AMW 10 HS - Outil de jardinage BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMW 10 HS BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AMW 10 HS - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMW 10 HS - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMW 10 HS de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - AMW 10 HS BOSCH

Comment assembler le BOSCH AMW 10 HS ?
Pour assembler le BOSCH AMW 10 HS, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées et que les vis sont bien serrées.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le verrou de sécurité est déverrouillé.
Comment nettoyer le BOSCH AMW 10 HS ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer les surfaces. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Quels accessoires sont compatibles avec le BOSCH AMW 10 HS ?
Le BOSCH AMW 10 HS est compatible avec divers accessoires Bosch, notamment des débroussailleuses, des taille-haies et des souffleurs. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment remplacer l'accessoire sur le BOSCH AMW 10 HS ?
Pour remplacer l'accessoire, débranchez l'appareil, retirez l'accessoire actuel en appuyant sur le bouton de déverrouillage, puis alignez et fixez le nouvel accessoire en place.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, arrêtez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir pendant au moins 30 minutes avant de le réutiliser. Vérifiez également que les aérations ne sont pas obstruées.
Comment régler la vitesse de fonctionnement ?
La vitesse de fonctionnement peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle de vitesse situé sur le corps de l'appareil. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos besoins.
Où trouver des pièces de rechange pour le BOSCH AMW 10 HS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés Bosch ou sur le site officiel de Bosch. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle pour faciliter la recherche.
Quelle est la garantie du BOSCH AMW 10 HS ?
Le BOSCH AMW 10 HS est généralement couvert par une garantie de deux ans, mais cela peut varier selon le pays. Consultez le manuel ou le site web de Bosch pour plus de détails.
Comment stocker le BOSCH AMW 10 HS ?
Pour un stockage optimal, nettoyez l'appareil, débranchez-le et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri des intempéries.

MODE D'EMPLOI AMW 10 HS BOSCH

Lisez soigneusement ces instructions d’utilisation. Ne pas toucher. Après une utilisation prolongée du taille-haies, les éléments peuvent être chauds.

F 016 L70 916 | (25.6.12)

Portez une protection acoustique.

N’utilisez l’outil de jardin pas par temps de pluie et ne l’exposez pas à la pluie.

Ne touchez jamais des câbles d’alimentation ou des câbles de téléphone. Ces câbles sont sous haute tension. Il y a risque immédiat de choc électrique. Maintenez une distance de 10 m minimum.

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. f Avant d’utiliser l’outil, contrôlez le câble d’alimentation et la rallonge afin de détecter des dommages ou des signes d’usure. Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant au cas où le câble aurait été endommagé lors du travail. NE TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT QU’IL NE SOIT DEBRANCHE. N’utilisez pas l’outil de jardin si le câble est endommagé ou usé. f Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avèrerait nécessaire, l’opération ne doit être effectuée que par le fabricant, par une station de Service AprèsVente agréée ou une personne qualifiée afin d’éviter tous risques liés à la sécurité. f Si l’outil est utilisé, le contrôler quotidiennement pour détecter tout dommage important. Ce contrôle est également indispensable si l’outil de jardin est tombé ou s’il a subi un choc important. f Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un courant de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque utilisation de la machine, contrôlez ce disjoncteur différentiel. F 016 L70 916 | (25.6.12)

f Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués par des restes. f Respectez également les consignes de sécurité et les instructions se trouvant dans la notice de l’unité d’entraînement.

Consignes de sécurité pour taille-haies f N’approchez aucune partie du corps de la lame de coupe. N’enlevez pas le matériau coupé et ne tenez pas le matériau à couper lorsque les lames sont en rotation.

Eteignez l’appareil et débranchez la fiche avant de retirer tout matériau coincé. Un moment d’inattention en cours d’utilisation du taille-haies peut entraîner un accident corporel grave. f Porter le taille-haies par la poignée, la lame de coupe étant à l’arrêt. Pendant le transport ou l’entreposage du taille-haies, toujours recouvrir le dispositif de coupe de son enveloppe de protection. Une manipulation appropriée du taille-haies réduira l’éventualité d’un accident corporel provenant des lames de coupe. f Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes parce que l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. f Maintenir le câble éloigné de la zone de coupe. Au cours du fonctionnement, le câble peut être caché dans des arbustes et être accidentellement coupé par la lame.

Avertissements supplémentaires f Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou par des personnes n’ayant l’expérience et/ou les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au maniement de l’appareil.

Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. f Ne permettez jamais à des enfants ou à des personnes qui n’ont pas pris connaissance de ces instructions d’utiliser le taille-haies. Il se peut que des dispositions locales fixent l’âge minimum de l’utilisateur. Gardez le taille-haies non utilisé hors de la portée des enfants. f Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de manière plus sûre. f Avant de déposer l’outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l’arrêt. f Durant le service, aucune autre personne ni animal ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour de l’appareil. Dans la zone de travail, l’opérateur est responsable vis à vis des tierces personnes. f Ne jamais tenir le taille-haies par la barre porte-couteaux. Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1670-001.book Page 11 Monday, June 25, 2012 4:15 PM Français | 11 f Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir du taille-haies. Des réglementations locales peuvent

éventuellement fixer une limite d’âge inférieure quant à l’utilisateur. f Ne jamais tailler des haies lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité. f L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses biens. f Ne jamais faire fonctionner le taille-haies si on est pieds nus ou en sandalettes. Porter toujours des chaussures fermées et des pantalons longs. Il est recommandé de porter des gants de protection, des chaussures antidérapantes et des lunettes de protection. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux pouvant être happés par des pièces en mouvement. f Inspecter soigneusement l’endroit à tailler et éliminer tout fil métallique et autres objets susceptibles de gêner le mouvement des lames. f Avant l’utilisation, toujours effectuer un contrôle visuel afin de constater si les lames, les vis des lames ou autres parties de l’ensemble de coupe sont usées ou endommagées. Ne jamais travailler avec des couteaux endommagés ou fortement usés. f Se familiariser avec le taille-haies afin de pouvoir l’arrêter rapidement en cas d’urgence. f Une fois l’angle de travail réglé, vérifiez que les deux leviers de réglage sont bien encliquetés. Si un levier reste ouvert, le deuxième blocage peut se détacher involontairement pendant le travail et la barre porte-lame peut se replier vers le bas. f Ne tailler les haies que de jour ou sous un bon éclairage artificiel. f Ne jamais utiliser le taille-haies lorsque les dispositifs de protection sont endommagés, ou que ceux-ci n’ont pas été montés. f Avant d’utiliser le taille-haies, s’assurer que toutes les poignées et tous les dispositifs de protection fournis avec l’appareil soient bien montés et qu’ils fonctionnent parfaitement. Ne jamais utiliser un taille-haies incomplet ni un sur lequel on a effectué des modifications non autorisées. f Ne jamais tenir le taille-haies sur le dispositif de protection. f Lors du travail avec le taille-haies, veiller à toujours garder une position stable et un bon équilibre, notamment lors du travail sur des marches ou sur des échelles. f Observer attentivement les alentours et faire très attention aux dangers pouvant surgir éventuellement et qui ne pourraient peut-être pas être entendus lors du travail. f Retirer la fiche de la prise de courant : – avant d’effectuer un contrôle, d’éliminer un blocage ou d’effectuer des travaux sur le taille-haies. – après avoir heurté un objet étranger. Vérifier si le taille-haies n’a pas été endommagé et le faire réparer si besoin est. Bosch Power Tools

– lorsque le taille-haies est contrôlé à cause de vibrations anormales (contrôler immédiatement). f Après utilisation, ranger le taille-haies dans un endroit sûr.

Le taille-haies devrait être gardé dans un endroit sec et fermé, hors de portée des enfants. f Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. f Ne jamais essayer de réparer l’outil de jardin sauf si vous avez la formation nécessaire.

Entretien f Portez toujours des gants de jardin, si vous manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des lames aiguës. f Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. f Graissez toujours la barre porte-lames avec du spray d’entretien avant de stocker l’outil de jardin. f Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se trouve dans un état de fonctionnement ne présentant aucun danger. f Veillez à ce que les pièces de rechange soient des pièces d’origine Bosch.

Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces symboles et leur signification. L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil de jardin en toute sécurité. Symbole Direction de réaction Direction de déplacement

Utilisation conforme

Cet outil ne peut être utilisé qu’avec l’unité d’entraînement EN 60335 conformément aux règlements des directives 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti 103 dB(A). Catégorie des produits : 25 à EN ISO 10517. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 80,5 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 100,5 dB(A). Incertitude K =2,5 dB. Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle des trois axes directionnels) : Valeur d’émission vibratoire ah = 2,5 m/s2, incertitude K = 1 m/s2.

Montage et mise en service

Opération Montage de l’adaptateur Multitool Réglage de l’angle de travail Instructions d’utilisation Stockage

Adaptateur Multitool pas correctement branché sur l’unité d’entraînement

Les lames sont émoussées La lame est ébréchée Frottement excessif dû à un graissage insuffisant

Service Après-Vente et Assistance Des

Clients www.bosch-garden.com Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque signalétique.

F 016 L70 916 | (25.6.12)

Arroser avec de l’huile de graissage (1 609 200 399)

Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législations nationales, les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications.

Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Advertencia general de peligro.

Lea las instrucciones de servicio con detenimiento.

No tocar. Tras un uso intenso de la tijera cortasetos, sus piezas pueden calentarse fuertemente.

(verificarla de inmediato). f Guarde la tijera cortasetos en un lugar seco y situado a gran altura o que pueda cerrarse con llave, para que quede fuera del alcance de los niños. f Como medida de seguridad cambie aquellas piezas que estén desgastadas o dañadas. f No intente reparar el aparato para jardín a no ser que esté capacitado para ello.

Montaje del dispositivo de acoplamiento Multitool Ajuste del ángulo de trabajo Instrucciones para la operación Almacenaje

Girar a barra de lâmina para a posição de trabalho e fixar

Montar o adaptador Multitool Ajustar o ângulo de trabalho Indicações de trabalho Armazenamento

Indicaţii de lucru Depozitare