complètement avant la première mise en service.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n'en soit réduite. Le fait d'interr compromise le processus de charge n'endommage pas la batterie.
Grac à la Protection Electronique des Cellules « Electronic Cell Protection (ECP)», l'accumulateur Lithium-ion est protégé contre une décharge profonde. Lorsque l'accumulateur est déchargé, l'outil de jardin est arrêté par un dispositif d'arrêt de protection: L'outil de jardin ne travaille plus.
4 ATTENTIONd A pres la mise hors fonctionnement automatique de l'outil electroporta
tif, n'appuyez plus sur l'interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l'accu.
Introduisez la fiche du secteur du chargeur dans la prise de courant et la fiche de charge dans la douille située sur le dos de la poignée (une seule possibilité de raccordement).
Le processus de charge commence dès que la fiche de charge du chargeur est introduite dans la douille.
Le voyant lumineux indiquant l'etat de charge de l'accu indique la progression du processus de charge. Le voyant lumineux clignote vert lors du processus de charge. Si le voyant lumineux indiquant l'etat de charge de l'accu reste constamment allumé vert, c'est que l'accu est complètement chargé.
La poignée de l'utilé electroportatif chauffe durant le processus de charge. Ceci est normal.
Débranche le chargeur lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Pendant le processus de charge, il n'est pas possible d'utiliser l'utilé électroportatif ; il n'est pas défectueux lorsqu'il ne fonctionne pas pendant le processus de charge.
Protégéz le chargeur contre la pluie!
Instructions d'utilisation
- Portez toujours des gants de protection pour monter la lame de scie. Lors d'un contact avec la lame de scie, il y a risque de blessures.
Lors du changement de la lame de scie, veillez à tener vos mains éloignées de l'interrupteur Marche/Arrêt et à ne pas les poser sur l'interrupteur Marche/Arrêt et le dispositif de verrouillage de mise en fonctionnement. Une activation accidentelle de l'interrupteur Marche/Arrêt presente des risques de blessures.
Lors du changement de la lame de scie, veillez à ce que le système de fixation de la lame de scie soit exempt de tout résidu de matériel, par ex. copeaux de bois ou de métal.
Lors du sciage de matériaux de construction légers, respectez les dispositions légales ainsi que les recom-mandations du fabricant du matériel.
Pendant l'opération de sciage maintenez bien l'outil électroportatif en le tenant d'une main par sa poignée.
Ne touchez pas l'etrier, la lame de scie ou les ouies de ventilation pendant l'opération de sciage.
La lame de scie peut s'échauffer fortement pendant le sciage. Laissez-la refroidir avant de la toucher.
Choix de la lame de scie
N'utilise que des lames de sciage appropriées au matériel à travailler.
Vous trouvrez un tableau des lames de scie recommandées au début de cette notice d'utilisation. N'utilise que les lames de scie recommandées.
Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie fines à chantourner.
Voyant lumineux indiquant I'etat de charge de l'accu
Lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt est appuyé, le voyant lumineux indique en permanence l'état de charge de l'accu.
| LED | Capacité |
| Lumière verte permanente | ≥35% |
| Lumière clignotante verte | 15 – 35% |
| Lumière clignotante rouge | 5 – 15% |
| Lumière rouge permanente | ≤5% |
Aspiration de poussières/de copeaux
- Les poussières de matérielaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraigner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chene ou de hêtre sont considérées comme cancérigénes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lacure). Les matériaux contenant de l'amiente ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
- Veillez à bien éérer la zone de travail.
Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifique aux salariés à traiter en vigueur dans leur pays.
Evitez tout accumulation de poussieres à l'emplacement de travail. Les poussieres peuvent facilement s'enflammer.
Français|21
Dépistaged'erreurs

| Problème | Cause possible | Remède |
| L'outil électroportatif de fonctionne pas | Accu déchargé | Charger l'accu, voir également « Indications pour le chargement » |
| L'outil électroportatif est défectueux | Contactez le ServiceAprès-Vente | |
| Mauvais contact au niveau des connexions de l'outil électroportatif | Contactez le ServiceAprès-Vente | |
| L'outil électroportatif fonctionne par intermittence | Interrupteur Marche/Arrêt défectueux | Contactez le ServiceAprès-Vente |
| Vibrations/bruits excessifs | L'outil électroportatif est défectueux | Contactez le ServiceAprès-Vente |
| Durée de sciage par chargement d'accu trop BASSE | Le port-lame de scie doit être nettoyé | Orienter l'outil électroportatif vers le sol et comme nencer à scier |
| Lame de scie usée | Remplacer la lame de scie | |
| Mauvaise technique de sciage | voir « Instructions d'utilisation » (figure 8) | |
| La batterie n'est pas complètement chargée | Charger l'accu, voir également « Indications pour le chargement » | |
| La lame de scie se déplace lentement de l'avant vers l'arrête | L'accumulateur est presque déchargé | Charger l'accu, voir également « Indications pour le chargement » |
| L'interrupteur Marche/Arrêt n'a pas été complètement enforcé | Bien appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt | |
| Surcharge pendant le fonctionnement | Réduire la pression de l'outil électroportatif exer-ce contre la branche | |
| Les LED rouge et verteclignotent l'une après l'autre | La température de l'accumulateur se trouve en de-hors de la plage de température de charge admissiblè | Faire en sortie que la température de l'accumulateur se situe de nouveau à l'intérieur de la plage de température admissible entre 0°C et 45°C en le re-froidissant ou en le réchauffant |
| La LED rouge clignote 1x | La tension de l'accumulateur est trop faible ; l'accu est vide | Charger l'accu, voir également « Indications pour le chargement » |
| La LED rouge clignote 2x | La température de l'accumulateur se trouve en de-hors de la plage de température de fonctionnement admissible | Faire en sortie que la température de l'accumulateur se situe de nouveau à l'intérieur de la plage de température admissible entre -15°C et +65°C en le refroidissant ou en le réchauffant |
| La LED rouge clignote rapidément 5x | Surcharge (lame de scie coincée) | Réduire la pression de l'outil électroportatif exer-ce contre la brancheApprocher l'outil électroportatif mis en marche de la branche à scier |
Entretien et Service Avec-Vente
Entretien, nettoyage et stockage
Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif (p. ex. travaux d'entretien, changement d'outils, etc.) et avant de le transporter ou stocker, bloquez toujours l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'arrêt. Il y a risque d'accidents lorsqu'on appuie par mégarde sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
Avant d'effectuer des travaux sur l'utilé electroportatif, retirez toujours la lame de scie.
Veiliez à ce que l'utilé electroportatif ainsi que les ouïes de ventilation soient toujours propres afin d'obtenir un travail impeccable et sûr.
Nettoyez le porte-lame de préférence à l'aide de l'air comprimé ou d'un pinceau couple. Pour ce faire, enlevez la lame de scie de l'utilé electroportatif. Maintenez la fonctionnalité du porte-lame en utilisant des lubrifiants appropriés.
Un fort encrassement de l'outil electrolyportatif risque d'entrever le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne sciez pas les matériaux produit beaucoup de poussières par dessous ou dans une position en hauteur.
22 | Espanol
Rangez l'util electrolyportatif dans un endroit sec et sûr, et hors de portée des enfants.
Ne posez pas d'autres objets sur l'util electrolyportatif.
ServiceAprès-Vente et Assistance Des Clients www.bosch-garden.com
Pour toute commande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d'article à dix chiffres de l'utilé electroportatif indiqué sur la plaque signalétique.
France
Vousetesunutilisateur,contactez:
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel.: 0811360122 (côt d'une communication locale)
Fax: +33 (0) 149454767
E-Mail: contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vousetesun revendeur,contactez:
ServiceAprès-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cedex
Tel.: +33 (0) 143119006
Fax: +33 (0) 143 11 90 33
E-Mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel.: +32 25880589
Fax:+3225880595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel.: +41 (044) 847 15 12
Fax: +41 (044) 847 1552
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans mesures supplémentaires.
Lors d'une expulsion par tiers (par ex.: transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à l'emballage et au marquage doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l'envoi, il est impératif de faire appel à un expert en transport des matières dangereuses.
Elimination des déchets
Ne jetez pas les outils electroportatifs et les accus/piles avec les ordures menagères!
Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

Conformément à la directive européen 2002/96/CE, les équipements électriques dont on ne peut plus se servir, et conformément à la directive européen
2006/66/CE, les accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent etre déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Il ne faut-retirer les accus integres que pour les eliminer. Ouvrir la coque du carter peut detruire l'util electrolytropatatif.
Pour sortir l'accu de l'outil electroportatif, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'accu soit complètement déchége. Desserrez les vis du carter et retirez la coque du carter. Débranchez les connexion sur l'accu et retirez celui-ci.
Batteries/piles :

Ion lithium :
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre « Transport »
Sous réserve de modifications.