BOSCH PBH 2000 RE - Perforateur

PBH 2000 RE - Perforateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBH 2000 RE BOSCH au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH PBH 2000 RE - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPerceuse électrique filaire
AlimentationÉlectrique (câble secteur)
PuissanceNon précisé
VitesseVariable
Fonction percussionOui
MandrinMandrin à clé
Poignée supplémentaireOui, amovible
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Utilisation recommandéePerçage dans le béton, bois, métal
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - PBH 2000 RE BOSCH

Quel type d'outils puis-je utiliser avec le BOSCH PBH 2000 RE ?
Le BOSCH PBH 2000 RE est compatible avec des forets SDS-plus, ce qui le rend adapté pour le perçage dans le béton, la maçonnerie, le bois et le métal.
Comment changer le foret sur le BOSCH PBH 2000 RE ?
Pour changer le foret, déverrouillez le mandrin en tirant sur la bague de verrouillage, retirez le foret usé et insérez le nouveau. Assurez-vous de bien verrouiller le mandrin.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'outil ne démarre toujours pas, il peut être nécessaire de vérifier le cordon d'alimentation ou de contacter un service après-vente.
Comment nettoyer le BOSCH PBH 2000 RE ?
Débranchez l'outil et utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le plastique.
Quelle est la puissance du BOSCH PBH 2000 RE ?
Le BOSCH PBH 2000 RE a une puissance de 650 W, ce qui permet de réaliser des travaux de perçage efficaces.
Est-ce que le BOSCH PBH 2000 RE a une fonction de frappe ?
Oui, le BOSCH PBH 2000 RE est équipé d'une fonction de frappe, ce qui le rend efficace pour le perçage dans des matériaux durs comme le béton.
Comment régler la profondeur de perçage ?
Le BOSCH PBH 2000 RE est équipé d'une butée de profondeur qui peut être ajustée en fonction de la profondeur de perçage souhaitée. Il suffit de régler la butée sur la profondeur désirée avant de commencer le travail.
Quelle est la garantie pour le BOSCH PBH 2000 RE ?
Le BOSCH PBH 2000 RE est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon les revendeurs. Il est conseillé de vérifier les détails de la garantie au moment de l'achat.

Questions des utilisateurs sur PBH 2000 RE BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perforateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBH 2000 RE - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBH 2000 RE de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI PBH 2000 RE BOSCH

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERAGEMENT

Lire tous les averissements de sécurité et tou

tes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait reféquence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou certains sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmophère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produits des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes presents à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique

a) Il faut que les fiches de l'outil électricque soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chocoléctrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de chocolélectrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommages ou emmélés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon ajusté à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic electrique.
f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'utilité d'un RCD réduit le risque de chocolélectrique.

3) Sécurité des personnes

a) Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigued ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaus-sures de sécurité antidérapantes, les cas-ques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

26 | Français

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'equipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l'outil

a) Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapte à votre application. L'outil adapté réalisera moins le travail et de manière plus sère au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les Presents instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignment ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affutés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôle.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformement à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

Instructions de sécurité spécifiques à l'appareil

Porter une protection acoustique. Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d'audition.
Utiliser les poignées supplémentaires fournies avec l'outil électroportatif. Le fait de perdre le contrôle de l'appareil électroportatif peut entraîner de blessures.
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d'approvisionnement loca-les. Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un chocolé-trique. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un chocolé-trique.
Toujours bien tener l'outil electroportatif des deux mains et veiller à tous jours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l'outil electroportatif est guidé de manière plus sure.
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sure que tenue dans les mains.
Ne pas travailler de matériaux contenant de l'amiate. L'amiate est consideree comme étant cancérigène.
Prendre des mesures de sécurité, lorsque des poussieres nuisibles à la santé, inflammables ou explosives peuvent être générées lors du travail. Par exemple: Certaines poussières sont considérées comme étant cancéri-genes. Porter un masque anti-poussières et utiliser un dispositif d'aspiration de poussières/de copeaux s'il est possible de raccorder un tel dispositif.
- Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matérielles sont particulièrement dangereux. Les poussières de métaux légers peuvent être explosives ou inflammables.

Avant de déposer l'outil électroportatif, attendre que celui-ci soit complètement à l'arrêt. L'outil risque de se coincer, ce qui entraîne une perte de contrôle de l'outil électroportatif.
Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le cable est endommagé. Ne pas toucher à un cable endommagé et-retirer la fiche du cable d'alimentation de la prise du courant, au cas où le cable serait endommagé lors du travail. Un cable endommagé augmente le risque d'un chocoléctrique.

Description du fonctionnement

BOSCH PBH 2000 RE - Description du fonctionnement - 1

Lire tous les averissements et indications. Le non-respect des averissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un chic électric, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.

Utilisation conforme

Cet outil électroportatif est destiné au perçage en frappe dans le béton, la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu'à des travaux de burinage légers. Il est également approprié au perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques. Les outils électroportatifs avec réglage électronique et rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage.

28 | Français

Eléments de l'appareil

La numérotation des éléments de l'appareil se référate à la représentation de l'outil électroportatif sur la page graphique.

1 Porte-outil SDS-plus
2 Capuchon anti-poussière
3 Douille de verrouillage
4 Bouton de blocage pour l'interrupteur Marche/Arrêt
5 Interrupteur Marche/Arrêt
6 Commutateur du sens de rotation
7 Stop de rotation/de frappe
8 Touche pour réglage de la butée de profondeur
9 Vis papillon pour déplacer la poignée supplémentaire

10 Poignée supplémentaire
11 Butée de profondeur
12 Mandrin à couronne dentée
13 Ouverture d'aspiration Saugfix

14 Borne à vis Saugfix
15 Butée de profondeur Saugfix

16 Tube telescopique Saugfix
17 Vis papillon Saugfix

18 Tuyau de guidage Saugfix*
19 Porte-otutil universel avec dispositif defixation SDS-plus*

*Les accessoires décrites ou montrés ne sont pas compris dans l'emballage standard.

Bruits et vibrations

Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745.

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l'appareil sont : Niveau de pression acoustique 88 dB(A); niveau d'intensité acoustique 99 dB(A). Incertitude K = 3 dB.

Porter une protection acoustique!

Total des valeurs de vibration (somme vectorielle des trois directions) déterminée selon EN 60745: Perçage en frappe du béton: Coefficient d'émissibilité des vibrations a_h = 11 m/s^2 , alées K = 1,5 m/s^2 Burinage: Coefficient d'émissibilité des vibrations a_h = 9 m/s^2 , alées K = 1,5 m/s^2

L'amplitude d'oscillation indiquée dans ces instructions d'utilisation a ete mesurée conformement à la norme EN 60745 et peut etre utilisée pour une comparaison d'outils electroportatifs. Elle est egalement appropriee pour une estimation preliminaire de la sollicitation vibratoire.

L'amplitude d'oscillation représenté les utilisations principales de l'utilé electroportatif. Si

l'outil electrolyportatif est cependant utilisé pour d'autres applications, avec d'autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, l'amplitude d'oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommendé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l'appareil est eteint ou en fonctionnement, mais pas justement utilise. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l'utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l'outil électroportatif et des outils de travail,MSNir les mains chaudes, organisation des opérations de travail.

BOSCH PBH 2000 RE - Porter une protection acoustique! - 1

BOSCH PBH 2000 RE - Porter une protection acoustique! - 2

\section*{Caracteristiques techniques}

Marteau perforateurPBH 2000 REPBH 2000 SRE
N° d'article3 603 C44 3..3 603 C44 3..
Réglage de la vitesse de rotation
Stop de rotation
Rotation à droite/à gauche
Accessoires fournis
- Mandrin à couronne dentée-
Puisance absorbée nominaleW550550
Puisance utileW270270
Nombre de chocstr/min0-58000-5800
Puisance de frappe individuelleJ1,51,5
Vitesse de rotation nominaletr/min0-23000-2300
Porte-otutilSDS-plusSDS-plus
Diamètre du col de la brochemm43 (norme Euro)43 (norme Euro)
Diamètre max. de perçage :
- Bétonmm2020
- Aciermm1313
- Boismm3030
Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003kg2,22,2
Classe de protection☐ / II☐ / II
Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays.Respectez impératifement le numéro d'article se trouvant sur la plaque signalétique de l'util electrolyportatif. Les dé-signations commerciales des différents outils electrolyportatifs peuvent varier.

Déclaration de conformité (C)

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caracteristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

Dossier technique auprès de :

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.

Poignée supplémentaire

N'utilisez l'outil electroportatif qu'vec la poignee supplémentaire 10.

Faire basculer la poignee supplémentaire (voir figure A)

La poignée supplémentaire 10 peut être basculée dans n'importequelle position, afin d'obtenir une position de travail sure et peut fatigante.

Pour régler la poignée supplémentaire, tournez la vis papillon 9 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et faites tourner la poignée supplémentaire 10 dans la position souhaitée. Ensuite, reisserrez la vis papillon 9 dans le sens des aiguilles d'une montre.

Réglage de la profondeur de perçage (voir figure B)

Avec la butée de profondeur 11 la profondeur de percage souhaitation X peut être déterminée.

Appuyez sur la touche pour le réglage de la butée de profondeur 8 et placez la butée de profondeur dans la poignée supplémentaire 10.

Le striage de la butée de profondeur 11 doit être orienté vers le bas.

Poussez à fond l'outil de travail SDS-plus dans le porte-otil SDS-plus 1. Sinon, la mobilité de l'outil SDS-plus pourrait conduire à un réglage erroné de la profondeur de perçage.

Sortez la butée de profondeur jusqu'à ce que la distance entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profondeur corresponde à la profondeur de perçage souhaitation X.

Choisir mandrin porte-foret et outils

Pour le perçage en frappe et le burinage, des outils SDS-plus sont nécessaires qui sont mis en place dans le porte-foret SDS-plus.

Pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage, des outils sans SDS-plus (par ex. forets à queue cylindrique) sont utilisés. Pour ce type d'outil, vous avez besoin d'un mandrin à serrage rapide ou d'un mandrin à couronne dentée.

Changer de mandrin à couronne dentée

Afin de pouvoir travailler avec des outils sans SDS-plus (par ex. mèches à queue cylindrique), vous devez monter un mandrin porte-foret approprié (mandrin à couronne dentée ou de serrage rapide, accessoires).

Insérer un mandrin à couronne dentée (voir figure C)

Nettoyez l'emmanchement du dispositif de fixation et graissez-le légrement.

Enoncez le mandrin à couronne dentée par le dispositif de fixation en le tournant dans le porteoutil jusqu'à ce qu'il verrouille automatiquement.

Contrôlez qu'il est bien verrouillé en tirant sur le mandrin à couronne dentée.

Retirer un mandrin à couronne dentée

Poussez la douille de verrouillage 3 vers l'arrière et retirez le mandrin à couronne dentée 12.

Changement de l'outil

Le capuchon anti-poussière 2 empêche dans une large mesure la poussière d'entre dans le porteoutil pendant le service de l'appareil. Lors du montage de l'outil, voirlez à ne pas endommager le capuchon anti-poussière 2.

Remplacez immédiatement un capuchon anti-poussière endommagé. Il est recommendé de faire effectuer ce travail par un service après-venture.

Mettre un outil de travail SDS-plus en place (voir figure D)

Gráce au mandrin de perçage SDS-plus, il est possible de replacer l'outil de travail facilement etcomfortablement sans avoir à utiliser d'outil supplémentaire.

Nettoyez l'extrémité de l'outil, et graissez-le légèrement.

BOSCH PBH 2000 RE - Mettre un outil de travail SDS-plus en place (voir figure D) - 1

BOSCH PBH 2000 RE - Mettre un outil de travail SDS-plus en place (voir figure D) - 2

Introduisez l'outil de travail dans le porte-otil en le tournant jusqu'à ce qu'il s'encliquette automatique.

Contrôlez que l'outil soit bien encliqueté en ti- rant sur l'outil.

Les outils de travail SDS-plus utilisés dans ce système ne sont pas rigidement fixés, ils peuvent être librement bougés. Ceci provoque un fauxrond au fonctionnement à vide qui n'a cependantaucun effet sur l'exactitude du perçage puisque le foret se centre automatiquement pendant leperçage.

Retirer un outil de travail SDS-plus (voir figure E)

Poussez la douille de verrouillage 3 vers l'arrière et sortir l'outil de travail.

Mettre un outil de travail sans SDS-plus en place (voir figure F)

Note : N'utilizez pas d'outils sans SDS-plus pour le perçage en frappe ou le burinage ! Les outils sans SDS-plus et leurs mandrins seront endomagés lors du perçage en frappe ou du burinage.

Mettez un mandrin à couronne dentée 12 en place (voir « Changer de mandrin à couronne dentée », page 30).

Ouvrez le mandrin à couronne dentée 12 par un mouvement de rotation jusqu'à ce que l'outil puisse être monté. Montez l'outil.

Enoncez la clé de mandrin dans les alésages correspondants du mandrin à couronne dentée 12 et serrez fermement l'outil de manière régulière.

Tournez le stop de rotation/de frappe 7 pour lemettre dans la position «perçage »

Retirer un outil de travail sans SDS-plus (voir figure G)

Tournez la douille du mandrin à couronne dentée 12 à l'aide de la clé de mandrin dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de travail puisse être retire.

Aspiration des poussières avec Saugfix (accessoire)

Monter le Saugfix (voir figure H)

Pour l'aspiration des poussieres, un Saugfix (accessoire) est nécessaire. Pendant le perçage, le Saugfix s'écarte automatiquement de manière à ce que la tête du Saugfix soit toujours très拶 de la surface usinée.

Appuyez sur la touche de réglage de la butée de profondeur 8 et retirez la butée de profondeur 11. Appuyez à nouveau sur la touche 8 et positionné le Saugfix par devant sur la poignée supplémentaire 10.

Branchez un tuyau d'aspiration (diamètre 19 mm, accessoire) à la bouche d'aspiration 13 du Saugfix.

L'aspirateur doit être approprié au matériel à travailler.

Pour l'aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéciaux.

Régler la profondeur de perçage sur le Saugfix (voir figure I)

Voussousseasi regler la profondeur de percageX quand le Saugfix est déjà monté.

Poussez à fond l'outil de travail SDS-plus dans le porte-outil SDS-plus 1. Sinon, la mobilité de l'outil SDS-plus pourrait conduire à un réglage erroné de la profondeur de perçage.

Dévissez la vis papillon 17 du Saugfix.

Appuyez fermement l'outil electroportatif eteint sur le point a percer. L'outil de travail SDS-plus doit toucher la surface.

Poussez le tuyau de guidage 18 du Saugfix dans sa fixation de manière à ce que la tête du Saugfix soit posée sur la surface à percer. Ne pousse pas le tuyau de guidage 18 plus que nécessaire par dessus le tube télécopique 16, de manière à ce que la plus grande partie possible de la graduation sur le tube télécopique 16 reste visible.

Resserrez fermement la vis papillon 17. Dévissez la borne à vis 14 de la butée de profondeur du Saugfix.

32 | Français

Poussez la butée de profondeur 15 sur le tube t'éscopique 16 de manière à ce que l'écart X montré sur la figure correspondé à la profondeur de perçage souhaïée.

Resserrez fermement la borne à vis 14 dans cette position.

Mise en marche

Mise en service

Tenezcompte de la tension duréeau! La tension de la source de courant doit coïncider avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V.

Régler le mode de service

Au moyen du stop de rotation/de frappe 7, selec-tionnez le mode d'exploitation souhaite de l'outil électroportatif.

Note: Ne changez le mode d'exploitation que quand l'outil electroportatif est eteint! Sinon, l'outil electroportatif pourrait etre endommagé.

Tournez le stop de rotation/de frappe 7 pour lemettre dans la position souhaitee jusqu'acce qu'il s'encliquette de façon perceptible.

BOSCH PBH 2000 RE - Régler le mode de service - 1

Position pour le perçage en frappe dans le béton et dans la pierre naturelle

BOSCH PBH 2000 RE - Régler le mode de service - 2

Position pour le perçage sans frappe du bois, du métal, de la céramique ou de matières plastiques ainsi que pour le vissage

BOSCH PBH 2000 RE - Régler le mode de service - 3

Position Vario-Lock pour le réglage de la position du burin

Dans cette position, le stop de rotation/de frappe 7 ne s'encliquette pas.

BOSCH PBH 2000 RE - Régler le mode de service - 4

Position pour le burinage

Régler le sens de rotation (voir figure J)

Avec le commutateur de sens de rotation 6 les sens de rotation de l'outil electroportatif peut etre inversé. Ceci n'est cependant pas possible, quand I interrupteur Marche/Arret 5 est appuyé.

Rotation à droite : Appuyez sur le commutateur du sens de rotation 6 jusqu'à butée vers la droite.
Rotation à gauche : Appuyez sur le commutateur du sens de rotation 6 jusqu'à butée vers la gauche.

Mettez toujours le sens de rotation sur la droite pour le perçage en frappe, le perçage et le burinage.

Mise en Marche/Arrêt

Pourmettre enfonnement l'outil electropotatif,vousappuyezsurl'interrupteurMarche/Arret5.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt, vous maintenez celui-ci appuyé et appuyez en même temps sur la touche de blocage 4.

Pour arrêté l'outil électroportatif, vous relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt 5. Quand l'interrupteur Marche/Arrêt 5 est bloqué, vous appuyez d'abord sur l'interrupteur Marche/Arrêt, et le relâchéz ensuite.

Réglage de la vitesse de rotation/ de la fréquence de frappe

Vous pouvez régler en continu le nombre de tours/de coups pendant que l'outil électroportatif est en marche, en appuyant plus ou moins sur l'interrupteur de Marche/Arrêt 5.

Une légère pression sur l'interrupteur Marche/ Arrêt 5 entraine un vitesse de rotation/une fréquence de frappe)basse. Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe est elevée.

BOSCH PBH 2000 RE - Réglage de la vitesse de rotation/ de la fréquence de frappe - 1

BOSCH PBH 2000 RE - Réglage de la vitesse de rotation/ de la fréquence de frappe - 2

Accouplement de surcharge

Dès que l'outil de travail se coince ou qu'il s'accroche, l'entraînement de la broche de perçage est interrompu. En raison des forces pouvant en résultat, tenez toujours bien l'outil électroportatif des deux mains et veiller à garder une position stable et équilibrée.
Arrêtez immédiatement l'outil électroportatif et débloquer l'outil de travail lorsque l'appareil électroportatif coince. Lorsqu'on met l'appareil en marche, l'outil de travail étant bloqué, il peut y avoir de fortes réactions.

Instructions d'utilisation

Modification de la position du burin (Vario-Lock)

Il est possible d'arrêter le burin dans 36 positions. Ceci permet de semettre dans la position de travail optimale souhaitatione.

Montez le burin dans le porte-outil.

Tournez le stop de rotation/de frappe 7 pour lemettre dans la position « Vario-Lock » (voir« Regler le mode de service »,page 32).

Tournez le porte-otil dans la position du burin souhaitation.

Tournez le stop de rotation/de frappe 7 pour lemettre dans la position « burinage ». Le porteoutil est ainsi arrêté.

Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage.

Metre des embouts de vissage en place (voir figure K)

  • Posez l'outil electroportatif sur la vis/sur l'écrou seulement lorsque l'appareil est étéint. Les outils de travail en rotation peuvent glisser.

Pour pouvoir utiliser des embouts de vissage, vous avez besoin d'un porte-outil universel 19 avec dispositif de fixation SDS-plus (accessoire).

Nettoyez l'emmanchement du dispositif de fixation et graissez-le légèrement.

Enonceze le porte-otil universel en le tournant dans le porte-otil jusqu'à ce qu'il verrouille automatiquement.

Contrôlez qu'il est bien verrouillé en tirant sur le porte-outil universal.

Mettez un embout de vissage dans le porte-outil universal. N'utilise que des embouts de vissage appropriés à la tête de vis que vous pouze utiliser.

Pour enlever le porte-otil universal, poussez la douille de verrouillage 3 vers l'arrière et sortez le porte-otil universal 19 du porte-otil.

Entretien et service après-vente

Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer des travaux sur l'outil electroportatif, retirez la fiche de la prise de courant.
Tenez toujours propres l'outil electroportatif ainsi que les ouies de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
Remplacez immédiatement un capuchon anti-poussière endommagé. Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après-venture.

Nettoyez le porte-otutil 1 après chaque utilisation.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-venture agrée pour outillage Bosch.

Pour toute commande de renseignement ou commande de pieces de rechange, précisez-nous imperativement le numero d'article à dix chiffres de l'outil electroportatif indiqué sur la plaque signalétique.

BOSCH PBH 2000 RE - Nettoyage et entretien - 1

BOSCH PBH 2000 RE - Nettoyage et entretien - 2

BOSCH PBH 2000 RE - Nettoyage et entretien - 3

34 | Français

Service après-vente et assistance des clients

Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l'entretien de votre produit et les pieces de rechange. Vous trouvrez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pieces de rechange également sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant l'achat, l'utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.

France

ServiceAprès-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cedex

Tel.: +33 (0143) 11 90 06

Fax: +33 (0143) 11 90 33

E-Mail:

sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

N° Vert : +33 (0800) 05 50 51

www.bosch.fr

Belgique, Luxembourg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Tel.: +41 (044) 847 15 12

Fax: +41 (044) 847 15 52

Elimination des déchets

Les outils electropotatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chaque une voie de recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l'Union Européenne :

BOSCH PBH 2000 RE - Seulement pour les pays de l'Union Européenne : - 1

Ne jetez pas votre apparéil électroportatif avec les ordures menagères!

Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements electri

ques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Advertencias depeligore Generales para herramentas electricas

ADVERTENCIA

Embrague limitador de par

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : PBH 2000 RE

Catégorie : Perforateur